SlideShare a Scribd company logo
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
দন্ডবিধি - ১৮৬০ বেয়ার এক্ট বাংলা অনু বাদ
তারিখঃ ২২/০৩/২০২১ইং সন
PENAL CODE - 1860
“উৎসর্গ ”
প্রিয় মা ফিরোজা বেগম এবং বাবা মরহ
ু ম আমিনুল হক সরকার
একজন আইন শিক্ষার্থী হিসেবে নিজেকে আইন জ্ঞ্যান অর্জ ন এবং সেইসাথে আইন অঙ্গনে প্রায়োগিক ও বাস্তবিক ক্ষেত্রসমুহে
দন্ডবিধি প্রণীত ধারা এবং অনুচ্ছেদসমুহের ব্যবহার অত্যান্ত সুচিন্তিত ভাবে ব্যাখ্যা করা হয়েছে এই বইয়ে। আইনবিদ্যার
অন্যতম অনুপ্রেরনা, তা আমার মরহুম বাবা আমিনুল হক সরকার এবং মা ফিরোজা বেগম কে উৎসর্গ করে নিজেকে ধন্য মনে
করছি।
মোঃ দিদারুল হাসান
শিক্ষনবিশ আইনজীবী, ঢাকা জজ কোর্ট , ঢাকা ১০০০।
1
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
INDEX
SL. Title Page No.
Chapter I Introduction [সূচনা]
Chapter II General Definitions [সাধারাণ সংজ্ঞা সমুহ]
Chapter III Of Punishments [সাজা]
Chapter IV General Exceptions [সাধারন ব্যতিক্রম সমুহ], Of The Right Of General Offenses [সাধারন
অপরাধসমুহ সম্পাদনের অধিকার]
Chapter V Of Abetment [অপরাধে সহায়তা বা অপসহায়তা]
Chapter VA Criminal Conspiracy [অপরাধমূলক ষড়যন্ত্র]
Chapter VI Of Offenses Against The State [রাস্ট্রের বিরুদ্ধে সম্পাদিত অপরাধসুমুহ]
Chapter VII Of Offenses Relating To Army, Navy & Air Force [স্থল, নৌ ও বিমান বাহিনীর সম্পর্কি ত
অপরাধ সমুহ]
Chapter VIII Of Offenses Against The Public Tranquility [জনশৃ ঙ্খলা বিরোধী অপরাধ/গন শান্তি পরিপন্থি
সম্পর্কি ত অপরাধসমুহ]
Chapter IX Of Offenses Relating To Public Servants [সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক এবং সম্পর্কি ত
অপরাধসমুহ]
Bangladesh Law Academy
2
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
Chapter IXA Of Offenses Relating To Elections [নির্বাচন সম্পর্কি ত অপরাধ সমুহ]
Chapter X Of Contempt Of The Lawful Of Authority Public Servants [সরকারী কর্মচারীদের আইনগত
কর্তৃ ত্বের অবমাননা]
Chapter XI Of False Evidence & Offenses Against Public Justice [মিথ্যা সাক্ষ্য সম্পর্কি ত এবং
গনবিচারের বিরুদ্ধে অপরাধসমুহ]
Chapter XII Of Offenses Relating To Coin & Government Stamps [মুদ্রা এবং সরকারী স্ট্যাম্প সম্পর্কি ত
অপরাধ সমুহ]
Chapter XIII Of Offenses Relating To Weights & Measures [ওজন ও পরিমাপ সংক্রান্ত অপরাধসমুহ]
Chapter XIV Of Offenses Affects The Public Health, Safety, Convenience, Decency & Morals
[জনস্বাস্থ্য, নিরাপত্তা সুবিধা, শোভনতা ও নৈতিকতা সংক্রান্ত অপরাধ সমুহ]
Chapter XV Of Offenses Relating To Religions [ধর্মীয় সম্পর্কি ত অপরাধ সমুহ]
Chapter XVI Of Offenses Of Human Body [মানবদেহ সংক্রান্ত অপরাধসমুহ], Of Offenses Affecting
Life [জীবন দ্বারা প্রভাবিত অপরাধ], Of The Causing Of Miscarriage [গর্ভ পাত সংক্রান্ত
অপরাধ], Of Injuries To Unborn Children [অনাগত শিশু র উপর আঘাতে অপরাধ], Of The
Exposure Of Infants & Of The Concealment Of Birth [শিশু র প্রকাশ এবং জন্ম পরিচয়
গোপন করা], Of Hurt [আঘাত], Wrongful restraint & Wrongful confinement [অবৈধ বাধা
ও অবৈধ আটক], Of Criminal Force & Assault [অপরাধমূলক বলপ্রয়োগ ও আক্রমন], Of
Kidnapping-Abduction-Slavery Forced Labour [মনুষ্যহরণ, অপহরণ, দাসত্ব ও জবরদস্তীমূলক
শ্রম] , Of Rape [ধর্ষণ], Of Unnatural Offences [অস্বাভাবিক অপরাধ].
Chapter XVII Of Offenses Against Property [সম্পত্তি সংক্রান্ত অপরাধ], Of Theft [চ
ু রি], Of Extortion
[অবৈধ বাধা বা চাঁদাবাজি], Of Robbery & Decoty [অপহরণ এবং ডাকাতি], Of Criminal
Misappropriation Of Property [অপরাধমূলক সম্পত্তি আত্নসাত], Of Criminal Breach Of
Trust [অপরাধমূলক বিশ্বাস ভঙ্গ], Of The Receiving Of Stolen Property [চোরাই সম্পত্তি
গ্রহন প্রসঙ্গে], Of Cheating [প্রতারণা], Of Fraudulent Deeds & Disposition Of Property,
Of Mischief [প্রতারণামূলক দলিল এবং সম্পত্তির বেদখল প্রসঙ্গে, ক্ষতিসাধন], Of Criminal
Trespass [অপরাধমূলক অনধিকার প্রবেশ সংক্রান্ত], Of The Loss Of Property Of Banking
Bangladesh Law Academy
3
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
Company [ব্যাংকিং কোম্পানির সম্পত্তি ক্ষ্তিসাধন প্রসঙ্গে]
Chapter XVIII Of Offenses Relating To Document & To Trade & Property Marks [দলিলাদি এবং
ব্যবসায় বা সম্পত্তি চিহ্ন সংক্রান্ত অপরাধ সম্পর্কি ত], Of Property, Trade & Other Marks
[বানিজ্য, সম্পত্তি এবং অন্যান্য চিহ্ন সম্পর্কি ত]
Chapter XIX Of The Criminal Breach Of Contracts Of Service [পরিষেবার/চাক
ু রির সম্পর্কি ত
চ
ু ক্তির অপরাধমূলক লঙ্ঘন]
Chapter XX Of Offenses Relating To Marriage [বিবাহ সম্পর্কি ত অপরাধসমুহ]
Chapter XXI Of Defamation [মানহানি]
Chapter XXII 4 Of Criminal Intimidation [অপরাধে সংশ্লিষ্টতা/অপরাধমূলক ভীতিপ্রদর্শন], Insult, Prejudicial
Act & Annoyance [অপমান, পক্ষপাতমূলক আইন এবং বিরক্তি]
Chapter XXIII Of Attempts To Commit Offenses [অপরাধ সংঘটনের উদ্যোগ]
Chapter - I [Introduction] [Section 1-5] অধ্যায়ঃ ১ [ধারা ১-৫]
Preamble
Section’s
[ধারা সমুহ]
Contents [বিশদ]
1 Title and extent of operation of the Code [শিরোনাম]
2 Punishment of offenses committed within Bangladesh [বাংলাদেশের অভ্যন্তরে সংঘটিত অপরাধের শাস্তি]
3 Punishment of offenses committed beyond, but which by law may be tried within Bangladesh
[বাংলাদেশের বহিঃদেশে সংঘটিত অপরাধের শাস্তি যাঁহা বাংলাদেশের অভ্যন্তরে সংঘটিত অপরাধ হিসেবে পরিগনিত]
4 Extension of Code to extra-territorial offenses [বহিঃদেশে সংঘটিত অপরাধের ক্ষেত্রে বিধিটির সম্প্রসারন]
5 Certain laws not to be affected by this Act [কতিপয় নির্দি ষ্ট আইন এই আইন দ্বারা প্রভাবিত নয়]
Bangladesh Law Academy
4
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
Chapter - II [Section 6-52A] অধ্যায়ঃ ২ [ধারা ৬-৫২ক]
General Explanations [সাধারন ব্যাখ্যাসমুহ]
Section’s
[ধারা সমুহ]
Contents [বিশদ]
6 [Definition In The Code To Be Understood Subject To Exception] এই আইনের সংজ্ঞাসমূহ ব্যতিক্রমের সাপেক্ষে
অর্থবহ [Section 76-106]
7 Sense Of Expression Once Explained [একবার ব্যাখ্যাক
ৃ ত অভিব্যাক্তির তাৎপর্য]
8 [Gender] লিঙ্গ
9 [Number] বচন
10 [Men Women] নর নারী
11 [Person] ব্যাক্তি
12 [Public] জনসাধারণ
13 “[Omitted]” [বাতিল]
14 [Servant Of The State] রাস্ট্রের কর্মচারী
15 “[Omitted]”বাতিল
16 “[Omitted]” [বাতিল]
17 [Government]” [সরকার]
18 “[Omitted]” [বাতিল]
19 [Judge] বিচারক
20 [Court Of Justice] বিচারালয় বা আদালত
Bangladesh Law Academy
5
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
21 [Public Servant] সরকারী কর্মচারী
22 [Movable Property] অস্থাবর সম্পত্তি
23 [Wrongful Gain & Wrongful Loss] অবৈধ লাভ এবং অবৈধ ক্ষতি
24 [Dishonestly] অসাধুভাবে
25 [Fraudulently] প্রতারণামূলক
26 [Reason To Believe] বিশ্বাস করার কারন
27 [Property In Possession Of Wife, Clark Or Servant] স্ত্রী, কেরানী বা ভ
ৃ ত্যের দখলাধীন সম্পত্তি
28 “Counterfeit” নকল করা
29 “Document” দলিলাদি
30 “Valuable security” মুল্যবান জামানত
31 “A will”
32 “Words referring to acts include illegal omissions” কোন কাজ সম্পর্কে ব্যবহৃত বক্তব্য বেআইনি গাফিলতি বা আক
ৃ তি
সম্পর্কে প্রয়োগযোগ্য
33 “Act” “Omission” কার্য বিচ
্যুতি
34 “Acts done by several persons in furtherance of common intention” কতিপয় ব্যাক্তি কর্তৃ ক সাধারণ অভিপ্রায়
নিয়ে ক
ৃ ত কাজ
35 “When such an act is criminal by reason of its being done with a criminal knowledge or intention”যে ক্ষেত্রে
অনুরুপ কার্য কোন অপরাধমূলক জ্ঞান বা অভিপ্রায় সহকারে সম্পাদিত হওয়ার দরুন অপরাধমূলক হিসেবে গন্য হয়
36 “Effect caused partly by act and partly by omission” আংশিক কার্য দ্বারা এবং আংশিক কার্য বিরতির দ্বারা সৃষ্ট ফল
37 “Co-operation by doing one of several Acts constituting an offense” অপরাধ সঙ্ঘটনের কোন একটি কাজে
সহযোগিতা
Bangladesh Law Academy
6
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
38 “Persons concerned in criminal act may be guilty of different offenses” অপরাধমূলক কাজে জড়িত ব্যাক্তিগন
বিভিন্ন অপরাধে দোষী সব্যস্ত হতে পারেন
39 “Voluntarily” [স্বেচ্ছাক
ৃ তভাবে]
40 “Offense” [অপরাধ]
41 “Special law” [বিশেষ আইন]
42 “Local law” [স্থানীয় আইন]
43 “Illegal” “Legally bound to do” বেআইনি , আইনত যে কার্য সম্পাদনে বাধ্য
44 “Injury” [আহত]
45 “Life” [জীবণ]
46 “Death” [মৃত
্যু]
47 “Animal” [প্রানী/পশু ]
48 “Vessel” [নৌযান]
49 “Year” “Month” [বছর, মাস]
50 “Section” [ধারা]
51 “Oath” শপথ
52 “Good faith” সরল বিশ্বাস
52A “Harbor” আশ্রয়দান
Bangladesh Law Academy
7
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
Chapter - III [Section 53-75 ] অধ্যায়ঃ ৩ [ধারা ৫৩-৭৫]
Of Punishments [শাস্তি]
Section’s
[ধারা সমুহ]
Contents [বিশদ]
53 “Punishments” [শাস্তি]
53A “Construction of reference to transportation” যাবজ্জীবন দেশান্তরিত হওয়ার সামিল
54 “Commutation of sentence of death” মৃত
্যুদণ্ড হ্রাসকরণ
55 “Commutation of sentence of [ imprisonment ] for life” যাবজ্জীবন কারাদন্ড হ্রাসকরণ
55A “Saving for President’s prerogative” রাস্ট্রপতির বিশেষাধিকার সংরক্ষন
56 “[Repealed]” [বাতিল]
57 “Fractions of terms of punishment” দন্ডের ভগ্নাংশের মেয়াদসমুহের
58 “[Omitted]” [বাতিল]
59 “[Omitted]” [বাতিল]
60 “Sentence may be (in certain cases of imprisonment, wholly or partly rigorous or simple” কারাবাসের
কতিপয় ক্ষেত্রে দন্ড সম্পূর্ণরূপে বা আংশিকভাবে সশ্রম বা বিনাশ্রম হতে পারবে
61 “[Repealed]” [বাতিল]
62 “[Repealed]” [বাতিল]
63 “Amount of fine” অর্থদণ্ডের পরিমান
Bangladesh Law Academy
8
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
64 “Sentence of imprisonment for non-payment of fine” অর্থদণ্ড অনাদায়ের দরুন কারাদণ্ড প্রদান
65 “Limit to imprisonment for non-payment of fine, when imprisonment and fine awardable” যেক্ষেত্রে
কারাবাস ও অর্থদণ্ড বিঁধেয় সেক্ষেত্রে অর্থদণ্ড অনাদায়ে কারাবাসের পরিমান
66 “Description of imprisonment for non-payment of fine” অর্থদণ্ড অনাদায়ে কারাবাসের বর্ণনা
67 “Imprisonment for non-payment of fine, when offense punishable with fine only” শু ধুমাত্র অর্থদণ্ডে দণ্ডনীয়
অপরাধে অর্থদণ্ড অনাদায়ে কারাদন্ড
68 “Imprisonment to terminate on payment of fine” অর্থদণ্ড আদায়ে কারাদন্ড সমাপ্তি
69 “Termination of imprisonment on payment of propor-tional part of fine অর্থদণ্ডের আংশিক /আনুপাতিক
অংশ আদায় করা হলে কারাদন্ডের পরিসমাপ্তি হবে
70 “Fine leviable within six years, or during imprisonment Death not to discharge property from liability
ছয় বছরের মধ্যে বা কারাবাসকালে আদায়যোগ্য মৃত
্যুর ফলে সম্পত্তির দায় মুক্ত হবে না
71 “Limit of punishment of offense made up of several offenses কতিপয় অপরাধের সমনয়ে গঠিত অপরাধের
শাস্তিসীমা
72 “Punishment of person guilty of one of several offenses, the judgment stating that it is doubtful of
which কতিপয় অপরাধের একটির জন্য দোষী ব্যাক্তির দণ্ড -এটা কি সম্পর্কে তা, রায়ে সন্দেহ প্রকাশকরন
73 “Solitary confinement নির্জ ন কারাবাস
74 “Limit of solitary confinement নির্জ ন কারাবাসের সীমা
75 “Enhanced punishment for certain offenses under Chapter XII or Chapter XVII after previous
conviction পূর্বতন দন্ডের পরে দ্বাদশ অধ্যায়ের অধীনে কতিপয় অপরাধের জন্য বর্ধিত দন্ড
Bangladesh Law Academy
9
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
Chapter - IV [Section 76-106 ] অধ্যায়ঃ ৪ [ধারা ৭৬-১০৬]
General Exceptions, Consent of insane person, Consent of child, Of The Right Of Private Defense [সাধারন ব্যাতিক্রম
সমূহ, অপ্রক
ৃ তস্থ ব্যাক্তির ইচ্ছাক
ৃ ত অপরাধ, শিশু র ইচ্ছাক
ৃ ত অপরাধ, আত্নরক্ষার অধিকার]
Section’s
[ধারা সমুহ]
Contents [বিশদ]
General Exceptions [সাধারন ব্যাতিক্রম সমুহ]
76 “Act done by a person bound, or by mistake of fact believing himself bound, by law আইনত বাধ্য বা
ভ
ু লবশতঃ নিজেকে আইনবলে বাধ্যবলে বিশ্বাসকারী ব্যাক্তিবিশেষ কর্তৃ ক সম্পাদিত কার্য
77 “Act of judge when acting judicially বিচার বিষয়ক কার্য পরিচালনাকালে বিচারকের কার্য
78 “Act done pursuant to the judgment or order of Court আদালতের রায় বা আদেশের অনুসরনে সম্পাদিত কার্য
79 “Act done by a person justified, or by mistake of fact believing himself justified, by law আইন সমর্থিত
কিংবা ভ
ু লধারনা বশতঃ নিজেকে আইন সমর্থিত বলে বিশ্বাসকারী ব্যাক্তিকর্তৃ ক সম্পাদিত কার্য
80 “Accident in doing a lawful act কোন আইনানুগ কার্য সম্পাদনকালে সংঘটিত দুর্ঘ টনা
81 “Act likely to cause harm, but done without criminal intent and to prevent other harm সম্ভাব্য ক্ষতিকর
কার্য কিন্তু অপরাধমূলক উদ্দেশ্য ব্যাতিত এবং ক্ষতিনিবারণ কল্পে সম্পাদিত
82 “Act of a child under nine years of age নয় বছরের কম বয়স্ক শিশু র মাধমে সম্পাদিত কার্য
83 “Act of a child above nine and under twelve of immature understanding নয় বছরের বেশি এবং বারো বছরের
Bangladesh Law Academy
10
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
বেশি বয়স্ক অপ্রাপ্ত বোধহীন শিশু র দ্বারা সম্পাদিত কার্য
84 “Act of a person of unsound mind অপ্রক
ৃ তস্থ ব্যাক্তির কার্য
85 “Act of a person incapable of judgment by reason of intoxication caused against his will অনিচ্ছাক
ৃ ত
নেশাগ্রস্থতার কারণে বিচারশক্তি রহিত ব্যাক্তির কার্য
86 “Offense requiring a particular intent or knowledge committed by one who is intoxicated যে অপরাধের
ক্ষেত্রে বিশেষ জ্ঞ্যানের প্রয়োজন রয়েছে, নেশাগ্রস্থ ব্যাক্তি কর্তৃ ক সে অপরাধ সংঘটন
87 “Act not intended and not known to be likely to cause death or grievous hurt, done by consent বিনা
উদ্দেশ্যে কিংবা মৃত
্যু বা গুরুতর আঘাত ঘটাইতে পারে বলিয়া না জানিয়া সম্মতিক্রমে সম্পাদিত কার্য
88 “Act not intended to cause death, done by consent in good faith for person’s benefit মৃত
্যু ঘটানোর জন্য
অভিপ্রেত নয়, এমন কার্য ব্যাক্তি বিশেষের উপকার অর্থে সৎবিশ্বাসে সম্মতিক্রমে সম্পাদন
89 “Act done in good faith for benefit of child or insane person, by or by consent of guardian অভিভাবক বা
অভিভাবক সম্মতিক্রমে শিশু বা মস্তিষ্ক বিক
ৃ ত ব্যাক্তির মঙ্গলার্থে সদবিশ্বাসে সম্পাদিত কার্য
90 “Consent known to be given under fear or misconception
Consent of insane person, Consent of child [অপ্রক
ৃ তস্থ ব্যাক্তি এবং শিশু র
ইচ্ছায় ক
ৃ ত অপরাধ]
91 “Exclusion of acts which are offenses independently of harm caused
92 “Act done in good faith for benefit of a person without consent
93 “Communication made in good faith সদবিশ্বাসে ক
ৃ ত যোগাযোগ
94 “Act to which a person is compelled by threats হ
ু মকির ফলে বাধ্য হয়ে কোন ব্যাক্তি কর্তৃ ক সম্পাদিত কার্য
95 “Act causing slight harm সামান্য ক্ষতিকারক কার্য
Of The Right Of Private Defense [আত্নরক্ষার অধিকার]
96 “Things done in private defense ব্যাক্তিগত আত্নরক্ষার ক্ষেত্রে সম্পাদিত কার্য
Bangladesh Law Academy
11
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
97 “Right of private defense of the body and of property দেহ এবং সম্পত্তি রক্ষার অধিকার
98 “Right of private defense against the act of a person of unsound mind, etc. অপ্রক
ৃ তস্থ ইত্যাদি ব্যাক্তির
বিরুদ্ধে আত্নরক্ষার ব্যাক্তিগত অধিকার
99 “Acts against which there is no right private defense যে সমস্ত কার্য সমুহের বিরুদ্ধে আত্নরক্ষামুলক ব্যাক্তিগত
অধিকার নেই
100 “When the right of private defense of the body extends to causing death যখন নিজ দেহ রক্ষার জন্য
আত্নরক্ষার ব্যাক্তিগত অধিকার প্রয়োগ করে মৃত
্যু ঘটানো যায়
101 “When such right extends to causing any harm other than death যে ক্ষেত্রে অনুরুপ
অধিকার মৃত্যু সংঘটন ব্যাতিরেকে অন্য যেকোনো ক্ষতির প্রতি প্রযোজ্য হয়।
102 “Commencement and continuance of the right of private defense of the body দেহ রক্ষার জন্য
আত্নরক্ষামুলক ব্যাক্তিগত অধিকার প্রয়োগের প্রারম্ভ এবং উহার প্রয়োগকাল
103 “When the right of private defense of property extends to causing death যে ক্ষেত্রে সম্পত্তি
রক্ষার অধিকার ,আত্নরক্ষারমুলক ব্যাক্তিগত অধিকার রক্ষায় মৃত্যু ঘটানোর ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হয়।
104 “When such right extends to causing any harm other than death যে ক্ষেত্রে অনুরুপ
অধিকার মৃত্যু ব্যাতিরেকে অন্য কোন ক্ষতি সাধনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হয়।
105 “Commencement and continuance of the right of private defense of property সম্পত্তি রক্ষার জন্য
আত্নরক্ষামুলক ব্যাক্তিগত অধিকার প্রয়োগের প্রারম্ভ এবং উহার প্রয়োগকাল
106 “Right of private defense against deadly assault when there is risk of harm to innocent person
নিরপরাধ ব্যাক্তির ক্ষতিসাধনের আশঙ্কার পরিপ্রেক্ষিতে গুরুতর আঘাত বা আক্রমনের বিরুদ্ধে আত্নরক্ষার ব্যাক্তিগত
অধিকার
Chapter - V [107-120 ] অধ্যায়ঃ ৫ [ধারা ১০৭-১২০]
Of Abetment [অপসহায়তা বা অপরাধে সহায়তা]
Bangladesh Law Academy
12
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
Section’s
[ধারা সমুহ]
Contents [বিশদ]
107 “Abetment of a thing কোন বিষয়ে অপসহায়তা
108 “Abettor দুষ্কর্মে সহায়তাকারী /অপসহায়তাকারি
108A “Abetment in Bangladesh, of offenses outside it বাংলাদেশ ,বাংলাদেশের বাইরে সংঘটিত অপরাধসমুহে
অপসহায়তা
109 “Punishment of abetment if the act abetted is committed in consequence and where no express
provision is made for its punishment. দুষ্কর্মে সহায়তার ফলে সহায়তাক
ৃ ত কাজটি সম্পাদিত হওয়ার ক্ষেত্রে এবং
দন্ডদানের কোন বিধান না থাকার ক্ষেত্রে অপসহায়তার শাস্তি
110 “Punishment of abetment if person abetted does act with different intention from that of abettor
অপসহায়তাকারি যে উদ্দেশ্যে অপসহায়তা বা প্ররোচনা প্রদান করেছেন সহায়তা গ্রহণকারী ব্যাক্তি তা অপেক্ষা ভিন্ন উদ্দেশ্যে
কার্য সম্পাদন করে থাকলে অনুরুপ অপসহায়তার শাস্তি
111 “Liability of abettor when one act abetted and different act done যে কার্য সম্পাদনের জন্য অপসহায়তা করা
হয়েছে তা ব্যাতিত ভিন্ন অপর কোন কার্য সম্পাদিত হলে সেক্ষেত্রে অপসহায়তাকারীর শাস্তি
112 “Abettor when liable to cumulative punishment for act abetted and for act done যখন অপসহায়তাকারি বা
প্ররোচনাদানকারী ব্যাক্তি ,অপসহায়তা এবং উক্ত অপসহায়তায় সম্পাদিত কাজের জন্য সম্মিলিত দন্ডে দন্ডিত হবেন
113 “Liability of abettor for an effect caused by the act abetted different from that intended by the
abettor সহায়তাকারী কর্তৃ ক ক
ৃ ত কার্য সম্পাদনে ব্যাক্তির উদিস্ট কার্য ফল অপর কোন ক্ষেত্রে উল্ল্যেখিত হলে সেক্ষেত্রে
অপসহায়তাকারীর দায়
114 “Abettor present when offense is committed অপরাধ সম্পাদনের সময় অপসহায়তারকারির উপস্থিতি
115 “Abetment of offense punishable with death or imprisonment for life- if offense be not committed; if
act causing harm be done in consequence মৃত
্যুদণ্ডে বা যাবজ্জীবন কারাদন্ডে দণ্ডনীয় অপরাধে সহায়তাকরণ বা
প্ররোচনা প্রদানের ফলে অপরাধ অনুষ্ঠিত না হলে, সহায়তার ফলে অপরাধ অনুষ্ঠিত না হলে, সহায়তার ফলে অপরাধ অনুষ্ঠিত
না হলে
Bangladesh Law Academy
13
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
116 “Abetment of offense punishable with imprisonment- if offense be not committed; if abettor or
person abetted be a public servant whose duty it is to prevent offense কারাদন্ডে দণ্ডনীয় অপরাধে
অপসহায়তা, অপরাধটি অনুষ্ঠিত না হওয়ার ক্ষেত্রে
117 “Abetting commission of offense by the public, or by more than ten persons জনসাধারন বা দশজণের অধিক
ব্যাক্তি দ্বারা অপরাধ সংঘটনের সাহায্যকরণ
118 “Concealing design to commit offense punishable with death or imprisonment for life- if offense be
committed; if offense be not committed মৃত
্যুদণ্ড বা যাবজ্জীবন কারাদন্ডে দণ্ডনীয় অপরাধ সংঘটনের ষড়যন্ত্র
গোপন করা
119 “Public servant concealing design to commit offense which it is his duty to prevent- অপরাধ সংঘটনের
নিরোধ করার কর্ত ব্যে আবদ্ধ সরকারী কর্মচারী দ্বারা ষড়যন্ত্র গোপন করা
if offense be committed;
if offense be punishable with death, etc;
if offense be not committed
120 “Concealing design to commit offense punishable with imprisonment কারাদন্ডে দণ্ডনীয় অপরাধ সংঘটনের
ষড়যন্ত্র গোপন করা
if offense be committed; if offense be not committed
Chapter - VA [120A-120B ] অধ্যায়ঃ ৫ক [ধারা ১২০ক-১২০খ]
Criminal Conspiracy [অপরাধমূলক ষড়যন্ত্র]
Section’s
[ধারা সমুহ]
Contents [বিশদ]
Bangladesh Law Academy
14
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
120A “Definition of criminal conspiracy. অপরাধমূলক ষড়যন্ত্রের সংজ্ঞা
120B “Punishment of criminal conspiracy অপরাধমূলক ষড়যন্ত্রের শাস্তি
Chapter - VI [121-130 ] অধ্যায়ঃ ৬ [ধারা ১২১-১৩০]
Of Offenses Against The State [সরকারের বিরুদ্ধে সংঘটিত অপরাধসমূহ]
Section’s
[ধারা সমুহ]
Contents [বিশদ]
121 “Waging or attempting to wage war, or abetting waging of war, against Bangladesh বাংলাদেশের বিরুদ্ধে
যুদ্ধ ঘোষণা বা যুদ্ধ ঘোষণার উদ্যোগ গ্রহণ করা বা ঘোষণায় সহায়তা করা
121A “Conspiracy to commit offenses punishable by section 121.১২১ ধারার অধীন দণ্ডনীয় অপরাধ সমুহ সংঘটন
