LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
Położenie
Location
Nazwa lokalizacji
Site name
Smolnik,działka nr 27
Smolnik,site no 27
Miasto / Gmina
Town / Commune
Smolnik,Lutowiska
Smolnik,Lutowiska Community
Powiat
District
Pieszczadzki Bieszczadzki
Bieszczadzki County
Województwo
Province (Voivodship)
Województwo Podkarpackie
Podkarpackie Region
Powierzchnia
nieruchomości
Area of property
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym
kawałku) ha
Max. area available (as one piece) ha
0,53 ha
Kształt działki
The shape ofthe site
Kształt nieregularny
Irregular shape
Możliwości powiększenia terenu (krótkiopis)
Possibilityfor expansion (shortdescription)
Brak
Lack
Informacje
dotyczące
nieruchomoś
ci
Property
information
Orientacyjna cena gruntu PLN/m2

włączając 23% VAT
Approx. land price PLN/m2

including 23% VAT
Do uzgodnienia
Negotiated
Właściciel /właściciele
Owner(s)
Osoba prywatna
Private person
Aktualny plan zagospodarowania
przestrzennego (T/N)
Valid zoning plan (Y/N)
Brak
Lack
Przeznaczenie wmiejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Zoning
Brak
Lack
Charakterystyka
działki
Land
specification
Klasa gruntów wraz z powierzchnią ha
Soil class with area ha
Klasa gruntów IV i V
Soil class IV i V
Różnica poziomów terenu m
Differences in land level m
Teren płaski
Flat area
Obecne użytkowanie
Presentusage
Częściowo rolnicze
Partly agricultural use
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Soil and underground water
pollution (Y/N)
Nie
No
Poziom wód gruntowych m
Underground water level m
Brak danych
No data
Czy były prowadzone badania geologiczne
terenu (T/N)
Were geological research done (Y/N)
Nie
No
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu
(T/N)
Risk of flooding or land slide (Y/N)
Nie
No
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
Nie
No
Przeszkody występujące na powierzchni terenu
(T/N)
Ground and overhead obstacles (Y/N)
Słup energetyczny
Power pole
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
Nie
No
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings /other constructions on site (Y/N)
Warsztat i dwa garaże
Workshop and two garages
Połączenia
transportowe
Transport links
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Access road to the plot(type and width of
access road)
Droga wojewódzka – 6 m
Provincial road – 6 m
Autostrada / droga krajowa km
Nearestmotorway/ national road km
Najbliższa droga krajowa: Ustrzyki Dolne 30 km
Najbliższautostrada:Jarosław 123 km
Nearestnational road: Ustrzyki Dolne 30 km
Nearestmotorway:Jarosław 123 km
Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km
Sea and river ports located up to 200 km
Brak
Lack
Kolej km
Railwayline km
Zagórz – 60 km
Bocznica kolejowa km
Railwaysiding km
Zagórz – 60 km
Najbliższe lotnisko międzynarodowe km
Nearestinternational airport km
Międzynarodowy Port Lotniczy Rzeszów –
Jasionka – 156 km
International Airport Rzeszów – Jasionka –
156 km
Najbliższe miasto wojewódzkie km
Nearestprovince capital km
Rzeszów 143 km
Istniejąca
infrastruktura
Existing
infrastructure
Elektryczność na terenie (T/N)
Electricity (Y/N)
Tak
Yes
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
---
 Napięcie
Voltage kV
Średnie
Average
 Dostępna moc
Available capacity MW
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Energetycznym
Detailed reconciliation with the Energetic
Plant
Gaz na terenie (T/N)
Gas (Y/N)
Nie
No
 Odległość przyłącza od granicy działki
Connection point(distance from
boundary) m
Brak
Lack
 Wartość kaloryczna
Calorific value MJ/Nm3

---
 Średnica rury
Pipe diameter mm
---
 Dostępna objętość
Available capacity Nm3
/h
---
Woda na terenie (T/N)
Water supply(Y/N)
Nie
No
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
5 m
 Dostępna objętość
Available capacity m3
/24h
---
Kanalizacja na terenie (T/N)
Sewage discharge (Y/N)
Nie
No
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
5 m
 Dostępna objętość
Available capacity m3
/24h
---
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź
w bezpośrednim sąsiedztwie
Treatmentplant(Y/N)
Nie
No
Telefony (T/N)
Telephone (Y/N)
Nie
No
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
5 m
Uwagi
Comments
Na terenie wody występuje studnia z której można dodatkowo czerpać wodę.
Osoba
przygotowująca
ofertę
Offer
prepared by
Imię,nazwisko,stanowisko,tel.,tel. komórkowy,e-mail,znajomość języków obcych
Henryk Rachwał
Tel: 606 193 941
e-mail:dobremiejsce1@wp.pl
znajomość języków obcych” dobra znajomość j.angielski,j.niemiecki
Henryk Rachwał
phone:606 193 941
e-mail:dobremiejsce1@wp.pl
foreign languages: good English,German
Małgorzata Chmiel, Konsultantds.inwestycji,
tel.: 17 857 71 00, tel. kom.: 506 284 486,
e-mail:morzech@pap.rzeszow.pl,
znajomość języków obcych: słaba znajomość j.angielskiego
Małgorzata Chmiel, Investment Consultant,
phone:17 857 71 00, mobile: 506 284 486,
e-mail:morzech@pap.rzeszow.pl,
foreign languages:basic English
Osoby do
kontaktu
Contact person
Imię,nazwisko, stanowisko,tel.,tel. komórkowy,e-mail,znajomość języków obcych
Henryk Rachwał
Tel: 606 193 941
e-mail:dobremiejsce1@wp.pl
znajomość języków obcych” dobra znajomość j.angielski,j.niemiecki
Henryk Rachwał
phone:606 193 941
e-mail:dobremiejsce1@wp.pl
foreign languages:good English,German

