Durchlaufofen mit Abschreckbad Typ SOLO® 302SOLO Swiss SA
Förderbandöfen unter Schutzgasatmosphäre mit schneller Abkühlung in verschiedenen Abschreckmedien. Alle SOLO Swiss Öfen sind mit einer feuerfesten Stahlmuffel für präzise Wärmebehandlungen (schnelle Aufbereitung der verschiedenen Prozesse) ausgestattet.
Four continu avec bac de trempe type SOLO® 302SOLO Swiss SA
Fours en continu sous atmosphère de protection avec refroidissement rapide dans différents fluides de trempe. Tous les fours SOLO Swiss sont équipés d’un moufle en acier réfractaire pour des traitements thermiques précis (préparation rapide des différents procédés).
Conveyor furnaces with quenching tank type SOLO® 302SOLO Swiss SA
Furnaces under protective atmosphere with rapid cooling in different quenching media. All SOLO Swiss furnaces are equipped with a refractory steel muffle for precision heat treatment (fast conditioning of different processes).
Chauffe et refroidissement sous atmosphère de protection. Tous les fours SOLO Swiss sont équipés de moufles en acier réfractaire pour un traitement thermique de précision.
Heating and cooling under protective atmosphere. All SOLO Swiss furnaces are equipped with refractory steel muffles to provide precision heat treatment.
Das einzigartige, multifunktionelle Glockenofen Konzept mit mehreren Abschreckbädern ermöglicht einen direkten und schnellen Transfer der Charge vom Ofen bis zum Abschreckbad. Die modulare Bauart ermöglicht jeder Zeit eine Erweiterung und erlaubt Kombinationen mit allerlei Typen von Atmosphären und Abschreckmedien. Temperaturen bis zu 1050°C. Verfügbare Versionen: manuell /
halbautomatisch / vollautomatisch.
Four a cloche type SOLO Swiss Profitherm SOLO Swiss SA
Cette combinaison unique et multifonctionnelle de fours à cloche et de plusieurs bacs de trempe permet un transfert automatique direct et rapide de la charge du four vers le bac de trempe. La conception modulaire facilite des extensions éventuelles et tous types d’atmosphères et milieux de trempe. Température jusqu’à 1050°C. Versions disponibles : Manuelles / Semi-automatiques / Entièrement automatiques.
Durchlaufofen mit Abschreckbad Typ SOLO® 302SOLO Swiss SA
Förderbandöfen unter Schutzgasatmosphäre mit schneller Abkühlung in verschiedenen Abschreckmedien. Alle SOLO Swiss Öfen sind mit einer feuerfesten Stahlmuffel für präzise Wärmebehandlungen (schnelle Aufbereitung der verschiedenen Prozesse) ausgestattet.
Four continu avec bac de trempe type SOLO® 302SOLO Swiss SA
Fours en continu sous atmosphère de protection avec refroidissement rapide dans différents fluides de trempe. Tous les fours SOLO Swiss sont équipés d’un moufle en acier réfractaire pour des traitements thermiques précis (préparation rapide des différents procédés).
Conveyor furnaces with quenching tank type SOLO® 302SOLO Swiss SA
Furnaces under protective atmosphere with rapid cooling in different quenching media. All SOLO Swiss furnaces are equipped with a refractory steel muffle for precision heat treatment (fast conditioning of different processes).
Chauffe et refroidissement sous atmosphère de protection. Tous les fours SOLO Swiss sont équipés de moufles en acier réfractaire pour un traitement thermique de précision.
Heating and cooling under protective atmosphere. All SOLO Swiss furnaces are equipped with refractory steel muffles to provide precision heat treatment.
