Er wordt vanuit Europa nog steeds steun gegeven voor de opslag van boter. Europa betaalt zowat 20 euro per ton.
In de Nederlandse database van Europese landbouwsubsidies zijn de subsidies over 2014 sinds enkele dagen beschikbaar.
We vinden ook de Belgische ontvangers van de Europese steun.
Zo ontving AGRAL uit Courcelles 94.909,38 euro.
DE BRANDT DAIRY INTERNATIONAL N.V. uit Dendermonde kreeg 253.540,43 euro.
S.A. CORMAN uit Goe ontving 83.208,74 euro.
Grootste ontvanger was FRIESLANDCAMPINA CHEESE & BUTTER B.V. uit Amersfoort. Daar werd 353.039,30 euro ontvangen voor de opslag van (een deel van) de boterberg.
Wie haalt wereldvreemde royals uit vergulde toren?Thierry Debels
Wie vandaag de website van het Belgisch koningshuis (monarchie.be) bekijkt, kan niet anders dan een lichte verontwaardiging te onderdrukken.
Prinses Astrid is op 21 januari aanwezig op de viering van 5 jaar Pelicano. Deze organisatie helpt kinderen en dat is lovenswaardig. Maar op de balans zien we amper 262.000 euro aan activa. De slagkracht van deze organisatie is dus eerder beperkt.
Prinses Astrid ontvangt een dotatie van 320.000 euro per jaar. Haar echtgenoot Lorenz is bankier bij de Zwitserse bank Gutzwiller. Het paar bezit een peperdure chalet in Bluche (Zwitserland).
Lorenz is ook aandeelhouder van de Franse onderneming UJZED. Het kapitaal van die firma bedraagt ruim 900.000 euro.
Betoverende winter! Wintersport, winterwandelingen, kasteel van Reinhardstein, Kesrtmarkt, Waimes, herdenkingsweg, een nieuwe thematische wandeling : over dit alles leest u in deze nieuwsbrief!
Er wordt vanuit Europa nog steeds steun gegeven voor de opslag van boter. Europa betaalt zowat 20 euro per ton.
In de Nederlandse database van Europese landbouwsubsidies zijn de subsidies over 2014 sinds enkele dagen beschikbaar.
We vinden ook de Belgische ontvangers van de Europese steun.
Zo ontving AGRAL uit Courcelles 94.909,38 euro.
DE BRANDT DAIRY INTERNATIONAL N.V. uit Dendermonde kreeg 253.540,43 euro.
S.A. CORMAN uit Goe ontving 83.208,74 euro.
Grootste ontvanger was FRIESLANDCAMPINA CHEESE & BUTTER B.V. uit Amersfoort. Daar werd 353.039,30 euro ontvangen voor de opslag van (een deel van) de boterberg.
Wie haalt wereldvreemde royals uit vergulde toren?Thierry Debels
Wie vandaag de website van het Belgisch koningshuis (monarchie.be) bekijkt, kan niet anders dan een lichte verontwaardiging te onderdrukken.
Prinses Astrid is op 21 januari aanwezig op de viering van 5 jaar Pelicano. Deze organisatie helpt kinderen en dat is lovenswaardig. Maar op de balans zien we amper 262.000 euro aan activa. De slagkracht van deze organisatie is dus eerder beperkt.
Prinses Astrid ontvangt een dotatie van 320.000 euro per jaar. Haar echtgenoot Lorenz is bankier bij de Zwitserse bank Gutzwiller. Het paar bezit een peperdure chalet in Bluche (Zwitserland).
Lorenz is ook aandeelhouder van de Franse onderneming UJZED. Het kapitaal van die firma bedraagt ruim 900.000 euro.
Betoverende winter! Wintersport, winterwandelingen, kasteel van Reinhardstein, Kesrtmarkt, Waimes, herdenkingsweg, een nieuwe thematische wandeling : over dit alles leest u in deze nieuwsbrief!
Les bureaux d'infos touristiques présentent la Newsletter Hiver 2014. Les sujets abordés sont:Marché de Noël à Waimes, Château Reinhardstein, promenades hivernales, calendrier d'activités, le sentier du souvenir, heures d'ouverture des bureaux de tourisme.
FR: Voici la carte détaillée des pistes de ski de fond du plateau des Hautes Fagnes.
NL: Ziehier een gedetailleerde kaart van de langlaufpistes op het plateau van de Hoge Venen
DEU: Finden Sie hier die Pistenkarte des Hohen Venns
Carte touristique et gastronomique de la commune de WaimesWaimes Tourism
Retrouvez cette carte également sur www.waimestourismegourmand.be
U vindt deze kaart ook in het Nederlands op www.waimestourismegourmand.be
Für die deutsche Fassung dieser Karte: www.waimestourismegourmand.be
You find this map in Englisch on www.waimestourismegourmand.be
Les bureaux d'infos touristiques présentent la Newsletter Hiver 2014. Les sujets abordés sont:Marché de Noël à Waimes, Château Reinhardstein, promenades hivernales, calendrier d'activités, le sentier du souvenir, heures d'ouverture des bureaux de tourisme.
FR: Voici la carte détaillée des pistes de ski de fond du plateau des Hautes Fagnes.
NL: Ziehier een gedetailleerde kaart van de langlaufpistes op het plateau van de Hoge Venen
DEU: Finden Sie hier die Pistenkarte des Hohen Venns
Carte touristique et gastronomique de la commune de WaimesWaimes Tourism
Retrouvez cette carte également sur www.waimestourismegourmand.be
U vindt deze kaart ook in het Nederlands op www.waimestourismegourmand.be
Für die deutsche Fassung dieser Karte: www.waimestourismegourmand.be
You find this map in Englisch on www.waimestourismegourmand.be
1. In het oosten, EDEN
Hier waant u zich ergens anders: op het hoogste punt van België, bij de grenzen van het Romaanse en het
Germaanse gebied, is het een ongewone bestemming, vol (goede) verrassingen.