122 “Collecting arms, etc., with intention of waging war against Bangladesh বাংলাদেশের উদ্দেশ্যে যুদ্ধ ঘোষণা
করার জন্য অস্ত্র সহ উদ্যোগ গ্রহণ করা
123 “Concealing with intent to facilitate design to wage war যুদ্ধ আরম্ভের ষড়যন্ত্রের সুবিধা বিধানের অভিপ্রায়
গোপনীয়তা রক্ষা
123A “Condemnation of the creation of the State, and advocacy of abolition of its sovereignty রাস্ট্র সৃষ্টির
নিন্দাকরণ এবং উহার সার্বভৌমত্ব বিলোপের দাবি
124 “Assaulting President, The Government, etc., with intent to compel or restrain the exercise of any
lawful power রাস্ট্রপতি, গভর্নর প্রমুখ ব্যাক্তিকে কোন আইনানুগ ক্ষমতা প্রয়োগে বাধ্য করার বা উহা প্রয়োগ হতে বিরত
রাখার জন্য আক্রমন করা
124A “Sedition রাষ্ট্রদ্রোহিতা
125 “Waging war against any Asiatic Power in alliance with Bangladesh বাংলাদেশের সাথে মৈত্রী বন্ধনে আবদ্ধ
কোন এশিয় শক্তির বিরুদ্ধে যুদ্ধ করা
Bangladesh Law Academy
15
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
126 “Committing depredation on territories of Power at peace with Bangladesh বাংলাদেশের সাথে শান্তিপূর্ণ
সম্পর্ক বিদ্যমান কোন শক্তির রাষ্ট্রীয় এলাকায় হামলা এবং লুটতরাজ
127 “Receiving property taken by war or depredation mentioned in sections 125 and 126 ১২৫ এবং ১২৬
ধারার অধীন সম্পাদিত হামলা এবং লুটতরাজ লব্ধ সম্পত্তি গ্রহন
128 “Public servant voluntarily allowing prisoner of State or war to escape সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক ইচ্ছাক
ৃ তভাবে
রাজবন্দি বা যুদ্ধবন্দীকে পলায়ন করতে দেওয়া
129 “Public servant negligently suffering such prisoner to escape সরকারী কর্মচারীর
অবহেলামুলক আচরনে কতিপয় বন্দীকে পলায়নে সহায়তা করা।
130 “Aiding escape of, rescuing or harboring such prisoner অনুরুপ কতিপয় সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক বন্দীকে পলায়নে
সহায়তা করা, উদ্ধার করা বা আশ্রয় দান করা
Chapter - VII [Section 131-140] অধ্যায়ঃ ৭ [ধারা ১৩১-১৪০]
Of Offenses Relating To Army, Navy & Air Force [সেনাবাহিনী, নৌবাহিনী এবং বিমান বাহিনী সম্পর্কি ত অপরাধসমূহ]
Section’s
[ধারা সমুহ]
Contents [বিশদ]
131 “
132 “
133 “
134 “
135 “
136 “
137 “
138 “
138A “
Bangladesh Law Academy
16
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
139 “
140 “
Chapter - VIII [Section 141-160] অধ্যায়ঃ ৮ [ধারা ১৪১-১৬০]
Of Offenses Against The Public Tranquility [গন শান্তির/জনশৃ ঙ্খলা বিরুদ্ধে সংঘটিত অপরাধ সমূহ]
Section’s
[ধারা সমুহ]
Contents [বিশদ]
141 “Unlawful assembly বেআইনি সমাবেশ
142 “Being member of unlawful assembly বেআইনি সমাবেশের সদস্য হওয়া
143 “Punishment শাস্তি
144 “Joining unlawful assembly, armed with deadly weapon মারাত্নক অস্ত্রে সজ্জিত হয়ে বেআইনি সমাবেশে অংশ
নেওয়া
145 “Joining or continuing in unlawful assembly, knowing it has been commanding to disperse বেআইনি
সমাবেশকে ছত্রভঙ্গ করে দেওয়ার নির্দে শ দেওয়া হয়েছে জানা স্বত্বেও উহাতে যোগদান বা উহাতে অবস্থান করা
146 “Rioting দাঙ্গা
147 “Punishment for rioting দাঙ্গা সম্পাদনের শাস্তি
148 “Rioting, armed with deadly weapon মারাত্নক অস্ত্র সজ্জিত হয়ে দাঙ্গা করা
149 “Every member of unlawful assembly guilty of offense committed in prosecution of common object
সাধারণ উদ্দেশ্য বাস্তবায়নে অনুষ্ঠিত অপরাধের জন্য বেআইনি সমাবেশে যোগদানকারী প্রত্যেকব্যাক্তিই অপরাধী সব্যস্থ হবে
150 “Hiring, or conniving at hiring, of persons to join unlawful assembly বেআইনি সমাবেশে যোগদানের জন্য
ব্যাক্তিভাড়া করা বা ব্যাক্তি ভাড়া করার ব্যাপারে সহায়তা করা
Bangladesh Law Academy
17
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
151 “Knowingly joining or continuing in assembly of five or more persons after it has been commanded to
disperse পাঁচ বা ততধিক ব্যাক্তির সমাবেশকে ছত্রভঙ্গ হবার নির্দে শ প্রাপ্ত হওয়ার পর জ্ঞাতসারে উহাতে যোগদান করা বা
উহাতে অবস্থান করা
152 “Assaulting or obstructing public servants when suppressing riots, etc. দাঙ্গা ইত্যাদি দমনকালে সরকারি
কর্মচারীকে আক্রমন বা বাধাদান করা
153 “Wantonly giving provocation with intent to cause riot- if rioting be committed; if not committed
দাঙ্গা সংঘটনের উদ্দেশ্যে বেপরোয়াভাবে উস্কানি দান করা, দাঙ্গা অনুষ্ঠিত হওয়ার ক্ষেত্রে, দাঙ্গা অনুষ্ঠিত না হওয়ার ক্ষেত্রে
153A “Promoting enmity between classes বিভিন্ন শ্রেণীর মধ্যে শত্রুতা সৃষ্টি করা
153B “Inducing students, etc. to take part in political activity রাজনৈতিক কার্যকলাপে অংশগ্রহনের জন্য ছাত্র
প্রভ
ৃ তিকে প্ররোচনা দান
154 “Owner or occupier of land on which an unlawful assembly is held যে ভ
ু মির উপর বেআইনি সমাবেশ সংঘটিত
হয় সে ভ
ু মির মালিক বা দখলকার
155 “Liability of person for whose benefit riot is committed যে ব্যাক্তির স্বার্থে দাঙ্গা অনুষ্ঠিত হয় তা দায়
156 “Liability of agent of owner or occupier for whose benefit riot is committed যে মালিক বা দখলকারীর
স্বার্থে দাঙ্গা অনুষ্ঠিত হয়, তার প্রতিনিধির দায় দায়িত্ব
157 “Harboring persons hired for an unlawful assembly বেআইনি সমাবেশের জন্য ভাড়া করা ব্যাক্তিদের আশ্রয় দান
158 “Being hired to take part in an unlawful assembly or riot; or to go armed কোন বেআইনি সমাবেশ বা দাঙ্গায়
যোগদানের জন্য ভাড়াটিয়া হওয়া
159 “Affray মারামারি
160 “Punishment for committing affray কলহ বা মারামারির সাজা
Chapter - IX [Section 161-171 ] অধ্যায়ঃ ৯ [ধারা ১৬১-১৭১]
Bangladesh Law Academy
18
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
Of Offenses By Or Relating To Public Servants [সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক বা সম্পর্কি ত অপরাধ সমূহ]
Section’s
[ধারা সমুহ]
Contents [বিশদ]
161 “Public servant taking gratification other than legal remuneration in respect of an official ac সরকারী
কর্মচারী দ্বারা কার্যপদেশে আইন সঙ্গত পারিশ্রমিক ছাড়াই অপর কোন পারিতোষিক গ্রহণ
162 “Taking gratification, in order, by corrupt or illegal means, to influence public servant অবৈধ বা
অসাধুভাবে সরকারী কর্মচারীকে প্রভাবিত করার জন্য পারিতাষিক গ্রহণ
163 “Taking gratification, for exercise of personal influence with public servant সরকারী কর্মচারীর উপর
ব্যাক্তিগত প্রভাব প্রয়োগের জন্য পারিতাষিক গ্রহণ
164 “Punishment for abetment by public servant of offenses defined in section 162 or 163 ১৬২ এবং ১৬৩
ধারার অধীন সরকারী কর্মচারী দ্বারা বর্ণিত অপরাধসমুহ সংঘটনে সহায়তা করার সাজা
165 “Public servant obtaining valuable thing, without consideration, from person concerned in proceeding
or business transacted by such public servant সরকারী কর্মচারী দ্বারা গৃহীত কার্যক্রমের সাথে জড়িত বা তার
সম্পাদিত বিষয়ের সাথে জড়িত ব্যাক্তির নিকট হতে মুল্য প্রদান না করে মুল্যবান বস্তু লাভ করা
165A “Punishment for abetment of offenses defined in sections 161 and 165 ১৬১ এবং ১৬৫ ধারার অধীন বর্ণিত
অপরাধসমুহে অপসহায়তা করার সাজা
165B “Certain abettors excepted কতিপয় অপসহায়তাকারির অব্যাহতি
166 “Public servant disobeying law, with intent to cause injury to any person সরকারি কর্মচারী কর্তৃ ক কোন
ব্যাক্তির ক্ষতিসাধনের উদ্দেশ্যে আইন অমান্য করা
167 “Public servant framing an incorrect document with intent to cause injury সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক কোন
ব্যাক্তির ক্ষতিসাধনের উদ্দেশ্যে ভ্রান্ত দলিল প্রনয়ন করা
168 “Public servant unlawfully engaging in trade সরকারি কর্মচারী কর্তৃ ক কতিপয় বেআইনি ব্যাবসায় লিপ্ত হওয়া
169 “Public servant unlawfully buying or bidding for property সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক বেআইনিভাবে সম্পত্তি ক্রয়
বা বিক্রয়ের জন্য দরকষাকষি
Bangladesh Law Academy
19
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
170 “Personating a public servant সরকারী কর্মচারী হিসেবে ছদ্দবেশ ধারণ
171 “Wearing garb or carrying token used by public servant with fraudulent intent প্রতারনামূলক উদ্দেশ্যে
সরকারী কর্মচারী পরিধেয় পোশাক পরিধান এবং ব্যবহার্য প্রতীক ধারন করা
Chapter - IXA [Section 171 A-171 I ]অধ্যায়ঃ ৯ক [ধারা ১৭১ক-১৭১ঝ]
Of Offenses Relating To Elections [নির্বাচন সম্পর্কি ত অপরাধ সমূহ]
Section’s
[ধারা সমুহ]
Contents [বিশদ]
171A ““Candidate”, “Electoral right” defined নির্বাচনী প্রার্থী এবং নির্বাচনী অধিকার এই শব্দ দুইটির সংজ্ঞা
171B “Bribery ঘুষখোরি
171C “Undue influence at elections নির্বাচনে অবৈধ প্রভাব বিস্তার
171D “Personation at elections নির্বাচনে মিথ্যা পরিচয়দান
171E “Punishment of bribery ঘুষখোরির সাজা
171F “Punishment for undue influence or personation at an election নির্বাচনে মিথ্যা পরিচয় দান বা অবৈধ প্রভাব
বিস্তারের সাজা
171G “False statement in connection with an election নির্বাচন সম্পর্কে মিথ্যা তথ্যদান
171H “Illegal payments in connection with an election নির্বাচন সম্পর্কে অবৈধ অর্থ প্রদান
171I “Failure to keep election accounts নির্বাচনী বিষয়ক খরচের হিসাব না রাখা
Chapter - X [Section 172-190] অধ্যায়ঃ ১০ [ধারা ১৭২-১৯০]
Bangladesh Law Academy
20
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
Of Contempt Of The Lawful Of Authority Public Servants [সরকারী কর্মচারীর আইনানুগ ক্ষমতার অবমাননা/অপব্যবহার]
Section’s
[ধারা সমুহ]
Contents [বিশদ]
172 “Absconding to avoid service of summons or other proceeding সমন জারি এবং অপর কোন কার্যক্রম এড়াবার
জন্য আত্নগোপন করা
173 “Preventing service of summons or other proceeding or preventing publication thereof সমন জারি করা বা
অপর কোন কার্যক্রমে বাধা সৃষ্টি করা বা উহা প্রকাশনায় বাধা দান করা
174 “Non-attendance in obedience to an order from public servant সরকারী কর্মচারীর আদেশ অনুসারে উপস্থিত না
হওয়া
175 “Omission to produce document to public servant by person legally bound to produce it সরকারী কর্মচারীর
নিকট দলিল প্রদানে বাধ্য থাকার পরও তা দাখিল না করা
176 “Omission to give notice or information to public servant by person legally bound to give it সরকারী
কর্মচারীর নিকট নোটিশ বা তথ্য প্রদানে বাধ্য হওয়ার পরও তা না দেয়া
177 “Furnishing false information মিথ্যা তথ্যা পরিবেশন
178 “Refusing oath or affirmation when duly required by public servant to make it সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক
যথার্থভাবে নির্দে শিত হওয়া সত্ত্বেও অঙ্গিকার বা শপত করতে অস্বীকার করা
179 “Refusing to answer public servant authorized to question প্রশ্ন বা জেরা করার ক্ষমতা প্রাপ্ত সরকারী কর্মচারীর
নিকত প্রশ্নের উত্তর প্রদান না করা /অস্বীকার করা
180 “Refusing to sign statement বিবৃতিতে স্বাক্ষর করতে অস্বীকার করা
181 “False statement on oath or affirmation to public servant or person authorized to administer an oath
or affirmation সরকারী কর্মচারীর নিকট শপথ বা অঙ্গিকার গ্রহনের ক্ষমতা প্রাপ্ত সরকারী কর্মচারীর নিকট মিথ্যা তথ্য
দান
182 “False information with intent to cause public servant to use his lawful power to the injury of another
person সরকারী কর্মচারীর নিকট অপর কোন ব্যাক্তির পক্ষে ক্ষতিকর কাজে তার আইনসম্মত ক্ষমতা প্রয়োগে প্রবৃত্ত করার
Bangladesh Law Academy
21
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
উদ্দেশ্যে মিথ্যা তথ্য প্রদান
183 “Resistance to the taking of property by the lawful authority of a public servant কোন সরকারী কর্মচারীর
আইনসম্মত ক্ষমতাবলে সম্পত্তি দখলে বাধা প্রদান
184 “Obstructing sale of property offered for sale by authority of public servant সরকারী কর্মচারীর ক্ষমতাবলে
বিক্রয়ের জন্য উপস্থাপিত সম্পত্তি বিক্রয়ে বাধা দান
185 “Illegal purchase or bid for property offered for sale by authority of public servant সরকারী কর্মচারীর
ক্ষমতাবলে বিক্রয়ের জন্য উপস্থাপিত সম্পত্তি অবৈধভাবে ক্রয় বা ক্রয়ের জন্য দরদাম করা
186 “Obstructing public servant in discharge of public functions সরকারী কর্মচারীদেরকে কার্য সম্পাদনে বাধা দান
187 “Omission to assist public servant when bound by law to give assistance সরকারী কর্মচারীকে সহায়তা করতে
আইনত বাধ্য হওয়া সত্ত্বেও তাদের অনুরুপ সহায়তা না করা
188 “Disobedience to order duly promulgated by public servant সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক যথারীতি জারিক
ৃ ত আদেশ
অমান্য করা
189 “Threat of injury to public servant সরকারী কর্মচারীকে ক্ষতিসাধনের হ
ু মকি
190 “Threat of injury to induce person to refrain from applying for protection to public servant সরকারী
কর্মচারীর নিকট আশ্রয়ের আবেদন হতে বিরত হওয়ার জন্য কোন ব্যাক্তিকে বাধ্য করার উদ্দেশ্যে তাকে ক্ষতিসাধনের হ
ু মকি
প্রদান
Chapter - XI [Section 191-229] অধ্যায়ঃ ১১ [ধারা ১৯১-২২৯]
Of False Evidence & Offenses Against Public Justice [মিথ্যা সাক্ষ্য এবং গনবিচারের বিরুদ্ধে অপরাধসমূহ]
Section’s
[ধারা সমুহ]
Contents [বিশদ]
Bangladesh Law Academy
22
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
191 “Giving false evidence মিথ্যা সাক্ষ্য দেওয়া
192 “Fabricating false evidence মিথ্যা সাক্ষ্য তৈরি করা
193 “Punishment for false evidence মিথ্যা সাক্ষ্যদানের সাজা
194 “Giving or fabricating false evidence with intent to procure conviction of capital offense; if innocent
person be thereby convicted and executed মৃত
্যুদণ্ডে দন্ডিত করানোর উদ্দেশ্যে মিথ্যা সাক্ষ্য দান বা মিথ্যা সাক্ষ্য
তৈরি করা
195 “Giving or fabricating false evidence with intent to procure conviction of offense punishable with
imprisonment for life or imprisonment যাবজ্জীবন কারাদন্ড বা কারাদন্ডে দন্ডিত করানোর উদ্দেশ্যে মিথ্যা সাক্ষ্য দান
বা মিথ্যা সাক্ষ্য তৈরি করা
196 “Using evidence known to be false মিথ্যা হিসেবে বিদিত সাক্ষ্য ব্যবহার করা
197 “Issuing or signing false certificate মিথ্যা সার্টি ফিকেট ইস্যু করা বা উহাতে স্বাক্ষর করা
198 “Using as true a certificate known to be false মিথ্যা হিসেবে বিদিত সার্টি ফিকেট সত্য হিসেবে ব্যবহার করা
199 “False statement made in declaration which is by law receivable as evidence আইনগত সাক্ষ্য হিসেবে
গ্রহণযোগ্য ঘোষণায় মিথ্যা বিবৃতি প্রদান
200 “Using as true such declaration knowing it to be false অনুরুপ ঘোষণা মিথ্যা হিসেবে জানা সত্ত্বেও উহা সত্য বলে
ব্যবহার করা
201 “Causing disappearance of evidence of offense, or giving false information to screen offender- if a
capital offense; if punishable with imprisonment for life; if punishable with less than ten years’
imprisonment অপরাধের সাক্ষ্য প্রমাণের বিলোপ সাধন বা অপরাধীকে অব্যাহতি দেওয়ার মিথ্যা তথ্য প্রদান
202 “Intentional omission to give information of offense by person bound to inform অপরাধ সম্পর্কে খবর দিতে
বাধ্য ব্যাক্তিদ্বারা ইচ্ছাক
ৃ তভাবে খবর না দেওয়া
203 “Giving false information respecting an offense committed কোন সংঘটিত অপরাধ সম্পর্কে মিথ্যা তথ্য/সংবাদ
প্রদান করা
Bangladesh Law Academy
23
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
204 “Destruction of document to prevent its production as evidence সাক্ষ্য হিসেবে দাখিল করার ব্যাপারে বাধা সৃষ্টি
করার জন্য দলিল বিনষ্ট করা
205 “False personation for purpose of act or proceeding in suit or prosecution দেওয়ানি বা ফৌজদারি
মোকদ্দমার উদ্দেশ্যে মিথ্যা পরিচয় প্রদান করা
206 “Fraudulent removal or concealment of property to prevent its seizure as forfeited or in execution
বাজেয়াপ্তি বা ডিক্রী জারির ফলে কোন সম্পত্তি আটক রোধ করার উদ্দেশ্যে প্রতারনামুলকভাবে সম্পত্তি অপসারণ বা গোপন
করা
207 “Fraudulent claim to property to prevent its seizure as forfeited or in execution বাজেয়াপ্তি বা ডিক্রী জারির
ফলে কোন সম্পত্তি হস্তগত করার ব্যাপারে বাধাদানের নিমিত্তে প্রতারনামুলকভাবে উক্ত সম্পত্তি দাবি করা
208 “Fraudulently suffering decree for sum not due অপ্রাপ্য অর্থের জন্য প্রতারনামুলকভাবে নিজের বিরুদ্ধে ডিক্রী
করানো
209 “Dishonestly making false claim in Court অসাধুভাবে আদালতে মিথ্যা দাবি উত্থাপন করা
210 “Fraudulently obtaining decree for sum not due প্রাপ্য নয় এমন অর্থের জন্য প্রতারনামুলকভাবে ডিক্রী লাভ
211 “False charge of offense made with intent to injure ক্ষতিসাধনের উদ্দেশ্যে অপরাধ বিষয়ক মিথ্যা দাবি উত্থাপন
212 “Harboring offender if a capital offense; if punishable with imprisonment for life, or with imprisonment
দোষী ব্যাক্তিকে আশ্রয় প্রদান করা
213 “Taking gift, etc., to screen an offender from punishment- if a capital offense; if punishable with
imprisonment for life, or with imprisonment দোষী ব্যাক্তিকে সাজা হতে বাঁচাতে উপহার ইত্যাদি গ্রহন করে
214 “Offering gift or restoration of property in consideration of screening offender- if a capital offense; if
punishable with imprisonment for life, or with imprisonment অপরাধীকে লুকিয়ে রাখার বিনিময়ে উপহার প্রদান
বা সম্পত্তি প্রত্যর্পণ
215 “Taking gifts to help to recover stolen property, etc. চোরাই সম্পত্তি উদ্ধারে সহায়তা করার জন্য উপহার গ্রহন
216 “Harboring offender who has escaped from custody or whose apprehension has been ordered- if a
capital offense; if punishable with imprisonment for life, or with imprisonment যে অপরাধী হাজত হতে
Bangladesh Law Academy
24
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
পলায়ন করেছে বা যে অপরাধীকে গ্রেফতারের নির্দে শ দেয়া হয়েছে তাকে আশ্রয় দান
216A “Penalty for harboring robbers or dacoits দস্যু বা ডাকাতদের আশ্রয় দানের সাজা
216B “[Omitted] [বাতিল]
217 “Public servant disobeying direction of law with intent to save person from punishment or property
from forfeiture কোন ব্যাক্তিকে সাজা হতে বাঁচাবার জন্য বা কোন সম্পত্তি বাজেয়াপ্তির হাত হতে রক্ষার উদ্দেশ্যে
সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক আইন লঙ্ঘন/অমান্য /অগ্রাহ্য হওয়া
218 “Public servant framing incorrect record or writing with intent to save person from punishment or
property from forfeiture কোন ব্যাক্তিকে সাজা হতে বাঁচাবার জন্য বা কোন সম্পত্তি বাজেয়াপ্তির হাত হতে রক্ষার
উদ্দেশ্যে সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক ভ
ু ল নথি লিপিবদ্ধকরণ করা
219 “Public servant in judicial proceeding corruptly making report, etc., contrary to law সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক
বিচার বিভাগীয় কার্যক্রমে দুর্নীতিমুলকভাবে আইন বিরুদ্ধ রিপোর্ট ইত্যাদি প্রনয়ন করা
220 “Commitment for trial or confinement by person having authority who knows that he is
acting contrary to law বিচারে প্রেরণ করার বা আটক রাখার ক্ষমতা সম্পন্ন ব্যাক্তি আইন বিরুদ্ধ কার্য
করেছে বলে জানা স্বত্বেও যদি তা সম্পাদন করে।
221 “Intentional omission to apprehend on the part of public servant bound to apprehend গ্রেফতার করতে
বাধ্য হওয়া স্বত্বেও সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক ইচ্ছাপূর্বক
222 “Intentional omission to apprehend on the part of public servant bound to apprehend person under
sentence or lawfully committed সাজাপ্রাপ্ত বা আইনত অনুসারে সোপর্দ ব্যাক্তিকে গ্রেফতার করতে বাধ্য হওয়া স্বত্বেও
সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক ইচ্ছাক
ৃ তভাবে গ্রেফতার না করা
223 “Escape from confinement or custody negligently suffered by public servant সরকারী কর্মচারীর অবহেলার
দরুন আটক বা হাজত হতে পলায়ন
224 “Resistance or obstruction by a person to his lawful apprehension কোন ব্যাক্তি কর্তৃ ক তার আইন সম্মত
গ্রেফতার কাজে বাধা প্রদান /প্রতিরোধ সৃষ্টি
225 “Resistance or obstruction to lawful apprehension of another person অন্য ব্যাক্তির আইনসম্মত গ্রেফতারে
বাধা দান বা বিঘ্ন সৃষ্টি করা
Bangladesh Law Academy
25
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
225A “Omission to apprehend, or sufferance of escape, on part of public servant, in cases
not otherwise provided for
225B “Resistance or obstruction to lawful apprehension, or escape or rescue, in cases not otherwise provided
for অন্যরুপ বিধান নাই এরুপ ক্ষেত্রে আইন সঙ্গত কাজে প্রতিরোধ বা বাধা দান বা পলায়ন বা উদ্ধার করা
226 “[Omitted] [বাতিল]
227 “Violation of condition of remission of punishment সাজা হ্রাসের শর্ত লঙ্ঘন করা
228 “Intentional insult or interruption to public servant sitting in judicial proceeding বিচার বিভাগীয় কার্য
পরিচালনায় আসীন সরকারী কর্মচারীকে অপমান বা বাধাপ্রদান করা
229 “Personation of a juror or assessor কোন জ
ু রি বা এসেসরের ছদ্মবেশ ধারন করা
Chapter - XII [Section 230-263A ] অধ্যায়ঃ ১২ [ধারা ২৩০-২৬৩ক]
Of Offenses Relating To Coin & Government Stamps [মুদ্রা এবং সরকারী ষ্ট্যাম্পসমূহ সম্পর্কি ত অপরাধ সমূহ]
Section’s
[ধারা সমুহ]
Contents [বিশদ]
230 ““Coin” defined Bangladesh coin মুদ্রার সংজ্ঞা ,বাংলাদেশি মুদ্রা
231 “Counterfeiting coin মুদ্রা জালকরণ
232 “Counterfeiting Bangladesh coin বাংলাদেশি মুদ্রা জালকরণ
Bangladesh Law Academy
26
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