Das einzigartige, multifunktionelle Glockenofen Konzept mit mehreren Abschreckbädern ermöglicht einen direkten und schnellen Transfer der Charge vom Ofen bis zum Abschreckbad. Die modulare Bauart ermöglicht jeder Zeit eine Erweiterung und erlaubt Kombinationen mit allerlei Typen von Atmosphären und Abschreckmedien. Temperaturen bis zu 1050°C. Verfügbare Versionen: manuell /
halbautomatisch / vollautomatisch.
Four a cloche type SOLO Swiss Profitherm SOLO Swiss SA
Cette combinaison unique et multifonctionnelle de fours à cloche et de plusieurs bacs de trempe permet un transfert automatique direct et rapide de la charge du four vers le bac de trempe. La conception modulaire facilite des extensions éventuelles et tous types d’atmosphères et milieux de trempe. Température jusqu’à 1050°C. Versions disponibles : Manuelles / Semi-automatiques / Entièrement automatiques.
Flyer Bell type furnace SOLO Swiss Profitherm SOLO Swiss SA
A unique, multifunctional arrangement of bell furnaces and multiple quench tanks, with a direct and rapid transfer of the load from the furnace(s) to the quench tank. A modular design enables easy expansions with all types of atmospheres and quench media. Temperature up to 1050°C. Available versions: Manual/Semi-automatic/Fully-automated.
Atmosphere furnaces for metal heat treatment_chinese language flyerSOLO Swiss SA
SOLO Swiss manufactures advanced industrial furnaces for the heat treatment of metals since 1924.
SOLO Swiss offers atmosphere furnaces, batch furnaces, bell-type furnaces, continuous furnaces, mesh belt furnaces used in variety of heat treatment processes: carburizing, hardening, tempering, annealing, austempering, nitriding, brazing, carbonitriding, sintering, nitrocarburizing, oxinitriding, quenching.
Forni in Atmosfera per il Trattamento Termico dei MetalliSOLO Swiss SA
SOLO Swiss è costruttore di forni industriali per il trattamento termico dei metalli dal 1924.
SOLO costruisce forni in atmosfera controllata, forni tipo batch, forni a campana,forni continui, forni a nastro utilizzati in diversi processi di trattamenti termici: cementazione, cementazione accelerata, tempra, ricottura, rinvenimento, brasatura, carbonitrurazione, nitrurazione.
Hornos de Atmósfera para tratamiento térmico de metalesSOLO Swiss SA
SOLO Swiss fabrica hornos industriales avanzados para el tratamiento térmico de metales desde 1924.
SOLO Swiss ofrece hornos de atmósfera, los hornos de proceso por lotes, hornos de campana, hornos continuos utilizados en una variedad de procesos de tratamiento térmico: cementación, templado, revenido, recocido, transformación bainítica, nitruración, soldadura, carbonitruración, sinterización, nitrocarburación, oxinitruración, temple.
Schutzgasöfen für Wärmebehandlung von MetallenSOLO Swiss SA
SOLO Swiss baut moderne Industrieöfen für die Wärmebehandlung von Metallen seit 1924.
SOLO Swiss bietet Schutzgasatmosphären-Öfen, Kammeröfen, Glockenöfen, Durchlauföfen, Förderbandöfen für verschiedene Wärmebehandlungsverfahren: Vergüten, Härten, Aufkohlen, Karbonitrieren, Nitrieren, Nitrokarburieren, Oxinitrieren, Anlassen, Glühen, Löten, Sintern.
Fours sous atmosphère pour le traitement thermique du métalSOLO Swiss SA
SOLO Swiss est constructeur de fours industriels pour le traitement thermique des métaux depuis 1924.
SOLO construit des fours sous atmosphère contrôlée de type batch, fours à cloche, fours à pot, fours à moufles, fours de trempe et des fours continus, fours à passage, fours à bande avec trempe en ligne pour une grande variété de traitement thermiques: cémentation, cémentation accélérée, trempe, recuit, revenu, brasage, carbonitruration, nitruration.
Atmosphere furnaces for metal heat treatmentSOLO Swiss SA
SOLO Swiss manufactures advanced industrial furnaces for the heat treatment of metals since 1924.