Het is in eerste instantie een ruige natuur, beschermd op grote schaal, met landschappen die u in vervoering
brengen en sites die verwonderen.
Het is ook een onbekend verhaal, geanimeerd, soms pijnlijk, waarvan de sporen opduiken langs de wegen:
een middeleeuws kasteel, voormalige grenspalen, een Pruisisch station, …
Het is een karaktervol landschap, authentieke producten, een ambachtelijke know-how, sterrenrestaurants
en een uitgebreid aanbod van hoogwaardig logies.
Hier volgt de vrijetijdsbesteding het ritme van de natuur en de seizoenen: Botrange (met zijn langlauf) en
Ovifat ( voor alpineskiën) zijn de ideale plaatsen voor de wintersport. Zodra het mooi weer wordt is het tijd
voor wandel- en fietstochten terwijl in de zomer het meer van Robertville lonkt.
Waimes, het "hart van de Hoge Venen " is niet enkel het paradijs van de actieve vrijetijdsbesteding maar
ook dat van de lekkerbekken. In 2015 werd het uitgeroepen', tot het EDEN “European Destination of
ExcelleNce“ dat wijst op een uitstekende Europese bestemming voor "Toerisme en lokale gastronomie".
Deze Europese prijs werd toegekend op basis van een uitzonderlijk toeristisch en gastronomisch aanbod en
van een voorbeeldige samenwerking tussen restaurateurs, producenten en handelaars uit de sector.
Met 28 Horecazaken, waarvan 10 vermeld in de Michelin (zelfs 1 sterrenzaak) en 5 in de Gault-Millau, kan
Waimes erop bogen de hoogst gewaardeerde gemeente van minder dan 10 000 inwoners te zijn in Wallonië.
Een indrukwekkende lijst van meer dan 30 lokale producten illustreert de dynamiek van de korte keten
tussen producent en consument, of het nu gaat over kaas, forel, bier, wild, pasta, pralines, of vlees en ook
ambachtelijk brood.
Contact: Manfred Dahmen - +32 (0)495 51 24 88 - manfred.dahmen@belgacom.net
Page 1
WAIMES, Uitstekende
Europese bestemming
voor toerisme en lokale
gastronomie» !
2. WAIMES, Uitstekende Europese bestemming voor toerisme en lokale gastronomie»!
Contact: Manfred Dahmen - +32 (0)495 51 24 88 - manfred.dahmen@belgacom.net
_____________________________________________________________________
Zin om er eens tussenuit te zijn? Dan bent u zeker al ooit naar "Signal de Botrange" getrokken,
het hoogste punt van het land, en van daaruit naar de Hoge Venen, het grootste natuurreservaat
van België.
Photo 1 : Signal de Botrange - Photo Estelle Fontaine
Photo 2 : Hautes Fagnes - Photo Emile Fontaine
3. WAIMES, Uitstekende Europese bestemming voor toerisme en lokale gastronomie»!
Contact: Manfred Dahmen - +32 (0)495 51 24 88 - manfred.dahmen@belgacom.net
_____________________________________________________________________
De winter is één van de mooiste seizoenen voor allerhande activiteiten
Wanneer er sneeuw ligt wordt Waimes één van de topbestemmingen voor
Vakantiegangers!
Photo 3 : Langlauf - Photo Brigitte Vromant
Photo 4 : Alpijns skiën Ovifat - Photo Michel Lejoly
4. WAIMES, Uitstekende Europese bestemming voor toerisme en lokale gastronomie»!
Contact: Manfred Dahmen - +32 (0)495 51 24 88 - manfred.dahmen@belgacom.net
_____________________________________________________________________
Ooit al het kasteel van Reinhardstein bezocht, met zijn wondermooi uitzicht?
Of al zalig gedobberd op het meer van Robertville in een electrisch bootje?
Photo 5 : Het Kasteel van Reinhardstein - Photo Château de Reinhardstein
Photo 6 : Het meer van Robertville - Photo S.I. de Robertville
5. WAIMES, Uitstekende Europese bestemming voor toerisme en lokale gastronomie»!
Contact: Manfred Dahmen - +32 (0)495 51 24 88 - manfred.dahmen@belgacom.net
_____________________________________________________________________
Graag een adrenalineshot op de mountainbike op het cicruit van de 'Cîmes
(hoogtes)' van Waimes?
Of iets rustiger, een fietstochtje langs de 'Vennbahn', het langste
fietsknooppuntennetwerk van Europa?
Photo 7 : De « Cîmes de Waimes » - Photo Marie-Thérèse Lejoly
Photo 8 : De « Vennbahn » - Photo Marie-Thérèse Lejoly
6. WAIMES, Uitstekende Europese bestemming voor toerisme en lokale gastronomie»!
Contact: Manfred Dahmen - +32 (0)495 51 24 88 - manfred.dahmen@belgacom.net
_____________________________________________________________________
Photo 9 : De gastronomie
Photo 10 : Streekproduct - De kaasmakerij van le Troufleur–
Photo Kaasmakerij van le Troufleur
Photo 11 : Streekproduct - Forel van Ondenval - Photo Michel
Lejoly
7. WAIMES, Uitstekende Europese bestemming voor toerisme en lokale gastronomie»!
Contact: Manfred Dahmen - +32 (0)495 51 24 88 - manfred.dahmen@belgacom.net
_____________________________________________________________________
Photo 12 : Folklore – Opening van het Carnavalsfeest - Photo Marie-Thérèse Lejoly