233 “Making or selling instrument for counterfeiting coin মুদ্রা জাল করার যন্ত্র তৈরিকরণ বা বিক্রয় করণ
234 “Making or selling instrument for counterfeiting Bangladesh coin বাংলাদেশের মুদ্রা জাল করার যন্ত্র
তৈরিকরণ বা বিক্রয় করণ
235 “Possession of instrument or material for the purpose of using the same for counterfeiting coin; if
Bangladesh coin মুদ্রা জাল করার জন্য ব্যবহারের উদ্দেশ্যে যন্ত্র বা দ্রব্য দখলে রাখা
236 “Abetting in Bangladesh the counterfeiting out of Bangladesh of coin বাংলাদেশের বাইরে মুদ্রা জাল করার
উদ্দেশ্যে বাংলাদেশের ভিতর হতে সহায়তা করা
237 “Import or export of counterfeit coin জাল মুদ্রা আমদানি বা রফতানি করা
238 “Import or export of counterfeits of Bangladesh coin বাংলাদেশি জাল মুদ্রা আমদানি বা রফতানি করা
239 “Delivery of coin, possessed with knowledge that it is counterfeit কোন মুদ্রা জাল জানা স্বত্বেও তা হস্তান্তর
করা
240 “Delivery of Bangladesh coin, possessed with knowledge that it is counterfeit বাংলাদেশের জাল মুদ্রা জানা
স্বত্বেও দখলের পরও তা হস্তান্তর করা
241 “Delivery of coin as genuine, which, when first possessed, the deliverer did not know to be counterfeit
হস্তান্তরকারি যখন প্রথম মুদ্রাটি হাতে পায়, তখন উহা জাল বলে জানে না, এমন অবস্থায় উক্ত জাল মুদ্রাকে খাটি হিসেবে
হস্তান্তর করা
242 “Possession of counterfeit coin by person who knew it to be counterfeit when he became possessed
thereof জাল মুদ্রা পাওয়ার পর উহা জাল জানা স্বত্বেও তা ব্যাক্তি কর্তৃ ক দখলে রাখা
243 “Possession of Bangladesh coin by person who knew it to be counterfeit when he became possessed
thereof বাংলাদেশি জাল মুদ্রা পাওয়ার পর উহা জাল জানা স্বত্বেও তা ব্যাক্তি কর্তৃ ক দখলে রাখা
244 “Person employed in mint causing coin to be of different weight or composition from that fixed by
law টাকশালে নিযুক্ত ব্যাক্তি কর্তৃ ক আইনের নির্দি ষ্ট ওজন বা গঠন প্রনালি হতে ভিন্ন ধরনের মুদ্রা তৈরি বা সরবরাহ করা
245 “Unlawfully taking coining instrument from mint টাকশাল হতে বেআইনিভাবে মুদ্রা তৈরির যন্ত্র নিয়ে যাওয়া
Bangladesh Law Academy
27
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
246 “Fraudulently or dishonesty diminishing weight or altering composition of coin প্রতারনামুলক ভাবে বা
অসাধুভাবে মুদ্রার ওজন হ্রাস বা গঠন প্রনালী পরিবর্ত ন করা
247 “Fraudulently or dishonestly diminishing weight or altering composition of Bangladesh coin
প্রতারনামুলক ভাবে বা অসাধুভাবে বাংলাদেশি মুদ্রার ওজন হ্রাস বা গঠন প্রনালী পরিবর্ত ন করা
248 “Altering appearance of coin with intent that it shall pass as coin of different description মুদ্রাটিকে যাতে
ভিন্ন ধরনের মুদ্রা হিসেবে চালানো যায়, সেই অভিপ্রায়ে উহার রুপ পরিবর্ত ন করা
249 “Altering appearance of Bangladesh coin, with intent that it shall pass as coin of different description
প্রত্যেক বাংলাদেশি মুদ্রাকে ভিন্ন ধরনের মুদ্রা হিসেবে চালানো যায়, সেই অভিপ্রায়ে উহার রুপ পরিবর্ত ন করা
250 “Delivery of coin, possessed with knowledge that it is altered মুদ্রাটি রুপান্তর করা হয়েছে জানা স্বত্বেও তাহা
হস্তান্তর করে
251 “Delivery of Bangladesh coin, possessed with knowledge that it is altered বাংলাদেশি মুদ্রাটি রুপান্তর করা
হয়েছে জানা স্বত্বেও তাহা হস্তান্তর করে
252 “Possession of coin by person who knew it to be altered when he became possessed thereof মুদ্রাটি
পাওয়ার পর উহা পরিবর্তি ত হয়েছে জানা স্বত্বেও তা ব্যাক্তি কর্তৃ ক দখলে রাখা
253 “Possession of Bangladesh coin by person who knew it to be altered when he became possessed
thereof বাংলাদেশি মুদ্রাটি পাওয়ার পর উহা পরিবর্তি ত হয়েছে জানা স্বত্বেও তা ব্যাক্তি কর্তৃ ক দখলে রাখা
254 “Delivery of coin as genuine which, when first possessed, the deliverer did not know to be altered
হস্তান্তরকারি বা প্রদানকারী প্রথম যখন মুদ্রাটি যখন পেয়েছিল তখন মুদ্রাটি পরিবর্তি ত হয়েছিল বলে অজ্ঞাত থাকা অবস্থায়
তদকর্তৃ ক মুদ্রাটি খাটি/প্রক
ৃ ত হিসেবে হস্তান্তর করা
255 “Counterfeiting Government stamp সরকারী স্ট্যাম্প জালকরণ
২৫৬ক - যেক্ষেত্রের অনুরুপ বিধান নেই সেক্ষেত্রে সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক গ্রেফতার না করা বা পলায়নে সম্মতি দেওয়া
256 “Having possession of instrument or material for counterfeiting Government stamp সরকারী স্ট্যাম্প জাল
করার যন্ত্রপাতি বা উপকরন সামগ্রী দখলে রাখা
257 “Making or selling instrument for counterfeiting Government stamp সরকারী স্ট্যাম্প জাল করার যন্ত্রপাতি
Bangladesh Law Academy
28
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
তৈরি করা বা উপকরণ সামগ্রী বিক্রয় করা
258 “Sale of counterfeit Government stamp সরকারী জাল স্ট্যাম্প বিক্রয় করা
259 “Having possession of counterfeit Government stamp সরকারী জাল ষ্ট্যাম্প দখলে রাখা
260 “Using as genuine a Government stamp known to be counterfeit কোন সরকারী ষ্ট্যাম্প জাল জানা স্বত্বেও উহা
প্রক
ৃ ত বলে ব্যবহার করা
261 “Effacing writing from substance bearing Government stamp, or removing from document a stamp
used for it, with intent to cause loss to Government সরকারের ক্ষতি সাধন কল্পে সরকারী ষ্ট্যাম্প যুক্ত বস্তু হতে
লেখা মুছে ফেলা বা কোন দলিল হতে দলিলের কাজে ব্যবহৃত ষ্ট্যাম্প অপসারণ করা
262 “Using Government stamp known to have been before used কোন ষ্ট্যাম্প পূর্বে ব্যবহার হয়েছে কিনা তা জানা
স্বত্বেও তা পুনরায় ব্যবহার করা
263 “Erasure of mark denoting that stamp has been used ষ্ট্যাম্প ব্যবহৃত হওয়ার প্রমান স্বরূপ প্রদত্ত চিহ্ন মুছে ফেলা
263A “Prohibition of fictitious stamps ভ
ু য়া ষ্ট্যাম্পসমুহ নিষিদ্ধকরণ
Chapter - XIII [Section 264-267] অধ্যায়ঃ ১৩ [ধারা ২৬৪-২৬৭]
Of Offenses Relating To Weights & Measures [ওজন এবং পরিমাপ সম্পর্কি ত অপরাধ সমূহ]
Section’s
[ধারা সমুহ]
Contents [বিশদ]
264 “Fraudulent use of false instrument for weighing ওজনে প্রতারণামূলক যন্ত্র ব্যবহার করা
265 “Fraudulent use of false weight or measure প্রতারনামুলকভাবে মিথ্যা মাপ বা ওজন ব্যবহার করা
266 “Being in possession of false weight or measure মিথ্যা ওজন বা মাপ করা
267 “Making or selling false weight or measure মিথ্যা বাটখারা বা মাপ তৈরি বা বিক্রয় করা
Bangladesh Law Academy
29
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
Chapter - XIV [Section 268-294B] অধ্যায়ঃ ১৪ [ধারা ২৬৮-২৯৪খ]
Of Offenses Affects The Public Health, Safety, Convenience, Decency & Morals [জনস্বাস্থ্য, গন নিরাপত্তা, গন সুবিধা,গন
শোভনীয়তা এবং গন নৈতিকতা বিরোধী অপরাধ সমূহ]
Section’s
[ধারা সমুহ]
Contents [বিশদ]
268 “Public nuisance জন উপদ্রপ/ ভোগান্তি
269 “Negligent act likely to spread infection of disease dangerous to life জীবন বিপন্নকারী মারাত্নক রোগের
সংক্রমন বিস্তার করতে পারে এবং অবহেলামূলক কার্য
270 “Malignant act likely to spread infection of disease dangerous to life জীবন বিপন্নকারী মারাত্নক রোগের
সংক্রমন বিস্তার করতে পারে এরুপ কোন বিদ্বেষ মূলক কার্য
271 “Disobedience to quarantine rule কয়ারেন্টাইন নিয়মনীতি অমান্য করা
272 “Adulteration of food or drink intended for sale বিক্রয়ের জন্য উদিস্ট খাদ্যে এবং পানীয় দ্রব্যে ভেজাল মেশানো
273 “Sale of noxious food or drink ক্ষতিকর খাদ্য বা পানীয় বিক্রয়
274 “Adulteration of drugs ঔষধ বা চিকিৎসা দ্রব্যে ভেজাল মেশানো
275 “Sale of adulterated drugs ভেজাল মেশানো ঔষধ বা চিকিৎসা দ্রব্য বিক্রয়
276 “Sale of drug as a different drug or preparation কোন ঔষধকে ভিন্ন নামে বিক্রয় করা
277 “Fouling water or public spring or reservoir জনসাধারনের ব্যবহার্য ফোয়ারা বা জলাধার দুষিতকরণ
278 “Making atmosphere noxious to health আবহাওয়াকে সবাস্থের জন্য ক্ষতিকর করে তোলা
279 “Rash driving or riding on a public way জনসাধারনের ব্যবহার্য সড়কে বেপরোয়া গাড়ি চালনা /আরোহণ
280 “Rash navigation of vessel বেপরোয়াভাবে নৌযান চালনা করা
Bangladesh Law Academy
30
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
281 “Exhibition of false light, mark or buoy ক
ৃ ত্রিম বাতি, চিহ্ন বা বয়া প্রদর্শন
282 “Conveying person by water for hire in unsafe or over-loaded vessel ভাড়ার জন্য জলপথে নিরাপত্তাহীন বা
অতিরিক্ত বোঝার ভার বিশিষ্ট নৌযানে ব্যাক্তি বহন করা
283 “Danger or obstruction in public way or line of navigation সর্ব সাধারণের ব্যবহার্য সড়কে বা জলপথে বিপদ বা
বাধার সৃষ্টি করা
284 “Negligent conduct with respect to poisonous substance বিষাক্ত বস্তু নিয়ে অবহেলামুলক আচরন
285 “Negligent conduct with respect to fire or combustible matter অগ্নি বা দাহ্যমূলক বস্তু নিয়ে অবহেলামুলক
আচরণ
286 “Negligent conduct with respect to explosive substance বিস্ফোরক বস্তু নিয়ে অবহেলা করা
287 “Negligent conduct with respect to machinery যন্ত্রপাতি নিয়ে অবহেলামূলক আলোচনা
288 “Negligent conduct with respect to pulling down or repairing buildings দালান ভাঙ্গার সময় বা মেরামত করার
সময় অবহেলামুলক আচরন করা
289 “Negligent conduct with respect to animal প্রানী সম্পর্কে অবহেলামূলক আচরণ
290 “Punishment for public nuisance in cases not otherwise provided for অপর কোন কার্যক্রম বিহিত হয় নাই,
এরুপ ক্ষেত্রে জনউপদ্রব করার সাজা
291 “Continuance of nuisance after injunction to discontinue নিষেধাজ্ঞার পরেও উৎপাত অব্যাহত রাখা
292 “Sale, etc., obscene books, etc. অশ্লীল পুস্তকাদি ইত্যাদি বিক্রয় করা
293 “Sale, etc., of obscene objects to young person কম বয়স্ক ব্যাক্তির নিকট অশ্লীল পুস্তকাদি ইত্যাদি বিক্রয় করা
294 “Obscene acts and songs অশ্লীল কাজ এবং গান করা
294A “Keeping lottery-office জ
ু য়ার অফিস রাখা
294B “Offering of prizes in connection with trade, etc. বানিজ্য ইত্যাদি উপলক্ষ্যে পুরস্কার প্রদান করা
Bangladesh Law Academy
31
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
Chapter - XV [Section 295-298] অধ্যায়ঃ ১৫ [ধারা ২৯৫-২৯৮]
Of Offenses Relating To Religions [ধর্ম বিষয়ক/ সম্পর্কি ত অপরাধ সমূহ]
Section’s
[ধারা সমুহ]
Contents [বিশদ]
295 “Injuring or defiling place of worship, with intent to insult the religion of any class কোন শ্রেণী বিশেষের
ধর্মের প্রতি অবমাননা প্রদর্শনের উদ্দেশ্যে উপাসানালয়ের স্থান অপবিত্র বা বিনষ্ট করা
295A “Deliberate and malicious acts intended to outrage religious feelings of any class by insulting its
religion or religious beliefs কোন শ্রেণীর বিশেষ ধর্মীয় বিশ্বাসকে অবমাননা করে উক্ত শ্রেণীর ধর্মীয় অনুভ
ু তিতে আঘাত
করার উদ্দেশ্যে ইচ্ছাক
ৃ ত বা হিংসাত্নক ভাবে কার্য করা
296 “Disturbing religious assembly ধর্মীয় সমাবেশে গোলযোগ সৃষ্টি করা
297 “Trespassing on burial places, etc. সমাধিস্থান ইত্যাদি ধর্মীয় স্থানে অবৈধ অনুপ্রবেশ
298 “Uttering words, etc., with deliberate intent to wound religious feelings ইচ্ছাক
ৃ তভাবে ধর্মীয় অনুভ
ু তিতে
আঘাত করার জন্য শব্দ ইত্যাদি উচ্চারন করা
Chapter - XVI [Section 299-377 ] অধ্যায়ঃ ১৬ [ধারা ২৯৯-৩৭৭]
Of Offenses Of Human Body [দেহ সম্পর্কি ত অপরাধ সমূহ] - Of Offenses Affecting Life, Of The
Bangladesh Law Academy
32
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
Causing Of Miscarriage, Of Injuries To Unborn Children, Of The Exposure Of Infants & Of The
Concealment Of Birth, Of Hurt, Wrongful restraint & Wrongful confinement, Of Criminal Force &
Assault, Of Kidnapping-Abduction-Slavery Forced Labour, Of Rape, Of Unnatural Offences.
Section’s
[ধারা সমুহ]
Contents [বিশদ]
Of Offenses Of Human Body [মানব দেহ সম্পর্কি ত অপরাধ সমূহ]
Of Offenses Affecting Life [জীবন সম্পর্কি ত অপরাধ সমূহ]
299 “Culpable homicide শাস্তিযোগ্য নরহত্যা
300 “Murder খু ন
301 “Culpable homicide by causing death of person other than person whose death was intended যার মৃত
্যু
ঘটানোর উদ্দেশ্য ছিল তাকে ব্যাতিত অপর কোন ব্যাক্তির মৃত
্যু ঘটাইয়া শাস্তিযোগ্য নরহত্যা
302 “Punishment for murder খু নের সাজা
303 “Punishment for murder by life-convict যাবজ্জীবন কারাদন্ডে দণ্ডিত ব্যাক্তি দ্বারা খু নের সাজা
304 “Punishment for culpable homicide not amounting to murder খু ন নয় এমন শাস্তিযোগ্য শাস্তিযোগ্য নরহত্যার
সাজা
304A “Causing death by negligence অবহেলায় মৃত
্যু ঘটানো
304B “Causing death by rash driving or riding on a public way জনসাধারনের চলাচলের স্থানে বেপরোয়া যান চালনা বা
বাহনে আরহনের মাধ্যমে মৃত
্যু ঘটানো
305 “Abetment of suicide of child or insane person শিশু বা অপ্রক
ৃ তস্থ ব্যাক্তিকে আত্নহত্যায় প্ররোচনা
306 “Abetment of suicide আত্নহত্যায় প্ররোচনা
307 “Attempt to murder Attempts by life-convicts খু নের উদ্যোগ
308 “Attempt to commit culpable homicide শাস্তিযোগ্য নরহত্যার উদ্যোগ
Bangladesh Law Academy
33
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
309 “Attempt to commit suicide আত্নহত্যার সংঘটনের উদ্যোগ
310 “Thug ঠগ
311 “Punishment সাজা /শাস্তি
Of The Causing Of Miscarriage [গর্ভ পাত ঘটানো], Of Injuries To Unborn Children [অনাগত শিশু র আঘাত], Of
The Exposure Of Infants [শিশু র পরিচয়] & Of The Concealment Of Birth [ জন্ম পরিচয় গোপন করা]
312 “Causing miscarriage গর্ভ পাত করানো
313 “Causing miscarriage without women's consent স্ত্রীব্যাক্তি বা মহিলার অনুমতি/সম্মতি ব্যাতিত গর্ভ পাত ঘটানো
314 “Death caused by act done with intent to cause miscarriage If act done without women's consent
গর্ভ পাত করানোর উদ্দেশ্যে ক
ৃ ত কাজে মৃত
্যু
315 “Act done with intent to prevent child being born alive or to cause it to die after birth সন্তান ভ
ূ মিষ্ঠ হতে
বাধা দান করা বা জন্মের পর যাতে উহার মৃত
্যু ঘটে সেরুপ কার্য করা
316 “Causing death of quick unborn child by act amounting to culpable homicide শাস্তিযোগ্য নরহত্যা বলে গন্য
কাজের সাহায্যে জীবন্ত অজাত শিশু র মৃত
্যু ঘটানো
317 “Exposure and abandonment of child under twelve years by parent or person having care of it শিশু র
পিতা বা মা বা আইনত দায়িত্ব প্রাপ্ত ব্যাক্তি কর্তৃ ক বারো বৎসরের শিশু কে পরিত্যাগ বা বর্জ ন করা
318 “Concealment of birth by secret disposal of dead body মৃত দেহ গোপনে অপসারণ করে জন্ম পরিচয় গোপন করা
On Hurt [আঘাত]
319 “Hurt আঘাত
320 “Grievous hurt গুরুতর আঘাত
321 “Voluntarily causing hurt ইচ্ছাক
ৃ তভাবে আঘাত
322 “Voluntarily causing grievous hurt ইচ্ছাক
ৃ ত গুরুতর আঘাত
Bangladesh Law Academy
34
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
323 “Punishment for voluntarily causing hurt ইচ্ছাক
ৃ ত আঘাতের সাজা /শাস্তি
324 “Voluntarily causing hurt by dangerous weapons or means স্বেচ্ছাক
ৃ তভাবে মারাত্নক অস্ত্র দ্বারা বা বিপজ্জনক
উপায়ে আঘাত করা
325 “Punishment for voluntarily causing grievous hurt ইচ্ছাক
ৃ ত গুরুতর আঘাতের সাজা/শাস্তি
326 “Voluntarily causing grievous hurt by dangerous weapons or means ইচ্ছাক
ৃ তভাবে মারাত্নক অস্ত্র দ্বারা বা
বিপজ্জনক উপায়ে গুরুতর আঘাত করা
326A “Voluntarily causing grievous hurt in respect of both eyes, hand or face by means of corrosive
substance, etc. ইচ্ছাক
ৃ তভাবে দুই চোখ উপড়ে বা এসিড জাতীয় দ্রব্য দ্বারা চক্ষ
ু নষ্টকরণ বা মুখমন্ডল বা মস্তক বিক
ৃ তকরণ
327 “Voluntarily causing hurt to extort property or to constrain to an illegal act শক্তি প্রয়োগ করে সম্পত্তি
ছিনিয়ে নেয়া বা বেআইনি কার্য সম্পাদনের জন্য ইচ্ছাক
ৃ তভাবে আঘাত করা
328 “Causing hurt by means of poison, etc., with intent to commit an offense কোন অপরাধ সংঘটনের জন্য বিষ
ইত্যাদির মাধ্যমে আহত করা
329 “Voluntarily causing grievous hurt to extort property, or to constrain to an illegal act বল প্রয়োগে সম্পত্তি
ছিনিয়ে নেওয়া বা বেআইনি কার্য সম্পাদনে বাধ্য করার উদ্দেশ্যে বেআইনিভাবে আঘাত করা
330 “Voluntarily causing hurt to extort confession, or to compel restoration of property ভিতি প্রদর্শনের
মাধ্যমে স্বীকারোক্তি আদায় বা সম্পত্তি প্রত্যর্পণ করানোর উদ্দেশ্যে ইচ্ছাক
ৃ তভাবে আঘাত প্রদান
331 “Voluntarily causing grievous hurt to extort confession, or to compel restoration of property ভিতি
প্রদর্শনের মাধ্যমে স্বীকারোক্তি আদায় বা সম্পত্তি প্রত্যর্পণ করানোর উদ্দেশ্যে ইচ্ছাক
ৃ তভাবে গুরুতর আঘাত প্রদান
332 “Voluntarily causing hurt to deter public servant from his duty সরকারি কর্মচারীকে তার কর্ত ব্য পালনে বাধা
দান করার উদ্দেশ্যে ইচ্ছাক
ৃ তভাবে আঘাত করা
333 “Voluntarily causing grievous hurt to deter public servant from his duty রকারি কর্মচারীকে তার কর্ত ব্য পালনে
বাধা দান করার উদ্দেশ্যে ইচ্ছাক
ৃ তভাবে গুরুতর আঘাত করা
334 “Voluntarily causing hurt on provocation প্ররোচনার দরুন ইচ্ছাক
ৃ তভাবে আঘাত প্রদান
Bangladesh Law Academy
35
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
335 “Voluntarily causing grievous hurt on provocation প্ররোচনার দরুন ইচ্ছাক
ৃ তভাবে গুরুতর আঘাত প্রদান
336 “Act endangering life or personal safety to others অন্যান্য ব্যাক্তির ব্যাক্তিগত নিরাপত্তা এবং জীবন বিপন্নকারী
কার্য
337 “Causing hurt by act endangering life or personal safety of others অন্যান্য ব্যাক্তির ব্যাক্তিগত নিরাপত্তা এবং
জীবন বিপন্নকারী কার্য দ্বারা আঘাত প্রদান
338 “Causing grievous hurt by act endangering life or personal safety of others অন্যান্য ব্যাক্তির ব্যাক্তিগত
নিরাপত্তা এবং জীবন বিপন্নকারী কার্য দ্বারা গুরুতর আঘাত প্রদান করা
338A “Causing grievous hurt by rush driving or riding on a public way জনপথে বেপরোয়া যান বা পরিবহন দ্বারা
গুরুতর আঘাত প্রদান
Wrongful restraint & Wrongful confinement [অবৈধ বাধা এবং অবৈধ আটক]
339 “Wrongful restraint অবৈধ বাধা
340 “Wrongful confinement অবৈধ অবরোধ
341 “Punishment for wrongful restraint অবৈধ বাধার সাজা
342 “Punishment for wrongful confinement অবৈধ অবরোধের সাজা
343 “Wrongful confinement for three or more days তিন বা এর অধিক দিন যাবতকাল অবৈধ অবরোধ
344 “Wrongful confinement for ten or more days দশ বা এর অধিক দিন যাবতকাল অবৈধ অবরোধ
345 “Wrongful confinement of person for whose liberation writ has been issued মুক্তির জন্য রিট জারি করা
সত্বেও কোন ব্যাক্তিকে অবৈধ অবরোধ করা
346 “Wrongful confinement in secret গোপনে অবৈধ অবরোধ করা
347 “Wrongful confinement to extort property or constrain to illegal act বলপ্রয়োগ করে সম্পত্তি ছিনিয়ে নেওয়ার
বা বেআইনি কার্য সম্পাদনের জন্য বাধ্য করার ক্ষেত্রে অবৈধ অবরোধ
348 “Wrongful confinement to extort confession or compel restoration of property স্বীকারোক্তি আদায় করা বা
Bangladesh Law Academy
36
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
L
a
w
A
c
a
d
e
m
y
Bangladesh Law Academy
সম্পত্তি প্রত্যর্পণের জন্য বাধ্য করার জন্য অবৈধ অবরোধ করা
Of Criminal Force & Assault [অপরাধমূলক বলপ্রয়োগ এবং আক্রমণ]
349 “Force বলপ্রয়োগ
350 “Criminal force অপরাধমূলক বলপ্রয়োগ
351 “Assault আক্রমন
352 “Punishment for assault or criminal force otherwise than on grave provocation মারাত্নক প্ররোচনা ছাড়াই
আক্রমন বা অপরাধমূলক বলপ্রয়োগের সাজা
353 “Assault or criminal force to deter public servant from discharge of his duty সরকারী কর্মচারীকে আক্রমন বা
অপরাধমূলক বলপ্রয়োগের মাধ্যমে তার কর্ত ব্য পালনে বাধা দান
354 “Assault or criminal force to woman with intent to outrage her modesty শ্লীলতা হানির উদ্দেশ্যে কোন নারীর
উপর আক্রমন বা অপরাধমূলক বলপ্রয়োগ
355 “Assault or criminal force with intent to dishonor person, otherwise than on grave provocation গুরুতর/
মারাত্নক প্ররোচনা ছাড়াই কোন ব্যাক্তিকে অপমান করার উদ্দেশ্যে আক্রমন বা অপরাধমূলক বলপ্রয়োগ
356 “Assault or criminal force in attempt to commit theft of property carried by a person কোন ব্যাক্তি দ্বারা
বাহিত বা পরিহিত সম্পত্তি চ
ু রি করার উদ্দেশ্যে আক্রমন বা অপরাধমূলক বলপ্রয়োগ
357 “Assault or criminal force in attempt wrongfully to confine a person কোন ব্যাক্তিকে অন্যায় ভাবে অবরোধ
করার প্রচেস্টায় আক্রমন বা অপরাধমূলক বলপ্রয়োগ
358 “Assault or criminal force on grave provocation.গুরুতর প্ররোচনার ক্ষেত্রে আক্রমন বা অপরাধমূলক বলপ্রয়োগ
Of Kidnapping-Abduction-Slavery, Forced Labour [মনুষ্যহরণ, অপহরণ, দাস ব্যবসা, বলপ্রয়োগে শ্রম আদায়]
359 “Kidnapping মনুষ্যহরণ
360 “Kidnapping from Bangladesh, etc. বাংলাদেশ থেকে মনুষ্যহরণ
361 “Kidnapping from lawful guardianship আইনসম্মত অভিভাবকের নিকট হতে মনুষ্যহরণ
Bangladesh Law Academy
37
PC BARE ACT -1860  BANGLA.pdf
PC BARE ACT -1860  BANGLA.pdf
PC BARE ACT -1860  BANGLA.pdf
PC BARE ACT -1860  BANGLA.pdf
PC BARE ACT -1860  BANGLA.pdf
PC BARE ACT -1860  BANGLA.pdf
PC BARE ACT -1860  BANGLA.pdf
PC BARE ACT -1860  BANGLA.pdf
PC BARE ACT -1860  BANGLA.pdf
PC BARE ACT -1860  BANGLA.pdf
PC BARE ACT -1860  BANGLA.pdf
PC BARE ACT -1860  BANGLA.pdf
PC BARE ACT -1860  BANGLA.pdf
PC BARE ACT -1860  BANGLA.pdf
PC BARE ACT -1860  BANGLA.pdf
PC BARE ACT -1860  BANGLA.pdf
PC BARE ACT -1860  BANGLA.pdf
PC BARE ACT -1860  BANGLA.pdf