SOLO Swiss offers atmosphere furnaces, batch furnaces, bell-type furnaces, continuous furnaces, mesh belt furnaces used in variety of heat treatment processes: carburizing, hardening, tempering, annealing, austempering, nitriding, brazing, carbonitriding, sintering, nitrocarburizing, oxinitriding, quenching.
SOLO Swiss Service: NACHRÜSTUNG - WARTUNG - AUSBILDUNG - NORMKONFORMITÄT.
Mit 100 Jahren Know-how hat SOLO Swiss mehr als 20.000 Öfen weltweit geliefert und
betreut seine Kunden einen Service mit mehrsprachigen technischen Ansprechpartnern.
SOLO Swiss Services : RETROFIT
- MAINTENANCE - FORMATION -
MISE EN CONFORMITE.
Avec près de 100 ans de savoir-faire, SOLO Swiss a livré plus de 20’000 fours dans le
monde et assure un service à ses clients avec des interlocuteurs techniques multilingues.
SOLO Swiss Services: RETROFIT - MAINTENANCE - TRAINING - COMPLIANCE.
With almost 100 years of know-how, SOLO Swiss has delivered more than 20,000 furnaces worldwide and provides service to its customers with multilingual technical contact persons.
Atmosphere furnaces for metal heat treatmentSOLO Swiss SA
SOLO Swiss manufactures advanced industrial furnaces for the heat treatment of metals since 1924.
SOLO Swiss offers atmosphere furnaces, batch furnaces, bell-type furnaces, continuous furnaces, mesh belt furnaces used in variety of heat treatment processes: carburizing, hardening, tempering, annealing, austempering, nitriding, brazing, carbonitriding, sintering, nitrocarburizing, oxinitriding, quenching.
Атмосферные печи для термообработки металловSOLO Swiss SA
SOLO Swiss производит передовые промышленные печи для термообработки металлов с 1924 года.
SOLO Swiss предлагает печи с защитной атмосферой, печи периодического действия, колпаковые, проходные, конвейерные печи, используемые в различных процессах термической обработки: науглероживание, закалка, отжиг, отпуск, изотермическая закалка, азотирование, пайка, нитроцементация, нормализация, спекание.
Fornalhos Atmosféricos para Tratamento de Calor de MetalSOLO Swiss SA
SOLO Swiss - Fornos Atmosféricos
A SOLO Swiss Group fabrica fornos industriais avançados para tratamento a quente de metais.
A SOLO Swiss dispõe de fornos atmosféricos, fornos de lote, fornos tipo
campânula, fornos contínuos, fornos com esteira de malha utilizados numa grande
variedade de processos de tratamento: Carborização, Fortalecimento, Temperamento, Recozimento, Nitruração, Brasagem, Carbonitrificação, Sinterização, Nitrocarburização, Oxinitrificação, Extinção.
SOLO Swiss Demo Center. ИСПЫТАНИЯ – НИОКР - ЭКСПЕРТИЗА - ОБОРУДОВАНИЕ - ТРЕНИНГSOLO Swiss SA
В ДЕМО-ЦЕНТРЕ ИЛИ В ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ЗОНЕ
- Испытания с целью изучения, разработки или подготовки к производству.
- Поддержка и металлургическая экспертиза.
- Оптимизация процесса: улучшение свойств материала, повышение производительности, воспроизводимости, определение диапазонов термической обработки.
- Снижение расходов и выбросов.
- Соответствие (безопасности и окружающей среды) ваших печей.
SOLO Swiss Demo center. Test – Ausrüstung – Ausbildung – F&ESOLO Swiss SA
IM DEMO CENTER ODER VOR ORT
- Tests für Studium, Entwicklung oder Vorproduktion.
- Unterstützung und metallurgische Expertise.
