New Guide to Phrasal Verbs
English to Spanish

Written by/ Escrito por:
Eduardo Rosset
Miembro del Colegio de Licenciados de
 Filosoffa y Letras de Euskadi

Published by / Editado por:
Editorial Stanley

Design / Diseho:
Angela Gomez Martin

Layout / Maquetacion:
Berekintza

Front page design / Diseho portada:
Diseno Irunes


© Editorial Stanley
Apdo. 207 - 20302 IRUN - ESPANA
Telf. 943 64 04 12 - Fax. 943 64 38 63
richard@stanleyformacion.com
www.gentedellibro.com


ISBN: 84-7873-371-X
Dep. Leg. BI-1266-03

First Edition / Primera Edicion 2003

Printed at / Imprime:
Imprenta Berekintza
Preface
Guide to Phrasal Verbs has been designed for both English
and Spanish students. In these pages, English speakers will find
an exhaustive list of phrasal verbs along with various sugges-
tions on how to translate them into Spanish. Most of the verbs
are illustrated by example sentences when this clarifies their
meaning and usage.
Spanish speakers - who undoubtedly have difficulty grasping
the meaning of verbs that change completely with the addition
of different prepositions or adverbs - will also benefit from the
many practical examples in both languages.
This book provides a detailed reference guide to phrasal verbs.
For students wishing to master these strange but indispensable
verbs thoroughly, Stanley also publishes a companion volume,
Phrasal Verbs - Exercises, which is complete with answer key.




Prologo
El libro New Guide to Phrasal verbs es un libro disenado tanto
para estudiantes ingleses como espanoles. En estas paginas, los
anglohablantes encontraran una lista exhaustiva de verbos fra-
sales junto con varias sugerencias sobre como traducirlas al
espanol. La mayor parte de los verbos van acompanados por
frases que sirven como ejemplos cuando es necesario clarificar
su significado y uso.
Los hispanohablantes -que, sin duda,tendran dificultades tratan-
do de entender el sentido de verbos que cambian su significado
al anadir diferentes preposiciones o adverbios-, tambien se
beneficiaran de muchos ejemplos practicos en ambos idiomas.
Este libro porporciona una detallada guia de los verbos frasales.
Para los estudiantes que deseen dominar estos verbos, Stanley
ha publicado un libro de ejercicios, Using Phrasal Verbs con
solucionario.
This page intentionally left blank
guide to phrasal verbs                                                             add up   I
                           A                         he is acting on instinct, se guia por el
                                                      instinto.
• abide soportar, aguantar, tolerar                   the machine acts on the propeller, la
• abide by acatar; someterse a; atenerse              maquina impulsa la helice.
   a; cumplir (promesas).                       •   act upon afectar a, atacar, obrar segun.
   you have to abide by the rules, tienes            drugs act upon the brain, las drogas
   que acatar las reglas.                            afectan al cerebro.
    we shall abide by your decision,                 acid acts upon metal, el acido ataca el
   acataremos su decision.                            metal.
   they always abide by their promises,              he acts upon principle, obra segun sus
   siempre cumplen sus promesas.                      principios.
   they did not abide by the terms of the       «   act out representar (hasta el final),
   treaty, no respetaron los terminos del            expresar, vivir.
   tratado.                                          he acted out a macabre drama,
• account considerar, creer.                          represento un drama macabro hasta el
• account for responder de; explicar;                final.
   justificar; dar razon de; acabar con;        •   act up travesear (persona), hacer de las
   matar; liquidar, destruir.                        suyas; fallar (coche).
   you must account for your acts, debes             this computer's acting up again, este
   responder de tus actos.                           ordenador ya esta haciendo de las
   / have to account for every penny I               suyas otra vez.
   spend, tengo que dar cuentas de cada              the children were acting up because
   penique que gasto.                                their mother wasn't there, los nifios
   that accounts for it, eso lo explica.             estaban dando guerra porque su madre
   $800 remains to be accounted for, aun             no estaba alii.
   no se han dado explicaciones sobre el        •   acquaint with informar, poner al tanto
   destino de 800 dolares.                           she acquainted him with the facts, le
   the torpedo accounted for the boat, el            informo de los hechos.
   torpedo destruyo el barco.                        she decided to acquaint herself with all
   there's no accounting for taste, sobre            the details, decidio familiarizarse con
   gustos no hay nada escrito.                       todos los detalles.
   all the passengers are now accounted
                                                •   add sumar, anadir, agregar, echar,
   for, ya conocemos la suerte de todos
                                                     contribuir (fondos).
   los pasajeros.
                                                •   add in anadir, echar, incluir.
• ache doler.                                        she added in some salt, echo un poco
• ache for suspirar, anhelar, ansiar                 de sal.
   my heart aches for her, suspiro por ella.    •   add on ampliar.
• ache to anhelar, anorar.                           they're planning to add on to the gallery,
   I'm aching to see her again, estoy                estan pensando ampliar la galerfa.
   deseando verla de nuevo.                          the garage was added on at a later
   he was aching to confess the truth, se            date, el garaje fue construido
   moria de ganas de confesar la verdad.             posteriormente.
• act representar, hacer el papel; actuar;      •   add to aumentar, realzar, acrecentar.
   fingir.                                           it only added to their problems, solo
• act as hacer las funciones de, actuar              aumento sus problemas.
   como.                                        •   add together sumar.
   he was acting as ambassador, estaba               you only have to add two and two
   de embajador, hacia de embajador.                 together, solo tienes que sumar dos y
» act for representar a uno, hablar por uno.         dos.
   he is acting for our firm, actua en          •   add up sumar, cuadrar, tener sentido.
   nombre de nuestra empresa.                        add up these two numbers!, /suma
» act on actuar sobre, guiarse por, impulsar.        estos dos numeros/
   acid acts on metal, el acido actua sobre          this doesn't add up, esto no tiene
   el metal.                                         sentido.

| Stanley                                                                                     1
I   add up to                                                               guide to phrasal verbs


     / can't get the accounts to add up,               the army advanced on the town, el
     no consigo que me cuadren las                     ejercito se dirigio a la ciudad.
     cuentas.                                          old age is fast advancing on me, los
    add up to sumar, ascender, querer                  afios se me estan echando encima
     decir, equivaler a.                               rapidamente.
     it doesn't add up to much, no asciende      •    advise aconsejar, recomendar.
     a mucho/no es importante.                   *    advise of informar de.
     what their attitude adds up to is an              he advised us of the event, nos
     unwillingness to help, lo que demuestra           informo sobre el acontecimiento.
     su actitud es que no quieren ayudar.              please advise us of any change of
    address dirigir, dirigirse a.                      address, sirvase informarnos de
    address oneself to ponerse a trabajar,             cualquier cambio de direccion.
     aplicarse a.                                      have you been advised of your rights?
     he addressed himself to the job, se               i.le han informado de sus derechos?
     puso a trabajar.                            *    advise on ser asesor en.
    address as tratar a alguien de, dar un             he advises on medical law, es asesor
     tratamiento.                                      en jurisprudencia medica.
     she addressed him as 'sir', ella le trato   •    agree consentir, aceptar, acceder a,
     de 'senor'.                                       estar de acuerdo con.
     she likes to be addressed as, Doctor        «    agree to acordar, acceder a.
     McHugh, le gusta que se dirijan a ella            the bank has agreed to lend me some
     como Doctora McHugh.                              money, el banco ha accedido a
    address by dar a uno el tratamiento                prestarme algun dinero.
     debido.                                           they wanted to get married but their
     you must address him by his title,                parents wouldn't agree to it, se querfan
     debes darle el tratamiento debido.                casar, pero sus padres no lo consentfan.
    adhere adherirse, pegarse.                   »»   agree with
    adhere to adhirirse a, observar, cumplir           I ate something that didn't agree with
     con.                                              me, comi algo que me sento mal.
     she has always adhered firmly to                  Garlic doesn't agree with me, el ajo me
     socialist principles, siempre se ha               sienta mal.
     mantenido fiel a los principios                   the climate here doesn't agree with
     socialistas.                                      me, el clima aquf no me sienta bien.
     you must adhere to your promise,            •    aim apuntar.
     tienes que mantener tu promesa.             *    aim at apuntar a, aspirar a, pretender,
    admit admitir, dejar entrar, aceptar,              ambicionar.
    hacer pasar, reconocer, confesar.                  aim at the white circle, apunta a I
    admit of admitir, dar lugar a, permitir,           cfrculo bianco.
     caber.                                            what are you aiming at?, da que aspiras?
     it admits of no other explanation, no             the law is aimed at reducing
     cabe otra explicacion.                            unemployment, el objetivo de la ley es
     it admits of one interpretation only,             disminuir el desempleo.
     solo admite una interpretacion.                   the talks were aimed at ending the
    admit to confesarse culpable de.                   strike, las conversaciones tenfan como
     he admits to the crime, se confiesa               objetivo acabar con la huelga.
     culpable del delito.                        »    aim for dirigirse a, tener como objetivo.
     / admit to feeling ill, confieso que me           let's aim for Bristol first, vamos a
     siento mal.                                       Bristol primero.
    advance avanzar, adelantar, proponer,              we're aiming for a share of the market,
     exponer, presentar.                               tenemos como objetivo una porcion del
    advance on acercarse de modo                       mercado.
     amenazador.                                       we must aim for total elimination of
     he advanced on me, across the room,               the disease, nuestro objetivo debe ser
     se acerco amenazadoramente a mi.                  la total erradicacion de la enfermedad.

2                                                                                      Stanley |
guide to phrasal verbs                                                        ask along   I
« aim to aspirar a, tener la intencion de.           he's always angling for compliments,
   I aim to become a doctor, aspiro a ser            siempre esta buscando que le halaguen.
    medico.                                    •   answer contestar, responder.
    we aim to go tomorrow, tenemos la          »   answer back responder, contestar con
    intencion de ir manana.                          impertinencia.
• allow permitir, conceder, asignar,                children at school mustn't answer back,
   aplicar, dar, pagar, autorizar.                   en el colegio los ninos no deben
  allow for tener en cuenta, dejar un                replicar/ser impertinentes.
   margen para.                                »   answer for responder de, ser
   allowing for his inexperience, he has             responsable de.
   done very well, teniendo en cuenta                they've got a lot to answer for, son
   su falta de experiencia, lo ha hecho              responsables de muchas cosas.
   muy bien.                                        they will have to answer for what
    we must allow for expenses, debemos             they've done, van a tener que
   dejar un margen para gastos.                      responder de lo que han hecho.
   they had not allowed for this additional         his parents have a lot to answer for,
   expense, no habfan previsto este gasto           sus padres tienen mucha culpa.
   extra.                                      •   answer to responder a, corresponder a,
   buy a large one to allow for shrinkage,          obedecer a.
   compra uno grande por si encoge.                 it answers to the description,
                                                    corresponde a la descripcion.
• amount to sumar, equivaler, venir a ser,
                                                    the cat answers to the name of Squeak,
   significar; ascender, alcanzar, llegar a.
                                                    el gato responde al nombre de Squeak.
   your argument doesn't amount to
   much, tu argumento no vale mucho.           •   apply aplicar, poner, echar, recurrir,
   it amounted to millions, sumaba                  emplear.
   millones.                                   •   apply for solicitar.
   you'll never amount to anything, nunca           he applied for a job, solicito un puesto
   llegaras a ser nada.                             de trabajo.
   production amounted to a hundred tons,           they applied to a charitable
   la produccion ascendio a cien toneladas.         organization for help, pidieron ayuda a
   this speech amounts to a declaration of          una organizacion benefica.
   war, este discurso viene a ser una          •   argue discutir, razonar, sostener, arguir,
   declaracion de guerra.                           mantener.
   it all amounts to the same thing, viene     •   argue around convencer.
   a ser lo mismo.                                  they managed to argue me around,
   her silence amounted to an admission             consiguieron convencerme.
   of guilt, su silencio era practicamente     •   argue into convencer, persuadir.
   una admision de culpabilidad.                    they argued him into joining them, le
• angle ladear, sesgar.                             convencieron para que se uniese a ellos.
« angle towards presentar bajo una luz         •   argue out discutir.
   especial.                                        you'll have to argue the details out
   the article is angled towards non-               with her, vas a tener que discutir los
   specialists, el articulo esta dirigido a         detalles con ella (hasta llegar a un
   los no profesionales.                            acuerdo).
   the story was angled towards showing        •   ask preguntar, demandar, pedir.
   their actions in the best possible light,   •   to ask after preguntar por, interesarse
   el articulo estaba sesgado a favor de            por.
   su gestion.                                      she was asking after you, pregunto
• angle for tratar de conseguir                     por ti.
   he's clearly angling for the job, esta           he asked after your health, se intereso
   tratando de conseguir el trabajo.                por tu salud.
   she's been angling for an invitation to     •   ask along invitar.
   the party, ha estado intentando que la           we were asked along, nos invitaron a ir
   inviten a la fiesta.                             con ellos.

|Stanley                                                                                    3
I   to ask around                                                          guide to phrasal verbs


  to ask around invitar a casa.                      I must just attend to the cooking,
   / asked them around for a meal, los               tengo que ocuparme de la comida.
    invite a comer.                               • average out salir a una media de.
  to ask back invitar a casa.                        the expenses averaged out at twenty
   / asked her back for a coffee, la invite          pounds a day, el promedio de gastos
   a casa a tomar un cafe.                           fue de veinte libras diarias.
  to ask for pedir, preguntar por.                   our speed averaged out at about 60 mph,
   / asked for another book, pedi otro               hicimos una media de 60 millas por hora.
    libro.                                           they average out to the same figure,
   how much are they asking for the                  dan de promedio la misma cifra.
   house?, <Lcuanto piden por la casa?               it all averages out in the end, al final,
   she asked her brother for the key, le             una cosa compensa la otra.
    pidio la Have a su hermano.
  ask in invitar a entrar, hacer pasar.
    we were all asked in, nos invitaron a
    pasar a todos.                                                     B
                                                                       B                  .- ••:•-
  to ask out invitar a salir.                     • back apoyar, respaldar, defender,
   have you asked her out yet?, <Lya la              favorecer.
    has invitado a salir?                           back away dar un paso hacia atras.
   it was the first time he asked her out, era       they backed away afraid, retrocedieron
    la primera vez que la invitaba a salir.          asustados.
  ask round invitar.                                 he backed away from the dog,
   she asked me round to dinner, me
                                                     retrocedio, apartandose del perro.
    invito a cenar.                                 back down rajarse, echarse atras,
• arrange arreglar, ordenar, organizar,              volverse atras.
    disponer, fijar, senalar, decidir, planear,      they backed down, se rajaron.
   adaptar, tomar medidas, concertar.                she never backs down, even when it's
  arrange for asegurarse que sucede,                 obvious she's wrong, nunca cede, aun
    hacer que algo suceda, pedir.                    cuando es evidente que esta equivocada.
    he arranged for a car to meet her at            back off dar marcha atras, retirarse,
    the station, hizo que la esperara un             dejar en paz.
    coche en la estacion.                            back off, will you?, <Lquieres dejarme
    you can arrange for a telephone in               en paz?
   your room, puede pedir que le instalen            they backed off, se retiraron.
    un telefono en su habitacion.                   back on to dar a.
   I arranged for a taxi to pick them up,            my house backs on to the park, mi
    pedf un taxi para que los recogiera.             casa da al parque.
• attend asistir.                                    the hotel backs on to the river, la parte
  attend to atender, verse las caras,                de atras del hotel da al no.
    ocuparse de.                                    back out salir marcha atras; retirarse,
   she is attending to a customer, esta              volverse atras.
    atendiendo a un cliente.                         he backed his car out of the garage,
   I'll attend to you later, luego nos               salio del garaje marcha atras.
    veremos las caras.                               it's too late to back out now, ya es
   a nurse attended to the wounded, una              demasiado tarde para volverse
    enfermera atendia a los heridos.                 atras.
  attend on/upon servir, estar al servicio           all his partners backed out, todos sus
    de.                                              socios se retiraron.
    the waiter is attending on/upon that          * back up dar marcha atras; respaldar
    table, el camarero esta sirviendo esa            defender; retrasar, demorar.
    mesa.                                            you can back up another two yards,
   / must get this tooth attended to,                puedes retroceder otras dos yardas.
    tengo que hacerme ver esta                       there is nobody backing us up, no nos
    muela.                                           respalda nadie.

