SlideShare a Scribd company logo
Ştii cine sunt eu?
Sais-tu qui je suis ?
Do you know who I am?
Eu sunt cineva cu, care locuieşti în fiecare zi.
Je suis quelqu'un avec qui tu vis tous les jours.
I’m
somebody you live with every day .
Cineva care vrea ce este mai bine pentru tine
Quelqu'un qui veut le meilleur pour toi.
Somebody who wants what’s best for you
Esenţial în viaţa ta,
Essentiel dans ta vie.
Essential in your life
Pentru că, fără mine
Car, sans moi
Because, without me
Tu nu ai putea trăi
Tu ne pourrais vivre
You couldn’t live
Dar...
Mais ...
But...
Din nefericire pentru mine,
Pour mon malheur
For my misfortune
Tu nu-mi acorzi importanţa pe care ţi-o dau
Tu ne m'accordes pas l'importance que je te
donne
Why, when I gave you living creatures
Dacă ţi-am dat aceste peisaje,
Si je t'ai donné ses paysages,
If I gave you the landscapes,
NO ME QUIERES?
pline de culoare si abundenta,
remplis de couleurs et d'abondance,
full of color and abundance,
De ce ... Pourquoi...
Why...
îmi dai acestea?
m'as-tu rendu cela?
Do you give
me back this ?
De ce, atunci când am dat viaţă creaturilor
Pourquoi, alors que je t'ai donné de la compagnie
Why, when I gave you living creatures
Nu ţi-au plăcut?
Ne l'aimes- tu
pas? Do
not you like?
Nu le-ai respectat ...
Ne la respectes- tu pas…
Don’t you respect
them…
De ce, dacă îţi dau viaţă ...
Pourquoi si je te donne
la vie... Why, if I give you
life ...
Tu-mi dai moarte?
Tu me donnes la
mort? Do
you give me back death?
Aceasta este moştenirea pe care doreşti să o lăşi copiilor tăi?
Est ce cela l'héritage que tu veux laisser à tes enfants?
Is that the legacy that you want to leave to your children?
Fă ceva pentru mine, pentru tine şi pentru toată lumea.
Fais quelque chose pour moi,
pour toi et pour nous tous. Do something for me, for you and
for everybody
Dacă tu nu o faci.. Cine să facă?
Si ce n'est pas toi... Qui le fera ?
If you don’t do it... Who will ?
Dacă nu acum ... Când?
Si ce n'est pas maintenant ... Quand ?
If its not done now ... When ?
MULŢUMESC!
MERCI!
THANK
YOU!
MULŢUMESC!
MERCI!
THANK
YOU!
MULŢUMESC!
MERCI!
THANK
YOU!
La Nature
Nature
NATURA
DifuzeDifuzeazază acestă diaporamă celor din jurul tău şi, dacă poţi tradu-l,ă acestă diaporamă celor din jurul tău şi, dacă poţi tradu-l,
astfel încât să meargă mai departe.astfel încât să meargă mai departe.
Diffuses ce diaporama autour de toi et si tu peux, traduis leDiffuses ce diaporama autour de toi et si tu peux, traduis le
pour qu’il traverse les frontières .pour qu’il traverse les frontières .
Diffuse this to those around you, and if possible, translate it so that it goes farther.Diffuse this to those around you, and if possible, translate it so that it goes farther.

More Related Content

More from Anana Samo

Christmasblessings
ChristmasblessingsChristmasblessings
Christmasblessings
Anana Samo
 
Cadoul de sub bradul de craciun
Cadoul de sub bradul de craciunCadoul de sub bradul de craciun
Cadoul de sub bradul de craciunAnana Samo
 
Heart 1 [2][1]..attack2
Heart 1 [2][1]..attack2Heart 1 [2][1]..attack2
Heart 1 [2][1]..attack2Anana Samo
 
Heart 1 [2][1]..attack2
Heart 1 [2][1]..attack2Heart 1 [2][1]..attack2
Heart 1 [2][1]..attack2Anana Samo
 
Privilegiul de a imbatrani
Privilegiul de a imbatraniPrivilegiul de a imbatrani
Privilegiul de a imbatraniAnana Samo
 
Fabulous photography
Fabulous photographyFabulous photography
Fabulous photography
Anana Samo
 
Economisind viata
Economisind viataEconomisind viata
Economisind viataAnana Samo
 
Un test interesante
Un test interesanteUn test interesante
Un test interesanteAnana Samo
 
Angel falls
Angel fallsAngel falls
Angel falls
Anana Samo
 
Algocalminul ucide
Algocalminul ucideAlgocalminul ucide
Algocalminul ucideAnana Samo
 

More from Anana Samo (20)

Craciun
CraciunCraciun
Craciun
 
Urari
UrariUrari
Urari
 
Christmasblessings
ChristmasblessingsChristmasblessings
Christmasblessings
 
Cadoul de sub bradul de craciun
Cadoul de sub bradul de craciunCadoul de sub bradul de craciun
Cadoul de sub bradul de craciun
 