- Prozessoptimierung: Verbesserung der Materialeigenschaften, Produktivitätssteigerung, Reproduzierbarkeit,
- Definition von Wärmebehandlungsbereichen.
- Reduzierung von Verbrauch und Emissionen.
- Übereinstimmung (Sicherheit und Umwelt).
SOLO Swiss Demo center. Test – Expertise – Formations – R&DSOLO Swiss SA
au DEMO CENTER ou sur site de production
- Essais pour étude, développement ou présérie.
- Assistance et expertise métallurgique.
- Optimisation de process: amélioration des propriétés matériaux, gain de productivité, reproductivité, définitions des
gammes de traitement thermique.
- Réduction des consommations et des rejets.
- Mise en conformité (sécurité et environnement) de vos fours.
SOLO Swiss Demo center. Test – Expertise – Training – R&DSOLO Swiss SA
AT DEMO CENTER OR ON PRODUCTION SITE:
- Tests for study, development or pre-production.
- Assistance and metallurgical expertise.
- Process optimization: improvement of material properties, increased productivity, reproducibility, definitions of heat
treatment ranges.
- Reduction of consumption and emissions.
- Compliance (safety and environment) of your furnaces.
Flyer Bell type furnace SOLO Swiss Profitherm SOLO Swiss SA
A unique, multifunctional arrangement of bell furnaces and multiple quench tanks, with a direct and rapid transfer of the load from the furnace(s) to the quench tank. A modular design enables easy expansions with all types of atmospheres and quench media. Temperature up to 1050°C. Available versions: Manual/Semi-automatic/Fully-automated.
Atmosphere furnaces for metal heat treatment_chinese language flyerSOLO Swiss SA
SOLO Swiss manufactures advanced industrial furnaces for the heat treatment of metals since 1924.
SOLO Swiss offers atmosphere furnaces, batch furnaces, bell-type furnaces, continuous furnaces, mesh belt furnaces used in variety of heat treatment processes: carburizing, hardening, tempering, annealing, austempering, nitriding, brazing, carbonitriding, sintering, nitrocarburizing, oxinitriding, quenching.
Forni in Atmosfera per il Trattamento Termico dei MetalliSOLO Swiss SA
SOLO Swiss è costruttore di forni industriali per il trattamento termico dei metalli dal 1924.
SOLO costruisce forni in atmosfera controllata, forni tipo batch, forni a campana,forni continui, forni a nastro utilizzati in diversi processi di trattamenti termici: cementazione, cementazione accelerata, tempra, ricottura, rinvenimento, brasatura, carbonitrurazione, nitrurazione.
Hornos de Atmósfera para tratamiento térmico de metalesSOLO Swiss SA
SOLO Swiss fabrica hornos industriales avanzados para el tratamiento térmico de metales desde 1924.
SOLO Swiss ofrece hornos de atmósfera, los hornos de proceso por lotes, hornos de campana, hornos continuos utilizados en una variedad de procesos de tratamiento térmico: cementación, templado, revenido, recocido, transformación bainítica, nitruración, soldadura, carbonitruración, sinterización, nitrocarburación, oxinitruración, temple.
Schutzgasöfen für Wärmebehandlung von MetallenSOLO Swiss SA
SOLO Swiss baut moderne Industrieöfen für die Wärmebehandlung von Metallen seit 1924.
SOLO Swiss bietet Schutzgasatmosphären-Öfen, Kammeröfen, Glockenöfen, Durchlauföfen, Förderbandöfen für verschiedene Wärmebehandlungsverfahren: Vergüten, Härten, Aufkohlen, Karbonitrieren, Nitrieren, Nitrokarburieren, Oxinitrieren, Anlassen, Glühen, Löten, Sintern.
Fours sous atmosphère pour le traitement thermique du métalSOLO Swiss SA
SOLO Swiss est constructeur de fours industriels pour le traitement thermique des métaux depuis 1924.