4                                                                                     Stanley |
guide to phrasal verbs                                                    bargain away   I
      they didn't back up my story, no                 he was banging about the kitchen,
      apoyaron mi version de los hechos.               andaba por la cocina haciendo ruido.
     he backed up his theory with hard           «    bang away disparar estrepitosamente;
     facts, presento hechos concretos que              dar martillazos, aporrear.
      respaldan su teoria.                             he was banging away at the piano,
     her account is backed up by evidence,             estaba aporreando el piano.
      hay pruebas que confirman su version.            he's been banging away at the
•   bail afianzar, poner en libertad bajo              typewriter all day, se ha pasado todo el
     fianza; achicar; empacar, embalar,                dfa dale que dale con la maquina de
      hacer fardos.                                    escribir.
•   bail out saltar en paracaidas.                     the big guns banged away, los canones
     he bailed out of the burning plane, se            tronaban.
     tiro en paracaidas del avion en llamas.     »    bang down colgar el telefono de golpe,
     he was bailed out, salio bajo fianza.             dejar caer con fuerza.
     I'll bail you out, te echare un cable.            he banged down the receiver, colgo el
     he bailed the water out of the boat,              telefono de golpe.
     achico el agua del bote.                          he banged the book down on the table,
                                                       arrojo el libro sobre la mesa.
•   balance mantener el equilibrio.
                                                 «    bang into chocarse.
•   balance out compensar(se).
                                                       they banged into each other, se
     it all balances out in the end, a I final
                                                       chocaron.
     una cosa compensa la otra.                        he stumbled and banged into the wall,
     the losses and the gains balance one
                                                       tropezo y se dio contra la pared.
     another out, las perdidas y las
                                                 •    bang out tocar ruidosamente.
     ganancias se compensan.                           the village band banged out the music,
•   band atar, fajar, poner bandas en, rayar.          la banda del pueblo tocaba
     her hair was banded with a ribbon,                ruidosamente la musica.
     llevaba el pelo sujeto or recogido con           bang together hacer chocar.
     una cinta.                                        I'll bang your heads together, os voy a
    band together juntarse, asociarse,                 dar un coscorron a los dos.
     formar pandillas.                           •    bang up estropear.
     all the boys banded together, todos los           the whole business was banged up,
     chicos formaron una pandilla.                     todo el negocio se fue a pique.
•   bandy cambiar, intercambiar.                 •    bank ladearse; depositar, ingresar.
•   bandy about rumorearse, hacer circular.      ».   bank on contar con.
     the rumors being bandied about are                we're banking on you, contamos
     untrue, los rumores que circulan por              contigo.
     ahi no son ciertos.                               the decision may go our way, but I
     it's a phrase that's bandied about a lot          wouldn't bank on it, puede que decidan
     nowadays, es una frase que se maneja              a nuestro favor, pero yo no me
     mucho hoy en dfa.                                 confiarfa demasiado.
     / don't know who the new manager will             he was banking on her to get him out
     be, but several names are being                   of the mess, confiaba en que ella lo
     bandied about, no se quien sera el                sacarfa del apuro.
     nuevo director, pero se estan                     we were banking on them accepting
     barajando varios nombres.                         our offer, contabamos con que
•   bang volar, hacer estallar; dar golpes             aceptarfan nuestra oferta.
     en, golpear.                                •    bank up amontonarse.
    bang about/around maltratar;                       clouds are banking up, se estan
     moverse ruidosamente.                             amontonando las nubes.
     don't bang the radio about, no golpees      •    bargain regatear; negociar; ofrecer;
     la radio.                                         trocar.
     don't bang about the place, no metas        «    bargain away regalar, echar por la
     tanto ruido.                                      borda.

|Stanley                                                                                     5
I   bargain for                                                           guide to phrasal verbs


     they bargained away the freedom of          » be at estar haciendo,
     the people, echaron por la borda la            what are you at?, ique estas haciendo?
     libertad de la gente.                       « be away estar ausente.
•   bargain for esperar, contar con.                he is away on business, esta en viaje
     he got more than he had bargained for,         de negocios.
     recibio mas de lo que esperaba.                he is well away, esta completamente
     we hadn't bargained for such an                bebido/ensimismado.
     eventuality, no habiamos contado con        * be for ser para, ser partidario de.
     que pasara algo asf.                           I'm for leaving today, estoy a favor de
     / hadn't bargained for staying that late,      salir hoy.
     no contaba con quedarme hasta tan              are you for or against?, estas a favor
     tarde.                                         o en contra?
»   bargain on contar con.                          we're for moving out, nosotros votamos
     / hadn't bargained on that, no habia           por irnos.
     contado con eso.                            « be off irse.
     she hadn't bargained on such a violent         we're off, nos vamos.
     reaction, no habfa contado con una          « be over terminar.
     reaccion tan violenta.                         the game is over, el juego ha terminado.
•   barge in irrumpir, entrometerse.                the film was over by 11 o'clock, la
     she barged in without knocking, entro          pelfcula termino antes de las 11.
     sin llamar.                                 * bear llevar, tener, sostener, producir,
     he always barges in when we're trying          devengar; parir; correr con gastos;
     to talk, siempre se entromete cuando           sentir amor; aguantar; dirigirse a.
     queremos hablar.                            » bear down derrumbarse.
«   barge into irrumpir en, chocar con.
                                                    he was borne down by adversity, fue
     he barged into me, me llevo por delante.
                                                    derrotado por la adversidad.
•   barge through abrir paso a empujones.
                                                 « bear down on/upon dirigirse de forma
     she barged through the crowd, se
                                                    amenazadora a.
     abrio paso a empujones entre la
                                                    the angry farmer was bearing down on
     multitud.
                                                    us, el granjero se dirigio a nosotros
•   bark ladrar.                                    airadamente.
•   bark out gritar.                                the locomotive was bearing down on
     the sergeant barked out orders, el             them, la locomotora se les venfa
     sargento grito las ordenes.                    encima.
•   batter apalear, azotar, estropear,           « bear in on ir comprendiendo.
     abollar, vapulear.                             the terrible truth bore in on him, la
«   batter about maltratar, zarandear.              terrible verdad se abrio ante su mente.
     he was battered about, fue zarandeado.      » bear on interesar, referirse a, tener que
•   batter at/on aporrear.                          ver con, influir en, afectar a.
     they kept battering at the door,               these matters bear on the welfare of the
     siguieron aporreando la puerta.                community, estos asuntos tienen que
«   batter away at bregar, darle duro,              ver con el bienestar de la comunidad.
     trabajar intensamente.                         the rail strike will bear most heavily on
     he battered away at the novel, trabajo         commuters, la huelga de trenes
     intensamente en su novela.                     afectara sobre todo a la gente que los
•   batter down/in derribar.                        usa para ir a trabajar.
     they battered the door down/in,             * bear out llevar; confirmar, corroborar.
     derribaron la puerta.                          the results seem to bear him out, los
•   be ser, estar.                                  resultados parecen confirmar que esta
«   be after perseguir, estar buscando.             en lo cierto.
     the hunters were after a fox, los              her predictions were borne out, sus
     cazadores perseguian a un zorro.               predicciones se vieron confirmadas.
     she's after a job, esta buscando un            his story is borne out by the facts, los
     puesto de trabajo.                             hechos corroboran su historia.

6                                                                                    Stanley |
guide to phrasal verbs                                                           bet on   I
* bear up animarse, darse animos.                   broom, conseguimos apagar el fuego
   I'm bearing up, me estoy animando.               con una escoba.
   he's bearing up well after his operation,   «   beat up aporrear a una persona.
    ha resistido bien la operacion.                 he was beaten up, le dieron una paliza.
   she bore up well under the strain,          •   become volverse, hacerse.
   sobrellevo muy bien la situacion.           »   become of ser de.
* bear up against resistir, aguantar.               I wonder what became of him, me
   we'll have to bear up against the                 pregunto que habra sido de el.
   storm, tendremos que aguantar la                  whatever became of that friend of
   tormenta.                                        yours?, que fue de aquella amiga tuya?
« bear upon ser relevante, ataner.                   what's to become of me?, que va a
   that bears upon all of us, eso nos               ser de mi?
   atane a todos.                                    what's to become of the house if he
* bear with tener paciencia con, ser                dies?, que va a pasar con la casa si el
   indulgente con.                                  muere?
   you'll have to bear with me, I'm new to     •   belt zumbar, dar una paliza.
   the job, deberas tener paciencia                belt along ir como una bala.
   conmigo, soy nuevo en este trabajo.              he belted along the road, iba a todo
* beat golpear, batir las alas, martillear;         gas por la carretera.
   derrotar; dar una apliza; batir huevos;     •   belt down cepillarse, beber.
   tocar el tambor; abrir un sendero.               they belted down gallons of beer, se
« beat about barloventear.                          cepillaron galones de cerveza.
   the ship was beating about, el barco        •   belt out salir disparado; cantar a pleno
   estaba barloventeando.                           pulmon.
« beat back rechazar.                               there was a radio belting out pop music,
   the enemy was beaten back, el                    una radio emitia musica pop a tope.
   enemigo fue rechazado.                           they were belting out a Christmas
» beat down abatir, derribar a golpes,              carol, cantaban un villancico a voz en
   veneer resistancia, calentar el sol,             grito.
   IIover fuerte.                              «   belt past pasar como un rayo.
   they beat down the door, derribaron la           all the racing cars belted past, los
   puerta.                                          coches de carrera pasaron como rayos.
   the sun was beating down on our             »   belt up callarse, cerrar el pico.
   backs, el sol cafa a plomo sobre                 belt up, will you! icierra el pico,
   nuestras espaldas.                               quieres!
   the rain beat down on the roof, la          •   bend encorvar; doblar, torcer, combar;
   lluvia caia con fuerza sobre el tejado.          inclinar.
   we beat him down to half the original       «   bend back doblar hacia atras.
   figure, conseguimos que nos lo dejara            he bent the metal back, doblo hacia
   a mitad de precio.                               atras el metal.
   see if you can beat them down a bit, a      •   bend down doblar hacia abajo; inclinar;
   ver si logras que te rebajen el precio           agacharse, encorvarse.
   un poco.                                         they bent their heads down, inclinaron
» beat off rechazar.                                la cabeza.
   they beat off the enemy, rechazaron el           he had to bend down to get through
   enemigo.                                         the door, tuvo que agacharse para
   she managed to beat her attacker off,            pasar por la puerta.
   consiguio rechazar a su agresor.            «   bend over inclinarse, encorvarse.
« beat out martillar, formar a martillazos;         his body was bent over with age, su
   tocar con fuerte ritmo; apagar a                 cuerpo estaba encorvado por la edad.
   golpes; abrir senderos.                     •   bet apostar.
   they beat out a path in the jungle,         •   bet on estar seguro de, contar con.
   abrieron un sendero en la selva.                 I wouldn't bet on it, yo no estaria tan
   we managed to beat the fire out with a           seguro.

| Stanley                                                                                   7
I   bind                                                                  guide to phrasal verbs


• bind atar, liar; vendar; ribetear;            » blaze with echar chispas.
   encuadernar; estrenir; rodear; cefiir;          he was blazing with anger, echaba
   obligar; endurecerse el cemento.                chispas de ira.
» bind over to obligar legalmente a.            • blend mezclar, armonizar, combinar.
   he was bound over to keep the peace,         » blend in with mezclarse con, combinar
   le hicieron prometer mantener la paz.           con.
   he was bound over for six months, le            it doesn't blend in with the surroundings,
   concedieron la libertad bajo fianza             no combina con los alrededores.
   durante seis meses.                             the new sofa blends in with the carpet,
» bind together atar, vincular                     el sofa nuevo combina bien con la
   the two volumes were bound together,            alfombra.
   los dos volumenes estaban unidos.               does she blend in with the other
« bind up vendar (heridas).                        students?, se relaciona con los demas
   the wound was bound up, la herida               estudiantes?
   estaba vendada.                              • blend into transformarse poco a poco
« bind up in estar enfrascado en.                  en, fundirse.
   they are very bound up in each other,           the sea and the sky seemed to blend
   estan muy unidos.                               into each other, el mar y el cielo
• black ennegrecer; lustrar, limpiar               parecfan fundirse.
   (zapatos).                                   • block bloquear, obstruir, cerrar, cortar.
• black out desmayarse, perder el               • block in cerrar el paso.
   sentido; apagar las luces de una casa           he has blocked me in by parking there,
   (incursiones aereas), causar un                 ha aparcado de una forma que no
   apagon.                                         puedo sacar el coche.
   she blacked out, se desmayo.                 » block off cortar (carreteras).
   the storm blacked out the city, la              the police blocked off the street, la
   tormenta dejo la ciudad sin luz.                policia corto la carretera.
   he had blacked it out of his mind, lo        • block out eliminar, aislar, apartar,
   habfa borrado de su memoria.                    esbozar, bosquejar.
• blaze arder en llamas, brillar,                  he shut the door to block out the noise,
   resplandecer; abrir camino (bosque).            cerro la puerta para dejar de ofr el ruido.
M blaze away seguir disparando                     she blocked all thoughts of work out of
   rapidamente.                                    her mind, aparto de su pensamiento
   our guns kept blazing away at the               todo lo relativo al trabajo.
   enemy, nuestros canones continuaron             he blocked out the plan of the house,
   disparando al enemigo.                          esbozo los pianos de la casa.
« blaze down caer el sol de piano.              • block up obstruir, cortar, bloquear,
   the sun blazed down, el sol picaba              tapar.
   mucho.                                          the drain is blocked up by mud, el
• blaze forth estallar, aparecer                   desague esta obstruido por el barro.
   subitamente.                                    my nose is all blocked up, tengo la
   he blazed forth in anger, estallo en ira.       nariz tapada.
« blaze out llamear (fuego); resplandecer          they blocked up the chimney, taparon
   (sol); relucir (luz); irradiar (odio, ira)      la chimenea.
   an incredible white light blazed out,        • blot emborronar, borronear.
   relucio una luz increfblemente blanca.       » blot out oscurecer, tapar, hacer
   his eyes blazed out hatred, sus ojos            desaparecer, borrar.
   irradiaban odio.                                thick cloud blotted out the view, los
• blaze past pasar como una centella.              nubarrones ocultaron la vista.
   he blazed past, paso como una                   / wish I could blot him out of my mind,
   centella.                                       ojala me pudiera olvidar de el.
« blaze up estallar; volver a encenderse.       • blot up secar, absorber; echar borrones.
   the forest fire blazed up again, el fuego       this powder blots up the ink, estos
   forestal se volvio a encender.                  polvos secan la tinta.

8                                                                                    Stanley |
guide to phrasal verbs                                                        blurt out   I
• blow soplar (viento); sonar (sirena);             we should wait for the scandal to blow
    resoplar, jadear; fundirse (fusible);          over, deberfamos esperar a que se
    largarse (irse); sonarse (nariz).              olvide el escandalo.
• blow about llevar de aqui para alia.        *   blow up inflar (ruedas, globos); ampliar
   the wind was blowing the leaves about,           (foto); hacer volar (explosives); dar
   el viento llevaba las hojas de aqui para         bombo a (publicidad); explosionar;
   alla.                                            reventar, exagerar.
a blow away ser llevado por el viento;             the old bridge was blown up, volaron el
   arrancar, liquidar.                             viejo puente.
   the huge tree was blown away, el                this situation will blow up when we
   gigantesco arbol fue arrancado por el           least expect it, el dfa menos pensado
   viento.                                         esta situacion estallara.
   the papers you had on the desk have             now something else has blown up,
   blown away, han volado los papeles              ahora ha surgido algo mas.
   que tem'as en la mesa.                          it's blowing up for rain, viene lluvia.
   the wind blew her headscarf away, el            he got a terrible fright when the cooker
   viento se llevo su panuelo.                     blew up, se llevo un susto terrible
   one more word and I'll blow you away,           cuando exploto la cocina.
   una palabra mas y te liquido.                   the press blew up the seriousness of
• blow down derribar                               the accident, la prensa abulto la
   several chimneys were blown down by             gravedad del accidente.
   the storm, varias chimeneas fueron              it's been blown up out of all proportion,
   derribadas por el viento.                       lo han sacado totalmente de quicio.
   that tree was blown down during
                                              *   blunder meter la pata.
   the storm, la tormenta derribo ese
                                              *   blunder about/around moverse por los
   arbol.
                                                   alrededores, palpar.
   the wall blew down, el viento derribo la
                                                   she blundered about the room feeling
   pared.
                                                   for the light switch, tanteo por la
• blow in entrar inesperadamente;
                                                   habitation buscando el enchufe.
   derribar puertas, ventanas.
                                                   he blundered around in the dark,
   the explosion blew the windows in, la
   explosion hizo estallar los cristales de        andaba dando tumbos en la oscuridad.
                                              *   blunder against tropezarse con.
   las ventanas.
• blow off soplar (polvo), volar, arrancar.        in the darkness he blundered against
   he blew off the dust of the table, soplo        the hall table, en la oscuridad se
   el polvo que habia en la mesa.                  tropezo con la mesa de la entrada.
   the burglars blew the safe door off, los   »   blunder into tropezarse con, entrar a
   ladrones volaron la puerta de la caja           trompicones.
   fuerte.                                         he blundered into the boss in the
   the wind has blown several rooftiles            corridor, se topo con el jefe en el
   off, el viento ha arrancado varias              pasillo.
   tejas.                                          she blundered into his room, entro a
• blow out apagar (velas); reventar                trompicones en su habitacion
   (neumaticos); henchir (mejillas);          *   blunder through arreglarselas.
   romper (viento).                                somehow I blundered through the
   he blew the candles out with one puff,          interview, a trancas y barrancas, llegue
   apago las velas de un soplo.                    al final de la entrevista
   the two front tyres blew out, estallaron   *   blurt out soltar, espetar.
   las dos ruedas delanteras.                      he blurted out the secret, se le escape
• blow over volear, derribar; pasar (al            el secreto.
   olvido); calmarse (tormenta).                   make sure you don't blurt it out in
   several cars were blown over by the             front of her, que no se te vaya a
   wind, el viento volco varies coches.            escapar delante de ella.
   the storm soon blew over, la tormenta           7 hate you,' she blurted out, 'te odio,'
   pronto se calmo.                                le espeto.