Copilarie
CopilarieCopilarie
Copilarie
 
Copilarie
CopilarieCopilarie
Copilarie
 
Heart 1 [2][1]..attack2
Heart 1 [2][1]..attack2Heart 1 [2][1]..attack2
Heart 1 [2][1]..attack2
 
Heart 1 [2][1]..attack2
Heart 1 [2][1]..attack2Heart 1 [2][1]..attack2
Heart 1 [2][1]..attack2
 
Privilegiul de a imbatrani
Privilegiul de a imbatraniPrivilegiul de a imbatrani
Privilegiul de a imbatrani
 
Rugaminti
RugamintiRugaminti
Rugaminti
 
Prietenii
Prietenii Prietenii
Prietenii
 
Prietenii
Prietenii Prietenii
Prietenii
 
Fabulous photography
Fabulous photographyFabulous photography
Fabulous photography
 
Economisind viata
Economisind viataEconomisind viata
Economisind viata
 
Bancuri
BancuriBancuri
Bancuri
 
Bancuri
BancuriBancuri
Bancuri
 
Un test interesante
Un test interesanteUn test interesante
Un test interesante
 
Angel falls
Angel fallsAngel falls
Angel falls
 
Bancuri
BancuriBancuri
Bancuri
 
Algocalminul ucide
Algocalminul ucideAlgocalminul ucide
Algocalminul ucide
 

Sais tu qui je suis-do you know who i am

  • 1. Ştii cine sunt eu? Sais-tu qui je suis ? Do you know who I am?
  • 2. Eu sunt cineva cu, care locuieşti în fiecare zi. Je suis quelqu'un avec qui tu vis tous les jours. I’m somebody you live with every day .
  • 3. Cineva care vrea ce este mai bine pentru tine Quelqu'un qui veut le meilleur pour toi. Somebody who wants what’s best for you
  • 4. Esenţial în viaţa ta, Essentiel dans ta vie. Essential in your life
  • 5. Pentru că, fără mine Car, sans moi Because, without me
  • 6. Tu nu ai putea trăi Tu ne pourrais vivre You couldn’t live
  • 7.
  • 8.
  • 10. Din nefericire pentru mine, Pour mon malheur For my misfortune
  • 11. Tu nu-mi acorzi importanţa pe care ţi-o dau Tu ne m'accordes pas l'importance que je te donne Why, when I gave you living creatures
  • 12.
  • 13. Dacă ţi-am dat aceste peisaje, Si je t'ai donné ses paysages, If I gave you the landscapes,
  • 15. pline de culoare si abundenta, remplis de couleurs et d'abondance, full of color and abundance,
  • 16. De ce ... Pourquoi... Why...
  • 17. îmi dai acestea? m'as-tu rendu cela? Do you give me back this ?
  • 18.
  • 19.
  • 20.
  • 21.
  • 22. De ce, atunci când am dat viaţă creaturilor Pourquoi, alors que je t'ai donné de la compagnie Why, when I gave you living creatures
  • 23.
  • 24.
  • 25.
  • 26.
  • 27.
  • 28.
  • 29.
  • 30.
  • 31.
  • 32.
  • 33.
  • 34.
  • 35. Nu ţi-au plăcut? Ne l'aimes- tu pas? Do not you like?
  • 36.
  • 37.
  • 38.
  • 39. Nu le-ai respectat ... Ne la respectes- tu pas… Don’t you respect them…
  • 40. De ce, dacă îţi dau viaţă ... Pourquoi si je te donne la vie... Why, if I give you life ...
  • 41.
  • 42.
  • 43.
  • 44. Tu-mi dai moarte? Tu me donnes la mort? Do you give me back death?
  • 45.
  • 46. Aceasta este moştenirea pe care doreşti să o lăşi copiilor tăi? Est ce cela l'héritage que tu veux laisser à tes enfants? Is that the legacy that you want to leave to your children?
  • 47. Fă ceva pentru mine, pentru tine şi pentru toată lumea. Fais quelque chose pour moi, pour toi et pour nous tous. Do something for me, for you and for everybody
  • 48. Dacă tu nu o faci.. Cine să facă? Si ce n'est pas toi... Qui le fera ? If you don’t do it... Who will ?
  • 49. Dacă nu acum ... Când? Si ce n'est pas maintenant ... Quand ? If its not done now ... When ?
  • 55. DifuzeDifuzeazază acestă diaporamă celor din jurul tău şi, dacă poţi tradu-l,ă acestă diaporamă celor din jurul tău şi, dacă poţi tradu-l, astfel încât să meargă mai departe.astfel încât să meargă mai departe. Diffuses ce diaporama autour de toi et si tu peux, traduis leDiffuses ce diaporama autour de toi et si tu peux, traduis le pour qu’il traverse les frontières .pour qu’il traverse les frontières . Diffuse this to those around you, and if possible, translate it so that it goes farther.Diffuse this to those around you, and if possible, translate it so that it goes farther.