More Related Content

What's hot

Code of civil procedure 1908 suits in particular cases pptx
Code of civil procedure 1908 suits in particular cases pptxCode of civil procedure 1908 suits in particular cases pptx
Code of civil procedure 1908 suits in particular cases pptx
Dr. Vikas Khakare
 
Leases of Immovable Property
Leases of Immovable PropertyLeases of Immovable Property
Leases of Immovable Property
Ajithaa Edirimane
 
Concept of passing off sem vi
Concept of passing off   sem viConcept of passing off   sem vi
Concept of passing off sem vi
atuljaybhaye
 
Effect of copyright (amendment) Act, 2012 on indian flim industry
Effect of copyright (amendment) Act, 2012 on indian flim industryEffect of copyright (amendment) Act, 2012 on indian flim industry
Effect of copyright (amendment) Act, 2012 on indian flim industry
Nikhil kumar Tyagi
 
interpretation of statutes
interpretation of statutesinterpretation of statutes
interpretation of statutes
Anjani Kumar Pandey
 
Access the justice through legal aid in bangladesh
Access the justice through legal aid in bangladeshAccess the justice through legal aid in bangladesh
Access the justice through legal aid in bangladesh
Mofejul Islam Ador
 
Theories of corporate personality
Theories of corporate personality Theories of corporate personality
Theories of corporate personality
Nitish Nawsagaray
 
Specific offences
Specific offencesSpecific offences
Specific offences
atuljaybhaye
 
Maxims of Equity and Their Applications in Bangladesh
Maxims of Equity and Their Applications in BangladeshMaxims of Equity and Their Applications in Bangladesh
Maxims of Equity and Their Applications in Bangladesh
Preeti Sikder
 
Administrative Law
Administrative Law Administrative Law
Administrative Law
Advocacy
 
Critical Analysis of Money Loan Recovery Act, 2003
Critical Analysis of Money Loan Recovery Act, 2003Critical Analysis of Money Loan Recovery Act, 2003
Critical Analysis of Money Loan Recovery Act, 2003
Advocate Shahnewaj Patwari
 
Mortgage under transfer of property law
Mortgage under transfer of property lawMortgage under transfer of property law
Mortgage under transfer of property law
Asian Paint Bangladesh Ltd
 
Administrative law @ Dal Candra
Administrative law @ Dal CandraAdministrative law @ Dal Candra
Administrative law @ Dal Candra
Dal Sir
 
Transfer of property act, 1882
Transfer of property act, 1882Transfer of property act, 1882
Transfer of property act, 1882
DR. ASHIS DASH
 
PRIVATE INTERNATIONAL LAW ( LLB 507 &LLB 509 )
 PRIVATE  INTERNATIONAL  LAW ( LLB 507 &LLB 509 ) PRIVATE  INTERNATIONAL  LAW ( LLB 507 &LLB 509 )
PRIVATE INTERNATIONAL LAW ( LLB 507 &LLB 509 )
cpjcollege
 
Jurisprudence introduction .
Jurisprudence   introduction .Jurisprudence   introduction .
Jurisprudence introduction .
Sunishtha Moghe
 
Theories of corporate personality
Theories of corporate personalityTheories of corporate personality
Theories of corporate personality
Chanakya Kene
 
Private international law
Private international  lawPrivate international  law
Private international law
Md.Rezaul Hoque Razu
 
Trademark unit v [compatibility mode]
Trademark unit v [compatibility mode]Trademark unit v [compatibility mode]
Trademark unit v [compatibility mode]sanjeev kumar chaswal
 
The Bangladesh Legal Practitioner's and Bar Council Order, 1972 (President's ...
The Bangladesh Legal Practitioner's and Bar Council Order, 1972 (President's ...The Bangladesh Legal Practitioner's and Bar Council Order, 1972 (President's ...
The Bangladesh Legal Practitioner's and Bar Council Order, 1972 (President's ...
LITS IT Ltd,LASRC.SPACE,SAWDAGOR BD,FREELANCE BD,iREV,BD LAW ACADEMY,SMART AVI,HEA,HFSAC LTD.
 

What's hot (20)

Code of civil procedure 1908 suits in particular cases pptx
Code of civil procedure 1908 suits in particular cases pptxCode of civil procedure 1908 suits in particular cases pptx
Code of civil procedure 1908 suits in particular cases pptx
 
Leases of Immovable Property
Leases of Immovable PropertyLeases of Immovable Property
Leases of Immovable Property
 
Concept of passing off sem vi
Concept of passing off   sem viConcept of passing off   sem vi
Concept of passing off sem vi
 
Effect of copyright (amendment) Act, 2012 on indian flim industry
Effect of copyright (amendment) Act, 2012 on indian flim industryEffect of copyright (amendment) Act, 2012 on indian flim industry
Effect of copyright (amendment) Act, 2012 on indian flim industry
 
interpretation of statutes
interpretation of statutesinterpretation of statutes
interpretation of statutes
 
Access the justice through legal aid in bangladesh
Access the justice through legal aid in bangladeshAccess the justice through legal aid in bangladesh
Access the justice through legal aid in bangladesh
 
Theories of corporate personality
Theories of corporate personality Theories of corporate personality
Theories of corporate personality
 
Specific offences
Specific offencesSpecific offences
Specific offences
 
Maxims of Equity and Their Applications in Bangladesh
Maxims of Equity and Their Applications in BangladeshMaxims of Equity and Their Applications in Bangladesh
Maxims of Equity and Their Applications in Bangladesh
 
Administrative Law
Administrative Law Administrative Law
Administrative Law
 
Critical Analysis of Money Loan Recovery Act, 2003
Critical Analysis of Money Loan Recovery Act, 2003Critical Analysis of Money Loan Recovery Act, 2003
Critical Analysis of Money Loan Recovery Act, 2003
 
Mortgage under transfer of property law
Mortgage under transfer of property lawMortgage under transfer of property law
Mortgage under transfer of property law
 
Administrative law @ Dal Candra
Administrative law @ Dal CandraAdministrative law @ Dal Candra
Administrative law @ Dal Candra
 
Transfer of property act, 1882
Transfer of property act, 1882Transfer of property act, 1882
Transfer of property act, 1882
 
PRIVATE INTERNATIONAL LAW ( LLB 507 &LLB 509 )
 PRIVATE  INTERNATIONAL  LAW ( LLB 507 &LLB 509 ) PRIVATE  INTERNATIONAL  LAW ( LLB 507 &LLB 509 )
PRIVATE INTERNATIONAL LAW ( LLB 507 &LLB 509 )
 
Jurisprudence introduction .
Jurisprudence   introduction .Jurisprudence   introduction .
Jurisprudence introduction .
 
Theories of corporate personality
Theories of corporate personalityTheories of corporate personality
Theories of corporate personality
 
Private international law
Private international  lawPrivate international  law
Private international law
 
Trademark unit v [compatibility mode]
Trademark unit v [compatibility mode]Trademark unit v [compatibility mode]
Trademark unit v [compatibility mode]
 
The Bangladesh Legal Practitioner's and Bar Council Order, 1972 (President's ...
The Bangladesh Legal Practitioner's and Bar Council Order, 1972 (President's ...The Bangladesh Legal Practitioner's and Bar Council Order, 1972 (President's ...
The Bangladesh Legal Practitioner's and Bar Council Order, 1972 (President's ...
 

More from LITS IT Ltd,LASRC.SPACE,SAWDAGOR BD,FREELANCE BD,iREV,BD LAW ACADEMY,SMART AVI,HEA,HFSAC LTD.

লালমনিরহাট ৩ আসনের ভোট কেন্দ্র সমুহ - LALMONIRHAT 3 SADAR VOTE CENTER ALL
লালমনিরহাট ৩ আসনের ভোট কেন্দ্র সমুহ - LALMONIRHAT 3 SADAR VOTE CENTER ALLলালমনিরহাট ৩ আসনের ভোট কেন্দ্র সমুহ - LALMONIRHAT 3 SADAR VOTE CENTER ALL
লালমনিরহাট ৩ আসনের ভোট কেন্দ্র সমুহ - LALMONIRHAT 3 SADAR VOTE CENTER ALL
LITS IT Ltd,LASRC.SPACE,SAWDAGOR BD,FREELANCE BD,iREV,BD LAW ACADEMY,SMART AVI,HEA,HFSAC LTD.
 
লালমনিরহাট ৩ আসনের ওয়ার্ড সমূহ - LALMONIRHAT 3 WARD LIST ALL
লালমনিরহাট ৩ আসনের ওয়ার্ড সমূহ - LALMONIRHAT 3 WARD LIST ALLলালমনিরহাট ৩ আসনের ওয়ার্ড সমূহ - LALMONIRHAT 3 WARD LIST ALL
লালমনিরহাট ৩ আসনের ওয়ার্ড সমূহ - LALMONIRHAT 3 WARD LIST ALL
LITS IT Ltd,LASRC.SPACE,SAWDAGOR BD,FREELANCE BD,iREV,BD LAW ACADEMY,SMART AVI,HEA,HFSAC LTD.
 