 Stanley                                                                                    9
I   board                                                                   guide to phrasal verbs


      they blurted out the news to him                 the government wasted billions trying
     just like that, le espetaron la noticia de        to bolster up the economy, el gobierno
      pronto.                                          despilfarro billones tratando de
•   board embarcarse, abordar; subir a                 apuntalar la economia.
      (tren); hospedar.                           •   bolt fugarse; desbocarse (caballo);
•   board up entablar, poner tablas.                   precipitarse.
      the doors and windows are boarded up,       »   bolt down zamparse, engullir.
      las puertas y las ventanas estan                 she bolted down her lunch in five
      entabladas.                                      minutes, se zampo la comida en cinco
      the fireplace had been boarded up,               minutos.
      habian tapado la chimenea con               »   bolt out salir precipitadamente.
      maderos.                                         he bolted out of the room, salio de la
•   board with hospedarse con.                         habitacion como un rayo.
      he boarded with us until he found a         •   bone up on empollar.
      flat, se hospedo con nosotros hasta que          she's been boning up on her French, ha
      encontro piso.                                   estado empollando frances.
     I boarded with a retired couple, me
      aloje con un matrimonio jubilado.           •   book reservar (mesas, hoteles,
                                                       entradas); apuntar (notas); asentar
•   bog down quedar empantanado.
                                                       (cuenta); expedientar (ley); contratar
      the car got bogged down in the mud, el
      coche se quedo atascado en el barro.             (artistas);
      the process had got bogged down, el         •   book in formar el registro, tomar una
      proceso se habia empantanado.                    habitacion.
     I'm terribly bogged down with work,               please book in on arrival, por favor,
     estoy inundado de trabajo.                        regfstrese al llegar.
     don't get bogged down in too much                 we've booked you in at the Adair Arms,
      detail, no te enredes con demasiados             le hemos reservado una habitacion en
      detalles.                                        el Adair Arms.
      the discussion was getting bogged                the receptionist booked us in, el
      down in trivial details, la discusion se         recepcionista nos apunto en el registro.
      estaba empantanando en detalles             •   book into reservar una habitacion en.
      nimios.                                          we've booked into a guesthouse, hemos
                                                       reservado una habitacion en una pension.
•   boil hervir, cocer, bullir.                   •   book through sacar un billete hasta.
•   boil away evaporarse, reducirse por                we'll book through to Bristol,
      ebullicion.                                      sacaremos un billete hasta Bristol.
      the water in the pot boiled away, el
                                                  «   book up estar complete (hoteles).
      agua del puchero se evaporo.
                                                       the hotels are all booked up, los
•   boil down reducirse.
                                                       hoteles estan todos completos.
     it boils down to this, la cosa se reduce
                                                       tonight's performance is booked up, no
     a lo siguiente.
                                                       quedan localidades para la funcion de
      what it boils down to is hard work, en
      resumidas cuentas, implica trabajar              esta noche.
      mucho.                                           their concerts get booked up very
•   boil over rebosar, salirse, perder el              quickly, las entradas para sus
      control.                                         conciertos se agotan muy rapido.
      the milk has boiled over, la leche se ha         the orchestra is booked up until the
      salido.                                          summer, la orquesta no puede aceptar
      the demonstration boiled over into a             mas compromisos hasta el verano.
     riot, la manifestacion termino en un         •   boot out echar, sacar a patadas.
      disturbio.                                       they were booted out for causing a
•   boil over with estar furioso.                      disruption, los echaron a patadas por
     she was boiling over with anger, la               armar alboroto.
      rabia la comfa por dentro.                  •   border on lindar con, limitar con, rayar
•   bolster up reforzar, reafirmar, levantar.          en.

10                                                                                     Stanley |
guide to phrasal verbs                                                          box up   I
      his farm borders on our land, su finca           we must bow to her age and experience,
      linda con nuestra tierra.                        debemos tratarla con la deferencia que
      that film bordered on the obscene, esa           su edad y experiencia merecen.
      pelfcula rayaba en lo obsceno.                   they won't bow to government
      their demands bordered on the                   pressure, no van a ceder ante la
      ridiculous, sus exigencias rayaban en lo         presion del gobierno.
      ridfculo.                                  *   bowl rodar (deporte); arrojar, lanzar,
      he did it with a determination                   tirar.
      bordering on obsession, lo hizo con una    *   bowl along/down correr, rodar
      determinacion rayana en la obsesion.             rapidamente; deslizarse.
•   boss ordenar, regentar, dar ordenes,               the car bowls along/down the road, el
      dirigir.                                         coche se desliza por la carretera.
«   boss about/around mandonear,                       we were bowling along/down the
      mangonear, marimandonear.                       street, fbamos como bolidos por la
     stop bossing me about, deja de                   calle.
      mangonearme.                               a   bowl out eliminar, poner fuera de juego
•   botch up echar a perder, hacer                     (cricket).
      chapuzas.                                       the player was bowled out, el jugador
      they've botched up the repairs, los             fue eliminado.
     arreglos que han hecho son una              *   bowl over derribar; desconcertar,
     verdadera chapuza.                               asombrar, impresionar.
                                                       we were bowled over by the news of
•   bottle up reprimir.                               his marriage, nos quedamos
     don't bottle it up, tell me what's wrong,        sorprendidos al oir sobre su boda.
      no te lo tragues, dime que pasa.                I was completely bowled over when he
     he kept everything bottled up until one          asked me out, me sorprendio
     day he just exploded, aguanto la                 muchfsimo cuando me pidio que saliera
      presion hasta que un buen dfa estallo.          con el.
•   bottom out tocar fondo.                           we were completely bowled over by the
     in April the price bottomed out, en el           beauty of the island, la belleza de la
     mes de abril el precio toco fondo.               isla nos dejo pasmados.
     things have bottomed out and are                 / wasn't bowled over by her singing, no
     beginning to get better, ya hemos                me entusiasmo demasiado como canto.
     tocado fondo y las cosas empiezan a ir      *   box encajonar, poner en una caja;
     mejor.                                          boxear; abofetear.
•   bow inclinar (cabeza); inclinarse, hacer     *   box in encajonar, cerrarle el paso a.
     reverencia; doblar (rodilla); someter            we were boxed in by a truck,
     (voluntad).                                      quedamos encajonados por un camion.
•   bow down doblegar, agobiar                        he feels boxed in working in an office,
     they won't bow us down, no nos                   se siente como enjaulado trabajando en
     doblegaran.                                      una oficina.
«   bow out retirarse (con una reverencia).           the runner was boxed in on the final
     he bowed out, se retire con una                  bend, encajonaron al corredor en la
     reverencia.                                      curva final.
     he bowed out of the leadership, leaving          the favorite was completely boxed in,
     his deputy in charge, se retire de la            le habfan cerrado el paso al favorito.
     direccion y dejo el cargo a su ayudante.    *   box off compartimentar.
•   bow to resignarse, ceder ante; tener              the place was boxed off, el lugar fue
     gran estima.                                     dividido en compartimentos.
     they bowed to the inevitable, se            «   box up poner en una caja; constrenir;
     resignaron a lo inevitable.                      estar metido.
     I bow to your superior knowledge, me             I've boxed everything up and put it in
     inclino ante tus conocimientos                   the attic, he metido todo en una caja y
     superiores.                                      lo he puesto en el atico.

    Stanley                                                                               11
I   branch                                                                guide to phrasal verbs


     I hate being boxed up in an office all         (cifras); perder la salud; estropearse
     day, odio el estar metido en una oficina       (maquinaria); fracasar (plan); perder el
     todo el dia.                                   control (persona).
•   branch echar ramas, ramificarse,                he broke down and confessed his guilt,
     bifurcarse.                                    no pudo mas y confeso su culpa.
»   branch away bifurcarse.                         she broke down in tears, se echo a llorar.
     the paths branch away here, los                he broke down and cried, perdio el
     senderos se bifurcan aqui.                     control y se echo a llorar.
    branch off bifurcarse.                          the talks broke down after two days,
     we branched off at Poole, nos                  las conversaciones fracasaron a los dos
     bifurcamos en Poole.                           dfas.
     the line branches off to go to Belfast,        my car broke down, se me averio el
     hay un ramal que va a Belfast.                 coche.
»   branch out extenderse, ensanchar el             the washing machine has broken down
     campo de operaciones.                          again, la lavadora se ha estropeado
     they branched out their operations,            otra vez.
     extendieron el campo de sus                    the results are broken down into four
     operaciones.                                   groups, los resultados se dividen en
     the company has branched out into              cuatro grupos.
     publishing, la companfa ha diversificado       let me in or I'll break the door down!
     sus actividades lanzandose al campo            idejame entrar o echo la puerta abajo!
     editorial.                                     they broke down the enemy's
     he has branched out on his own, se ha          resistance, acabaron con la resistencia
     establecido por su cuenta.                     del enemigo.
                                                    his health broke down, perdio la salud.
•   brave desafiar, arrosar, hacer frente a.     * break forth into estallar en.
•   brave out defenderse sin confesarse             they broke forth into song, rompieron a
     culpable.                                      cantar.
     he tried to brave it out when the police    * break in forzar, entrar por la fuerza;
     questioned him, se mostro desafiante           acostumbrar (recluta); interrumpir
     cuando le interrogo la policia.                (conversacion); domar; echar abajo.
•   break romper; roturar (tierra); partir          somebody has broken in, alguien ha
     (corazon); batir (records); descifrar          forzado la entrada.
     (codigos); no acudir (citas); faltar a         he needs breaking in to our ways,
     (promesa); violar (ley); domar                 necesita acostumbrarse a nuestra
     (caballos); quebrantar (salud); romper         forma de hacer las cosas.
     (silencio, servicio); amortiguar (cafda);      may I break in at this point?, me
     comunicar (noticias); estropearse              permiten interrumpir en este punto?
     (maquinaria); cambiar bruscamente              / don't mean to break in on your
     (tiempo); apuntar (dia).                       conversation, but... , no es que quiera
•   break away desprenderse (pedazo);               meterme en su conversacion, pero...
     separarse; escaparse.                          sorry to break in on you like this,
     a big rock broke away, una gran roca           perdonen que interrumpa.
     se desprendio.                                 I'll have to break in these shoes before
     she had broken away from the group,            the party, espero que los zapatos se
     se habfa separado del grupo. a small           hagan al pie antes de la fiesta.
     group broke away from the main party,          he broke the horse in, domo el caballo.
     un grupo pequeno se escindio del            * break into escalar, forzar; empezar,
     partido.                                       introducirse en.
     he broke away from his captors, se             burglars broke into the house, los
     escapo de sus captores.                        ladrones entraron en la casa.
     the boat broke away from its moorings,         our house was broken into, nos
     el barco se solto de las amarras.              entraron ladrones.
•   break down derribar, echar abajo;               they broke into song, rompieron a
     acabar con (resistencia); analizar             cantar.

12                                                                                   Stanley|
guide to phrasal verbs                                                           brim over   I
      the horse broke into a trot, el caballo         break it up into four pieces, rompelo en
      empezo a trotar.                                cuatro pedazos.
     he wants to break into journalism,               it broke up into tiny pieces, se hizo anicos.
     quiere introducirse en el mundo                  it helps break up the long mornings,
      periodistico.                                   ayuda a que las mananas no parezcan
*   break off separar, desgajar; romper               tan largas.
      (relaciones); parar repentinamente (de          he broke up the fight between the
      hablar); partir.                                boys, separo a los ninos que se
     they broke off their engagement,                 estaban peleando.
      rompieron el compromiso.                        when did the party break up? dcuando
     he was the one who broke off the                 termino la fiesta?
     relationship, el fue quien rompio la             their marriage broke up some time ago,
      relation.                                       hace ya un tiempo que se separaron.
     he broke off in the middle of the                Jill and Alan have broken up, Jill y Alan
     speech, se paro en medio del discurso.           han roto.
     she broke off a piece of chocolate and           their partnership broke up, dejaron de
     gave it to him, partio un trozo de               ser socios.
     chocolate y se lo dio.                           school breaks up tomorrow, la escuela
*   break out escaparse, evadirse; estallar           termina mafiana.
      (guerra).                                       the crowd broke up, la multitud se
     he broke out of jail, se escapo de la            disolvio.
     carcel.                                     •   break with romper con.
     they are eager to break out of their             he broke with his family, rompio con la
     isolation, estan ansiosos por salir de su        familia.
     aislamiento.                                     she has just broken with Harry, acaba
     the war broke out in 1939, estallo la            de romper con Harry.
     guerra en 1939.                                  the Expressionists broke with artistic
     the fire broke out in the laboratory, el         tradition, los expresionistas rompieron
     incendio empezo en el laboratorio.               con la tradicion artfstica.
     she broke out in spots, le salieron         •   breathe respirar.
     granitos en la piel.                        •   breathe in aspirar.
     the sun makes her break out in a rash,           she breathed in gulps of fresh air, aspiro
     el sol hace que le saiga un sarpullido           grandes bocanadas de aire fresco.
     / broke out in a cold sweat, empece a       «   breathe out exhalar, espirar.
     sentir un sudor fno.                             breathe out and don't move, espire y
*   break through penetrar, atravesar,                no se mueva.
     abrirse paso.
     they broke through to the miners, se        •   brighten abrillantar, lustrar.
     abrieron paso hasta los mineros.                brighten up animarse (persona);
     the crowd broke through the police               despejarse (tiempo); mejorar (prospecto).
     cordon, la muchedumbre rompio el                 the weather is brightening up, el
     cordon de la policfa.                            tiempo esta mejorando.
     enemy forces broke through our                   her face brightened up, se le ilumino la
     defenses, las fuerzas enemigas                   cara.
     penetraron en nuestras defensas.                 buy some flowers to brighten up the
     the sun broke through the clouds, el             room, compra unas flores para alegrar
     sol se abrio paso entre las nubes.               un poco la habitacion.
     I never managed to break through his             the news brightened up my day, la
     reserve, no logre atravesar la barrera           noticia me alegro el dfa.
     de su reserva.                              •   brim over desbordarse, rebosar.
«   break up romper, deshacer; desguazar              he was brimming over with enthusiasm,
     (barco); levantar (campamento);                  estaba desbordante de entusiasmo
     desarticular (banda); deshacer                   she was brimming over with happiness
     (matrimonio); dividir, separar;                  when he got the prize, estaba rebosante
     dispersarse (muchedumbre).                       de alegria cuando recibio el premio.

    Stanley                                                                                     13
I bring                                                                guide to phrasal verbs


• bring traer; llevar, conducir; formular       he brought the matter before Parliament,
   (cargos); entablar (acciones legales).       llevo el asunto al Parlamento.
  bring about ocasionar, producir;              he was brought before the court, se lo
   efectuar (cambios).                          hizo comparecer ante el tribunal.
   the incident brought about a change in      bring down bajar (equipaje); abatir
   their attitude, el incidente provoco un      (caza); derrocar (gobierno); rebajar,
   cambio en su actitud.                        reducir (precios).
   they are going to try to bring about         /'// bring down a chair from my bedroom,
   change in society, van a tratar de           bajare una silla de mi dormitorio.
   lograr que se produzcan cambios en la        they brought the prices down, bajaron
   sociedad.                                    los precios.
   the accident was brought about by            the measure brought the crime figures
   their negligence, el accidente fue           down, la medida consiguio que
   causado por su negligencia.                  disminuyera la delincuencia.
  bring along traer consigo, llevar consigo.    his plane was brought down in enemy
   may I bring a friend along?, dpuedo          territory, derribaron su avion en
   llevar a un amigo?                           territorio enemigo.
   he brought his girlfriend along, trajo a     this issue could bring down the
   su novia.                                    coalition, esta cuestion podrfa hacer
   shall I bring my guitar along?, itraigo      que se viniera abajo la coalicion.
   la guitarra?                                 the regime was brought down by a
  bring around convencer.                       coup, el regimen fue derrocado por un
   we finally brought her around to our         golpe de estado.
   point of view, finalmente conseguimos       bring forward proponer, suscitar,
   convencerla.                                 presentar; adelantar (fecha); pasar a
   I've brought him around to a more            otra cuenta (contabilidad).
   reasonable point of view, lo he hecho        she brought forward some interesting
   entrar en razon.                             ideas, presento algunas ideas
> bring back volver a traer; restaurar          interesantes.
   (monarqu(a); devolver (cosas                 the meeting has been brought forward,
   prestadas); devolver la vida a; traer a      la reunion ha sido adelantada.
   la memoria.                                  they have brought the date of their
   /'// bring your book back tomorrow, te       wedding forward, han adelantado la
   devolvere el libro manana.                   fecha de la boda.
   no amount of money can bring my             bring in introducir, entrar, traer; servir
   daughter back, no hay suma de dinero         (comidas); hacer entrar; detener
   que me pueda devolver a mi hija.             (sospechosos); introducir (costumbres,
   this brings us back to the question of       modas); atraer; producir, dar
   money, esto nos vuelve a llevar al           (beneficios); dar, pronunciar (veredictos).
   tema del dinero.                             /'// bring in some wood for the fire,
   she brought me back a souvenir from          traere algo de lena para el fuego.
   Paris, me trajo un recuerdo de Paris         his job doesn't bring in much money,
   he thinks they should bring back             su trabajo no le reporta mucho
   corporal punishment, es de la opinion        dinero.
   de que se deberla volver a introducir el     the jury brought in a verdict of guilty,
   castigo corporal.                            el jurado pronuncio un veredicto de
   that brings back my childhood, eso me        culpabilidad.
   recuerda mi ninez.                           bring the accused in, hagan entrar al
   seeing you again brings it all back,         acusado.
   volverte a ver me lo vuelve a traer          experts were brought in to give their
   todo a la memoria.                           opinion, trajeron a expertos para que
   they brought back news of the defeat,        dieran su opinion.
   trajeron noticias de la derrota.             we have to bring in extra staff in the
  bring before someter, hacer                   summer, tenemos que contratar
   comparecer ante (tribunal).                  personal extra en verano.