SOLO construit des fours sous atmosphère contrôlée de type batch, fours à cloche, fours à pot, fours à moufles, fours de trempe et des fours continus, fours à passage, fours à bande avec trempe en ligne pour une grande variété de traitement thermiques: cémentation, cémentation accélérée, trempe, recuit, revenu, brasage, carbonitruration, nitruration.
Atmosphere furnaces for metal heat treatmentSOLO Swiss SA
SOLO Swiss manufactures advanced industrial furnaces for the heat treatment of metals since 1924.
SOLO Swiss offers atmosphere furnaces, batch furnaces, bell-type furnaces, continuous furnaces, mesh belt furnaces used in variety of heat treatment processes: carburizing, hardening, tempering, annealing, austempering, nitriding, brazing, carbonitriding, sintering, nitrocarburizing, oxinitriding, quenching.
SOLO Swiss Service: NACHRÜSTUNG - WARTUNG - AUSBILDUNG - NORMKONFORMITÄT.
Mit 100 Jahren Know-how hat SOLO Swiss mehr als 20.000 Öfen weltweit geliefert und
betreut seine Kunden einen Service mit mehrsprachigen technischen Ansprechpartnern.
SOLO Swiss Services : RETROFIT
- MAINTENANCE - FORMATION -
MISE EN CONFORMITE.
Avec près de 100 ans de savoir-faire, SOLO Swiss a livré plus de 20’000 fours dans le
monde et assure un service à ses clients avec des interlocuteurs techniques multilingues.
SOLO Swiss Services: RETROFIT - MAINTENANCE - TRAINING - COMPLIANCE.
With almost 100 years of know-how, SOLO Swiss has delivered more than 20,000 furnaces worldwide and provides service to its customers with multilingual technical contact persons.
Atmosphere furnaces for metal heat treatmentSOLO Swiss SA
SOLO Swiss manufactures advanced industrial furnaces for the heat treatment of metals since 1924.
SOLO Swiss offers atmosphere furnaces, batch furnaces, bell-type furnaces, continuous furnaces, mesh belt furnaces used in variety of heat treatment processes: carburizing, hardening, tempering, annealing, austempering, nitriding, brazing, carbonitriding, sintering, nitrocarburizing, oxinitriding, quenching.
Атмосферные печи для термообработки металловSOLO Swiss SA
SOLO Swiss производит передовые промышленные печи для термообработки металлов с 1924 года.
SOLO Swiss предлагает печи с защитной атмосферой, печи периодического действия, колпаковые, проходные, конвейерные печи, используемые в различных процессах термической обработки: науглероживание, закалка, отжиг, отпуск, изотермическая закалка, азотирование, пайка, нитроцементация, нормализация, спекание.
Fornalhos Atmosféricos para Tratamento de Calor de MetalSOLO Swiss SA
SOLO Swiss - Fornos Atmosféricos
A SOLO Swiss Group fabrica fornos industriais avançados para tratamento a quente de metais.
A SOLO Swiss dispõe de fornos atmosféricos, fornos de lote, fornos tipo
campânula, fornos contínuos, fornos com esteira de malha utilizados numa grande
variedade de processos de tratamento: Carborização, Fortalecimento, Temperamento, Recozimento, Nitruração, Brasagem, Carbonitrificação, Sinterização, Nitrocarburização, Oxinitrificação, Extinção.
SOLO Swiss Demo Center. ИСПЫТАНИЯ – НИОКР - ЭКСПЕРТИЗА - ОБОРУДОВАНИЕ - ТРЕНИНГSOLO Swiss SA
В ДЕМО-ЦЕНТРЕ ИЛИ В ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ЗОНЕ
- Испытания с целью изучения, разработки или подготовки к производству.
- Поддержка и металлургическая экспертиза.
- Оптимизация процесса: улучшение свойств материала, повышение производительности, воспроизводимости, определение диапазонов термической обработки.