ভূমি সংশ্লিষ্ট অপরাধ প্রতিকার ও প্রতিরোধ ৩৬ নং আইন, ২০২৩,
ভূমি সংশ্লিষ্ট অপরাধ প্রতিকার ও প্রতিরোধ  ৩৬ নং আইন, ২০২৩, ভূমি সংশ্লিষ্ট অপরাধ প্রতিকার ও প্রতিরোধ  ৩৬ নং আইন, ২০২৩,
ভূমি সংশ্লিষ্ট অপরাধ প্রতিকার ও প্রতিরোধ ৩৬ নং আইন, ২০২৩,
LITS IT Ltd,LASRC.SPACE,SAWDAGOR BD,FREELANCE BD,iREV,BD LAW ACADEMY,SMART AVI,HEA,HFSAC LTD.
 
The Bangladesh Legal Practitioner_s and Bar Council Order, 1972.pdf
The Bangladesh Legal Practitioner_s and Bar Council Order, 1972.pdfThe Bangladesh Legal Practitioner_s and Bar Council Order, 1972.pdf
The Bangladesh Legal Practitioner_s and Bar Council Order, 1972.pdf
LITS IT Ltd,LASRC.SPACE,SAWDAGOR BD,FREELANCE BD,iREV,BD LAW ACADEMY,SMART AVI,HEA,HFSAC LTD.
 
DIGITAL COMMERCE LAWS & RULES 2021.docx
DIGITAL COMMERCE LAWS & RULES 2021.docxDIGITAL COMMERCE LAWS & RULES 2021.docx
সুঃ প্রতিকার আইন ১৮৭৭ নোট.docx
সুঃ প্রতিকার আইন ১৮৭৭ নোট.docxসুঃ প্রতিকার আইন ১৮৭৭ নোট.docx
সুঃ প্রতিকার আইন ১৮৭৭ নোট.docx
LITS IT Ltd,LASRC.SPACE,SAWDAGOR BD,FREELANCE BD,iREV,BD LAW ACADEMY,SMART AVI,HEA,HFSAC LTD.
 
সাক্ষ্য আইন ১৮৭২ বেয়ার এক্ট EA.docx
সাক্ষ্য আইন ১৮৭২ বেয়ার এক্ট EA.docxসাক্ষ্য আইন ১৮৭২ বেয়ার এক্ট EA.docx
সাক্ষ্য আইন ১৮৭২ বেয়ার এক্ট EA.docx
LITS IT Ltd,LASRC.SPACE,SAWDAGOR BD,FREELANCE BD,iREV,BD LAW ACADEMY,SMART AVI,HEA,HFSAC LTD.
 
ফৌজদারি বেয়ার এক্ট CrPC.docx
ফৌজদারি বেয়ার এক্ট CrPC.docxফৌজদারি বেয়ার এক্ট CrPC.docx
ফৌজদারি বেয়ার এক্ট CrPC.docx
LITS IT Ltd,LASRC.SPACE,SAWDAGOR BD,FREELANCE BD,iREV,BD LAW ACADEMY,SMART AVI,HEA,HFSAC LTD.
 
দেওয়ানি কার্যবিধি ১৯০৮ বেয়ার এক্ট CPC.docx
দেওয়ানি কার্যবিধি ১৯০৮ বেয়ার এক্ট CPC.docxদেওয়ানি কার্যবিধি ১৯০৮ বেয়ার এক্ট CPC.docx
দেওয়ানি কার্যবিধি ১৯০৮ বেয়ার এক্ট CPC.docx
LITS IT Ltd,LASRC.SPACE,SAWDAGOR BD,FREELANCE BD,iREV,BD LAW ACADEMY,SMART AVI,HEA,HFSAC LTD.
 
দন্ড বিধি বেয়ার এক্ট ১৮৬০ PC.docx
দন্ড বিধি বেয়ার এক্ট ১৮৬০ PC.docxদন্ড বিধি বেয়ার এক্ট ১৮৬০ PC.docx
দন্ড বিধি বেয়ার এক্ট ১৮৬০ PC.docx
LITS IT Ltd,LASRC.SPACE,SAWDAGOR BD,FREELANCE BD,iREV,BD LAW ACADEMY,SMART AVI,HEA,HFSAC LTD.
 

More from LITS IT Ltd,LASRC.SPACE,SAWDAGOR BD,FREELANCE BD,iREV,BD LAW ACADEMY,SMART AVI,HEA,HFSAC LTD. (20)

লালমনিরহাট ৩ আসনের ভোট কেন্দ্র সমুহ - LALMONIRHAT 3 SADAR VOTE CENTER ALL
লালমনিরহাট ৩ আসনের ভোট কেন্দ্র সমুহ - LALMONIRHAT 3 SADAR VOTE CENTER ALLলালমনিরহাট ৩ আসনের ভোট কেন্দ্র সমুহ - LALMONIRHAT 3 SADAR VOTE CENTER ALL
লালমনিরহাট ৩ আসনের ভোট কেন্দ্র সমুহ - LALMONIRHAT 3 SADAR VOTE CENTER ALL
 
লালমনিরহাট ৩ আসনের ওয়ার্ড সমূহ - LALMONIRHAT 3 WARD LIST ALL
লালমনিরহাট ৩ আসনের ওয়ার্ড সমূহ - LALMONIRHAT 3 WARD LIST ALLলালমনিরহাট ৩ আসনের ওয়ার্ড সমূহ - LALMONIRHAT 3 WARD LIST ALL
লালমনিরহাট ৩ আসনের ওয়ার্ড সমূহ - LALMONIRHAT 3 WARD LIST ALL
 
ভূমি সংশ্লিষ্ট অপরাধ প্রতিকার ও প্রতিরোধ ৩৬ নং আইন, ২০২৩,
ভূমি সংশ্লিষ্ট অপরাধ প্রতিকার ও প্রতিরোধ  ৩৬ নং আইন, ২০২৩, ভূমি সংশ্লিষ্ট অপরাধ প্রতিকার ও প্রতিরোধ  ৩৬ নং আইন, ২০২৩,
ভূমি সংশ্লিষ্ট অপরাধ প্রতিকার ও প্রতিরোধ ৩৬ নং আইন, ২০২৩,
 
SR BARE ACT -1877 BANGLA.pdf
SR BARE ACT -1877  BANGLA.pdfSR BARE ACT -1877  BANGLA.pdf
SR BARE ACT -1877 BANGLA.pdf
 
The Bangladesh Legal Practitioner_s and Bar Council Order, 1972.pdf
The Bangladesh Legal Practitioner_s and Bar Council Order, 1972.pdfThe Bangladesh Legal Practitioner_s and Bar Council Order, 1972.pdf
The Bangladesh Legal Practitioner_s and Bar Council Order, 1972.pdf
 
LA BARE ACT -1908 BANGLA.pdf
LA BARE ACT -1908  BANGLA.pdfLA BARE ACT -1908  BANGLA.pdf
LA BARE ACT -1908 BANGLA.pdf
 
EA BARE ACT -1872 BANGLA.pdf
EA BARE ACT -1872  BANGLA.pdfEA BARE ACT -1872  BANGLA.pdf
EA BARE ACT -1872 BANGLA.pdf
 
DIGITAL COMMERCE LAWS & RULES 2021.docx
DIGITAL COMMERCE LAWS & RULES 2021.docxDIGITAL COMMERCE LAWS & RULES 2021.docx
DIGITAL COMMERCE LAWS & RULES 2021.docx
 
Programming Your Home Automate with Arduino, Android, and Your Computer.pdf
Programming Your Home Automate with Arduino, Android, and Your Computer.pdfProgramming Your Home Automate with Arduino, Android, and Your Computer.pdf
Programming Your Home Automate with Arduino, Android, and Your Computer.pdf
 
Web site Review & Description by tanbircox.pdf
Web site Review & Description by tanbircox.pdfWeb site Review & Description by tanbircox.pdf
Web site Review & Description by tanbircox.pdf
 
Basic Electronics.pdf
Basic Electronics.pdfBasic Electronics.pdf
Basic Electronics.pdf
 
Circuit book_PP.pdf
Circuit book_PP.pdfCircuit book_PP.pdf
Circuit book_PP.pdf
 
Microcontroller.pdf
Microcontroller.pdfMicrocontroller.pdf
Microcontroller.pdf
 
Digital_electronics_dynamic.pdf
Digital_electronics_dynamic.pdfDigital_electronics_dynamic.pdf
Digital_electronics_dynamic.pdf
 
Project Electronics_Copy.pdf
Project Electronics_Copy.pdfProject Electronics_Copy.pdf
Project Electronics_Copy.pdf
 
সুঃ প্রতিকার আইন ১৮৭৭ নোট.docx
সুঃ প্রতিকার আইন ১৮৭৭ নোট.docxসুঃ প্রতিকার আইন ১৮৭৭ নোট.docx
সুঃ প্রতিকার আইন ১৮৭৭ নোট.docx
 
সাক্ষ্য আইন ১৮৭২ বেয়ার এক্ট EA.docx
সাক্ষ্য আইন ১৮৭২ বেয়ার এক্ট EA.docxসাক্ষ্য আইন ১৮৭২ বেয়ার এক্ট EA.docx
সাক্ষ্য আইন ১৮৭২ বেয়ার এক্ট EA.docx
 
ফৌজদারি বেয়ার এক্ট CrPC.docx
ফৌজদারি বেয়ার এক্ট CrPC.docxফৌজদারি বেয়ার এক্ট CrPC.docx
ফৌজদারি বেয়ার এক্ট CrPC.docx
 
দেওয়ানি কার্যবিধি ১৯০৮ বেয়ার এক্ট CPC.docx
দেওয়ানি কার্যবিধি ১৯০৮ বেয়ার এক্ট CPC.docxদেওয়ানি কার্যবিধি ১৯০৮ বেয়ার এক্ট CPC.docx
দেওয়ানি কার্যবিধি ১৯০৮ বেয়ার এক্ট CPC.docx
 
দন্ড বিধি বেয়ার এক্ট ১৮৬০ PC.docx
দন্ড বিধি বেয়ার এক্ট ১৮৬০ PC.docxদন্ড বিধি বেয়ার এক্ট ১৮৬০ PC.docx
দন্ড বিধি বেয়ার এক্ট ১৮৬০ PC.docx
 