14                                                                                Stanley |
guide to phrasal verbs                                                       bring under   I
    loans were brought in to replace                 / tried to bring her out a bit, trate de
    student grants, introdujeron un sistema           ayudarla a veneer su timidez.
    de prestamos en lugar de las becas.         »   bring over buscar (persona); converter,
* bring off conseguir, lograr; obtener                convencer; traer consigo.
    (exito); llevar a cabo (plan); rescatar          he's bringing his family over from Spain,
    (naufragio).                                      va a traer a su familia de Espana.
    the goalkeeper brought off a superb               we'll bring him over to our party, le
   save, el potero salvo un gol cantado.              ganaremos para nuestro partido.
   although the task was difficult, we          *   bring round convencer, ganarse la
   brought it off, aunque la tarea era                voluntad, convertir; hacer volver en si,
    dificil la llevamos a cabo.                       reanimar (desmayados).
  bring on acarrear, causar; favorecer               bring your wife round one evening, trae
    (crecimiento); causar (desmayo);                 a tu mujer una tarde.
    acelerar el desarrollo (plantas);                he's not keen on the plan, but I'll
    introducir, presentar (teatro).                  bring him round, no esta muy
    he was in the rain and this brought on           entusiasmado con el plan, pero le
   a bad cold, estuvo bajo la lluvia y esto          convencere.
    le hizo coger catarro.                           he brought her round after she had
   she brought this misfortune on herself,           fainted, la reanimo despues de que se
    ella misma se ha buscado esta desgracia.         desmayara.
    they brought on their best player,          »   bring through mantener vivo, salvar,
    hicieron salir a jugar a su mejor                sacar adelante.
   jugador.                                          the doctors brought the patient
    the hot weather is bringing the wheat            through, los medicos salvaron al
   on nicely, el tiempo caluroso esta                paciente.
    haciendo crecer el trigo muy bien.               she managed to bring him through his
» bring out sacar; sacar a relucir                   illness, consiguio que se recuperara de
    (argumento); lanzar al mercado                   su enfermedad.
    (productos); publicar (libros); recalcar;        team spirit brought us through those
    hacer resaltar (colores); revelar                difficult days,
    (detalles); hacer algo mas claro o               gracias al espfritu de equipo pudimos
   exph'cito.                                        superar aquella diffcil etapa.
   he's just brought out a new book,                 her courage will bring her through, su
   acaba de sacar un nuevo libro.                    valor la sacara adelante.
   they brought the new atlas out,              *   bring to reanimar (desmayado); poner
    publicaron un nuevo atlas.                       al pairo (nave); parar, detener.
   he brought something out of his                   he brought her to with smelling salts,
   pocket, saco algo del bolsillo.                   la hizo volver en si con sales.
   new personal computers are brought                the captain brought the ship to, el
   out almost daily, ordenadores                     capitan puso la nave al pairo.
   personales nuevos salen casi todos los       »   bring together reunir; reconciliar
   dfas.                                             (enemigos).
   the enlargement brings out more                   the loss of their child brought the
   details in the photo, la ampliacion hace          parents together, la perdida de su hijo
   mas visibles los detalles en la foto.             reconcilio a los padres.
   that blue dress brings out the colour of          the conference will bring together
   your eyes, ese vestido azul realza el             scientists from all over the world, el
   color de tus ojos.                                congreso reunira a cientfficos de todo
   drink tends to bring out the worst in             el mundo.
   him, la bebida acentua sus peores                 they were brought together by chance, el
   cualidades.                                       destine quiso que se conocieran.
   it brought me out in a rash, me              «   bring under someter; incluir en una
   produjo un sarpullido.                            categorfa.
   it brought me out in spots, hizo que              the rebels were quickly brought under,
   me salieran granos.                               los rebeldes fueron pronto sometidos.

|Stanley                                                                                   15
I   bring up                                                                guide to phrasal verbs


     the points to be discussed can be                he brushed her aside, la hizo a un lado.
     brought under two headings, los puntos           they brushed all my objections aside,
     a discutir pueden se catalogados en              hicieron caso omiso de todas mis
     dos grupos.                                      objeciones.
•   bring up subir; hacer subir (persona);       «   brush away quitar el polvo.
     sacar a colacion (tema); educar, criar           she brushed the fly away, alejo la
     (persona); arrojar, vomitar; llevar a            mosca con un gesto.
     juicio.                                          he brushed her hand away, le aparto la
     he was brought up by the nuns, le                mano.
     educaron las monjas.                        •   brush off quitar con un cepillo o la
     they brought us up to respect                    mano; no hacer caso de.
     authority, nos educaron en el respeto a          he brushed the mud off his trousers, se
     la autoridad.                                    cepillo el barro de los pantalones.
     / was brought up on westerns, creci              I tried to be friendly but they brushed
     viendo pelfculas de vaqueros.                    me off, quise ser amable con ellos pero
     your maths needs to be brought up to             no me hicieron ni caso.
     the standard of the others, tus             »   brush down cepillar; almohazar (caballo).
     matematicas tienen que subir al nivel            he brushed the horse down, almohazo
     de las de los demas.                             al caballo.
     can you bring her up to the required        «   brush up acicalar; refrescar, poner al dia.
     standard?, puedes conseguir que                  /'// have to brush up my French, tend re
     alcance el nivel necesario?                      que poner al dia mi frances.
     he never brings up the subject of his       •   buck oponerse, veneer, desbaratar;
     family, nunca saca el tema de su familia.        desarzonar (jinete).
     why did you have to bring that up?,         •   buck up animarse, cobrar animos;
     ¿por que tuviste que sacar ese tema?             corvetear (caballo); dar sacudidas
     / intend to bring this up with the               (maquina).
     management, pienso plantear esto ante            he needs something to buck him up a
     la direccion.                                    bit, necesita algo que le de un poco de
     / gave her some milk but she brought             animo.
     it up, le di un poco de leche pero la            the good news bucked us all up, las
     devolvio.                                        buenas noticias nos animaron a todos.
     she was brought up before the judge,
     se la hizo comparecer ante el juez.         •   buckle abrochar (habilla, zapatos);
     we need to bring up more tanks,                  torcer, combar, encorvar; doblar
     necesitamos traer mas tanques.                   (rodillas).
                                                 «   buckle down to dedicarse con empeno a.
•   bristle with estar repleto de.                    he buckled down to his studies, se
     the hotel was bristling with security            dedico por entero a sus estudios.
     guards, el hotel estaba lleno de                 they buckled down to their task, se
     guardas de seguridad.
                                                      metieron de lleno en la tarea.
     she was bristling with indignation,
                                                 •   buckle in/into asegurarse con
     estaba indignadfsima.
                                                      cinturon.
•   brood over rumiar.                                the parachutist was buckled into his
     he brooded over their argument for days,         harness, el paracaidista estaba sujeto
     estuvo dandole vueltas a la discusion que        con sus arreos.
     habfan tenido durante dias.                 •   buckle on cenirse (espada, armadura).
     she sat brooding on the unfairness of            he buckled on his sword, se cino la
     life, rumiaba lo injusta que era la vida.        espada.
     stop brooding over her, deja de             •   buckle to empezar a trabajar; hacer un
     amargarte pensando en ella.                      esfuerzo en dificultades.
•   brush cepillar, barrer; limpiar (zapatos);        the children had to buckle to while
     rozar; frotar, restregar; cardar (lana).         their mother was in hospital, los nifios
•   brush aside hacer a un lado; rechazar,            tuvieron que arreglarselas mientras su
     no dar importancia.                              madre estuvo en el hospital.

16                                                                                     Stanley |
guide to phrasal verbs                                                    bundle off   I
• build construir, edificar; hacer planes;     * build up to ir en aumento hasta.
    preparar (fuego); trazar (planes);            the tension builds up to a climax, la
   fundamentar, basar.                            tension va en aumento hasta llegar a
• build in/into empotrar (armario);               un punto culminante.
   incorporar a.                                  / think he's building up to a nervous
   he had a cupboard built in, hizo               breakdown, creo que va camino de una
   construir un armario.                          crisis nerviosa
   regular tests are built into the system,
                                               • bump golpear, chocar contra; mantear;
   el sistema incorpora pruebas
                                                  enderezar (metal).
   periodicas.
                                               * bump along avanzar dando tumbos;
• build on fundamentar, basar; construir,
                                                  avanzar ruidosamente (con averia).
   anadir.
                                                  the men bumped along, los hombres
   they built on a garage at the side,
                                                  avanzaban a trompicones.
   construyeron un garaje al lado.
                                                  the car bumped along, el coche iba
   the kitchen was built on later, la cocina
                                                  averiado.
   se agrego mas tarde.
                                                  the plane bumped along the runway, el
   I built my arguments on solid facts,
                                                  avion iba por la pista dando botes.
   base mis argumentos en hechos solidos.
                                               * bump into chocarse contra; encontrar
   we hope to build on past successes,            con.
   esperamos seguir adelante sobre la
                                                  in the dark he bumped into a chair, en
   base de los logros que hemos obtenido
                                                  la oscuridad se choco contra una silla.
   en el pasado.
                                                  guess who I bumped into today,
   their relationship is built on trust, su
                                                  adivina con quien me he tropezado hoy.
   relacion esta fundada en la confianza          / bumped into your mother at the shop,
   mutua.
                                                  me encontre con tu madre en la tienda.
« build up urbanizar, edificar en; montar,
                                               « bump off cargarse a alguien, matar.
   armar; elaborar (teorfas); crear
                                                  they bumped him off so that he
   (imagen); aumentar (ventas);
                                                  wouldn't talk, le dieron el pasaporte
   fortalecer (salud); entonar, animar;
                                                  para que no hablara.
   hacerse (clientela, reputacion);            » bump up aumentar.
   acumular (material).                           they bumped up the prices,
   traffic is building up on the highway, el      aumentaron los precios.
   trafico esta aumentando en la
   autopista.                                  • bunch agrupar, juntar.
   she needs more protein to build her         * bunch up apretujar; arremangar
   up, necesita mas protefnas para                (faldas, vestidos).
   fortalecerse.                                  the girls sat bunched up round the
   sales are building up, las ventas estan        table, las chicas se apelotonaban
   aumentando.                                    alrededor de la mesa.
   the village has been built up since last       she bunched up her skirt, se
   time I was here, el pueblo se ha               arremango la falda.
   agrandado desde la ultima vez que           • bundle liar, envolver.
   estuve aqui.                                • bundle into poner apresuradamente.
   he has built up quite a reputation, se         they bundled her into the car, la
   ha creado una buena reputacion.                metieron aprisa en el coche.
   they had built up a network of                 he was bundled into the street, le
   contacts, habian desarrollado una              pusieron de patitas en la calle.
   amplia red de contactos.                       she bundled her clothes into a drawer,
   she had built up her hopes, se habia           metio su ropa en un cajon.
   hecho muchas ilusiones.                     a bundle off despachar.
   the work soon builds up, el trabajo se         he was bundled off to Japan, le
   te acumula enseguida.                          despacharon a Japon.
   they are building up their forces in the       the children were bundled off to their
   area, estan intensificando su presencia        aunt's house, despacharon a los nifios
   militar en la zona.                            a casa de su tfa.

                                                                                       17
I    bundle together                                                          guide to phrasal verbs


      she bundled them off to school, los               they burned the rebels out of the
       despacho al colegio.                             building, prendieron fuego al edificio
«    bundle together empaquetar, juntar                 para obligar a salir a los rebeldes.
       cosas.                                           if he doesn't stop working, he'll burn
       he bundled together his things and left,         himself out, si no para de trabajar se
      junto sus cosas y se fue.                         quemara.
«    bundle up atar en un bulto, liar.                  by the age of thirty he was burnt out,
       we bundled up some old clothes for a             a los treinta arios ya estaba acabado.
      jumble sale, hicimos un fardo con ropa       «   burn up quemar, consumir; abrasar
       usada para el bazar benefico.                    (cosecha).
•    bung cerrar, tapar, obstruir.                      his motorbike burns up a lot of oil, su
»    bung in ahadir, incluir.                           moto gasta mucho aceite.
       it was bunged in at the last moment,             this car really burns up the miles, este
       se anadio en el ultimo momento.                  coche corre de maravilla.
'    bung up atascar, obstruir.                         he was burned up with jealousy, lo
       you've bunged up the sink again,                 consumian los celos.
       ya has vuelto a atascar el fregadero.       *   burst estallar, reventar; partirse
       my nose is all bunged up, tengo la               (corazon); desencadenarse (tormenta);
       nariz tapada.                                    romperse (tuberia); reventar (globo);
•    burn quemar, arder; incendiar; escocer             deshacerse (burbuja).
       (heridas); cocer (ladrillos); calcinar;     »   burst in entrar violentamente.
       tostar (almendras); consumir, gastar;            don't come bursting in like that -
       cauterizar (heridas); derrochar                  knock first! /no se entra asf de
       (dinero); fundir (metales).                      sopeton, hay que llamar antes!
•    burn away consumir, consumirse, arder              he burst in on the meeting, irrumpio en
       bien.                                            la reunion.
       there was a fire burning away in the             the robbers burst in on us while
      grate, habia un fuego ardiendo en el              we were counting the day's receipts,
       hogar.                                           los ladrones nos sorprendieron en
      most of the candle had burnt away,                el local cuando estabamos haciendo
       casi toda la vela se habfa consumido.            la caja.
'•   burn down incendiar; quemar                   *   burst into irrumpir en un sitio; estallar
       totalmente; destruir por incendio.               (llamas); romper (a cantar, llorar).
       the old house burnt down in half an              he burst into the room shouting,
      hour, la vieja casa se quemo hasta los            irrumpio en la sala gritando.
       cimientos en media hora.                         the car burst into flames, el coche
       they tried to burn the shop down,                estallo en llamas.
       intentaron incendiar la tienda.                  he burst into a song, se puso a cantar.
      it grew colder as the fire burnt                  she burst into tears, estallo en lagrimas.
       down, el frfo aumento al apagarse el        *   burst out salir repentinamente de un
       fuego.                                           cuarto; no caber (vestido).
»    burn into quemar (acidos); grabar en.              he burst out of the room, salio como
      it was burnt into the plate with acid, se         una bala del cuarto.
       grabo en la placa con acido.                     that girl is bursting out of her dress,
»    burn out incendiar (con intencion);                esa chica ya no cabe en su vestido.
       destruir (con fuego); fundir                     he burst out with all kinds of
       (electricidad); consumirse, apagarse.            accusations, salio con todo tipo de
       in the morning the fire had burnt itself         acusaciones.
       out, por la manana el fuego se habfa        »   burst through romper (barreras);
       extinguido.                                      atravesar (nubes).
       the family was burnt out and forced              the sun burst through the clouds, el sol
       to leave the area, quemaron la casa              salio entre las nubes.
       de la familia y les obligaron a salir del        they burst through the barrier,
       area.                                            atravesaron violentamente la barrera.

18                                                                                       Stanley |
guide to phrasal verbs                                                             call in   I
• bust destrozar, hacer polvo.                      this train calls at all stations, este tren
• bust up romper (amistad, matrimonio).             para en todas las estaciones.
   he's bust up with his girlfriend, ha roto       call away verse obligado a salir.
   con su novia.                                    he was called away on business, tuvo
• bustle about ir y venir muy ocupado.              que salir para atender un negocio.
   she was bustling about, organizing the           she was called away from the meeting,
   food, iba de aqui para alia, organizando         la llamaron y tuvo que salir de la
   la comida                                        reunion.
   / could hear her bustling about in the      ••' call back volver a llamar (telefono);
   corridor, of a como iba y venia                  recordar; hacer volver; retirar
   afanosamente por el corredor.                    (embajador).
• butt dar cabezadas contra.                        /'// call you back, te volvere a llamar.
                                                    can I call you back? <Lpuedo llamarte
  butt in interrumpir, meterse,
                                                    mas tarde?
   entrometerse.
                                                    she never calls you back, nunca te
   he had to butt in and spoil everything!
                                                    devuelve la llamada.
   /tenfa que meterse y estropearlo todo/
                                                    that called back old memories, eso le
   we don't want them butting in on our
                                                    trajo viejos recuerdos.
   private lives, no queremos que se
                                                    she was about to leave when they
   metan en nuestra vida privada.
                                                    called her back, ya se iba cuando la
   how can we talk when you keep butting
                                                    llamaron para que volviera.
   in? dcomo podemos hablar tranquilos si
                                                    he called his son back, hizo volver a su
   nos interrumpes cada dos por tres?               hijo.
• buy comprar.                                  « call down hacer bajar; invocar;
  buy off sobornar; comprar la                      she called down blessings on them,
   benevolencia de.                                 pidio bendiciones para ellos.
   the witness was bought off, compraron            he called down curses on us, nos
   al testigo.                                      maldijo.
s
  buy out librarse del servicio militar            call for llamar a; ir a buscar; ir a
   pagando; comprar la parte de (socios).           recoger (personas); requerir, exigir.
   he bought himself out of the army, se            he called loudly for his brother, llamo a
   redimio del servicio militar.                    gritos a su hermano.
   he bought his partner out, compro la             /'// call for you at eight, vendre a
   parte de su socio.                               recogerte a las ocho.
  buy up comprar todas las existencias,             she called for help, ella pidio auxilio.
   acaparar.                                        you won? this calls for champagne!
   people in panic are buying up, la gente          iganaste? /esto hay que celebrarlo con
   atemorizada esta acaparando provisiones.         champan/
   a single investor bought up all the              that last remark wasn't called for, ese
   remaining shares, un solo inversor               ultimo comentario estuvo de mas.
   compro el resto de las acciones.                call forth sacar; hacer surgir
                                                    (recuerdos); provocar (protestas,
                                                    admiracion).
                           C                        the sight of it called forth old memories,
                                                    su vista provoco antiguos recuerdos.
• call llamar.                                     call in visitar; llamar a (bomberos,
  call after llamar igual que.                      etc.); poner en tela de juicio; hacer
   they called the boy after his father,            venir (expertos); exigir el pago
   llamaron al nino como a su padre.                (deudas); retirar (circulacion);.
  call at visitar, pasar por; hacer escala          she called in on her grandmother, fue a
   en (barcos).                                     ver a su abuela.
   let's call at Peter's, vamos a pasar por         shall we call in on the Browns? ipor
   casa de Pedro.                                   que no pasamos a visitar a los Browns?
   the ship calls at Bordeaux, el barco             Jimmy called in while you were out,
   hace escala en Burdeos.                          Jimmy paso cuando no estabas.