Smolnik

  • 1.
    LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCHTERENU SITE CHECK LIST Położenie Location Nazwa lokalizacji Site name Smolnik,działka nr 27 Smolnik,site no 27 Miasto / Gmina Town / Commune Smolnik,Lutowiska Smolnik,Lutowiska Community Powiat District Pieszczadzki Bieszczadzki Bieszczadzki County Województwo Province (Voivodship) Województwo Podkarpackie Podkarpackie Region Powierzchnia nieruchomości Area of property Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) ha Max. area available (as one piece) ha 0,53 ha Kształt działki The shape ofthe site Kształt nieregularny Irregular shape Możliwości powiększenia terenu (krótkiopis) Possibilityfor expansion (shortdescription) Brak Lack Informacje dotyczące nieruchomoś ci Property information Orientacyjna cena gruntu PLN/m2  włączając 23% VAT Approx. land price PLN/m2  including 23% VAT Do uzgodnienia Negotiated Właściciel /właściciele Owner(s) Osoba prywatna Private person Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/N) Valid zoning plan (Y/N) Brak Lack Przeznaczenie wmiejscowym planie zagospodarowania przestrzennego Zoning Brak Lack Charakterystyka działki Land specification Klasa gruntów wraz z powierzchnią ha Soil class with area ha Klasa gruntów IV i V Soil class IV i V Różnica poziomów terenu m Differences in land level m Teren płaski Flat area Obecne użytkowanie Presentusage Częściowo rolnicze Partly agricultural use Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (T/N) Soil and underground water pollution (Y/N) Nie No Poziom wód gruntowych m Underground water level m Brak danych No data Czy były prowadzone badania geologiczne terenu (T/N) Were geological research done (Y/N) Nie No
  • 2.
    Ryzyko wystąpienia zalańlub obsunięć terenu (T/N) Risk of flooding or land slide (Y/N) Nie No Przeszkody podziemne (T/N) Underground obstacles (Y/N) Nie No Przeszkody występujące na powierzchni terenu (T/N) Ground and overhead obstacles (Y/N) Słup energetyczny Power pole Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N) Ecological restrictions (Y/N) Nie No Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings /other constructions on site (Y/N) Warsztat i dwa garaże Workshop and two garages Połączenia transportowe Transport links Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość) Access road to the plot(type and width of access road) Droga wojewódzka – 6 m Provincial road – 6 m Autostrada / droga krajowa km Nearestmotorway/ national road km Najbliższa droga krajowa: Ustrzyki Dolne 30 km Najbliższautostrada:Jarosław 123 km Nearestnational road: Ustrzyki Dolne 30 km Nearestmotorway:Jarosław 123 km Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km Sea and river ports located up to 200 km Brak Lack Kolej km Railwayline km Zagórz – 60 km Bocznica kolejowa km Railwaysiding km Zagórz – 60 km Najbliższe lotnisko międzynarodowe km Nearestinternational airport km Międzynarodowy Port Lotniczy Rzeszów – Jasionka – 156 km International Airport Rzeszów – Jasionka – 156 km Najbliższe miasto wojewódzkie km Nearestprovince capital km Rzeszów 143 km Istniejąca infrastruktura Existing infrastructure Elektryczność na terenie (T/N) Electricity (Y/N) Tak Yes  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) m ---  Napięcie Voltage kV Średnie Average  Dostępna moc Available capacity MW Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Energetycznym Detailed reconciliation with the Energetic
  • 3.
    Plant Gaz na terenie(T/N) Gas (Y/N) Nie No  Odległość przyłącza od granicy działki Connection point(distance from boundary) m Brak Lack  Wartość kaloryczna Calorific value MJ/Nm3  ---  Średnica rury Pipe diameter mm ---  Dostępna objętość Available capacity Nm3 /h --- Woda na terenie (T/N) Water supply(Y/N) Nie No  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point(distance from boundary) m 5 m  Dostępna objętość Available capacity m3 /24h --- Kanalizacja na terenie (T/N) Sewage discharge (Y/N) Nie No  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point(distance from boundary) m 5 m  Dostępna objętość Available capacity m3 /24h --- Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie Treatmentplant(Y/N) Nie No Telefony (T/N) Telephone (Y/N) Nie No  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point(distance from boundary) m 5 m Uwagi Comments Na terenie wody występuje studnia z której można dodatkowo czerpać wodę. Osoba przygotowująca ofertę Offer prepared by Imię,nazwisko,stanowisko,tel.,tel. komórkowy,e-mail,znajomość języków obcych Henryk Rachwał Tel: 606 193 941 e-mail:dobremiejsce1@wp.pl znajomość języków obcych” dobra znajomość j.angielski,j.niemiecki Henryk Rachwał phone:606 193 941 e-mail:dobremiejsce1@wp.pl foreign languages: good English,German Małgorzata Chmiel, Konsultantds.inwestycji, tel.: 17 857 71 00, tel. kom.: 506 284 486, e-mail:morzech@pap.rzeszow.pl, znajomość języków obcych: słaba znajomość j.angielskiego Małgorzata Chmiel, Investment Consultant,
  • 4.
    phone:17 857 7100, mobile: 506 284 486, e-mail:morzech@pap.rzeszow.pl, foreign languages:basic English Osoby do kontaktu Contact person Imię,nazwisko, stanowisko,tel.,tel. komórkowy,e-mail,znajomość języków obcych Henryk Rachwał Tel: 606 193 941 e-mail:dobremiejsce1@wp.pl znajomość języków obcych” dobra znajomość j.angielski,j.niemiecki Henryk Rachwał phone:606 193 941 e-mail:dobremiejsce1@wp.pl foreign languages:good English,German