PC BARE ACT -1860 BANGLA.pdf

  • 1. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y দন্ডবিধি - ১৮৬০ বেয়ার এক্ট বাংলা অনু বাদ তারিখঃ ২২/০৩/২০২১ইং সন PENAL CODE - 1860 “উৎসর্গ ” প্রিয় মা ফিরোজা বেগম এবং বাবা মরহ ু ম আমিনুল হক সরকার একজন আইন শিক্ষার্থী হিসেবে নিজেকে আইন জ্ঞ্যান অর্জ ন এবং সেইসাথে আইন অঙ্গনে প্রায়োগিক ও বাস্তবিক ক্ষেত্রসমুহে দন্ডবিধি প্রণীত ধারা এবং অনুচ্ছেদসমুহের ব্যবহার অত্যান্ত সুচিন্তিত ভাবে ব্যাখ্যা করা হয়েছে এই বইয়ে। আইনবিদ্যার অন্যতম অনুপ্রেরনা, তা আমার মরহুম বাবা আমিনুল হক সরকার এবং মা ফিরোজা বেগম কে উৎসর্গ করে নিজেকে ধন্য মনে করছি। মোঃ দিদারুল হাসান শিক্ষনবিশ আইনজীবী, ঢাকা জজ কোর্ট , ঢাকা ১০০০। 1
  • 2. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy INDEX SL. Title Page No. Chapter I Introduction [সূচনা] Chapter II General Definitions [সাধারাণ সংজ্ঞা সমুহ] Chapter III Of Punishments [সাজা] Chapter IV General Exceptions [সাধারন ব্যতিক্রম সমুহ], Of The Right Of General Offenses [সাধারন অপরাধসমুহ সম্পাদনের অধিকার] Chapter V Of Abetment [অপরাধে সহায়তা বা অপসহায়তা] Chapter VA Criminal Conspiracy [অপরাধমূলক ষড়যন্ত্র] Chapter VI Of Offenses Against The State [রাস্ট্রের বিরুদ্ধে সম্পাদিত অপরাধসুমুহ] Chapter VII Of Offenses Relating To Army, Navy & Air Force [স্থল, নৌ ও বিমান বাহিনীর সম্পর্কি ত অপরাধ সমুহ] Chapter VIII Of Offenses Against The Public Tranquility [জনশৃ ঙ্খলা বিরোধী অপরাধ/গন শান্তি পরিপন্থি সম্পর্কি ত অপরাধসমুহ] Chapter IX Of Offenses Relating To Public Servants [সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক এবং সম্পর্কি ত অপরাধসমুহ] Bangladesh Law Academy 2
  • 3. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy Chapter IXA Of Offenses Relating To Elections [নির্বাচন সম্পর্কি ত অপরাধ সমুহ] Chapter X Of Contempt Of The Lawful Of Authority Public Servants [সরকারী কর্মচারীদের আইনগত কর্তৃ ত্বের অবমাননা] Chapter XI Of False Evidence & Offenses Against Public Justice [মিথ্যা সাক্ষ্য সম্পর্কি ত এবং গনবিচারের বিরুদ্ধে অপরাধসমুহ] Chapter XII Of Offenses Relating To Coin & Government Stamps [মুদ্রা এবং সরকারী স্ট্যাম্প সম্পর্কি ত অপরাধ সমুহ] Chapter XIII Of Offenses Relating To Weights & Measures [ওজন ও পরিমাপ সংক্রান্ত অপরাধসমুহ] Chapter XIV Of Offenses Affects The Public Health, Safety, Convenience, Decency & Morals [জনস্বাস্থ্য, নিরাপত্তা সুবিধা, শোভনতা ও নৈতিকতা সংক্রান্ত অপরাধ সমুহ] Chapter XV Of Offenses Relating To Religions [ধর্মীয় সম্পর্কি ত অপরাধ সমুহ] Chapter XVI Of Offenses Of Human Body [মানবদেহ সংক্রান্ত অপরাধসমুহ], Of Offenses Affecting Life [জীবন দ্বারা প্রভাবিত অপরাধ], Of The Causing Of Miscarriage [গর্ভ পাত সংক্রান্ত অপরাধ], Of Injuries To Unborn Children [অনাগত শিশু র উপর আঘাতে অপরাধ], Of The Exposure Of Infants & Of The Concealment Of Birth [শিশু র প্রকাশ এবং জন্ম পরিচয় গোপন করা], Of Hurt [আঘাত], Wrongful restraint & Wrongful confinement [অবৈধ বাধা ও অবৈধ আটক], Of Criminal Force & Assault [অপরাধমূলক বলপ্রয়োগ ও আক্রমন], Of Kidnapping-Abduction-Slavery Forced Labour [মনুষ্যহরণ, অপহরণ, দাসত্ব ও জবরদস্তীমূলক শ্রম] , Of Rape [ধর্ষণ], Of Unnatural Offences [অস্বাভাবিক অপরাধ]. Chapter XVII Of Offenses Against Property [সম্পত্তি সংক্রান্ত অপরাধ], Of Theft [চ ু রি], Of Extortion [অবৈধ বাধা বা চাঁদাবাজি], Of Robbery & Decoty [অপহরণ এবং ডাকাতি], Of Criminal Misappropriation Of Property [অপরাধমূলক সম্পত্তি আত্নসাত], Of Criminal Breach Of Trust [অপরাধমূলক বিশ্বাস ভঙ্গ], Of The Receiving Of Stolen Property [চোরাই সম্পত্তি গ্রহন প্রসঙ্গে], Of Cheating [প্রতারণা], Of Fraudulent Deeds & Disposition Of Property, Of Mischief [প্রতারণামূলক দলিল এবং সম্পত্তির বেদখল প্রসঙ্গে, ক্ষতিসাধন], Of Criminal Trespass [অপরাধমূলক অনধিকার প্রবেশ সংক্রান্ত], Of The Loss Of Property Of Banking Bangladesh Law Academy 3
  • 4. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy Company [ব্যাংকিং কোম্পানির সম্পত্তি ক্ষ্তিসাধন প্রসঙ্গে] Chapter XVIII Of Offenses Relating To Document & To Trade & Property Marks [দলিলাদি এবং ব্যবসায় বা সম্পত্তি চিহ্ন সংক্রান্ত অপরাধ সম্পর্কি ত], Of Property, Trade & Other Marks [বানিজ্য, সম্পত্তি এবং অন্যান্য চিহ্ন সম্পর্কি ত] Chapter XIX Of The Criminal Breach Of Contracts Of Service [পরিষেবার/চাক ু রির সম্পর্কি ত চ ু ক্তির অপরাধমূলক লঙ্ঘন] Chapter XX Of Offenses Relating To Marriage [বিবাহ সম্পর্কি ত অপরাধসমুহ] Chapter XXI Of Defamation [মানহানি] Chapter XXII 4 Of Criminal Intimidation [অপরাধে সংশ্লিষ্টতা/অপরাধমূলক ভীতিপ্রদর্শন], Insult, Prejudicial Act & Annoyance [অপমান, পক্ষপাতমূলক আইন এবং বিরক্তি] Chapter XXIII Of Attempts To Commit Offenses [অপরাধ সংঘটনের উদ্যোগ] Chapter - I [Introduction] [Section 1-5] অধ্যায়ঃ ১ [ধারা ১-৫] Preamble Section’s [ধারা সমুহ] Contents [বিশদ] 1 Title and extent of operation of the Code [শিরোনাম] 2 Punishment of offenses committed within Bangladesh [বাংলাদেশের অভ্যন্তরে সংঘটিত অপরাধের শাস্তি] 3 Punishment of offenses committed beyond, but which by law may be tried within Bangladesh [বাংলাদেশের বহিঃদেশে সংঘটিত অপরাধের শাস্তি যাঁহা বাংলাদেশের অভ্যন্তরে সংঘটিত অপরাধ হিসেবে পরিগনিত] 4 Extension of Code to extra-territorial offenses [বহিঃদেশে সংঘটিত অপরাধের ক্ষেত্রে বিধিটির সম্প্রসারন] 5 Certain laws not to be affected by this Act [কতিপয় নির্দি ষ্ট আইন এই আইন দ্বারা প্রভাবিত নয়] Bangladesh Law Academy 4
  • 5. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy Chapter - II [Section 6-52A] অধ্যায়ঃ ২ [ধারা ৬-৫২ক] General Explanations [সাধারন ব্যাখ্যাসমুহ] Section’s [ধারা সমুহ] Contents [বিশদ] 6 [Definition In The Code To Be Understood Subject To Exception] এই আইনের সংজ্ঞাসমূহ ব্যতিক্রমের সাপেক্ষে অর্থবহ [Section 76-106] 7 Sense Of Expression Once Explained [একবার ব্যাখ্যাক ৃ ত অভিব্যাক্তির তাৎপর্য] 8 [Gender] লিঙ্গ 9 [Number] বচন 10 [Men Women] নর নারী 11 [Person] ব্যাক্তি 12 [Public] জনসাধারণ 13 “[Omitted]” [বাতিল] 14 [Servant Of The State] রাস্ট্রের কর্মচারী 15 “[Omitted]”বাতিল 16 “[Omitted]” [বাতিল] 17 [Government]” [সরকার] 18 “[Omitted]” [বাতিল] 19 [Judge] বিচারক 20 [Court Of Justice] বিচারালয় বা আদালত Bangladesh Law Academy 5
  • 6. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy 21 [Public Servant] সরকারী কর্মচারী 22 [Movable Property] অস্থাবর সম্পত্তি 23 [Wrongful Gain & Wrongful Loss] অবৈধ লাভ এবং অবৈধ ক্ষতি 24 [Dishonestly] অসাধুভাবে 25 [Fraudulently] প্রতারণামূলক 26 [Reason To Believe] বিশ্বাস করার কারন 27 [Property In Possession Of Wife, Clark Or Servant] স্ত্রী, কেরানী বা ভ ৃ ত্যের দখলাধীন সম্পত্তি 28 “Counterfeit” নকল করা 29 “Document” দলিলাদি 30 “Valuable security” মুল্যবান জামানত 31 “A will” 32 “Words referring to acts include illegal omissions” কোন কাজ সম্পর্কে ব্যবহৃত বক্তব্য বেআইনি গাফিলতি বা আক ৃ তি সম্পর্কে প্রয়োগযোগ্য 33 “Act” “Omission” কার্য বিচ ্যুতি 34 “Acts done by several persons in furtherance of common intention” কতিপয় ব্যাক্তি কর্তৃ ক সাধারণ অভিপ্রায় নিয়ে ক ৃ ত কাজ 35 “When such an act is criminal by reason of its being done with a criminal knowledge or intention”যে ক্ষেত্রে অনুরুপ কার্য কোন অপরাধমূলক জ্ঞান বা অভিপ্রায় সহকারে সম্পাদিত হওয়ার দরুন অপরাধমূলক হিসেবে গন্য হয় 36 “Effect caused partly by act and partly by omission” আংশিক কার্য দ্বারা এবং আংশিক কার্য বিরতির দ্বারা সৃষ্ট ফল 37 “Co-operation by doing one of several Acts constituting an offense” অপরাধ সঙ্ঘটনের কোন একটি কাজে সহযোগিতা Bangladesh Law Academy 6
  • 7. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy 38 “Persons concerned in criminal act may be guilty of different offenses” অপরাধমূলক কাজে জড়িত ব্যাক্তিগন বিভিন্ন অপরাধে দোষী সব্যস্ত হতে পারেন 39 “Voluntarily” [স্বেচ্ছাক ৃ তভাবে] 40 “Offense” [অপরাধ] 41 “Special law” [বিশেষ আইন] 42 “Local law” [স্থানীয় আইন] 43 “Illegal” “Legally bound to do” বেআইনি , আইনত যে কার্য সম্পাদনে বাধ্য 44 “Injury” [আহত] 45 “Life” [জীবণ] 46 “Death” [মৃত ্যু] 47 “Animal” [প্রানী/পশু ] 48 “Vessel” [নৌযান] 49 “Year” “Month” [বছর, মাস] 50 “Section” [ধারা] 51 “Oath” শপথ 52 “Good faith” সরল বিশ্বাস 52A “Harbor” আশ্রয়দান Bangladesh Law Academy 7
  • 8. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy Chapter - III [Section 53-75 ] অধ্যায়ঃ ৩ [ধারা ৫৩-৭৫] Of Punishments [শাস্তি] Section’s [ধারা সমুহ] Contents [বিশদ] 53 “Punishments” [শাস্তি] 53A “Construction of reference to transportation” যাবজ্জীবন দেশান্তরিত হওয়ার সামিল 54 “Commutation of sentence of death” মৃত ্যুদণ্ড হ্রাসকরণ 55 “Commutation of sentence of [ imprisonment ] for life” যাবজ্জীবন কারাদন্ড হ্রাসকরণ 55A “Saving for President’s prerogative” রাস্ট্রপতির বিশেষাধিকার সংরক্ষন 56 “[Repealed]” [বাতিল] 57 “Fractions of terms of punishment” দন্ডের ভগ্নাংশের মেয়াদসমুহের 58 “[Omitted]” [বাতিল] 59 “[Omitted]” [বাতিল] 60 “Sentence may be (in certain cases of imprisonment, wholly or partly rigorous or simple” কারাবাসের কতিপয় ক্ষেত্রে দন্ড সম্পূর্ণরূপে বা আংশিকভাবে সশ্রম বা বিনাশ্রম হতে পারবে 61 “[Repealed]” [বাতিল] 62 “[Repealed]” [বাতিল] 63 “Amount of fine” অর্থদণ্ডের পরিমান Bangladesh Law Academy 8
  • 9. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy 64 “Sentence of imprisonment for non-payment of fine” অর্থদণ্ড অনাদায়ের দরুন কারাদণ্ড প্রদান 65 “Limit to imprisonment for non-payment of fine, when imprisonment and fine awardable” যেক্ষেত্রে কারাবাস ও অর্থদণ্ড বিঁধেয় সেক্ষেত্রে অর্থদণ্ড অনাদায়ে কারাবাসের পরিমান 66 “Description of imprisonment for non-payment of fine” অর্থদণ্ড অনাদায়ে কারাবাসের বর্ণনা 67 “Imprisonment for non-payment of fine, when offense punishable with fine only” শু ধুমাত্র অর্থদণ্ডে দণ্ডনীয় অপরাধে অর্থদণ্ড অনাদায়ে কারাদন্ড 68 “Imprisonment to terminate on payment of fine” অর্থদণ্ড আদায়ে কারাদন্ড সমাপ্তি 69 “Termination of imprisonment on payment of propor-tional part of fine অর্থদণ্ডের আংশিক /আনুপাতিক অংশ আদায় করা হলে কারাদন্ডের পরিসমাপ্তি হবে 70 “Fine leviable within six years, or during imprisonment Death not to discharge property from liability ছয় বছরের মধ্যে বা কারাবাসকালে আদায়যোগ্য মৃত ্যুর ফলে সম্পত্তির দায় মুক্ত হবে না 71 “Limit of punishment of offense made up of several offenses কতিপয় অপরাধের সমনয়ে গঠিত অপরাধের শাস্তিসীমা 72 “Punishment of person guilty of one of several offenses, the judgment stating that it is doubtful of which কতিপয় অপরাধের একটির জন্য দোষী ব্যাক্তির দণ্ড -এটা কি সম্পর্কে তা, রায়ে সন্দেহ প্রকাশকরন 73 “Solitary confinement নির্জ ন কারাবাস 74 “Limit of solitary confinement নির্জ ন কারাবাসের সীমা 75 “Enhanced punishment for certain offenses under Chapter XII or Chapter XVII after previous conviction পূর্বতন দন্ডের পরে দ্বাদশ অধ্যায়ের অধীনে কতিপয় অপরাধের জন্য বর্ধিত দন্ড Bangladesh Law Academy 9
  • 10. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy Chapter - IV [Section 76-106 ] অধ্যায়ঃ ৪ [ধারা ৭৬-১০৬] General Exceptions, Consent of insane person, Consent of child, Of The Right Of Private Defense [সাধারন ব্যাতিক্রম সমূহ, অপ্রক ৃ তস্থ ব্যাক্তির ইচ্ছাক ৃ ত অপরাধ, শিশু র ইচ্ছাক ৃ ত অপরাধ, আত্নরক্ষার অধিকার] Section’s [ধারা সমুহ] Contents [বিশদ] General Exceptions [সাধারন ব্যাতিক্রম সমুহ] 76 “Act done by a person bound, or by mistake of fact believing himself bound, by law আইনত বাধ্য বা ভ ু লবশতঃ নিজেকে আইনবলে বাধ্যবলে বিশ্বাসকারী ব্যাক্তিবিশেষ কর্তৃ ক সম্পাদিত কার্য 77 “Act of judge when acting judicially বিচার বিষয়ক কার্য পরিচালনাকালে বিচারকের কার্য 78 “Act done pursuant to the judgment or order of Court আদালতের রায় বা আদেশের অনুসরনে সম্পাদিত কার্য 79 “Act done by a person justified, or by mistake of fact believing himself justified, by law আইন সমর্থিত কিংবা ভ ু লধারনা বশতঃ নিজেকে আইন সমর্থিত বলে বিশ্বাসকারী ব্যাক্তিকর্তৃ ক সম্পাদিত কার্য 80 “Accident in doing a lawful act কোন আইনানুগ কার্য সম্পাদনকালে সংঘটিত দুর্ঘ টনা 81 “Act likely to cause harm, but done without criminal intent and to prevent other harm সম্ভাব্য ক্ষতিকর কার্য কিন্তু অপরাধমূলক উদ্দেশ্য ব্যাতিত এবং ক্ষতিনিবারণ কল্পে সম্পাদিত 82 “Act of a child under nine years of age নয় বছরের কম বয়স্ক শিশু র মাধমে সম্পাদিত কার্য 83 “Act of a child above nine and under twelve of immature understanding নয় বছরের বেশি এবং বারো বছরের Bangladesh Law Academy 10
  • 11. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy বেশি বয়স্ক অপ্রাপ্ত বোধহীন শিশু র দ্বারা সম্পাদিত কার্য 84 “Act of a person of unsound mind অপ্রক ৃ তস্থ ব্যাক্তির কার্য 85 “Act of a person incapable of judgment by reason of intoxication caused against his will অনিচ্ছাক ৃ ত নেশাগ্রস্থতার কারণে বিচারশক্তি রহিত ব্যাক্তির কার্য 86 “Offense requiring a particular intent or knowledge committed by one who is intoxicated যে অপরাধের ক্ষেত্রে বিশেষ জ্ঞ্যানের প্রয়োজন রয়েছে, নেশাগ্রস্থ ব্যাক্তি কর্তৃ ক সে অপরাধ সংঘটন 87 “Act not intended and not known to be likely to cause death or grievous hurt, done by consent বিনা উদ্দেশ্যে কিংবা মৃত ্যু বা গুরুতর আঘাত ঘটাইতে পারে বলিয়া না জানিয়া সম্মতিক্রমে সম্পাদিত কার্য 88 “Act not intended to cause death, done by consent in good faith for person’s benefit মৃত ্যু ঘটানোর জন্য অভিপ্রেত নয়, এমন কার্য ব্যাক্তি বিশেষের উপকার অর্থে সৎবিশ্বাসে সম্মতিক্রমে সম্পাদন 89 “Act done in good faith for benefit of child or insane person, by or by consent of guardian অভিভাবক বা অভিভাবক সম্মতিক্রমে শিশু বা মস্তিষ্ক বিক ৃ ত ব্যাক্তির মঙ্গলার্থে সদবিশ্বাসে সম্পাদিত কার্য 90 “Consent known to be given under fear or misconception Consent of insane person, Consent of child [অপ্রক ৃ তস্থ ব্যাক্তি এবং শিশু র ইচ্ছায় ক ৃ ত অপরাধ] 91 “Exclusion of acts which are offenses independently of harm caused 92 “Act done in good faith for benefit of a person without consent 93 “Communication made in good faith সদবিশ্বাসে ক ৃ ত যোগাযোগ 94 “Act to which a person is compelled by threats হ ু মকির ফলে বাধ্য হয়ে কোন ব্যাক্তি কর্তৃ ক সম্পাদিত কার্য 95 “Act causing slight harm সামান্য ক্ষতিকারক কার্য Of The Right Of Private Defense [আত্নরক্ষার অধিকার] 96 “Things done in private defense ব্যাক্তিগত আত্নরক্ষার ক্ষেত্রে সম্পাদিত কার্য Bangladesh Law Academy 11
  • 12. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy 97 “Right of private defense of the body and of property দেহ এবং সম্পত্তি রক্ষার অধিকার 98 “Right of private defense against the act of a person of unsound mind, etc. অপ্রক ৃ তস্থ ইত্যাদি ব্যাক্তির বিরুদ্ধে আত্নরক্ষার ব্যাক্তিগত অধিকার 99 “Acts against which there is no right private defense যে সমস্ত কার্য সমুহের বিরুদ্ধে আত্নরক্ষামুলক ব্যাক্তিগত অধিকার নেই 100 “When the right of private defense of the body extends to causing death যখন নিজ দেহ রক্ষার জন্য আত্নরক্ষার ব্যাক্তিগত অধিকার প্রয়োগ করে মৃত ্যু ঘটানো যায় 101 “When such right extends to causing any harm other than death যে ক্ষেত্রে অনুরুপ অধিকার মৃত্যু সংঘটন ব্যাতিরেকে অন্য যেকোনো ক্ষতির প্রতি প্রযোজ্য হয়। 102 “Commencement and continuance of the right of private defense of the body দেহ রক্ষার জন্য আত্নরক্ষামুলক ব্যাক্তিগত অধিকার প্রয়োগের প্রারম্ভ এবং উহার প্রয়োগকাল 103 “When the right of private defense of property extends to causing death যে ক্ষেত্রে সম্পত্তি রক্ষার অধিকার ,আত্নরক্ষারমুলক ব্যাক্তিগত অধিকার রক্ষায় মৃত্যু ঘটানোর ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হয়। 104 “When such right extends to causing any harm other than death যে ক্ষেত্রে অনুরুপ অধিকার মৃত্যু ব্যাতিরেকে অন্য কোন ক্ষতি সাধনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হয়। 105 “Commencement and continuance of the right of private defense of property সম্পত্তি রক্ষার জন্য আত্নরক্ষামুলক ব্যাক্তিগত অধিকার প্রয়োগের প্রারম্ভ এবং উহার প্রয়োগকাল 106 “Right of private defense against deadly assault when there is risk of harm to innocent person নিরপরাধ ব্যাক্তির ক্ষতিসাধনের আশঙ্কার পরিপ্রেক্ষিতে গুরুতর আঘাত বা আক্রমনের বিরুদ্ধে আত্নরক্ষার ব্যাক্তিগত অধিকার Chapter - V [107-120 ] অধ্যায়ঃ ৫ [ধারা ১০৭-১২০] Of Abetment [অপসহায়তা বা অপরাধে সহায়তা] Bangladesh Law Academy 12
  • 13. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy Section’s [ধারা সমুহ] Contents [বিশদ] 107 “Abetment of a thing কোন বিষয়ে অপসহায়তা 108 “Abettor দুষ্কর্মে সহায়তাকারী /অপসহায়তাকারি 108A “Abetment in Bangladesh, of offenses outside it বাংলাদেশ ,বাংলাদেশের বাইরে সংঘটিত অপরাধসমুহে অপসহায়তা 109 “Punishment of abetment if the act abetted is committed in consequence and where no express provision is made for its punishment. দুষ্কর্মে সহায়তার ফলে সহায়তাক ৃ ত কাজটি সম্পাদিত হওয়ার ক্ষেত্রে এবং দন্ডদানের কোন বিধান না থাকার ক্ষেত্রে অপসহায়তার শাস্তি 110 “Punishment of abetment if person abetted does act with different intention from that of abettor অপসহায়তাকারি যে উদ্দেশ্যে অপসহায়তা বা প্ররোচনা প্রদান করেছেন সহায়তা গ্রহণকারী ব্যাক্তি তা অপেক্ষা ভিন্ন উদ্দেশ্যে কার্য সম্পাদন করে থাকলে অনুরুপ অপসহায়তার শাস্তি 111 “Liability of abettor when one act abetted and different act done যে কার্য সম্পাদনের জন্য অপসহায়তা করা হয়েছে তা ব্যাতিত ভিন্ন অপর কোন কার্য সম্পাদিত হলে সেক্ষেত্রে অপসহায়তাকারীর শাস্তি 112 “Abettor when liable to cumulative punishment for act abetted and for act done যখন অপসহায়তাকারি বা প্ররোচনাদানকারী ব্যাক্তি ,অপসহায়তা এবং উক্ত অপসহায়তায় সম্পাদিত কাজের জন্য সম্মিলিত দন্ডে দন্ডিত হবেন 113 “Liability of abettor for an effect caused by the act abetted different from that intended by the abettor সহায়তাকারী কর্তৃ ক ক ৃ ত কার্য সম্পাদনে ব্যাক্তির উদিস্ট কার্য ফল অপর কোন ক্ষেত্রে উল্ল্যেখিত হলে সেক্ষেত্রে অপসহায়তাকারীর দায় 114 “Abettor present when offense is committed অপরাধ সম্পাদনের সময় অপসহায়তারকারির উপস্থিতি 115 “Abetment of offense punishable with death or imprisonment for life- if offense be not committed; if act causing harm be done in consequence মৃত ্যুদণ্ডে বা যাবজ্জীবন কারাদন্ডে দণ্ডনীয় অপরাধে সহায়তাকরণ বা প্ররোচনা প্রদানের ফলে অপরাধ অনুষ্ঠিত না হলে, সহায়তার ফলে অপরাধ অনুষ্ঠিত না হলে, সহায়তার ফলে অপরাধ অনুষ্ঠিত না হলে Bangladesh Law Academy 13
  • 14. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy 116 “Abetment of offense punishable with imprisonment- if offense be not committed; if abettor or person abetted be a public servant whose duty it is to prevent offense কারাদন্ডে দণ্ডনীয় অপরাধে অপসহায়তা, অপরাধটি অনুষ্ঠিত না হওয়ার ক্ষেত্রে 117 “Abetting commission of offense by the public, or by more than ten persons জনসাধারন বা দশজণের অধিক ব্যাক্তি দ্বারা অপরাধ সংঘটনের সাহায্যকরণ 118 “Concealing design to commit offense punishable with death or imprisonment for life- if offense be committed; if offense be not committed মৃত ্যুদণ্ড বা যাবজ্জীবন কারাদন্ডে দণ্ডনীয় অপরাধ সংঘটনের ষড়যন্ত্র গোপন করা 119 “Public servant concealing design to commit offense which it is his duty to prevent- অপরাধ সংঘটনের নিরোধ করার কর্ত ব্যে আবদ্ধ সরকারী কর্মচারী দ্বারা ষড়যন্ত্র গোপন করা if offense be committed; if offense be punishable with death, etc; if offense be not committed 120 “Concealing design to commit offense punishable with imprisonment কারাদন্ডে দণ্ডনীয় অপরাধ সংঘটনের ষড়যন্ত্র গোপন করা if offense be committed; if offense be not committed Chapter - VA [120A-120B ] অধ্যায়ঃ ৫ক [ধারা ১২০ক-১২০খ] Criminal Conspiracy [অপরাধমূলক ষড়যন্ত্র] Section’s [ধারা সমুহ] Contents [বিশদ] Bangladesh Law Academy 14