 stanley                                                                                    19
I call off                                                                guide to phrasal verbs


     the police were called in, llamaron a la        / call upon your generosity, apelo a su
     policia.                                        generosidad.
     they called in the fire brigade, llamaron       / call upon Mr Brown, cedo la palabra
    a los bomberos.                                  al Sr. Brown.
    experts were called in, llamaron a los           / should like to call upon the chairman
     expertos.                                       to say a few words, quisiera invitar al
    the old coinage was called in, se                senor presidente a que diga unas
     retiraron de la circulacion las monedas         palabras.
     antiguas.                                       I call upon the nation to be strong,
« call off cancelar, anular; dar por                 hago un llamamiento a la nacion para
    terminado (reuniones); llamar (perros).          que se muestre fuerte.
     they called off the strike, desconvocaron       they called upon the UN for assistance,
     la huelga.                                      apelaron a la ONU para que ayudara.
     we decided to call off the deal, decidimos   • calm calmar, tranquilizar.
     no seguir adelante con el trato.             • calm down tranquilizar(se).
    if that's how you feel, let's call the           / calmed her down with a drink, la
     whole thing off, mira, si eso es lo que         tranquilice dandole algo de beber.
     piensas mejor olvidemoslo.                      calm down! itranquilizate!
    she called off the dog, llamo al perro
     para que no atacara.                         • cancel cancelar.
••-• call on visitar; ceder la palabra            « cancel out anularse (matematicas);
    (oradores); pedir.                               contrarrestar.
     we'll call on you tomorrow, te                  these two figures cancel out each
    visitaremos mafiana.                             other, estas dos cifras se anulan.
    now I call on Mr Smith, ahora cedo la            the success of the new product was
    palabra al Sr. Smith.                            cancelled out by the effects of the
     they called on the headmaster to                recession, los efectos de la crisis
    resign, pidieron la dimision del director.       contrarrestaron el exito del nuevo
a call out hacer salir; llamar (huelga);             producto.
    llamar (urgencias); gritar.                      those advantages are canceled out
    don't call the doctor out on a night like        by the practical difficulties, las
     this, no hagas venir al medico en una           dificultades de orden practico anulan
     noche asf.                                      esas ventajas.
     the men were called out on strike,           • care preocuparse por, interesarse.
     llamaron a los hombres a la huelga.          • care for tener afecto, sentir carino por;
     the rescue service was called out,              gustar; hacer gracia; apetecer; cuidar
     llamaron a los servicios de rescate.            de; querer.
     they called the fire brigade out                it's a book on how to care for your
     unnecessarily, hicieron venir los               pets, es un libro sobre como cuidar a
     bomberos sin necesidad.                         las mascotas.
    don't call out the answer, put your              I don't care for him very much, no me
    hand up, no grites la respuesta,                 resulta muy simpatico.
     levanta la mano.                                / don't care for a coffee, no me
     they called out for help, pidieron              apetece un cafe.
     auxilio a gritos.                               he doesn't care much for pop music, no
» call up llamar a filas; hacer subir;               le interesa mucho la musica pop
    llamar (por telefono); hacer surgir              the house was lovely, but I didn't care
    (recuerdos); llamar a un espiritu.               for the furniture, la casa era preciosa,
    he was called up, le llamaron a filas.           pero los muebles no eran de mi gusto.
    I'll call you up, te llamare por telefono.       would you care for the next dance?
     that called up old memories, eso me             ¿me concede el honor de este baile?
    trajo recuerdos.                                 would you care for a drink?, ¿le
« call upon invocar (el nombre de Dios);             apetece una copa?
    ceder la palabra; hacer un llamamiento;          they are well cared for, estan bien
    invitar.                                         cuidados.


20                                                                                   Stanley |
guide to phrasal verbs                                                  carry through     I
      they still care for each other in their   » carry on mantener; dirigir (negocio);
      old age, se siguen queriendo en su           ejercer (profesion); continuar,
      ancianidad.                                  proseguir, ir tirando; quejarse,
      your parents are worried because they        protestar; insistir.
      care for you, tus padres estan                carry straight on until the traffic lights,
      preocupados porque te quieren.                sigue todo recto hasta llegar al
*   carry llevar, acarrear.                         semaforo.
*   carry about llevar consigo, llevar de un       she carried on writing, continuo
      lado para otro.                              escribiendo.
      he always carries that about with him,       carry on! /adelante/
      siempre IIeva eso consigo de un lado          the strike could well carry on into the
      para otro.                                   new year, la huelga podrfa seguir hasta
*   carry along arrastrar (inundaciones,           entrado el ario que viene.
     agua).                                        carry on, what were you saying?
      she was carried along with the               continua ¿que estabas diciendo?
      wreckage of the boat, fue arrastrada         they carried on a conversation,
      con los restos del bote.                      mantuvieron una conversacion.
«   carry away llevarse; entusiasmar,              she carries on a business, dirige un
     exaltar; arrebatar (pasion); arrancar;         negocio.
     arrebatar (tormenta); secuestrar.              we are carrying on somehow, vamos
      they were carried away by the                tirando.
      excitement of the occasion, se dejaron        what are you carrying on about?, ¿de
      llevar por lo emocionante de la              que te quejas?
      ocasion.                                     you do carry on! ique pesado eres/
     I only meant to read the first chapter,        what a way to carry on! ique manera
      but I got carried away, solo iba a leer      de hacer escandalo, por favor!
      el primer capftulo, pero luego no pude       there's no need to carry on about it!
      dejarlo.                                     /no hay necesidad de seguir dale que
     he got carried away and started               dale con el asunto
     shouting, se exalto y empezo a             « carry out llevar a cabo, realizar (plan);
      gritar.                                      cumplir (ordenes); reparar, llevar a
      the masts were carried away by the           cabo (reparaciones, tests).
     storm, la tormenta arranco los                they carried out their promise,
      mastiles.                                    cumplieron su promesa.
«   carry back devolver, traer (cosas);            the sergeant carried out his orders, el
     recordar.                                     sargento cumplio sus ordenes.
      that music carries me back to the 60's,      they carried out tests, llevaron a cabo
     esa musica me recuerda los arios 60.          pruebas.
»   carry forward pasar a la pagina o           « carry over llevar a la columna siguiente
     columna siguiente; pasar a cuenta             (contabilidad); conservarse, sobrevivir.
     nueva.                                        they're customs that have carried over
     carried forward, suma y sigue.                from last century, son costumbres que
     can we carry the surplus forward to           se han conservado desde el siglo
     next year? ¿podemos transferir el             pasado.
     excedente al ejercicio siguiente?          • carry through completar; ayudar a
*   carry off ganar, llevarse, llevar por la       superar.
     fuerza; matar, llevar a la tumba.             it was this thought that carried us
     he carried off two gold medals at the         through, esta idea fue la que nos
     Olympics, gano dos medallas de oro en         sostuvo durante la prueba.
     los Juegos Olfmpicos                          her friendship carried him through his
     she carried it off splendidly, salio          depression, su amistad lo ayudo a
     airosa de la prueba.                          superar la depresion.
     drink will carry you off, la bebida te        they carried him through the crisis, le
     llevara a la tumba.                           ayudaron a superar la crisis.

|S t a n l e y                                                                              21
I   carve                                                                guide to phrasal verbs


     these stocks will carry you through the    « catch at intentar coger, asir.
     winter, estas existencias os bastaran         he caught at the rope, intento coger la
     para pasar el invierno.                       cuerda.
•   carve trinchar, cortar.                     « catch on entender, caer en cuenta;
•   carve out labrarse.                            coger (el truco); hacerse popular,
     she carved out a career for herself in        establecerse en el gusto del publico.
     marketing, se labro un porvenir en            he finally caught on, por fin, cayo en la
     marketing.                                    cuenta.
»   carve up dividir, repartirse; coser a          it never really caught on, a la gente
     puhaladas.                                    nunca le termino de gustar.
     the victors carved up the country          « catch on to darse cuenta.
     among themselves, los vencedores se            we finally caught on to what was
     repartieron el pafs.                          happening, finalmente nos dimos
     the estate was carved up into separate        cuenta de lo que pasaba.
     farms, dividieron la finca en varias       » catch out sorprender, coger en una
     granjas separadas.                            faita.
     they carved the poor man up, el pobre         he was caught out in a lie, le cogieron
     hombre fue cosido a punaladas.                en una mentira.
•   cash cobrar, hacer efectivo.                « catch up alcanzar, atrapar; enredarse.
»   cash in on aprovecharse de.                    go ahead, I'll catch you up, sigue,
     the olive producers cashed in on the          ahora te alcanzo.
     sudden demand for oil, los poductores         / missed three weeks' classes, and it
     de aceitunas se aprovecharon de la             was a struggle to catch up, perdf tres
     demanda de aceite.                            semanas de clase y me costo ponerme
     other people tried to cash in on his          al dfa.
     success, otros trataron de sacar              we used to be market leaders, but now
     provecho de su exito                          other countries are catching up, antes
•   cast tirar, arrojar, lanzar; fundir            eramos los Ifderes del mercado pero
     (metales); proyectar (luz).                   ahora otros paises nos estan
«   cast about for buscar, andar buscando.         alcanzando.
     he cast about for an excuse, estaba           he was caught up in the brambles, se
     buscando una excusa.                          enredo en los matorrales.
«   cast aside desechar, descartar.             « catch up on/with ponerse al dfa con.
     they feel cast aside by society, sienten      /'// have to catch up on/with my work,
     que la sociedad los ha dejado de lado.        tendre que ponerme al dfa con mi
«   cast away naufragar.                           trabajo.
     they were cast away on a desert               all those late nights eventually caught
     island, naufragaron en una isla               up on/with me, tod as esas
     desierta.                                     trasnochadas finalmente pudieron mas
•   cast off abandonar, desechar; quitarse         que yo.
     (ropa, pesos); soltar (amarras);              / called Jane to catch up on/with the
     repudiar (esposa); cerrar (haciendo           latest gossip, IIame a Jane para ponerme
     punto).                                       al tanto de los ultimos chismes.
     he cast off all his old friends, dejo a       / need to catch up on my sleep, tengo
     sus viejos amigos.                            que recuperar el sueno perdido.
     the ship cast off, el barco solto          • change cambiar.
     amarras.                                   « change around cambiar de arriba abajo.
     the Arab cast off his favourite wife, el      she likes to change the furniture
     arabe repudio a su esposa favorita.           around, le gusta cambiar los muebles
•   cast out arrojar, echar fuera de si,           de un lado a otro.
     expulsar.                                  « change into convertirse en.
     Jesus cast out the demons, Jesus              the tadpoles have all changed into
     arrojo fuera los demonios.                    frogs, todos los renacuajos se han
•   catch atrapar, coger.                          convertido en ranas.

22                                                                                  Stanley
guide to phrasal verbs                                                      cheer up   I
       these panels change the sunlight into      • check in registrarse (hotel); facturar.
       electricity, estas placas convierten la       she checked in at the hotel yesterday,
       luz solar en electricidad.                    se registro ayer en el hotel.
•    change over cambiar.                            they haven't checked in yet, todavfa no
       we've changed over to a new system,           se han registrado.
       hemos cambiado a un nuevo sistema.            he checked in his luggage, facturo su
       they were constantly changing over            equipaje.
       from one channel to another, no            « check off marcar (lista); contar.
       paraban de cambiar de un canal a otro.        she checked the items off on the list,
•    chase perseguir, cazar.                         comprobo los articulos en la lista.
•v   chase after perseguir, ir tras.              « check on comprobar, averiguar,
      John is chasing after Ann, Juan va tras        verificar.
       Ana.                                          the police are checking on you, la
       we chased after the thief, salimos tras       policfa te esta investigando.
       el ladron.                                 » check out averiguar, comprobar; pagar
»    chase around estar de aquf para alia.           y marcharse; sacar prestado (libros);
       I've been chasing around all morning          comprobar (cuentas, calidad, cifras).
       looking for you, he estado toda la            he checked out of the hotel, pago el
       mahana de aquf para alia buscandote.          hotel y se marcho.
•    chase away/off ahuyentar.                       he checked a book out of the library,
       we chased the cat away, ahuyentamos           saco un libro de la biblioteca.
       el gato.                                      / decided to check out his story, decidi
«    chase up buscar, tratar de aclarar,             comprobar la veracidad de su version.
      intentar localizar, investigar.                we wanted to check the place out,
       I'll have to chase him up about the           quenamos ver como era el lugar.
       report, voy a tener que recordarle lo         we must check out the new film,
       del informe.                                  tenemos que ir a ver que tal es la
       if they don't call you back, make sure        nueva pelfcula.
       you chase them up, si no te IIaman, no     * check up on averiguar, comprobar,
       dejes tu de llamarlos a ellos.                investigar.
       I'm going to chase him up about that          she checked up on his background,
       fifty pounds, voy a intentar que me           investigo sus antecedentes.
       pague aquellas cincuenta libras.              I'll check up on that and let you know,
       we must chase up all these orders,            lo confirmare y te avisare.
      tenemos que concretar la entrega de            he's been checking up on her
      todos estos pedidos.                           expenses, le ha estado controlando los
•    chat charlar.                                   gastos.
•    chat up (Brit.) ligar, enrollarse con; dar      have you been checking up on me?
      jabon a.                                       ¿me has estado vigilando? we checked
       he was chatting her up, estaba                up on him and found out he was lying,
      tratando de ligar con ella. he's chatting      hicimos averiguaciones y comprobamos
      his boss up, esta dando jabon a su             que mentia.
      jefe.                                          / think there's a flight at 9, can you
•    cheat estafar, enganar, timar.                  check up on that? creo que hay un vuelo
•    cheat on hacer trampas.                         a las 9 ¿puedes averiguar si es asf?
      he's cheating on his wife, esta             • cheer vitorear, aclamar.
      enganando a su mujer.                       « cheer on alentar.
      he cheated on his income tax, hizo             they went to the game to cheer their
      trampas en la declaracion de la renta.         team on, fueron al partido a alentar a
•    check comprobar.                                su equipo.
•    check against comprobar con.                 * cheer up animar(se).
      /'// check your signature against that         she cheered up a bit after a glass of
      on the receipt, comprobare tu firma            wine, se animo un poco con un vaso de
      con la del recibo.                             vino.

| Stanley                                                                                 23
I   chew                                                                     guide to phrasal verbs


     cheer up! it could be a lot worse!                he choked her off, la echo un
     /animo/ /podria ser mucho peor/                   rapapolvos.
     some bright curtains would cheer the        •    choke up quedarse sin habla; obstruir.
     room up, unas cortinas en colores vivos           he choked up, se quedo sin habla.
     alegranan el cuarto.                              the pipe was choked up, la tuberfa
•   chew masticar, mascar.                             estaba obstruida.
*   chew on rumiar (problemas, hechos).          •    chop cortar.
     he's chewing on the problem, esta           «    chop down talar, cortar.
     rumiando el problema.                             they've chopped three trees down, han
^   chew over considerar, darle vueltas a.             talado tres arboles.
     I'd like to chew it over for a couple of    •    chop off tronchar, separar.
     days, quisiera pensarmelo un par de               they chopped off the branch, cortaron
     dfas.                                             la rama.
      we chewed over the various                       the lightning chopped off the top of the
     possibilities, estudiamos detenidamente           tree, el rayo trunco la copa del arbol.
      las diferentes posibilidades.              »    chop up desmenuzar, cortar en trocitos.
     they're still chewing over the problem,           chop the apple up into small pieces,
     aun le estan dando vueltas al problema.           corta la manzana en trocitos pequenos.
»   chew up estropear.                                 chopping up onions makes my eyes
     the dog had chewed up the carpet, el              water, picar cebolla me hace llorar.
     perro habia mordisqueado la alfombra.             he's chopping up logs for firewood,
•   chip astillarse.                                   esta cortando lena para el fuego.
«   chip away at caer a pedazos (pintura);             he chopped the chair up and put it on
     usurpar, quitar.                                  the fire, hizo astillas la silla y la echo
     the artist chipped away at the                    al fuego.
     sculpture, el artista tallo la escultura.   •    chuck tirar, arrojar.
     he chipped away at the stone with a         •    chuck away tirar, despilfarrar (dinero);
     chisel, picaba la piedra con un cincel.           desperdiciar (oportunidad).
     they chipped away at his authority,               don't chuck away your fortune, no
     fueron minando su autoridad.                      malgastes tu fortuna.
*   chip in interrumpir, cortar; contribuir.     «    chuck in abandonor, dejar.
      we all chipped in for his present, todos         he used to be a football player, but he
     contribuimos para hacerle un regalo.              chucked it in, antes era futbolista, pero
     he chipped in with a thousand dollars,            lo dejo.
     contribuyo con mil dolares.                       I'm going to chuck it all in, voy a
      when I heard that, I couldn't help               mandar todo al diablo.
     chipping in, cuando of eso, no pude         •    chuck out tirar, arrojar (basura); poner
      menos que meter baza en la                       de patitas en la calle (persona).
     conversacion.                                     he was chucked out, le dieron la
                                                       patada.
•   choke sofocarse, atragantarse.
                                                 »    chuck up abandonar, renunciar;
*   choke back ahogar, contenerse,
                                                       vomitar.
     tragarse.
                                                       he chucked up over the railing, vomito
     he choked back the tears, se trago las
                                                       por la borda.
      lagrimas.
     I choked back my anger, me contuve.         •    churn agitar, revolver.
*   choke down ahogar (sollozos).                •    churn out producir como salchichas.
     she choked down her sobs, ahogo sus               he churns out several novels a year,
     sollozos.                                         escribe varias novelas al ano.
•   choke off cortar por lo sano                 •    clamp sujetar con abrazaderas.
     (discusiones); cortar en seco               •«   clamp down tomar medidas drasticas
     (sugerencias); echar un rapapolvos,               contra, intentar ponerle freno a.
     desanimar, hacer callar.                          the police are clamping down on drug
     he choked off her suggestions, corto              trafficking, la policia esta tomando
     secamente sus sugerencias.                        medidas drasticas contra el narcotrafico.

