Halloween is celebrated on October 31st and involves traditions such as trick-or-treating, wearing costumes, carving jack-o-lanterns, lighting bonfires, and visiting haunted attractions. The holiday has origins in Celtic harvest festivals and traditions associated with remembering the dead. Foods eaten include candy apples, barmbrack, candy corn, pumpkin dishes, and other sweets. While some feared tampering with treats, documented cases of malicious acts towards children on Halloween have been extremely rare.
Halloween is celebrated on October 31st and involves traditions such as trick-or-treating, wearing costumes, carving jack-o-lanterns, lighting bonfires, and visiting haunted attractions. The holiday has origins in Celtic harvest festivals and traditions associated with remembering the dead. Foods eaten include candy apples, barmbrack, candy corn, pumpkin dishes, and other sweets. While some feared tampering with treats, documented cases of malicious acts towards children on Halloween have been extremely rare.
2. Ինչպես գերմանական ամեն ինչը, այնպես էլ
սուրբ Ծննդյան խոհանոցը որակյալ է և ենթակվում է
խիստ կանոնների: Գերմանիայի հողերը մարդուն
տալիս են բարձրորակ մթերքներ,որոնք ճիշտ
բաղադրատոմսի օգնությամբ սերնդից սերունդ
փոխանցում են զարմանալիորեն գեղեցիկ
ուտեստներ:
3. Նոր տարվա շատ
բաղադրատոմսեր Գերմանիայում պահպանվում
են անփոփոխ դեռ միջնադարից:
Զարմանալի չէ, որ շատ հին տոնական
ճաշատեսակները անցել են Սուրբ Ծննդյան
ճաշատեսակների շարքը և ձեռք են բերել նոր իմաստ
առանց բաղադրությունը փոխելու:
4. Գերմանական Սուրբ
Ծննդյան թխվածքները համարվում էին նվեր
աստվածներին, որոնց զարմացնում էին
իմբիրից մեղրաբլիթներով, մարցիպանով, կեք
սով և մրգային թխվածքներով:
5. Սուրբ Ծննդյան սեղանին անպայման մատուցում են մեծ
աման՝ ընկույզով, խնձորով և խմորեղենով, որոնք թխվել են
մեկ շաբաթվա ընթացքում: Այդ հյուրասիրություն խորը
իմաստ ունի՝ խնձորը հիշեցնում է չարի և բարու
իմացության ծառը, կեղևով ընկույզը նշանակում է
դժվարությունների հաղթահարում կյանքի
գաղտնիքների հաղթահարման ճանապարհին:
6. Как и всё немецкое, рождественская кухня в Германии
добротна и подчинена строгим правилам. Земли Германии
дарят человеку продукты высокого качества, которые в
сочетании с точной рецептурой, передаваемой из поколения
в поколение, дают простые, но сытные и удивительно
красивые блюда. Многие рождественские рецепты
сохранились в Германии в неизменном виде со времён
средневековья и язычества. В дохристианскую эпоху
германские народы праздновали зимнее солнцестояние,
приходящееся примерно на то же время, что и Рождество.
Неудивительно, что многие древние праздничные блюда
перешли в разряд «рождественских» и приобрели новый
смысл, не изменив рецептуры.
Немецкая рождественская выпечка появилась как дары
языческим богам, которых старались задобрить имбирными
пряниками, марципаном, кексами и фруктовыми пирогами.
На рождественский стол обязательно подаётся большое
блюдо с орехами, яблоками и пирогами, испечёнными за
неделю. Эти угощения глубоко символичны: яблоко
напоминает о дереве познания добра и зла; орехи в скорлупе
означают преодоление трудностей на пути к тайнам жизни.