  • 15. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy 120A “Definition of criminal conspiracy. অপরাধমূলক ষড়যন্ত্রের সংজ্ঞা 120B “Punishment of criminal conspiracy অপরাধমূলক ষড়যন্ত্রের শাস্তি Chapter - VI [121-130 ] অধ্যায়ঃ ৬ [ধারা ১২১-১৩০] Of Offenses Against The State [সরকারের বিরুদ্ধে সংঘটিত অপরাধসমূহ] Section’s [ধারা সমুহ] Contents [বিশদ] 121 “Waging or attempting to wage war, or abetting waging of war, against Bangladesh বাংলাদেশের বিরুদ্ধে যুদ্ধ ঘোষণা বা যুদ্ধ ঘোষণার উদ্যোগ গ্রহণ করা বা ঘোষণায় সহায়তা করা 121A “Conspiracy to commit offenses punishable by section 121.১২১ ধারার অধীন দণ্ডনীয় অপরাধ সমুহ সংঘটন 122 “Collecting arms, etc., with intention of waging war against Bangladesh বাংলাদেশের উদ্দেশ্যে যুদ্ধ ঘোষণা করার জন্য অস্ত্র সহ উদ্যোগ গ্রহণ করা 123 “Concealing with intent to facilitate design to wage war যুদ্ধ আরম্ভের ষড়যন্ত্রের সুবিধা বিধানের অভিপ্রায় গোপনীয়তা রক্ষা 123A “Condemnation of the creation of the State, and advocacy of abolition of its sovereignty রাস্ট্র সৃষ্টির নিন্দাকরণ এবং উহার সার্বভৌমত্ব বিলোপের দাবি 124 “Assaulting President, The Government, etc., with intent to compel or restrain the exercise of any lawful power রাস্ট্রপতি, গভর্নর প্রমুখ ব্যাক্তিকে কোন আইনানুগ ক্ষমতা প্রয়োগে বাধ্য করার বা উহা প্রয়োগ হতে বিরত রাখার জন্য আক্রমন করা 124A “Sedition রাষ্ট্রদ্রোহিতা 125 “Waging war against any Asiatic Power in alliance with Bangladesh বাংলাদেশের সাথে মৈত্রী বন্ধনে আবদ্ধ কোন এশিয় শক্তির বিরুদ্ধে যুদ্ধ করা Bangladesh Law Academy 15
  • 16. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy 126 “Committing depredation on territories of Power at peace with Bangladesh বাংলাদেশের সাথে শান্তিপূর্ণ সম্পর্ক বিদ্যমান কোন শক্তির রাষ্ট্রীয় এলাকায় হামলা এবং লুটতরাজ 127 “Receiving property taken by war or depredation mentioned in sections 125 and 126 ১২৫ এবং ১২৬ ধারার অধীন সম্পাদিত হামলা এবং লুটতরাজ লব্ধ সম্পত্তি গ্রহন 128 “Public servant voluntarily allowing prisoner of State or war to escape সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক ইচ্ছাক ৃ তভাবে রাজবন্দি বা যুদ্ধবন্দীকে পলায়ন করতে দেওয়া 129 “Public servant negligently suffering such prisoner to escape সরকারী কর্মচারীর অবহেলামুলক আচরনে কতিপয় বন্দীকে পলায়নে সহায়তা করা। 130 “Aiding escape of, rescuing or harboring such prisoner অনুরুপ কতিপয় সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক বন্দীকে পলায়নে সহায়তা করা, উদ্ধার করা বা আশ্রয় দান করা Chapter - VII [Section 131-140] অধ্যায়ঃ ৭ [ধারা ১৩১-১৪০] Of Offenses Relating To Army, Navy & Air Force [সেনাবাহিনী, নৌবাহিনী এবং বিমান বাহিনী সম্পর্কি ত অপরাধসমূহ] Section’s [ধারা সমুহ] Contents [বিশদ] 131 “ 132 “ 133 “ 134 “ 135 “ 136 “ 137 “ 138 “ 138A “ Bangladesh Law Academy 16
  • 17. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy 139 “ 140 “ Chapter - VIII [Section 141-160] অধ্যায়ঃ ৮ [ধারা ১৪১-১৬০] Of Offenses Against The Public Tranquility [গন শান্তির/জনশৃ ঙ্খলা বিরুদ্ধে সংঘটিত অপরাধ সমূহ] Section’s [ধারা সমুহ] Contents [বিশদ] 141 “Unlawful assembly বেআইনি সমাবেশ 142 “Being member of unlawful assembly বেআইনি সমাবেশের সদস্য হওয়া 143 “Punishment শাস্তি 144 “Joining unlawful assembly, armed with deadly weapon মারাত্নক অস্ত্রে সজ্জিত হয়ে বেআইনি সমাবেশে অংশ নেওয়া 145 “Joining or continuing in unlawful assembly, knowing it has been commanding to disperse বেআইনি সমাবেশকে ছত্রভঙ্গ করে দেওয়ার নির্দে শ দেওয়া হয়েছে জানা স্বত্বেও উহাতে যোগদান বা উহাতে অবস্থান করা 146 “Rioting দাঙ্গা 147 “Punishment for rioting দাঙ্গা সম্পাদনের শাস্তি 148 “Rioting, armed with deadly weapon মারাত্নক অস্ত্র সজ্জিত হয়ে দাঙ্গা করা 149 “Every member of unlawful assembly guilty of offense committed in prosecution of common object সাধারণ উদ্দেশ্য বাস্তবায়নে অনুষ্ঠিত অপরাধের জন্য বেআইনি সমাবেশে যোগদানকারী প্রত্যেকব্যাক্তিই অপরাধী সব্যস্থ হবে 150 “Hiring, or conniving at hiring, of persons to join unlawful assembly বেআইনি সমাবেশে যোগদানের জন্য ব্যাক্তিভাড়া করা বা ব্যাক্তি ভাড়া করার ব্যাপারে সহায়তা করা Bangladesh Law Academy 17
  • 18. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy 151 “Knowingly joining or continuing in assembly of five or more persons after it has been commanded to disperse পাঁচ বা ততধিক ব্যাক্তির সমাবেশকে ছত্রভঙ্গ হবার নির্দে শ প্রাপ্ত হওয়ার পর জ্ঞাতসারে উহাতে যোগদান করা বা উহাতে অবস্থান করা 152 “Assaulting or obstructing public servants when suppressing riots, etc. দাঙ্গা ইত্যাদি দমনকালে সরকারি কর্মচারীকে আক্রমন বা বাধাদান করা 153 “Wantonly giving provocation with intent to cause riot- if rioting be committed; if not committed দাঙ্গা সংঘটনের উদ্দেশ্যে বেপরোয়াভাবে উস্কানি দান করা, দাঙ্গা অনুষ্ঠিত হওয়ার ক্ষেত্রে, দাঙ্গা অনুষ্ঠিত না হওয়ার ক্ষেত্রে 153A “Promoting enmity between classes বিভিন্ন শ্রেণীর মধ্যে শত্রুতা সৃষ্টি করা 153B “Inducing students, etc. to take part in political activity রাজনৈতিক কার্যকলাপে অংশগ্রহনের জন্য ছাত্র প্রভ ৃ তিকে প্ররোচনা দান 154 “Owner or occupier of land on which an unlawful assembly is held যে ভ ু মির উপর বেআইনি সমাবেশ সংঘটিত হয় সে ভ ু মির মালিক বা দখলকার 155 “Liability of person for whose benefit riot is committed যে ব্যাক্তির স্বার্থে দাঙ্গা অনুষ্ঠিত হয় তা দায় 156 “Liability of agent of owner or occupier for whose benefit riot is committed যে মালিক বা দখলকারীর স্বার্থে দাঙ্গা অনুষ্ঠিত হয়, তার প্রতিনিধির দায় দায়িত্ব 157 “Harboring persons hired for an unlawful assembly বেআইনি সমাবেশের জন্য ভাড়া করা ব্যাক্তিদের আশ্রয় দান 158 “Being hired to take part in an unlawful assembly or riot; or to go armed কোন বেআইনি সমাবেশ বা দাঙ্গায় যোগদানের জন্য ভাড়াটিয়া হওয়া 159 “Affray মারামারি 160 “Punishment for committing affray কলহ বা মারামারির সাজা Chapter - IX [Section 161-171 ] অধ্যায়ঃ ৯ [ধারা ১৬১-১৭১] Bangladesh Law Academy 18
  • 19. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy Of Offenses By Or Relating To Public Servants [সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক বা সম্পর্কি ত অপরাধ সমূহ] Section’s [ধারা সমুহ] Contents [বিশদ] 161 “Public servant taking gratification other than legal remuneration in respect of an official ac সরকারী কর্মচারী দ্বারা কার্যপদেশে আইন সঙ্গত পারিশ্রমিক ছাড়াই অপর কোন পারিতোষিক গ্রহণ 162 “Taking gratification, in order, by corrupt or illegal means, to influence public servant অবৈধ বা অসাধুভাবে সরকারী কর্মচারীকে প্রভাবিত করার জন্য পারিতাষিক গ্রহণ 163 “Taking gratification, for exercise of personal influence with public servant সরকারী কর্মচারীর উপর ব্যাক্তিগত প্রভাব প্রয়োগের জন্য পারিতাষিক গ্রহণ 164 “Punishment for abetment by public servant of offenses defined in section 162 or 163 ১৬২ এবং ১৬৩ ধারার অধীন সরকারী কর্মচারী দ্বারা বর্ণিত অপরাধসমুহ সংঘটনে সহায়তা করার সাজা 165 “Public servant obtaining valuable thing, without consideration, from person concerned in proceeding or business transacted by such public servant সরকারী কর্মচারী দ্বারা গৃহীত কার্যক্রমের সাথে জড়িত বা তার সম্পাদিত বিষয়ের সাথে জড়িত ব্যাক্তির নিকট হতে মুল্য প্রদান না করে মুল্যবান বস্তু লাভ করা 165A “Punishment for abetment of offenses defined in sections 161 and 165 ১৬১ এবং ১৬৫ ধারার অধীন বর্ণিত অপরাধসমুহে অপসহায়তা করার সাজা 165B “Certain abettors excepted কতিপয় অপসহায়তাকারির অব্যাহতি 166 “Public servant disobeying law, with intent to cause injury to any person সরকারি কর্মচারী কর্তৃ ক কোন ব্যাক্তির ক্ষতিসাধনের উদ্দেশ্যে আইন অমান্য করা 167 “Public servant framing an incorrect document with intent to cause injury সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক কোন ব্যাক্তির ক্ষতিসাধনের উদ্দেশ্যে ভ্রান্ত দলিল প্রনয়ন করা 168 “Public servant unlawfully engaging in trade সরকারি কর্মচারী কর্তৃ ক কতিপয় বেআইনি ব্যাবসায় লিপ্ত হওয়া 169 “Public servant unlawfully buying or bidding for property সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক বেআইনিভাবে সম্পত্তি ক্রয় বা বিক্রয়ের জন্য দরকষাকষি Bangladesh Law Academy 19
  • 20. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy 170 “Personating a public servant সরকারী কর্মচারী হিসেবে ছদ্দবেশ ধারণ 171 “Wearing garb or carrying token used by public servant with fraudulent intent প্রতারনামূলক উদ্দেশ্যে সরকারী কর্মচারী পরিধেয় পোশাক পরিধান এবং ব্যবহার্য প্রতীক ধারন করা Chapter - IXA [Section 171 A-171 I ]অধ্যায়ঃ ৯ক [ধারা ১৭১ক-১৭১ঝ] Of Offenses Relating To Elections [নির্বাচন সম্পর্কি ত অপরাধ সমূহ] Section’s [ধারা সমুহ] Contents [বিশদ] 171A ““Candidate”, “Electoral right” defined নির্বাচনী প্রার্থী এবং নির্বাচনী অধিকার এই শব্দ দুইটির সংজ্ঞা 171B “Bribery ঘুষখোরি 171C “Undue influence at elections নির্বাচনে অবৈধ প্রভাব বিস্তার 171D “Personation at elections নির্বাচনে মিথ্যা পরিচয়দান 171E “Punishment of bribery ঘুষখোরির সাজা 171F “Punishment for undue influence or personation at an election নির্বাচনে মিথ্যা পরিচয় দান বা অবৈধ প্রভাব বিস্তারের সাজা 171G “False statement in connection with an election নির্বাচন সম্পর্কে মিথ্যা তথ্যদান 171H “Illegal payments in connection with an election নির্বাচন সম্পর্কে অবৈধ অর্থ প্রদান 171I “Failure to keep election accounts নির্বাচনী বিষয়ক খরচের হিসাব না রাখা Chapter - X [Section 172-190] অধ্যায়ঃ ১০ [ধারা ১৭২-১৯০] Bangladesh Law Academy 20
  • 21. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy Of Contempt Of The Lawful Of Authority Public Servants [সরকারী কর্মচারীর আইনানুগ ক্ষমতার অবমাননা/অপব্যবহার] Section’s [ধারা সমুহ] Contents [বিশদ] 172 “Absconding to avoid service of summons or other proceeding সমন জারি এবং অপর কোন কার্যক্রম এড়াবার জন্য আত্নগোপন করা 173 “Preventing service of summons or other proceeding or preventing publication thereof সমন জারি করা বা অপর কোন কার্যক্রমে বাধা সৃষ্টি করা বা উহা প্রকাশনায় বাধা দান করা 174 “Non-attendance in obedience to an order from public servant সরকারী কর্মচারীর আদেশ অনুসারে উপস্থিত না হওয়া 175 “Omission to produce document to public servant by person legally bound to produce it সরকারী কর্মচারীর নিকট দলিল প্রদানে বাধ্য থাকার পরও তা দাখিল না করা 176 “Omission to give notice or information to public servant by person legally bound to give it সরকারী কর্মচারীর নিকট নোটিশ বা তথ্য প্রদানে বাধ্য হওয়ার পরও তা না দেয়া 177 “Furnishing false information মিথ্যা তথ্যা পরিবেশন 178 “Refusing oath or affirmation when duly required by public servant to make it সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক যথার্থভাবে নির্দে শিত হওয়া সত্ত্বেও অঙ্গিকার বা শপত করতে অস্বীকার করা 179 “Refusing to answer public servant authorized to question প্রশ্ন বা জেরা করার ক্ষমতা প্রাপ্ত সরকারী কর্মচারীর নিকত প্রশ্নের উত্তর প্রদান না করা /অস্বীকার করা 180 “Refusing to sign statement বিবৃতিতে স্বাক্ষর করতে অস্বীকার করা 181 “False statement on oath or affirmation to public servant or person authorized to administer an oath or affirmation সরকারী কর্মচারীর নিকট শপথ বা অঙ্গিকার গ্রহনের ক্ষমতা প্রাপ্ত সরকারী কর্মচারীর নিকট মিথ্যা তথ্য দান 182 “False information with intent to cause public servant to use his lawful power to the injury of another person সরকারী কর্মচারীর নিকট অপর কোন ব্যাক্তির পক্ষে ক্ষতিকর কাজে তার আইনসম্মত ক্ষমতা প্রয়োগে প্রবৃত্ত করার Bangladesh Law Academy 21
  • 22. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy উদ্দেশ্যে মিথ্যা তথ্য প্রদান 183 “Resistance to the taking of property by the lawful authority of a public servant কোন সরকারী কর্মচারীর আইনসম্মত ক্ষমতাবলে সম্পত্তি দখলে বাধা প্রদান 184 “Obstructing sale of property offered for sale by authority of public servant সরকারী কর্মচারীর ক্ষমতাবলে বিক্রয়ের জন্য উপস্থাপিত সম্পত্তি বিক্রয়ে বাধা দান 185 “Illegal purchase or bid for property offered for sale by authority of public servant সরকারী কর্মচারীর ক্ষমতাবলে বিক্রয়ের জন্য উপস্থাপিত সম্পত্তি অবৈধভাবে ক্রয় বা ক্রয়ের জন্য দরদাম করা 186 “Obstructing public servant in discharge of public functions সরকারী কর্মচারীদেরকে কার্য সম্পাদনে বাধা দান 187 “Omission to assist public servant when bound by law to give assistance সরকারী কর্মচারীকে সহায়তা করতে আইনত বাধ্য হওয়া সত্ত্বেও তাদের অনুরুপ সহায়তা না করা 188 “Disobedience to order duly promulgated by public servant সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক যথারীতি জারিক ৃ ত আদেশ অমান্য করা 189 “Threat of injury to public servant সরকারী কর্মচারীকে ক্ষতিসাধনের হ ু মকি 190 “Threat of injury to induce person to refrain from applying for protection to public servant সরকারী কর্মচারীর নিকট আশ্রয়ের আবেদন হতে বিরত হওয়ার জন্য কোন ব্যাক্তিকে বাধ্য করার উদ্দেশ্যে তাকে ক্ষতিসাধনের হ ু মকি প্রদান Chapter - XI [Section 191-229] অধ্যায়ঃ ১১ [ধারা ১৯১-২২৯] Of False Evidence & Offenses Against Public Justice [মিথ্যা সাক্ষ্য এবং গনবিচারের বিরুদ্ধে অপরাধসমূহ] Section’s [ধারা সমুহ] Contents [বিশদ] Bangladesh Law Academy 22
  • 23. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy 191 “Giving false evidence মিথ্যা সাক্ষ্য দেওয়া 192 “Fabricating false evidence মিথ্যা সাক্ষ্য তৈরি করা 193 “Punishment for false evidence মিথ্যা সাক্ষ্যদানের সাজা 194 “Giving or fabricating false evidence with intent to procure conviction of capital offense; if innocent person be thereby convicted and executed মৃত ্যুদণ্ডে দন্ডিত করানোর উদ্দেশ্যে মিথ্যা সাক্ষ্য দান বা মিথ্যা সাক্ষ্য তৈরি করা 195 “Giving or fabricating false evidence with intent to procure conviction of offense punishable with imprisonment for life or imprisonment যাবজ্জীবন কারাদন্ড বা কারাদন্ডে দন্ডিত করানোর উদ্দেশ্যে মিথ্যা সাক্ষ্য দান বা মিথ্যা সাক্ষ্য তৈরি করা 196 “Using evidence known to be false মিথ্যা হিসেবে বিদিত সাক্ষ্য ব্যবহার করা 197 “Issuing or signing false certificate মিথ্যা সার্টি ফিকেট ইস্যু করা বা উহাতে স্বাক্ষর করা 198 “Using as true a certificate known to be false মিথ্যা হিসেবে বিদিত সার্টি ফিকেট সত্য হিসেবে ব্যবহার করা 199 “False statement made in declaration which is by law receivable as evidence আইনগত সাক্ষ্য হিসেবে গ্রহণযোগ্য ঘোষণায় মিথ্যা বিবৃতি প্রদান 200 “Using as true such declaration knowing it to be false অনুরুপ ঘোষণা মিথ্যা হিসেবে জানা সত্ত্বেও উহা সত্য বলে ব্যবহার করা 201 “Causing disappearance of evidence of offense, or giving false information to screen offender- if a capital offense; if punishable with imprisonment for life; if punishable with less than ten years’ imprisonment অপরাধের সাক্ষ্য প্রমাণের বিলোপ সাধন বা অপরাধীকে অব্যাহতি দেওয়ার মিথ্যা তথ্য প্রদান 202 “Intentional omission to give information of offense by person bound to inform অপরাধ সম্পর্কে খবর দিতে বাধ্য ব্যাক্তিদ্বারা ইচ্ছাক ৃ তভাবে খবর না দেওয়া 203 “Giving false information respecting an offense committed কোন সংঘটিত অপরাধ সম্পর্কে মিথ্যা তথ্য/সংবাদ প্রদান করা Bangladesh Law Academy 23
  • 24. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy 204 “Destruction of document to prevent its production as evidence সাক্ষ্য হিসেবে দাখিল করার ব্যাপারে বাধা সৃষ্টি করার জন্য দলিল বিনষ্ট করা 205 “False personation for purpose of act or proceeding in suit or prosecution দেওয়ানি বা ফৌজদারি মোকদ্দমার উদ্দেশ্যে মিথ্যা পরিচয় প্রদান করা 206 “Fraudulent removal or concealment of property to prevent its seizure as forfeited or in execution বাজেয়াপ্তি বা ডিক্রী জারির ফলে কোন সম্পত্তি আটক রোধ করার উদ্দেশ্যে প্রতারনামুলকভাবে সম্পত্তি অপসারণ বা গোপন করা 207 “Fraudulent claim to property to prevent its seizure as forfeited or in execution বাজেয়াপ্তি বা ডিক্রী জারির ফলে কোন সম্পত্তি হস্তগত করার ব্যাপারে বাধাদানের নিমিত্তে প্রতারনামুলকভাবে উক্ত সম্পত্তি দাবি করা 208 “Fraudulently suffering decree for sum not due অপ্রাপ্য অর্থের জন্য প্রতারনামুলকভাবে নিজের বিরুদ্ধে ডিক্রী করানো 209 “Dishonestly making false claim in Court অসাধুভাবে আদালতে মিথ্যা দাবি উত্থাপন করা 210 “Fraudulently obtaining decree for sum not due প্রাপ্য নয় এমন অর্থের জন্য প্রতারনামুলকভাবে ডিক্রী লাভ 211 “False charge of offense made with intent to injure ক্ষতিসাধনের উদ্দেশ্যে অপরাধ বিষয়ক মিথ্যা দাবি উত্থাপন 212 “Harboring offender if a capital offense; if punishable with imprisonment for life, or with imprisonment দোষী ব্যাক্তিকে আশ্রয় প্রদান করা 213 “Taking gift, etc., to screen an offender from punishment- if a capital offense; if punishable with imprisonment for life, or with imprisonment দোষী ব্যাক্তিকে সাজা হতে বাঁচাতে উপহার ইত্যাদি গ্রহন করে 214 “Offering gift or restoration of property in consideration of screening offender- if a capital offense; if punishable with imprisonment for life, or with imprisonment অপরাধীকে লুকিয়ে রাখার বিনিময়ে উপহার প্রদান বা সম্পত্তি প্রত্যর্পণ 215 “Taking gifts to help to recover stolen property, etc. চোরাই সম্পত্তি উদ্ধারে সহায়তা করার জন্য উপহার গ্রহন 216 “Harboring offender who has escaped from custody or whose apprehension has been ordered- if a capital offense; if punishable with imprisonment for life, or with imprisonment যে অপরাধী হাজত হতে Bangladesh Law Academy 24
  • 25. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy পলায়ন করেছে বা যে অপরাধীকে গ্রেফতারের নির্দে শ দেয়া হয়েছে তাকে আশ্রয় দান 216A “Penalty for harboring robbers or dacoits দস্যু বা ডাকাতদের আশ্রয় দানের সাজা 216B “[Omitted] [বাতিল] 217 “Public servant disobeying direction of law with intent to save person from punishment or property from forfeiture কোন ব্যাক্তিকে সাজা হতে বাঁচাবার জন্য বা কোন সম্পত্তি বাজেয়াপ্তির হাত হতে রক্ষার উদ্দেশ্যে সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক আইন লঙ্ঘন/অমান্য /অগ্রাহ্য হওয়া 218 “Public servant framing incorrect record or writing with intent to save person from punishment or property from forfeiture কোন ব্যাক্তিকে সাজা হতে বাঁচাবার জন্য বা কোন সম্পত্তি বাজেয়াপ্তির হাত হতে রক্ষার উদ্দেশ্যে সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক ভ ু ল নথি লিপিবদ্ধকরণ করা 219 “Public servant in judicial proceeding corruptly making report, etc., contrary to law সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক বিচার বিভাগীয় কার্যক্রমে দুর্নীতিমুলকভাবে আইন বিরুদ্ধ রিপোর্ট ইত্যাদি প্রনয়ন করা 220 “Commitment for trial or confinement by person having authority who knows that he is acting contrary to law বিচারে প্রেরণ করার বা আটক রাখার ক্ষমতা সম্পন্ন ব্যাক্তি আইন বিরুদ্ধ কার্য করেছে বলে জানা স্বত্বেও যদি তা সম্পাদন করে। 221 “Intentional omission to apprehend on the part of public servant bound to apprehend গ্রেফতার করতে বাধ্য হওয়া স্বত্বেও সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক ইচ্ছাপূর্বক 222 “Intentional omission to apprehend on the part of public servant bound to apprehend person under sentence or lawfully committed সাজাপ্রাপ্ত বা আইনত অনুসারে সোপর্দ ব্যাক্তিকে গ্রেফতার করতে বাধ্য হওয়া স্বত্বেও সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক ইচ্ছাক ৃ তভাবে গ্রেফতার না করা 223 “Escape from confinement or custody negligently suffered by public servant সরকারী কর্মচারীর অবহেলার দরুন আটক বা হাজত হতে পলায়ন 224 “Resistance or obstruction by a person to his lawful apprehension কোন ব্যাক্তি কর্তৃ ক তার আইন সম্মত গ্রেফতার কাজে বাধা প্রদান /প্রতিরোধ সৃষ্টি 225 “Resistance or obstruction to lawful apprehension of another person অন্য ব্যাক্তির আইনসম্মত গ্রেফতারে বাধা দান বা বিঘ্ন সৃষ্টি করা Bangladesh Law Academy 25
  • 26. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy 225A “Omission to apprehend, or sufferance of escape, on part of public servant, in cases not otherwise provided for 225B “Resistance or obstruction to lawful apprehension, or escape or rescue, in cases not otherwise provided for অন্যরুপ বিধান নাই এরুপ ক্ষেত্রে আইন সঙ্গত কাজে প্রতিরোধ বা বাধা দান বা পলায়ন বা উদ্ধার করা 226 “[Omitted] [বাতিল] 227 “Violation of condition of remission of punishment সাজা হ্রাসের শর্ত লঙ্ঘন করা 228 “Intentional insult or interruption to public servant sitting in judicial proceeding বিচার বিভাগীয় কার্য পরিচালনায় আসীন সরকারী কর্মচারীকে অপমান বা বাধাপ্রদান করা 229 “Personation of a juror or assessor কোন জ ু রি বা এসেসরের ছদ্মবেশ ধারন করা Chapter - XII [Section 230-263A ] অধ্যায়ঃ ১২ [ধারা ২৩০-২৬৩ক] Of Offenses Relating To Coin & Government Stamps [মুদ্রা এবং সরকারী ষ্ট্যাম্পসমূহ সম্পর্কি ত অপরাধ সমূহ] Section’s [ধারা সমুহ] Contents [বিশদ] 230 ““Coin” defined Bangladesh coin মুদ্রার সংজ্ঞা ,বাংলাদেশি মুদ্রা 231 “Counterfeiting coin মুদ্রা জালকরণ 232 “Counterfeiting Bangladesh coin বাংলাদেশি মুদ্রা জালকরণ Bangladesh Law Academy 26