24                                                                                      S t a n l e y|
guide to phrasal verbs                                                     come across    I
• clean limpiar.                                • close cerrar.
• clean out dejar sin blanca, vaciar.           « close down cerrar definitivamente.
    we were cleaned out, nos dejaron sin            they closed down through lack of
    blanca.                                         money, cerraron por falta de dinero.
    'did they steal a lot?' 'they cleaned him       they closed the place down without
   out', '¿robaron mucho?' 'Io desplumaron.'       prior warning, cerraron definitivamente
   that weekend away cleaned me out,                el local sin previo aviso.
   ese viaje de fin de semana me dejo sin           the police closed down the premises by
    blanca.                                         order of the judge, la policia precinto el
    we cleaned them out of booze, los               local por orden del juez.
   dejamos sin bebidas.                         « close in rodear; acercarse.
« clean up limpiar; hacer fortuna, barrer           the days are closing in, los dias estan
   con todo.                                        acortandose.
    we spent all morning cleaning up, nos           night is closing in, se acerca la noche.
    pasamos la manana entera limpiando.             the wolves closed in on the deer, los
   it's time the police cleaned up the              lobos rodearon al venado.
   area, ya es hora de que la policia               the enemy was closing in on them, los
    limpie la zona.                                 enemigos les cercaban.
• clear limpiar, despejar (obstruccion);        • close on acercarse (carreras).
   aclarar, remover.                                he was closing on me, estaba
« clear away quitar, disipar (niebla).              acercandose a mi..
   the fog cleared away, la niebla se           • close up cicatrizarse (herida);
   disipo.                                         silenciarse, callarse.
• clear off largarse.                               the wound is closing up, la herida se
   clear off! /fuera de aqui/, /largate/            esta cicatrizando.
   he cleared off out of the country, se           suddenly they all closed up, de repente
   largo del pais.                                 todos se callaron.
   they cleared off as soon as they saw         • clutter up abarrotar.
   him coming, se largaron en cuanto le            my wardrobe is cluttered up with your
   vieron llegar.                                  shoes, mi armario esta abarrotado de
• clear out limpiar, vaciar; liquidar              zapatos tuyos.
   (comercio); irse, largarse.                     she's cluttered up my house with junk,
   they cleared the site out,                       me ha abarrotado la casa de
   desescombraron el solar.                         porquerias.
« clear up limpiar, ordenar; aclarar               don't clutter your essay with
   (problema); resolver (dudas);                    unnecessary detail, no recargues el
   aclararse; disiparse (niebla); despejarse       trabajo con detalles superfluos.
   (el cielo); comerse.                         • come venir.
   he cleared up the problem, aclaro el         • come about suceder, ocurrir; virar.
   problema.                                       how did the accident come about?
   in the end the whole thing was cleared          ¿como sucedio el accidente?
   up, finalmente se soluciono el asunto.          the ship came about, el barco viro.
   he cleared up a very difficult matter,       • come across encontrarse con,
   desenredo una cuestion muy dificil.             tropezarse; hacer lo que se pide,
   the weather cleared up, se despejo el           cumplir la palabra; apoquinar; ser
   tiempo.                                         entendido.
   help me clear up everything off the             let me know if you come across my
   floor, ayudame a recoger todo del               keys, si encuentras mis IIaves, dimelo.
   suelo.                                          I'd never come across the word before,
   your cold seems to have cleared up,             era la primera vez que leia la palabra.
   parece que se te ha quitado el                  / came across my old teacher, me
   resfriado.                                      tropece con mi viejo profesor.
   he cleared up his debts, solvento sus           the message has come across to the
   deudas.                                         public, el mensaje ha llegado al publico.

| Stanley                                                                                  25
I   come after                                                             guide to phrasal verbs


     it didn't come across like that, no lo          the name has just come back to me,
     entendimos asi.                                 acabo de recordar el nombre.
     he always comes across as sarcastic,            it's all coming back to me, estoy
     siempre da la impresion de ser                  volviendo a recordarlo todo.
     sarcastico.                                »   come back with replicar.
     that is not how she comes across, esa           the accused came back with a counter
     no es la imagen que proyecta.                   accusation, el acusado respondio con
     he came across with the money, vino             una contraacusacion.
     con el dinero.                                  I'll come back to you with the results,
     he didn't come across with the                  ya le comunicare los resultados.
     information, no nos paso la information    *   come before compadecer.
a   come after venir en busca de, venir              he came before the court, compadecio
     detras.                                         ante el juez.
     I ran away but they came after me, me           the bill comes before Congress next
     escape pero me siguieron.                       week, el proyecto se presentara al
     he came after me with the umbrella I'd          Congreso la semana proxima.
     left behind, vino detras de mf con el      *   come between interponerse.
     paraguas que habfa dejado olvidado.             nothing can come between us, nada
•   come along ir, andar, venir tambien,             puede interponerse entre nosotros.
     llegar.                                    *   come by pasar; obtener, conseguir.
     come along with us, acompananos.                he came by this morning, paso por
     come along there, there's no need to            aquf esta manana.
     cry, vamos, vamos, no tienes por que            how did she come by that money?,
     llorar.                                         ¿c6mo consiguio ese dinero?
     come along, you can do better than that!        fresh meat was hard to come by during
     /vamos, que lo puedes hacer mejor/              the war, era dificil conseguir carne
     can I come along? ¿puedo ir yo                  fresca durante la guerra.
     tambien?                                   «   come down bajar, descender (tren); caer;
     a policeman came along just in time,            estrallarse (aviones); venir abajo; pasar.
     un policfa llego justo a tiempo.                come down from there this minute!
     you came along just at the right time,          /bajate de ahf ahora mismo/
     llegaste justo en el momento adecuado.          he came down from the train,
     how's your French coming along? ¿que            descendio del tren.
     tal va tu franees?                              computers have really come down in
•   come at atacar, precipitarse hacia.              price, los ordenadores han bajado
     the dog came at me, el perro se lanzo           muchisimo de precio.
     sobre mi.                                       the plane came down in the
     she was coming at me with a knife, se           mountains, el avion se estrello en las
     me vema encima con un cuchillo.                 montanas.
•   come away desprenderse; marcharse,               all these houses are coming down,
     salirse.                                        todas estas casas vienen abajo.
     part of the roof came away, parte del           the tradition has come down from
     tejado se desprendio.                           father to son, la tradicion ha pasado de
     the knob came away in my hand, me               padre a hijo.
     quede con la manilla en la mano.                the ring came down to her from her
»   come back volver; recordar.                      mother, heredo el anillo de su madre.
     I've just come back from a business             few works have come down to us from
     trip, acabo de volver de un viaje de            that period, nos han llegado pocas
     negocios.                                       obras de ese periodo.
     the prodigal son has come back, el hijo    »   come down on echarse encima.
     prodigo ha vuelto a casa.                       the authorities came down on him,
     short hair is coming back into fashion,         las autoridades se le echaron encima.
     se vuelve a llevar el pelo corto.               the firm comes down severely on
     it all comes back to money, todo viene          absenteeism, la empresa trata el
     a ser cuestion de dinero.                       ausentismo con mano dura.

26                                                                                    S t a n l e y|
guide to phrasal verbs                                                            come on   I
     they should come down harder on drug              they came into power, llegaron al
    pushers, deberfan castigar con mas                  poder.
     severidad a los traficantes de drogas             she came into a lot of money, heredo
   come down to reducirse a.                            mucho dinero.
     all the fuss came down to nothing,                money doesn't come into it at all, no
     todo el jaleo se redujo a nada.                   se trata de dinero en absolute.
     it comes down to deciding yes or no,              principles don't come into it, no es
     todo es cuestion de decidir si sf o si no.        cuestion de principios.
     it all comes down to money in the end,            / want to know where I come into all
     al final todo se reduce a una cuestion            this, quiero saber cual es mi papel en
     de dinero.                                        todo esto.
* come down with caer enfermo.                    •   come near llegar casi a.
    she came down with flu, cogio un                   he came near to doing it, casi llego a
     gripazo.                                          hacerlo.
   come forward presentarse; responder a          «   come of venir de; salir de.
    la llamada, avanzar, ofrecer                       she comes of a good family, ella viene
    (sugerencias)                                      de una buena familia.
     he came forward with a suggestion,                it was a good idea, but nothing came
     hizo una sugerencia.                              of it, era una buena idea, pero todo
    several people came forward as                     quedo en la nada.
     volunteers, varias personas se                    / applied once, before, but nothing
     ofrecieron como voluntarias.                      came of it, yo lo solicite una vez, pero
   come from ser de.                                   sin ningun resultado.
     where in Ireland do you come from?                no good can come of it, nada bueno
     <Lde que parte de Irlanda eres?                   puede salir de ello.
    she comes from a very good family,                 that's what comes of playing with fire,
     ella es de buena familia.                         eso es lo que pasa cuando se juega
     'video' comes from the Latin verb                 con fuego.
    meaning 'to see', 'video' viene del           •   come off desprenderse, caerse,
     verbo latino que significa A ver'                 soltarse; tener exito; salir bien.
     that's rather hypocritical coming from            the label came off the tin, la etiqueta
    you, eso es bastante hipocrita viniendo            se desprendio del bote.
    de ti                                              does the lid come off? <Lse puede sacar
  come in entrar; llegar (tren); subir                 la tapa?
    (marea); acceder (al poder); imponerse             the truck came off the road, el camion
    (moda).                                            se salio de la carretera.
    come in!, /entra/                                  the wheel came off my bike, la rueda
    the train is coming in, el tren Mega.              se salio de la bici.
    the tide is coming in, esta subiendo la            his speech came off very well, le salio
    marea.                                             muy bien el discurso.
    reports of another explosion are coming            it was meant to be funny, but it didn't
    in, nos Megan noticias de otra explosion.          come off at all, pretendfa ser comico,
    those hairstyles are coming in again,              pero no tuvo ninguna gracia
    esos peinados estan poniendose de                  we came off worst in the deal, nosotros
    moda otra vez.                                     fuimos los que peor parados salimos
* come in for ser objeto de.                           del asunto.
    his proposals have come in for                «   come on empezar (lluvia); aparecer
    criticism, sus propuestas han sido                 (enfermedad); acercarse (noche);
    objeto de criticas.                                avanzar; hacer progresos; crecer,
  come into entrar en (habitacion, casa);              desarrollarse (planta); salir a escena
    llegar (al poder); recibir; heredar;               (actor); tener en perspective;
 - hacer valer.                                        encenderse, venir (luz).
    they came into my room without                     come on!, /venga, vamos/
    knocking, entraron en mi habitacion sin            come on! you can do it! /vamos, que lo
    llamar.                                            puedes hacer/

 Stanley                                                                                    27
I   come out                                                             guide to phrasal verbs


     come on, I can't wait all day, date             the teachers have come out against the
     prisa, no puedo esperar todo el dia.            proposal, los profesores se han
     winter was coming on, se acercaba el            declarado en contra de la propuesta.
     invierno.                                    » come over visitar, venir a ver; pasar,
     / have a cold coming on, siento que             suceder; sobrevenir, invadir; ponerse;
     voy a coger catarro.                            llegar, alcanzar; dejarse convencer;
     / felt a sore throat coming on, empezo          cambiar de opinion.
     a dolerme la garganta.                          she's coming over next summer,
     how is your book coming on?, ¿como              vendra a vernos el verano que viene.
     va tu libro?                                    telephone me or, better still, come
     the actor came on the stage, el actor           over, llamame o, mejor aun, pasate por
     salio a escena.                                 casa.
     the light came on, vino la luz.                 they came over for dinner last night,
     what time does the news come on? ¿a             ayer vinieron a cenar a casa.
     que hora empiezan las noticias?                 she came over to say hello, vino a
     he comes on so friendly, da la                  saludarnos.
     impresion de ser tan amable.                    / don't know what's come over him, no
•   come out salir de; declararse en                 se lo que le pasa.
     (huelga); salir (fotos); publicarse             a great sadness came over him, le
     (revistas); salir a la luz; salir (granos,      invadio una gran tristeza.
     sudor).                                         she came over all funny, se puso muy
     he came out of the house, salio de la           rara.
     casa.                                           his voice came over clearly, su voz
     the sun came out in the afternoon, por          llego con claridad.
     la tarde salio el sol.                          he came over to our side, se pa so a
     the workers came out on strike, los             nuestro bando.
     trabajadores se declararon en huelga.        * come round visitar, venir a ver; volver
     only five photos came out, solo salieron        en si'; cambiar de direccion (viento;
     cinco fotos.                                    virar (barco); ceder (opinion); llegar
     this magazine comes out weekly, esta            (aniversario).
     revista sale todas las semanas.                 he came round to see us, nos vino a
     it came out that he had accepted                ver.
     bribes, se revelo que se habia dejado           she came round five minutes after the
     sobornar.                                       crash, volvio en sf cinco minutos
     the entire scandal came out in the              despues del choque.
     press, todo el escandalo salio a la luz         she came round to our point of view,
     en los periodicos.                              acepto nuestro punto de vista.
»   come out in salir.                               our anniversary is coming round soon,
     he came out in a rash, le salio un              se acerca nuestro aniversario.
     sarpullido.                                  » come through sobrevivir, salir ilesos;
     chocolate makes me come out in spots,           materializarse (planes); ser recibido,
     el chocolate hace que me salgan                 llegar (mensajes); recuperarse
     granos.                                         (enfermedad); pasar sin detenerse
     he comes out in a cold sweat at the             (tren).
     mere mention of the word, le entra un           would you like to come through,
     sudor frio con la sola mencion de la            please, ¿quieren pasar, por favor?
     palabra.                                        they came through the plane crash,
«   come out with publicar (noticias),               salieron ilesos del choque del avion.
     revelar, saltar con (observacion, idea).        a call came through from Canberra,
     she came out with a nasty remark,               recibimos una llamada de Canberra.
     salio con una observacion                       we're waiting for the results to come
     desagradable.                                   through, estamos esperando a que nos
     some of the things he comes out with!           den los resultados.
     /sale con cada cosa/                            he always comes through in the end, aI
»   come out against declararse en contra.           final siempre sale adelante.

28                                                                                  Stanley|
guide to phrasal verbs                                                          cool down   I
      in the end they came through with the             vacancy comes up, le avisare en cuanto
      money, al final pusieron el dinero.               se produzca otra vacante.
      when the chips were down, you came                have any good jobs come up recently
      through for me, a la hora de la verdad,           in the paper? ¿ha salido algun empleo
      tu no me fallaste.                                bueno en el periodico ultimamente?
*   come to llegar a; volver en si; ascender            something important has just come up,
     a (cuentas); salir a.                              acaba de surgir algo importante.
     a new president has come to power, un              he came up to Cambridge last year,
      nuevo presidente ha llegado al poder.             se matriculo en Cambridge, el ano
      when it comes to helping with the                 pasado.
     housework, she doesn't want to know,               his case comes up tomorrow, su
      cuando se trata de ayudar con las                 proceso se vera mafiana.
     tareas domesticas, ella no tiene el mas      *   come up against tropezarse con.
      minimo interes.                                   they came up against strong opposition,
     he's hopeless when it comes to maths,              se encontraron con fuerte oposicion.
      es negado para las matematicas.                   they're going to lose if they come up
     how much does the invoice come to?                 against one of the top teams, van a
      ¿a cuanto asciende la factura?                    perder si se tienen que enfrentar a uno
     after the accident she soon came to,               de los primeros equipos.
     despues del accidente pronto volvio en si.   «   come up to aproximarse; llegar a;
      what's the world coming to! /hasta               satisfacer (expectativas).
     donde vamos a llegar/                              a woman came up to me in the
      they came to blows, llegaron a las               street, se me acerco una mujer en
      manos.                                            la calle.
     the plan never came to anything, el                he's coming up to fifty, pronto cumplira
      plan nunca llego a nada.                          los cincuenta.
     it comes to the same thing, viene a ser           it's coming up to four o'clock, son
      lo mismo.                                         cerca de las cuatro.
«   come together reunirse, juntarse;                   the water came up to my knees, el
     reconciliarse; cuajar.                             agua me llegaba a las rodillas.
     great qualities come together in her              her performance didn't come up to
      work, se juntan grandes cualidades en            expectations, su actuacion no estuvo a
     sus obras.
                                                        la altura de lo que se esperaba.
     it's all coming together for the party, le
                                                  *   come up with proponer, sugerir;
     esta empezando a ir bien al partido.
                                                       conseguir.
*   come under venir bajo, caer bajo
                                                       he came up with a suggestion, hizo una
     (influencia, jurisdicion).
                                                       sugerencia.
     she came under his influence, ella cayo
                                                       if you can come up with a better
     bajo su influencia.
                                                       idea..., si a ti se te ocurre algo mejor...
     software comes under the heading
                                                       can you come up with the money by
     "computers", el software esta
     clasificado bajo "ordenadores".                    Thursday? ¿puedes conseguir el dinero
     road tax comes under the Ministry of               para el jueves?
     Transport, el impuesto de circulacion es     «   come within entrar en, competer, ser
     competencia del Ministerio de                     de la incumbencia.
     Transporte.                                       it doesn't come within our jurisdiction,
*   come up subir; salir (sol); aparecer               no es de nuestra competencia.
     (planta); encenderse (luz); surgir           *   cool enfriarse.
     (dificultad); salir (numero premiado);       »   cool down enfriarse; refrescarse;
     matricularse (universidad).                       tranquilizarse.
     he came up and asked me to dance, se              let the engine cool down, deja que el
     acerco y me invito a bailar.                      motor se enfrie.
     the matter came up at the last meeting,           it starts to cool down around this time
     el asunto surgio en la ultima reunion.            of day, a esta hora del dia empieza a
     /'// let you know as soon as another              refrescar.