- Снижение расходов и выбросов.
- Соответствие (безопасности и окружающей среды) ваших печей.
SOLO Swiss Demo center. Test – Ausrüstung – Ausbildung – F&ESOLO Swiss SA
IM DEMO CENTER ODER VOR ORT
- Tests für Studium, Entwicklung oder Vorproduktion.
- Unterstützung und metallurgische Expertise.
- Prozessoptimierung: Verbesserung der Materialeigenschaften, Produktivitätssteigerung, Reproduzierbarkeit,
- Definition von Wärmebehandlungsbereichen.
- Reduzierung von Verbrauch und Emissionen.
- Übereinstimmung (Sicherheit und Umwelt).
SOLO Swiss Demo center. Test – Expertise – Formations – R&DSOLO Swiss SA
au DEMO CENTER ou sur site de production
- Essais pour étude, développement ou présérie.
- Assistance et expertise métallurgique.
- Optimisation de process: amélioration des propriétés matériaux, gain de productivité, reproductivité, définitions des
gammes de traitement thermique.
- Réduction des consommations et des rejets.
- Mise en conformité (sécurité et environnement) de vos fours.
SOLO Swiss Demo center. Test – Expertise – Training – R&DSOLO Swiss SA
AT DEMO CENTER OR ON PRODUCTION SITE:
- Tests for study, development or pre-production.
- Assistance and metallurgical expertise.
- Process optimization: improvement of material properties, increased productivity, reproducibility, definitions of heat
treatment ranges.
- Reduction of consumption and emissions.
- Compliance (safety and environment) of your furnaces.
Software Delivery At the Speed of AI: Inflectra Invests In AI-Powered QualityInflectra
In this insightful webinar, Inflectra explores how artificial intelligence (AI) is transforming software development and testing. Discover how AI-powered tools are revolutionizing every stage of the software development lifecycle (SDLC), from design and prototyping to testing, deployment, and monitoring.
Learn about:
• The Future of Testing: How AI is shifting testing towards verification, analysis, and higher-level skills, while reducing repetitive tasks.
• Test Automation: How AI-powered test case generation, optimization, and self-healing tests are making testing more efficient and effective.
• Visual Testing: Explore the emerging capabilities of AI in visual testing and how it's set to revolutionize UI verification.
• Inflectra's AI Solutions: See demonstrations of Inflectra's cutting-edge AI tools like the ChatGPT plugin and Azure Open AI platform, designed to streamline your testing process.
Whether you're a developer, tester, or QA professional, this webinar will give you valuable insights into how AI is shaping the future of software delivery.
PHP Frameworks: I want to break free (IPC Berlin 2024)Ralf Eggert
In this presentation, we examine the challenges and limitations of relying too heavily on PHP frameworks in web development. We discuss the history of PHP and its frameworks to understand how this dependence has evolved. The focus will be on providing concrete tips and strategies to reduce reliance on these frameworks, based on real-world examples and practical considerations. The goal is to equip developers with the skills and knowledge to create more flexible and future-proof web applications. We'll explore the importance of maintaining autonomy in a rapidly changing tech landscape and how to make informed decisions in PHP development.
This talk is aimed at encouraging a more independent approach to using PHP frameworks, moving towards a more flexible and future-proof approach to PHP development.
UiPath Test Automation using UiPath Test Suite series, part 3DianaGray10
Welcome to UiPath Test Automation using UiPath Test Suite series part 3. In this session, we will cover desktop automation along with UI automation.
Topics covered:
UI automation Introduction,
UI automation Sample
Desktop automation flow
Pradeep Chinnala, Senior Consultant Automation Developer @WonderBotz and UiPath MVP
Deepak Rai, Automation Practice Lead, Boundaryless Group and UiPath MVP
LF Energy Webinar: Electrical Grid Modelling and Simulation Through PowSyBl -...DanBrown980551
Do you want to learn how to model and simulate an electrical network from scratch in under an hour?