  • 27. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy 233 “Making or selling instrument for counterfeiting coin মুদ্রা জাল করার যন্ত্র তৈরিকরণ বা বিক্রয় করণ 234 “Making or selling instrument for counterfeiting Bangladesh coin বাংলাদেশের মুদ্রা জাল করার যন্ত্র তৈরিকরণ বা বিক্রয় করণ 235 “Possession of instrument or material for the purpose of using the same for counterfeiting coin; if Bangladesh coin মুদ্রা জাল করার জন্য ব্যবহারের উদ্দেশ্যে যন্ত্র বা দ্রব্য দখলে রাখা 236 “Abetting in Bangladesh the counterfeiting out of Bangladesh of coin বাংলাদেশের বাইরে মুদ্রা জাল করার উদ্দেশ্যে বাংলাদেশের ভিতর হতে সহায়তা করা 237 “Import or export of counterfeit coin জাল মুদ্রা আমদানি বা রফতানি করা 238 “Import or export of counterfeits of Bangladesh coin বাংলাদেশি জাল মুদ্রা আমদানি বা রফতানি করা 239 “Delivery of coin, possessed with knowledge that it is counterfeit কোন মুদ্রা জাল জানা স্বত্বেও তা হস্তান্তর করা 240 “Delivery of Bangladesh coin, possessed with knowledge that it is counterfeit বাংলাদেশের জাল মুদ্রা জানা স্বত্বেও দখলের পরও তা হস্তান্তর করা 241 “Delivery of coin as genuine, which, when first possessed, the deliverer did not know to be counterfeit হস্তান্তরকারি যখন প্রথম মুদ্রাটি হাতে পায়, তখন উহা জাল বলে জানে না, এমন অবস্থায় উক্ত জাল মুদ্রাকে খাটি হিসেবে হস্তান্তর করা 242 “Possession of counterfeit coin by person who knew it to be counterfeit when he became possessed thereof জাল মুদ্রা পাওয়ার পর উহা জাল জানা স্বত্বেও তা ব্যাক্তি কর্তৃ ক দখলে রাখা 243 “Possession of Bangladesh coin by person who knew it to be counterfeit when he became possessed thereof বাংলাদেশি জাল মুদ্রা পাওয়ার পর উহা জাল জানা স্বত্বেও তা ব্যাক্তি কর্তৃ ক দখলে রাখা 244 “Person employed in mint causing coin to be of different weight or composition from that fixed by law টাকশালে নিযুক্ত ব্যাক্তি কর্তৃ ক আইনের নির্দি ষ্ট ওজন বা গঠন প্রনালি হতে ভিন্ন ধরনের মুদ্রা তৈরি বা সরবরাহ করা 245 “Unlawfully taking coining instrument from mint টাকশাল হতে বেআইনিভাবে মুদ্রা তৈরির যন্ত্র নিয়ে যাওয়া Bangladesh Law Academy 27
  • 28. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy 246 “Fraudulently or dishonesty diminishing weight or altering composition of coin প্রতারনামুলক ভাবে বা অসাধুভাবে মুদ্রার ওজন হ্রাস বা গঠন প্রনালী পরিবর্ত ন করা 247 “Fraudulently or dishonestly diminishing weight or altering composition of Bangladesh coin প্রতারনামুলক ভাবে বা অসাধুভাবে বাংলাদেশি মুদ্রার ওজন হ্রাস বা গঠন প্রনালী পরিবর্ত ন করা 248 “Altering appearance of coin with intent that it shall pass as coin of different description মুদ্রাটিকে যাতে ভিন্ন ধরনের মুদ্রা হিসেবে চালানো যায়, সেই অভিপ্রায়ে উহার রুপ পরিবর্ত ন করা 249 “Altering appearance of Bangladesh coin, with intent that it shall pass as coin of different description প্রত্যেক বাংলাদেশি মুদ্রাকে ভিন্ন ধরনের মুদ্রা হিসেবে চালানো যায়, সেই অভিপ্রায়ে উহার রুপ পরিবর্ত ন করা 250 “Delivery of coin, possessed with knowledge that it is altered মুদ্রাটি রুপান্তর করা হয়েছে জানা স্বত্বেও তাহা হস্তান্তর করে 251 “Delivery of Bangladesh coin, possessed with knowledge that it is altered বাংলাদেশি মুদ্রাটি রুপান্তর করা হয়েছে জানা স্বত্বেও তাহা হস্তান্তর করে 252 “Possession of coin by person who knew it to be altered when he became possessed thereof মুদ্রাটি পাওয়ার পর উহা পরিবর্তি ত হয়েছে জানা স্বত্বেও তা ব্যাক্তি কর্তৃ ক দখলে রাখা 253 “Possession of Bangladesh coin by person who knew it to be altered when he became possessed thereof বাংলাদেশি মুদ্রাটি পাওয়ার পর উহা পরিবর্তি ত হয়েছে জানা স্বত্বেও তা ব্যাক্তি কর্তৃ ক দখলে রাখা 254 “Delivery of coin as genuine which, when first possessed, the deliverer did not know to be altered হস্তান্তরকারি বা প্রদানকারী প্রথম যখন মুদ্রাটি যখন পেয়েছিল তখন মুদ্রাটি পরিবর্তি ত হয়েছিল বলে অজ্ঞাত থাকা অবস্থায় তদকর্তৃ ক মুদ্রাটি খাটি/প্রক ৃ ত হিসেবে হস্তান্তর করা 255 “Counterfeiting Government stamp সরকারী স্ট্যাম্প জালকরণ ২৫৬ক - যেক্ষেত্রের অনুরুপ বিধান নেই সেক্ষেত্রে সরকারী কর্মচারী কর্তৃ ক গ্রেফতার না করা বা পলায়নে সম্মতি দেওয়া 256 “Having possession of instrument or material for counterfeiting Government stamp সরকারী স্ট্যাম্প জাল করার যন্ত্রপাতি বা উপকরন সামগ্রী দখলে রাখা 257 “Making or selling instrument for counterfeiting Government stamp সরকারী স্ট্যাম্প জাল করার যন্ত্রপাতি Bangladesh Law Academy 28
  • 29. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy তৈরি করা বা উপকরণ সামগ্রী বিক্রয় করা 258 “Sale of counterfeit Government stamp সরকারী জাল স্ট্যাম্প বিক্রয় করা 259 “Having possession of counterfeit Government stamp সরকারী জাল ষ্ট্যাম্প দখলে রাখা 260 “Using as genuine a Government stamp known to be counterfeit কোন সরকারী ষ্ট্যাম্প জাল জানা স্বত্বেও উহা প্রক ৃ ত বলে ব্যবহার করা 261 “Effacing writing from substance bearing Government stamp, or removing from document a stamp used for it, with intent to cause loss to Government সরকারের ক্ষতি সাধন কল্পে সরকারী ষ্ট্যাম্প যুক্ত বস্তু হতে লেখা মুছে ফেলা বা কোন দলিল হতে দলিলের কাজে ব্যবহৃত ষ্ট্যাম্প অপসারণ করা 262 “Using Government stamp known to have been before used কোন ষ্ট্যাম্প পূর্বে ব্যবহার হয়েছে কিনা তা জানা স্বত্বেও তা পুনরায় ব্যবহার করা 263 “Erasure of mark denoting that stamp has been used ষ্ট্যাম্প ব্যবহৃত হওয়ার প্রমান স্বরূপ প্রদত্ত চিহ্ন মুছে ফেলা 263A “Prohibition of fictitious stamps ভ ু য়া ষ্ট্যাম্পসমুহ নিষিদ্ধকরণ Chapter - XIII [Section 264-267] অধ্যায়ঃ ১৩ [ধারা ২৬৪-২৬৭] Of Offenses Relating To Weights & Measures [ওজন এবং পরিমাপ সম্পর্কি ত অপরাধ সমূহ] Section’s [ধারা সমুহ] Contents [বিশদ] 264 “Fraudulent use of false instrument for weighing ওজনে প্রতারণামূলক যন্ত্র ব্যবহার করা 265 “Fraudulent use of false weight or measure প্রতারনামুলকভাবে মিথ্যা মাপ বা ওজন ব্যবহার করা 266 “Being in possession of false weight or measure মিথ্যা ওজন বা মাপ করা 267 “Making or selling false weight or measure মিথ্যা বাটখারা বা মাপ তৈরি বা বিক্রয় করা Bangladesh Law Academy 29
  • 30. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy Chapter - XIV [Section 268-294B] অধ্যায়ঃ ১৪ [ধারা ২৬৮-২৯৪খ] Of Offenses Affects The Public Health, Safety, Convenience, Decency & Morals [জনস্বাস্থ্য, গন নিরাপত্তা, গন সুবিধা,গন শোভনীয়তা এবং গন নৈতিকতা বিরোধী অপরাধ সমূহ] Section’s [ধারা সমুহ] Contents [বিশদ] 268 “Public nuisance জন উপদ্রপ/ ভোগান্তি 269 “Negligent act likely to spread infection of disease dangerous to life জীবন বিপন্নকারী মারাত্নক রোগের সংক্রমন বিস্তার করতে পারে এবং অবহেলামূলক কার্য 270 “Malignant act likely to spread infection of disease dangerous to life জীবন বিপন্নকারী মারাত্নক রোগের সংক্রমন বিস্তার করতে পারে এরুপ কোন বিদ্বেষ মূলক কার্য 271 “Disobedience to quarantine rule কয়ারেন্টাইন নিয়মনীতি অমান্য করা 272 “Adulteration of food or drink intended for sale বিক্রয়ের জন্য উদিস্ট খাদ্যে এবং পানীয় দ্রব্যে ভেজাল মেশানো 273 “Sale of noxious food or drink ক্ষতিকর খাদ্য বা পানীয় বিক্রয় 274 “Adulteration of drugs ঔষধ বা চিকিৎসা দ্রব্যে ভেজাল মেশানো 275 “Sale of adulterated drugs ভেজাল মেশানো ঔষধ বা চিকিৎসা দ্রব্য বিক্রয় 276 “Sale of drug as a different drug or preparation কোন ঔষধকে ভিন্ন নামে বিক্রয় করা 277 “Fouling water or public spring or reservoir জনসাধারনের ব্যবহার্য ফোয়ারা বা জলাধার দুষিতকরণ 278 “Making atmosphere noxious to health আবহাওয়াকে সবাস্থের জন্য ক্ষতিকর করে তোলা 279 “Rash driving or riding on a public way জনসাধারনের ব্যবহার্য সড়কে বেপরোয়া গাড়ি চালনা /আরোহণ 280 “Rash navigation of vessel বেপরোয়াভাবে নৌযান চালনা করা Bangladesh Law Academy 30
  • 31. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy 281 “Exhibition of false light, mark or buoy ক ৃ ত্রিম বাতি, চিহ্ন বা বয়া প্রদর্শন 282 “Conveying person by water for hire in unsafe or over-loaded vessel ভাড়ার জন্য জলপথে নিরাপত্তাহীন বা অতিরিক্ত বোঝার ভার বিশিষ্ট নৌযানে ব্যাক্তি বহন করা 283 “Danger or obstruction in public way or line of navigation সর্ব সাধারণের ব্যবহার্য সড়কে বা জলপথে বিপদ বা বাধার সৃষ্টি করা 284 “Negligent conduct with respect to poisonous substance বিষাক্ত বস্তু নিয়ে অবহেলামুলক আচরন 285 “Negligent conduct with respect to fire or combustible matter অগ্নি বা দাহ্যমূলক বস্তু নিয়ে অবহেলামুলক আচরণ 286 “Negligent conduct with respect to explosive substance বিস্ফোরক বস্তু নিয়ে অবহেলা করা 287 “Negligent conduct with respect to machinery যন্ত্রপাতি নিয়ে অবহেলামূলক আলোচনা 288 “Negligent conduct with respect to pulling down or repairing buildings দালান ভাঙ্গার সময় বা মেরামত করার সময় অবহেলামুলক আচরন করা 289 “Negligent conduct with respect to animal প্রানী সম্পর্কে অবহেলামূলক আচরণ 290 “Punishment for public nuisance in cases not otherwise provided for অপর কোন কার্যক্রম বিহিত হয় নাই, এরুপ ক্ষেত্রে জনউপদ্রব করার সাজা 291 “Continuance of nuisance after injunction to discontinue নিষেধাজ্ঞার পরেও উৎপাত অব্যাহত রাখা 292 “Sale, etc., obscene books, etc. অশ্লীল পুস্তকাদি ইত্যাদি বিক্রয় করা 293 “Sale, etc., of obscene objects to young person কম বয়স্ক ব্যাক্তির নিকট অশ্লীল পুস্তকাদি ইত্যাদি বিক্রয় করা 294 “Obscene acts and songs অশ্লীল কাজ এবং গান করা 294A “Keeping lottery-office জ ু য়ার অফিস রাখা 294B “Offering of prizes in connection with trade, etc. বানিজ্য ইত্যাদি উপলক্ষ্যে পুরস্কার প্রদান করা Bangladesh Law Academy 31
  • 32. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy Chapter - XV [Section 295-298] অধ্যায়ঃ ১৫ [ধারা ২৯৫-২৯৮] Of Offenses Relating To Religions [ধর্ম বিষয়ক/ সম্পর্কি ত অপরাধ সমূহ] Section’s [ধারা সমুহ] Contents [বিশদ] 295 “Injuring or defiling place of worship, with intent to insult the religion of any class কোন শ্রেণী বিশেষের ধর্মের প্রতি অবমাননা প্রদর্শনের উদ্দেশ্যে উপাসানালয়ের স্থান অপবিত্র বা বিনষ্ট করা 295A “Deliberate and malicious acts intended to outrage religious feelings of any class by insulting its religion or religious beliefs কোন শ্রেণীর বিশেষ ধর্মীয় বিশ্বাসকে অবমাননা করে উক্ত শ্রেণীর ধর্মীয় অনুভ ু তিতে আঘাত করার উদ্দেশ্যে ইচ্ছাক ৃ ত বা হিংসাত্নক ভাবে কার্য করা 296 “Disturbing religious assembly ধর্মীয় সমাবেশে গোলযোগ সৃষ্টি করা 297 “Trespassing on burial places, etc. সমাধিস্থান ইত্যাদি ধর্মীয় স্থানে অবৈধ অনুপ্রবেশ 298 “Uttering words, etc., with deliberate intent to wound religious feelings ইচ্ছাক ৃ তভাবে ধর্মীয় অনুভ ু তিতে আঘাত করার জন্য শব্দ ইত্যাদি উচ্চারন করা Chapter - XVI [Section 299-377 ] অধ্যায়ঃ ১৬ [ধারা ২৯৯-৩৭৭] Of Offenses Of Human Body [দেহ সম্পর্কি ত অপরাধ সমূহ] - Of Offenses Affecting Life, Of The Bangladesh Law Academy 32
  • 33. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy Causing Of Miscarriage, Of Injuries To Unborn Children, Of The Exposure Of Infants & Of The Concealment Of Birth, Of Hurt, Wrongful restraint & Wrongful confinement, Of Criminal Force & Assault, Of Kidnapping-Abduction-Slavery Forced Labour, Of Rape, Of Unnatural Offences. Section’s [ধারা সমুহ] Contents [বিশদ] Of Offenses Of Human Body [মানব দেহ সম্পর্কি ত অপরাধ সমূহ] Of Offenses Affecting Life [জীবন সম্পর্কি ত অপরাধ সমূহ] 299 “Culpable homicide শাস্তিযোগ্য নরহত্যা 300 “Murder খু ন 301 “Culpable homicide by causing death of person other than person whose death was intended যার মৃত ্যু ঘটানোর উদ্দেশ্য ছিল তাকে ব্যাতিত অপর কোন ব্যাক্তির মৃত ্যু ঘটাইয়া শাস্তিযোগ্য নরহত্যা 302 “Punishment for murder খু নের সাজা 303 “Punishment for murder by life-convict যাবজ্জীবন কারাদন্ডে দণ্ডিত ব্যাক্তি দ্বারা খু নের সাজা 304 “Punishment for culpable homicide not amounting to murder খু ন নয় এমন শাস্তিযোগ্য শাস্তিযোগ্য নরহত্যার সাজা 304A “Causing death by negligence অবহেলায় মৃত ্যু ঘটানো 304B “Causing death by rash driving or riding on a public way জনসাধারনের চলাচলের স্থানে বেপরোয়া যান চালনা বা বাহনে আরহনের মাধ্যমে মৃত ্যু ঘটানো 305 “Abetment of suicide of child or insane person শিশু বা অপ্রক ৃ তস্থ ব্যাক্তিকে আত্নহত্যায় প্ররোচনা 306 “Abetment of suicide আত্নহত্যায় প্ররোচনা 307 “Attempt to murder Attempts by life-convicts খু নের উদ্যোগ 308 “Attempt to commit culpable homicide শাস্তিযোগ্য নরহত্যার উদ্যোগ Bangladesh Law Academy 33
  • 34. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy 309 “Attempt to commit suicide আত্নহত্যার সংঘটনের উদ্যোগ 310 “Thug ঠগ 311 “Punishment সাজা /শাস্তি Of The Causing Of Miscarriage [গর্ভ পাত ঘটানো], Of Injuries To Unborn Children [অনাগত শিশু র আঘাত], Of The Exposure Of Infants [শিশু র পরিচয়] & Of The Concealment Of Birth [ জন্ম পরিচয় গোপন করা] 312 “Causing miscarriage গর্ভ পাত করানো 313 “Causing miscarriage without women's consent স্ত্রীব্যাক্তি বা মহিলার অনুমতি/সম্মতি ব্যাতিত গর্ভ পাত ঘটানো 314 “Death caused by act done with intent to cause miscarriage If act done without women's consent গর্ভ পাত করানোর উদ্দেশ্যে ক ৃ ত কাজে মৃত ্যু 315 “Act done with intent to prevent child being born alive or to cause it to die after birth সন্তান ভ ূ মিষ্ঠ হতে বাধা দান করা বা জন্মের পর যাতে উহার মৃত ্যু ঘটে সেরুপ কার্য করা 316 “Causing death of quick unborn child by act amounting to culpable homicide শাস্তিযোগ্য নরহত্যা বলে গন্য কাজের সাহায্যে জীবন্ত অজাত শিশু র মৃত ্যু ঘটানো 317 “Exposure and abandonment of child under twelve years by parent or person having care of it শিশু র পিতা বা মা বা আইনত দায়িত্ব প্রাপ্ত ব্যাক্তি কর্তৃ ক বারো বৎসরের শিশু কে পরিত্যাগ বা বর্জ ন করা 318 “Concealment of birth by secret disposal of dead body মৃত দেহ গোপনে অপসারণ করে জন্ম পরিচয় গোপন করা On Hurt [আঘাত] 319 “Hurt আঘাত 320 “Grievous hurt গুরুতর আঘাত 321 “Voluntarily causing hurt ইচ্ছাক ৃ তভাবে আঘাত 322 “Voluntarily causing grievous hurt ইচ্ছাক ৃ ত গুরুতর আঘাত Bangladesh Law Academy 34
  • 35. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy 323 “Punishment for voluntarily causing hurt ইচ্ছাক ৃ ত আঘাতের সাজা /শাস্তি 324 “Voluntarily causing hurt by dangerous weapons or means স্বেচ্ছাক ৃ তভাবে মারাত্নক অস্ত্র দ্বারা বা বিপজ্জনক উপায়ে আঘাত করা 325 “Punishment for voluntarily causing grievous hurt ইচ্ছাক ৃ ত গুরুতর আঘাতের সাজা/শাস্তি 326 “Voluntarily causing grievous hurt by dangerous weapons or means ইচ্ছাক ৃ তভাবে মারাত্নক অস্ত্র দ্বারা বা বিপজ্জনক উপায়ে গুরুতর আঘাত করা 326A “Voluntarily causing grievous hurt in respect of both eyes, hand or face by means of corrosive substance, etc. ইচ্ছাক ৃ তভাবে দুই চোখ উপড়ে বা এসিড জাতীয় দ্রব্য দ্বারা চক্ষ ু নষ্টকরণ বা মুখমন্ডল বা মস্তক বিক ৃ তকরণ 327 “Voluntarily causing hurt to extort property or to constrain to an illegal act শক্তি প্রয়োগ করে সম্পত্তি ছিনিয়ে নেয়া বা বেআইনি কার্য সম্পাদনের জন্য ইচ্ছাক ৃ তভাবে আঘাত করা 328 “Causing hurt by means of poison, etc., with intent to commit an offense কোন অপরাধ সংঘটনের জন্য বিষ ইত্যাদির মাধ্যমে আহত করা 329 “Voluntarily causing grievous hurt to extort property, or to constrain to an illegal act বল প্রয়োগে সম্পত্তি ছিনিয়ে নেওয়া বা বেআইনি কার্য সম্পাদনে বাধ্য করার উদ্দেশ্যে বেআইনিভাবে আঘাত করা 330 “Voluntarily causing hurt to extort confession, or to compel restoration of property ভিতি প্রদর্শনের মাধ্যমে স্বীকারোক্তি আদায় বা সম্পত্তি প্রত্যর্পণ করানোর উদ্দেশ্যে ইচ্ছাক ৃ তভাবে আঘাত প্রদান 331 “Voluntarily causing grievous hurt to extort confession, or to compel restoration of property ভিতি প্রদর্শনের মাধ্যমে স্বীকারোক্তি আদায় বা সম্পত্তি প্রত্যর্পণ করানোর উদ্দেশ্যে ইচ্ছাক ৃ তভাবে গুরুতর আঘাত প্রদান 332 “Voluntarily causing hurt to deter public servant from his duty সরকারি কর্মচারীকে তার কর্ত ব্য পালনে বাধা দান করার উদ্দেশ্যে ইচ্ছাক ৃ তভাবে আঘাত করা 333 “Voluntarily causing grievous hurt to deter public servant from his duty রকারি কর্মচারীকে তার কর্ত ব্য পালনে বাধা দান করার উদ্দেশ্যে ইচ্ছাক ৃ তভাবে গুরুতর আঘাত করা 334 “Voluntarily causing hurt on provocation প্ররোচনার দরুন ইচ্ছাক ৃ তভাবে আঘাত প্রদান Bangladesh Law Academy 35
  • 36. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy 335 “Voluntarily causing grievous hurt on provocation প্ররোচনার দরুন ইচ্ছাক ৃ তভাবে গুরুতর আঘাত প্রদান 336 “Act endangering life or personal safety to others অন্যান্য ব্যাক্তির ব্যাক্তিগত নিরাপত্তা এবং জীবন বিপন্নকারী কার্য 337 “Causing hurt by act endangering life or personal safety of others অন্যান্য ব্যাক্তির ব্যাক্তিগত নিরাপত্তা এবং জীবন বিপন্নকারী কার্য দ্বারা আঘাত প্রদান 338 “Causing grievous hurt by act endangering life or personal safety of others অন্যান্য ব্যাক্তির ব্যাক্তিগত নিরাপত্তা এবং জীবন বিপন্নকারী কার্য দ্বারা গুরুতর আঘাত প্রদান করা 338A “Causing grievous hurt by rush driving or riding on a public way জনপথে বেপরোয়া যান বা পরিবহন দ্বারা গুরুতর আঘাত প্রদান Wrongful restraint & Wrongful confinement [অবৈধ বাধা এবং অবৈধ আটক] 339 “Wrongful restraint অবৈধ বাধা 340 “Wrongful confinement অবৈধ অবরোধ 341 “Punishment for wrongful restraint অবৈধ বাধার সাজা 342 “Punishment for wrongful confinement অবৈধ অবরোধের সাজা 343 “Wrongful confinement for three or more days তিন বা এর অধিক দিন যাবতকাল অবৈধ অবরোধ 344 “Wrongful confinement for ten or more days দশ বা এর অধিক দিন যাবতকাল অবৈধ অবরোধ 345 “Wrongful confinement of person for whose liberation writ has been issued মুক্তির জন্য রিট জারি করা সত্বেও কোন ব্যাক্তিকে অবৈধ অবরোধ করা 346 “Wrongful confinement in secret গোপনে অবৈধ অবরোধ করা 347 “Wrongful confinement to extort property or constrain to illegal act বলপ্রয়োগ করে সম্পত্তি ছিনিয়ে নেওয়ার বা বেআইনি কার্য সম্পাদনের জন্য বাধ্য করার ক্ষেত্রে অবৈধ অবরোধ 348 “Wrongful confinement to extort confession or compel restoration of property স্বীকারোক্তি আদায় করা বা Bangladesh Law Academy 36
  • 37. B a n g l a d e s h L a w A c a d e m y Bangladesh Law Academy সম্পত্তি প্রত্যর্পণের জন্য বাধ্য করার জন্য অবৈধ অবরোধ করা Of Criminal Force & Assault [অপরাধমূলক বলপ্রয়োগ এবং আক্রমণ] 349 “Force বলপ্রয়োগ 350 “Criminal force অপরাধমূলক বলপ্রয়োগ 351 “Assault আক্রমন 352 “Punishment for assault or criminal force otherwise than on grave provocation মারাত্নক প্ররোচনা ছাড়াই আক্রমন বা অপরাধমূলক বলপ্রয়োগের সাজা 353 “Assault or criminal force to deter public servant from discharge of his duty সরকারী কর্মচারীকে আক্রমন বা অপরাধমূলক বলপ্রয়োগের মাধ্যমে তার কর্ত ব্য পালনে বাধা দান 354 “Assault or criminal force to woman with intent to outrage her modesty শ্লীলতা হানির উদ্দেশ্যে কোন নারীর উপর আক্রমন বা অপরাধমূলক বলপ্রয়োগ 355 “Assault or criminal force with intent to dishonor person, otherwise than on grave provocation গুরুতর/ মারাত্নক প্ররোচনা ছাড়াই কোন ব্যাক্তিকে অপমান করার উদ্দেশ্যে আক্রমন বা অপরাধমূলক বলপ্রয়োগ 356 “Assault or criminal force in attempt to commit theft of property carried by a person কোন ব্যাক্তি দ্বারা বাহিত বা পরিহিত সম্পত্তি চ ু রি করার উদ্দেশ্যে আক্রমন বা অপরাধমূলক বলপ্রয়োগ 357 “Assault or criminal force in attempt wrongfully to confine a person কোন ব্যাক্তিকে অন্যায় ভাবে অবরোধ করার প্রচেস্টায় আক্রমন বা অপরাধমূলক বলপ্রয়োগ 358 “Assault or criminal force on grave provocation.গুরুতর প্ররোচনার ক্ষেত্রে আক্রমন বা অপরাধমূলক বলপ্রয়োগ Of Kidnapping-Abduction-Slavery, Forced Labour [মনুষ্যহরণ, অপহরণ, দাস ব্যবসা, বলপ্রয়োগে শ্রম আদায়] 359 “Kidnapping মনুষ্যহরণ 360 “Kidnapping from Bangladesh, etc. বাংলাদেশ থেকে মনুষ্যহরণ 361 “Kidnapping from lawful guardianship আইনসম্মত অভিভাবকের নিকট হতে মনুষ্যহরণ Bangladesh Law Academy 37