                                                                                               29
I   cool off                                                              guide to phrasal verbs


     cool down, everyone, and stop               • cover cubrir.
     shouting, que todo el mundo se              « cover for sustituir, reemplazar.
     tranquilice y deje de gritar.                   we need a supply teacher to cover for
»   cool off refrescarse; enfriarse; calmar.        Austin, necesitamos un profesor
     she dived into the pool to cool off, se        suplente para cubrir la baja de
     tiro a la piscina para refrescarse.            Austin.
     their holiday romance soon cooled off, su   • cover up tapar; ocultar; disimular.
     romance de verano pronto se enfrio.            she put a rug down to cover up the
*   count contar.                                   stain, puso una alfombra para tapar la
*   count against perjudicar; ir en contra de.      mancha.
     his age counted against him, su edad           she tends to cover up her feelings,
     fue un factor negativo.                        tiende a disimular lo que siente.
     your lack of experience might count            all the suspects covered up for one
     against you, puede que la falta de             another, los sospechosos se
     experiencia juegue en tu contra.               encubrieron entre ellos.
     don't count it against her, no se lo        • crack chasquear, agrietarse; crujir;
     tengas en cuenta.                              estallar.
a   count down contar hacia atras.               « crack down on castigar severamente,
     we're counting down to Christmas               tomar energicas medidas.
     already, ya estamos contando los dfas          they are cracking down on under-age
     que faltan para Navidad.                       drinking, estan tomando medidas
»   count for valer.                                energicas contra el consumo de alcohol
     this ticket counts for $10, este ticket        entre los menores de edad.
     vale por 10 dolares.                        • crack up sufrir un colapso nervioso; dar
     your opinion won't count for much, tu          bombo.
     opinion no va a contar mucho.                  he cracked up under the pressure,
a   count in incluir.                               sufrio un colapso nervioso bajo la
     you can count me in, yo me apunto.             presion.
     count me in if you're planning a party,        it isn't all it's cracked up to be, no es
     cuenta conmigo si estas planeando una          tan bueno como se dice.
     fiesta.                                        the movie isn't all it's cracked up to
*   count on contar con, fiarse de; esperar.        be, a pesar de todo el bombo que le
     she is not to be counted on, no                dieron, la pelicula no vale nada.
     podemos fiarnos de ella.                    • crash chocar, estrellarse; colarse
     we count on winning, contamos con la           (fiesta).
     victoria.                                   • crash down caer con estrepito.
     she'll be late, you can count on it, va a      the whole scaffold crashed down, todo
     llegar tarde, de eso puedes estar seguro.      el andamio se vino abajo.
     can I count on you to be discreet?             the ceiling came crashing down on
     ¿puedo confiar en tu discrecion?               them, el techo se les derrumbo encima.
     we were counting on her for support,        « crash into irrumpir; chocar contra.
     contabamos con que nos apoyarfa.               he crashed into the room, irrumpio en
     we hadn't counted on that happening,           la habitation.
     no esperabamos que fuera a pasar eso.          the car crashed into the tree, el coche
*   count out ir contando; declarar vencido         choco contra el arbol.
     (boxeo); excluir; aplazar (sesion).         » crash out quedarse a dormir.
     the boxer was counted out, aI boxeador         can I crash out at your place? ¿puedo
     le declararon vencido.                         quedarme a dormir en tu casa?
     if those are the terms, you can count          we just crashed out on the floor, nos
     me out, si esas son las condiciones, a         tiramos a dormir en el suelo
     mi no me incluyan.                          • creep arrastrarse, hacer la pelota.
     count me out; I'm useless at hockey,        • creep in/into entrar sin ser sentido.
     no cuentes conmigo, soy negado para            she crept into bed, se metio en la
     el hockey.                                     cama sin hacer ruido.

30                                                                                   Stanley |
guide to phrasal verbs                                                     cut down on    I
    an aggressive tone had crept into his       • cry llorar; gritar.
     voice, su voz habfa adquirido un tono      » cry off echarse atras.
     agresivo.                                      we had arranged a meeting with them,
    a note of suspicion crept into her voice,       but they cried off, habfamos previsto
     se empezo a notar un elemento de               una reunion con ellos, pero se echaron
     sospecha en su voz.                            atras.
    several mistakes have crept in, se han          several of the guests cried off at the
     deslizado varios errores                       last minute, a ultimo momento varios
« creep up on acercarse sigilosamente a.            de los invitados dijeron que no podian
     they crept up on him, se le acercaron          venir.
    sigilosamente.                              « cry out gritar.
    old age creeps up on you, vas                  she cried out in horror, grito
    envejeciendo sin darte cuenta.                  horrorizada.
    the deadline's creeping up on us, se            he cried out to them to come back, les
    nos esta acabando el plazo.                     grito que volvieran.
• crop cortar, recortar.                        • cry out for pedir a gritos.
« crop up surgir, producirse                        this car is crying out for an overhaul,
    inesperadamente.                                este coche esta pidiendo a gritos una
    something must have cropped up, algo            revision.
    debe de haber surgido.                      • cuddle abrazar.
    another problem cropped up, surgio          • cuddle up arrimarse (amorosamente);
    otro problema.                                 acurrucarse.
    if anything crops up, let me know, si se       she cuddled up to me, se acurruco
    presenta algun problema, avfsame.              junto a mf.
    one phrase crops up again and again in      • cut cortar.
    the report, hay una frase que se repite     • cut across atajar; ir en contra de;
    constantemente en el informe.                  trascender.
• cross cruzar.                                     they cut across the woods, atajaron por
» cross off tachar.                                el bosque.
    she crossed his name off the list, tacho        that cuts across all my principles, eso
    su nombre de la lista.                         va en contra de mis principios.
• cross out tachar.                                these traditions cut across geographical
    a word has been crossed out, se ha             borders, estas tradiciones trascienden
    tachado una palabra.                            las fronteras geograficas.
    he crossed a lot of things out, hizo        « cut back on reducir, disminuir (gastos).
    muchas tachaduras.                              we've had to cut back on investments,
• crowd apiharse, apelotonarse.                    hemos tenido que reducir las
• crowd in on invadir, oprimir.                     inversiones.
    doubts crowded in on her, la invadieron         we need to cut back on expenses,
    las dudas.                                     necesitamos reducir los gastos.
    unhappy memories crowded in on him,         » cut down talar (arboles); matar;
    tristes recuerdos acudieron en tropel a       reducir.
    su memoria.                                    they cut down all the trees, talaron
    at times the city seems to crowd in on         todos los arboles.
    you, a veces uno se siente agobiado            he was cut down in his prime, su vida
    por la ciudad.                                 fue segada en flor.
« crowd out excluir; hacer salir; dejar            'cigarette?' 'no, thanks, I'm trying to
  fuera.                                           cut down', '¿un cigarrillo?' 'no, gracias,
    we were crowded out of the room,               estoy tratando de fumar menos.'
    habia tanta gente que tuvimos que salir     • cut down on reducir.
    de la habitation.                              he's cut down on smoking, fuma menos.
    they are crowding the moderates out of         you must try to cut down on sugar,
    the party, estan desplazando a los             debe tratar de reducir el consumo de
    moderados del partido.                         azucar.

 Stanley                                                                                  31
I cut in                                                                   guide to phrasal verbs


« cut in interrumpir (conversacion);                 they seem cut out for each other,
   colarse; insertar; cerrar el paso                 parecen hechos el uno para el otro.
   (coches); pedir bailar a la pareja de          * cut through cortar camino por.
   otra persona.                                     we cut through the town centre,
   they kept cutting in, lo interrumpian a           cortamos camino por el centre de la
   cada instante                                     ciudad.
   another car cut in in front of us, otro           you have to cut through all the
   coche se nos colo delante.                        academic jargon to get to the heart of
   may I cut in? ¿me permite?                        the matter, hay que abrirse camino por
« cut in on hacer partfcipe en                       entre toda esa jerga academica para
   (beneficios).                                     llegar al meollo del asunto.
   /'// cut you in on the deal, te metere         « cut up cortar en trozos; trinchar
   en el asunto.                                     (carne); herir, acuchillar; afligirse;
* cut into acortar, reducir; mermar                  criticar.
   (ahorros).                                        he cut the meat up, pico la carne.
   we'll have to cut into our savings,               she was badly cut up, sufrio lesiones
   tendremos que recurrir a nuestros                 graves.
   ahorros.                                          he was very cut up when she left, le
* cut off cortar; llevarse; separar, aislar;         afecto mucho que ella se fuera.
   amputar; cortar (telefono, luz); cortar
   (retirada); cortar (el camino);
   marcharse, irse.                                                    D
   death cut her off in her prime, la
                                                  • dabble in tener escarceos con.
   muerte se la llevo en la flor de la vida.
                                                     she's dabbled in the occult, ha hecho
   they were cut off by the flood, estaban
                                                     incursiones en el mundo del ocultismo.
   aislados por la inundacion.
                                                     he dabbles in stocks and shares, de
   the town was cut off for several days
                                                     vez en cuando juega en la bolsa.
   following the earthquake, la ciudad
   quedo varios dfas sin comunicaciones           • dash ir deprisa, precipitarse.
   despues del terremoto.                         • dash against precipitarse contra, chocar.
   they cut off his leg, le cortaron la pierna.      the waves dashed against the rocks,
   the enemy cut them off, el enemigo les            las olas se estrellaban contra las rocas.
   corto la retirada.                             • dash down tirar contra el suelo; anotar.
* cut out recortar (fotos, artfculos);               he dashed a few words down, anoto
   cortar (prenda); cavar (agujero); dejar           rapidamente unas palabras.
   de funcionar (coche); suplantar; omitir;       « dash in entrar precipitadamente.
   estar hecho para.                                 he opened the door and dashed in,
   she cut her photo out of the paper,               abrio la puerta y se precipito dentro.
   recorto su foto del periodico.                 • dash off salir corriendo; escribir deprisa.
   cut it out!, /'suprfmelo/                         he dashed off to the post office, salio
   you can cut out the wisecracks! /dejate           precipitadamente a correos.
   de bromas/                                        I dashed off my homework, hice la
   he cut me out of his will, me excluyo             tarea de prisa y corriendo.
   de su testamento.                                 she can dash off a poem in no time, es
   he's cut out smoking, ha dejado de                capaz de escribir un poema en un
   fumar.                                            momento.
   she cut out meat from her diet, elimino        • deal dar.
   la came de su dieta.                           « deal in tratar en, comerciar en.
   cut out the nonsense, dejate de                   she deals in antiques, compra y vende
   tonterfas.                                        antiguedades.
   the engine cut out, el motor del coche            he was arrested for dealing in stolen
   dejo de funcionar.                                goods, le detuvieron por comprar y
   he's cut out to be a soldier, esta hecho          vender objetos robados.
   para ser soldado.                              « deal out repartir, destribuir.

32                                                                                    stanley
guide to phrasal verbs                                                         dig into   I
   he's a judge who deals out harsh                a great deal depends on what happens
   sentences, es un juez que dicta                 tomorrow, mucho depende de lo que
   sentencias muy duras.                           pase manana.
* deal with tratar con, tener relaciones      •   descend bajar.
   con (personas); encargarse de;             •   descend on/upon caer sobre.
   castigar; ocuparse de; hacer frente a           the whole family will be descending on
   (problemas); versar sobre; tratar de;           us at Christmas, nos va a caer toda la
   tener por tema (charlas); terminar;             familia para Navidad.
   despachar; tratar con (tiendas).                a plague descended on the town, una
   I'll deal directly with the ambassador,         plaga se abatio sobre la ciudad.
   tratare directamente con el embajador.     •   die morir.
   /'// deal with that boy, ya me encargo     »   die away disminuir, apagarse
   yo de ese chico.                                gradualmente, desvanecerse.
   he's used to dealing with criminals,            the sound of the shots died away, el
   esta acostumbrado a tratar con                  sonido de los disparos se extinguio.
   criminales.                                     her voice died away, su voz se fue
   how shall we deal with this problem?,           apagando.
   ¿que hacemos con este problema?            «   die down apagarse (fuego); amainar
   this complaint has not been dealt with          (viento); hacerse menos violenta
   yet, nadie se ha ocupado de esta                (batalla); sosegarse, calmarse
   reclamacion todavia.                            (protestas).
   his talk deals with South America, su           the fire died down, el fuego se apago
   charla versa sobre Sudamerica.                  gradualmente.
   the report deals with the problem in            the wind died down, el viento amaino.
   depth, el informe trata el problema a           we won't go unless the storm dies
   fondo.                                          down, no iremos a no ser que se
   we prefer to deal always with the same          serene el tiempo.
   company, preferimos tratar siempre              the excitement died down, se calmo la
   con la misma compafifa.                         exitacion.
   I always have to deal with the awkward     «   die off morirse uno tras otro; irse
   customer, siempre me toca a mi                  extinguiendo.
   vermelas con el cliente mas dificil.            all his friends were dying off, todos sus
   we'll see how he deals with this class,         amigos se iban muriendo uno tras otro.
   ya veremos como se las arregla con         •   die out extinguirse, desaparecer; caer en
   esta clase.                                     desuso (costumbres); apagarse (fuego)
* depend depender.                                 the fire died out in the rain, el fuego
* depend on depender de; contar con.               se apago con la lluvia.
   they depend on him for their livelihood,        the race died out, la raza se extinguio.
   dependen de el para su sustento.                the last forest tribes are dying out, las
   the country depends on its income               ultimas tribus de la selva estan
   from tourism, el pais depende de los            desapareciendo.
   ingresos del turismo.                      •   dig cavar, excavar, escarbar (animales)
   you can depend on her support, puedes      »   dig in atacar, empezar a comer.
   contar con su apoyo.                            dig in! /aI ataque/
   you can never depend on Jill to arrive          don't wait for me, just dig in! no me
   on time, nunca se puede contar con              esperen, /empiecen a comer/
   que Jill llegue a la hora.                 »   dig into atacar; consumir, usar; hundir,
   I wouldn't depend on him if I were              clavar; ahondar.
   you, yo que tu no confiaria demasiado           he dug into the cake, clavo el diente al
   en el.                                          pastel.
   where we go depends on how much                 they dug deeper into the subject,
   money we save, depende de cuanto                ahondaron en el tema.
   dinero ahorremos iremos a un sitio u            he dug into his pocket, metio la mano
   otro.                                           en el bolsillo.

| Stanley                                                                                33
I   dig out                                                                  guide to phrasal verbs


     / was reluctant to dig into my savings,            she is always doing people down,
     no queria tener que echar mano de mis              siempre esta hablando mal de todos.
     ahorros.                                           don't do yourself down, no seas tan
«   dig out excavar (agujero); sacar                    critico contigo mismo.
     excavando; desescombrar; extraer,            «    do for utilizar; acabar con; hundir,
     sacar.                                             arruinar.
     they dug out a hole, hicieron un agujero.          what did you do for money? ¿de donde
     he dug out the potatoes, saco las                  sacaste dinero?
     patatas.                                           that last hill did for me, esa ultima
     they dug out the bodies from the                   cuesta acabo conmigo.
     rubble, sacaron los cuerpos entre los              the last attack nearly did for him, el
     escombros.                                         ultimo ataque casi lo mata.
     she dug the thorn out of his finger, el la         they've spotted us, we're done for/
     le extrajo la espina del dedo.                     /nos han visto, estamos perdidos/
«   dig up desenterrar; remover (tierra);         «    do in cargarse a, matar; agotar;
     sacar.                                             derrengar.
     they were digging up the road, estaban             he was done in by the Mafia, la mafia
     levantando la calle.                               se lo cargo.
     they dug up many Roman coins,                      we're all done in, estamos agotados.
     descubrieron muchas monedas                  »    do out renovar, repintar, redecorar
     romanas.                                           (habitacion); limpiar; robar.
     he dug up a lot of information in the              we're going to do the room out, vamos
     archives, saco mucha informacion de                a redecorar la habitacion.
     los archives.                                «    do out of quitar, birlar, estafar.
•   dip bajar.                                          he was done out of his share, le
•   dip into echar mano de.                             birlaron su parte.
     he had to dip into his savings to buy              those crooks did me out of my money,
     the car, tuvo que echar mano de sus                esos bandidos me robaron mi dinero.
     ahorros para comprar el coche.                     he did me out of my big chance, me
                                                        quitaron mi gran oportunidad.
•   divide dividir.                                     nobody can do me out of this, nadie
•   divide out repartir.                                puede quitarme esto.
     they divided out the property, se                  he was done out of a week's wages, le
     repartieron las propiedades.                       estafaron el sueldo de una semana.
•   divide up dividirse.                          -:   do over dar una paliza a.
     we divided up into two groups, nos                 the hooligans did him over, los
     dividimos en dos grupos.                           gamberros le dieron una paliza.
•   do hacer.                                     »    do up atarse (cordones); abrocharse
»   do away with matar, eliminar                        (botones); envolver (paquetes);
     (persona); abolir (costumbres);                    renovar, arreglar.
     sacrificar (animales).                             do up your shoes, will you? atate los
     people say he did away with his wife,              cordones, ¿quieres?
     se dice que mato a su mujer.                       do up your coat, abrochate el abrigo.
     they did away with the death penalty               we're planning to do up the bathroom,
     years ago, abolieron la pena de muerte             estamos planeando arreglar el cuarto
     hace muchos anos.                                  de bano.
     she had to do away with her little dog,      *    do with necesitar; nada que ver con;
     tuvo que sacrificar a su perrito.                  aguantar; conformarse; acabar con
»   do by tratar.                                       (personas).
     she feels hard done by, siente que la              / could do with a beer, me vendria bien
     han tratado injustamente.                          una cerveza.
     do as you would be done by, trata a los            we could all do with a rest, a todos nos
     demas como tu quisieras ser tratado.               vendrfa bien un descanso.
«   do down timar, estafar; denigrar;                   we could have done with you there,
     hablar mal de.                                     nos habrfas venido bien, allf.