Then welcome to this PowSyBl workshop, hosted by Rte, the French Transmission System Operator (TSO)!
During the webinar, you will discover the PowSyBl ecosystem as well as handle and study an electrical network through an interactive Python notebook.
PowSyBl is an open source project hosted by LF Energy, which offers a comprehensive set of features for electrical grid modelling and simulation. Among other advanced features, PowSyBl provides:
- A fully editable and extendable library for grid component modelling;
- Visualization tools to display your network;
- Grid simulation tools, such as power flows, security analyses (with or without remedial actions) and sensitivity analyses;
The framework is mostly written in Java, with a Python binding so that Python developers can access PowSyBl functionalities as well.
What you will learn during the webinar:
- For beginners: discover PowSyBl's functionalities through a quick general presentation and the notebook, without needing any expert coding skills;
- For advanced developers: master the skills to efficiently apply PowSyBl functionalities to your real-world scenarios.
Epistemic Interaction - tuning interfaces to provide information for AI supportAlan Dix
Paper presented at SYNERGY workshop at AVI 2024, Genoa, Italy. 3rd June 2024
https://alandix.com/academic/papers/synergy2024-epistemic/
As machine learning integrates deeper into human-computer interactions, the concept of epistemic interaction emerges, aiming to refine these interactions to enhance system adaptability. This approach encourages minor, intentional adjustments in user behaviour to enrich the data available for system learning. This paper introduces epistemic interaction within the context of human-system communication, illustrating how deliberate interaction design can improve system understanding and adaptation. Through concrete examples, we demonstrate the potential of epistemic interaction to significantly advance human-computer interaction by leveraging intuitive human communication strategies to inform system design and functionality, offering a novel pathway for enriching user-system engagements.
Kubernetes & AI - Beauty and the Beast !?! @KCD Istanbul 2024Tobias Schneck
As AI technology is pushing into IT I was wondering myself, as an “infrastructure container kubernetes guy”, how get this fancy AI technology get managed from an infrastructure operational view? Is it possible to apply our lovely cloud native principals as well? What benefit’s both technologies could bring to each other?
Let me take this questions and provide you a short journey through existing deployment models and use cases for AI software. On practical examples, we discuss what cloud/on-premise strategy we may need for applying it to our own infrastructure to get it to work from an enterprise perspective. I want to give an overview about infrastructure requirements and technologies, what could be beneficial or limiting your AI use cases in an enterprise environment. An interactive Demo will give you some insides, what approaches I got already working for real.
Builder.ai Founder Sachin Dev Duggal's Strategic Approach to Create an Innova...Ramesh Iyer
In today's fast-changing business world, Companies that adapt and embrace new ideas often need help to keep up with the competition. However, fostering a culture of innovation takes much work. It takes vision, leadership and willingness to take risks in the right proportion. Sachin Dev Duggal, co-founder of Builder.ai, has perfected the art of this balance, creating a company culture where creativity and growth are nurtured at each stage.
Let's dive deeper into the world of ODC! Ricardo Alves (OutSystems) will join us to tell all about the new Data Fabric. After that, Sezen de Bruijn (OutSystems) will get into the details on how to best design a sturdy architecture within ODC.
Smart TV Buyer Insights Survey 2024 by 91mobiles.pdf91mobiles
91mobiles recently conducted a Smart TV Buyer Insights Survey in which we asked over 3,000 respondents about the TV they own, aspects they look at on a new TV, and their TV buying preferences.
"Impact of front-end architecture on development cost", Viktor TurskyiFwdays
I have heard many times that architecture is not important for the front-end. Also, many times I have seen how developers implement features on the front-end just following the standard rules for a framework and think that this is enough to successfully launch the project, and then the project fails. How to prevent this and what approach to choose? I have launched dozens of complex projects and during the talk we will analyze which approaches have worked for me and which have not.