3. FOLK SONGS
Galdam kājas nolīkušas,
Kas tās līkas nolocīja?
To darīja tīra maize,
Mans brūvēts alutiņš.
Dod, māmiņa, azaidiņu,
Negribēšu launadziņu;
Dod, māmiņa, launadziņu,
Negribēšu vakariņas;
Dod, māmiņa, vakariņas,
Negulēšu neēdusi.
The table legs fell down,
and what laid it down?
It was done by bread
And my brewed beer.
Give me mummy, breakfast,
I would not want lunch
Give me mummy, lunch,
I'm not going to have dinner;
Give me mummy, dinner,
Or I would not be able to sleep
4. PROVERBS
Ja ēdiens, noņemts no uguns, vēl vārās, tad
ēdāji strīdas.
Kad vāra ēdienu, tad bērniem neļauj smeķēt
sāli, saka, ka tad viņiem esot grūta galva
mācīties.
Sālīts ēdiens rāda, ka saimniece iemīlējusies.
If the food, taken from the fire, still boils, the
eaters are going to argue
While cooking, the kids are not alowed to eat
salt. It is said, that in this case the kids will
have difficulties in studies
Over salted food meens that the housewife is
in love