34                                                                                      S t a n l e y|
guide to phrasal verbs                                                       draw in   I
     / have nothing to do with him, no          • doze off quedar dormido.
     tengo nada que ver con el.                    se quedo dormido viendo la tele, he
     that has nothing to do with me, eso no        dozed off watching television.
     tiene nada que ver conmigo.                • drag arrastrar.
     I can do with very little food, me         » drag about arrastrarse de un lado para
     conformo con muy poca comida.                 otro.
     she has done with her boyfriend, ha           the wounded dragged about in pain, el
     acabado con su novio.                         herido se arrastro de dolor.
     that has nothing to do with what we're     • drag apart separar por fuerza.
     discussing, eso no tiene nada que ver         the two boys were dragged apart, los
     con lo que estamos tratando.                  dos chicos fueron apartados por la
     it has nothing to do with money, no es        fuerza.
     en absoluto una cuestion de dinero.        • drag away arrancar.
     she's got something to do with the            the two boys were dragged away from
     council, tiene alguna conexion con el         the television, los dos chicos fueron
     ayuntamiento.                                 arrancados de la television.
     what's it got to do with you? ¿y a ti      • drag down arrastrar hacia abajo,
     que te importa?                               hundir; agobiar.
»   do without prescindir de, arreglarselas        they dragged us down, nos hundieron.
     sin.                                          he tries to drag everyone down to his
     you can't do without money here, no           own level, quiere arrastrar a los demas
     puedes prescindir del dinero aquf.            a su mismo nivel.
     / can do without your remarks, puedo          he felt dragged down by the weight of
     prescindir de tus observaciones.              his responsibilities, el peso de sus
     you'll have to do without milk, we've         responsabilidades le agobiaba.
     run out, tendras que arreglartelas sin     • drag on ir para largo, ser inacabable.
     leche, se ha terminado.                       the film dragged on and on, la pelfcula
     you can't do without a telephone              parecfa no tener fin.
     nowadays, hoy en dfa el telefono es        • drag out dar largas a.
     imprescindible.                               they are dragging this business out,
     you'll just have to do without, like          estan dando de largas a este asunto.
     everyone else, te las tendras que          • drag up sacar a la luz, sacar a relucir.
     arreglar, como todos los demas.               they are dragging up all the dirt, estan
•   double doblar.                                 sacando a relucir todos los trapos
•   double back volver sobre los pasos.            sucios.
     he doubled back to shake off his              why drag that up now? ¿que sentido
     pursuers, volvio sobre sus pasos para         tiene sacar eso a relucir ahora?
     deshacerse de sus perseguidores.           • draw tirar de; atraer; dibujar; trazar,
•   double for sustituir.                          levantar (mapa); descorrer (cortinas).
     she doubled for the main actress,          • draw aside apartar; llamar aparte.
     sustituyo a la actriz principal.              she drew me aside, me llamo a un
     somebody doubled for him in the               lado.
     dangerous scenes, alguien lo doblaba       • draw away llevarse; apartar (a alguien
     en las escenas.                               de algo); alejarse; destacarse.
«   double up doblarse; compartir                  the car drew away, el coche se alejo.
     (habitacion, cama).                           the favourite drew away from the
     she was doubled up in pain, se retorcfa       others, el favorito destaco del resto.
     de dolor.                                  • draw down bajar.
     they doubled up with laughter at the          his hat was drawn down over his ears,
     photos, se troncharon de risa al ver las      llevaba el sombrero calado hasta las
     fotos.                                        orejas.
     the two girls doubled up, las dos chicas   » draw in tirar hacia dentro; retraer
     compartieron habitacion.                      (garras); llegar; entrar (trenes);
•   doze dormitar.                                 acortarse, hacerse mas corto.

| Stanley                                                                                35
I   draw on                                                             guide to phrasal verbs


     the cat drew in its claws, el gato           a van drew up in front of the house, una
     retrajo las unas.                            camioneta se detuvo delante de la casa.
     the train drew in to the station, el tren    the taxi drew up outside the house, el
     entro en la estacion.                        taxi paro fuera de la casa.
     the days are drawing in now, los dfas        the troops were drawn up in ranks, las
     ya se hacen mas cortos.                      tropas estaban ordenadas en filas.
«   draw on hacer uso de; ponerse                draw upon inspirarse en; hacer uso de,
     (guantes); inspirarse de; acercarse          explotar.
     (noche).                                     they draw upon their experience, se
     the novel draws on her experiences in        aprovechan de su experiencia.
     Africa, la novela se inspira en sus          they drew upon the resources of their
     experiencias en Africa.                      silver mines, explotaron las fuentes de
     she drew on her gloves, se puso los          suministros de sus minas de plata.
     guantes.                                    dream sonar.
     night was drawing on, se acercaba la        dream away pasarse sonando.
     noche.                                       he dreamed away the hours, se pasaba
«   draw out salir (tren); hacerse mas            las horas sonando.
     largo; alargar, estirar; sacar, extraer;    dream of sonar con.
     sacar informacion de.                        he dreams of becoming an astronaut,
     the train was just drawing out of the        suena con ser astronauta.
     station, el tren estaba saliendo de la       / wouldn't dream of complaining, no se
     estacion.                                    me ocurrirfa quejarme.
     /'// have to draw out the nail,             dream up idear.
     tendremos que sacar el clavo.                whoever would dream up a thing like
     they drew out the cable, alargaron el        that? ¿a quien se le puede ocurrir una
     cable.                                       cosa asi?
     in spring the days draw out, en              / don't know how he dreams up these
     primavera los dfas se alargan.               notions, no se de donde saca esas cosas.
     try to draw him out on that point,
                                                 dress vestir.
     trata de sacarle informacion sobre
                                                 dress up ataviar, engalanar; disfrazarse
     eso.
     he's very shy: see if you can draw him       de.
     out a little, es muy tfmido, a ver si        she was dressed up for the occasion,
     logras que se muestre un poco mas            se atavio para la ocasion.
     comunicativo                                 he was dressed up as a clown, se vistio
*   draw to correr cortinas; llegar a su fin.     de payaso.
     she drew the curtains to, corrio las         I'm going to dress up as a pirate, me
     cortinas.                                    voy a disfrazar de pirata.
     the affair drew to an end, el asunto        drink beber.
     llego a su fin.                             drink in absorber.
s   draw together juntar (cosas); unir            plants drink in water through their
     (gente); reunirse, unirse.                   roots, las plantas absorben el agua a
     adversity drew them together, la             traves de sus raices.
     adversidad les unio.                         she drank in every word he said,
»   draw up preparar (documento); hacer           estaba pendiente de cada una de sus
     (lista); acercar (silla); detenerse.         palabras.
     I'll draw up the contract, redactare el      / drank in the beauty of the scenery,
     contrato.                                    me empape de la belleza del paisaje.
     /'// draw up the budget, preparare los      drink up beberse; tomarse.
     presupuestos.                                drink up! we've got to go, /termina de
     he drew up a plan, elaboro un plan.          bebertelo, tenemos que irnos/
     we'll draw up the itinerary, trazaremos     drive conducir.
     el itinerario.                              drive at insinuar, querer decir;
     draw up a chair and sit down, acerca         pretender; consagrarse (trabajo);
     una silla y sientate.                        dirigirse hacia (coche); asestar un golpe.

36                                                                                 Stanley
guide to phrasal verbs                                                  dwell on/upon    I
     what are you driving at?, ¿que                  the taxi dropped off the passengers, el
     insinuas?/¿que pretendes?                       taxi dejo a los pasajeros.
«   drive off alejarse, apartarse.                   the noise dropped off, el ruido disminuyo.
     they drove off, se alejaron en coche.           the old man dropped off watching TV,
     he tried to drive off the swarm of bees,        el viejo se durmio viendo la tele.
     intento ahuyentar el enjambre de           •   drop out abandonar los estudios;
     abejas.                                         desprenderse, separarse; darse de
*   drive on empujar, llevar adelante;               baja, retirarse.
     seguir adelante; seguir su camino.              she dropped out (of school), abandono
     they drove on, siguieron su camino.             los estudios.
     ambition drove him on to ever greater           he's dropped out of the course, ha
     efforts, la ambicion lo empujaba a              dejado de asistir al curso.
     esforzarse cada vez mas.                        he dropped out at the last moment, en
*   drive out echar; hacer salir; sacar.             el ultimo momento decidio que no
     they drove the rabbits out, hicieron            tomarfa parte.
     salir a los conejos.                            he dropped out of the competition, se
     he drove the nail out, saco el clavo.           retiro de la competicion
*   drive over venir o ir en coche; aplastar,        one of the partners dropped out, uno
     atropellar; llevar en coche.                    de los socios se retiro.
     they drove over a dog, atropellaron un          he dropped out of her life, no volvio a
     perro.                                          saber nada de el.
     /'// drive you over, te llevo en coche.    •   drum tocar el tambor; resonar.
*   drive through pasar por.                    «   drum into aprender a fuerza de repetfrlo.
     we drove through the village, pasamos           she has had it drummed into her that
     por el pueblo.
                                                     she mustn't do it, le han machacado
*   drive up acercarse; llegar; hacer subir
                                                     que no debe hacerlo.
     (precios).
                                                »   drum up conseguir, obtener.
     they drove up in the car, se acercaron
                                                     it's hard to drum up enthusiasm
     en el coche.
                                                     amongst them, es dificil despertarles el
     that drove up the prices, eso hizo subir
                                                     entusiasmo.
     los precios.
                                                     she's trying to drum up enthusiasm for
*   drop dejar caer.
                                                     the scheme, esta tratando de despertar
*   drop around pasar.
                                                     entusiasmo por el plan.
     drop around sometime, will you?, pasa
     a verme cualquier dfa, ¿quieres?           •   dry secar.
     I'll drop round to her house, pasare por   »   dry out secar, desalcoholizar.
     su casa.                                        the old drunkard is already dried out,
*   drop by pasar.                                   el viejo borracho esta ya
     why don't you drop by for a cup of              desalcoholizado.
     coffee some time? ¿por que no pasas        »   dry up secarse (spring); agotarse
     un dfa a tomar un cafe?                         (suministros); dejar de IIover; secar los
»   drop in entrar un momento.                       platos; callarse; cortarse, atascarse,
     she dropped in for a coffee, paso a             enmudecer.
     tomar un cafe.                                  our supplies have dried up, los
     /'// drop in sometime tomorrow, pasare          suministros se nos han agotado.
     manana en algun momento.                        the spring has dried up, la fuente se ha
     why don't we drop in and see her? ¿por          secado.
     que no pasamos a verla?                         at last the weather is drying up, por fin
     we dropped in on my uncle, fuimos a             ha parado de Mover.
     ver a mi tio.                                   dry up, will you?, /callate, quieres/
»   drop off dejar (pasajeros);                      tell that boy to dry up, dile a ese chico
     desprenderse, separarse (partes);               que se calle.
     bajar, disminuir; quedarse dormido.        •   dwell morar, habitar.
     we dropped him off at the corner, lo       •   dwell on/upon detenerse en, pensar
     dejamos en la esquina.                          demasiado en.

    Stanley                                                                                 37
Iease                                                                    guide to phrasal verbs


     we won't dwell on that, no nos                 inflation is eating business confidence
     detendremos en ese punto.                      away, la inflacion esta minando la
     you shouldn't dwell too much on what           confianza de los empresarios.
     he said, no deberias pensar demasiado    »   eat into corroer (metal); desgastar
     en lo que dijo.                                (superficie); mermar (reservas);
     try not to dwell on the past, trata de         reducir (tiempo libre).
     no pensar demasiado en el pasado.              the weather has eaten into the
     the documentary dwells excessively on          surface, el tiempo ha desgastado la
     the sordid side of her life, el                superficie.
     documental se detiene demasiado en             we're eating into our reserves, se estan
     los aspectos sordidos de su vida.              mermando nuestras reservas.
                                                    the new norms are eating into our free
                                                    time, las nuevas normativas nos quitan
                                                    tiempo libre.
                      E                             the cost of the repairs ate into their
 ease aliviar, calmar; disminuir.                  savings, el costo de las reparaciones
 ease off amainar (viento); moderar                 les comio parte de los ahorros.
  (lluvia); suavizarse, aligerarse;           »   eat out comer fuera, comer en un
  aliviarse (dolor); decrecer (tension).            restaurante.
                                                    we're eating out tonight, esta noche
  he eased the handbrake off, quito el
                                                    comemos fuera.
  freno de mano despacio.
                                              •   eat up acabar, comerse, tragarse.
  ease the lid off, levanta la tapa con
                                                    eat it up, will you?, cometelo todo,
  cuidado.
                                                    ¿quieres?
  the pressure at work has eased off a
                                                    your sports car eats up the miles, tu
  little, la presion en el trabajo ha
                                                    deportivo se traga los kilometros.
  disminuido un poco.                               she's eaten up with envy, la envidia la
  the rain had eased off, habia amainado.           carcome.
  he'll be dead before he's forty if he            jealousy is eating him up, le consumen
  doesn't ease off, no va a llegar a los            los celos.
  cuarenta si no se toma las cosas con              she was eaten up with remorse, le
  mas calma.                                        remordia la conciencia.
  ease off, Jim; he's only a youngster,
  tranquilo Jim, no es mas que un chico.      •   edit corregir, preparar la edicion de,
 ease up tratar con menos rigor; levantar           editar.
  un peso con cuidado; cesar (dolor).         «   edit out suprimir, eliminar.
  ease the piano up, levanta el piano con           they edited out all four-letter words,
  cuidado.                                          suprimieron todas las palabrotas.
  you ought to ease up at your age, a tu      •   egg on incitar.
  edad deberias tomarte las cosas con               they egged him on to drink the whole
  mas calma.                                        bottle, lo incitaron a que se bebiera
  if we ease up now, we'll never get back           toda la botella.
  on schedule, si bajamos el ritmo ahora,     •   eke out conseguir con mucha dificultad.
  nunca nos pondremos al dia.                       they eke out out a living from the land,
 eat comer.                                         a duras penas se ganan la vida
 eat away corroer; desgastar.                       trabajando la tierra.
  the rust has eaten away the iron, el        •   end terminar.
  oxido ha corrofdo el hierro.                •   end up acabar, ir a parar a.
  pollution has eaten away the                      that ball always ends up in our garden,
  stonework, la contaminacion ha                    ese balon siempre termina en nuestro
  corroido la piedra.                              jardin.
  the termites gradually eat away the               we ended up in Barcelona, acabamos
  inside of the tree, las termitas                  en Barcelona.
  carcomen poco a poco el interior del              that boy will end up in serious trouble,
  arbol.                                            ese chico va a terminar muy mal.

38                                                                                  Stanley
guide to phrasal verbs                                                     fall about   I
     / ended up paying for everything,             explain away encontrar una explicacion
     termine pagandolo todo.                        convincente para.
     I ended up doing it myself, acabe              he couldn't explain away the missing
      haciendolo yo mismo.                          money, no pudo explicar por que
     who would have thought he would end            faltaba el dinero.
     up as President? ¿quien hubiera                we'll see how he explains that away!
     pensado que iba a terminar siendo              veremos que excusas da para explicar
     presidente?                                    eso.
•   enter entrar en.                                how are you going to explain that
«   enter for apuntarse para.                       away? ¿como te las vas a arreglar para
     I've entered for the high jump, me he          explicar eso?
     apuntado para el salto de altura.             eye up considerar, estudiar; comerse
     she entered three students for the             con la mirada.
     examination, presento a tres                   he was eyeing Susan up, se comia a
     estudiantes al examen.                         Susan con la mirada.
a   enter into entrar en; firmar, hacer             they were eyeing up the talent,
     (contrato); contraer (obligacion); dar         estaban buscando un talento.
     (explicaciones); tomar parte en
     (discusiones); entablar (conversaciones);
     iniciar (negociaciones).
     that did not enter into my plans, eso                           F
     no entraba en mis planes.
     my own preferences do not enter into        • face dar la cara, hacer frente.
     it, mis preferencias personales no          » face about dar media vuelta.
     tienen nada que ver.                            the soldiers faced about, los soldados
     that doesn't enter into the agreement,          dieron media vuelta.
     eso no entra en el acuerdo.                 * face up to enfrentarse con (peligros);
     they entered into negotiations with the        hacer frente a, soportar.
     enemy, iniciaron negociaciones con el          you have to face up to it, tienes que
     enemigo.                                        reconocer la realidad.
»   enter up poner al dia (contabilidad).           she won't face up to her husband's
     he entered it up, hizo un asiento en el        death, no acepta la muerte de su
     libro de contabilidad.                          marido.
»   enter upon/on emprender (carrera);              she faced up to it bravely, lo arrostro
     tomar posesion de (cargo)                      con bravura.
     he entered upon a new career,               • fade destenir, descolorarse.
     emprendio una nueva carrera.                * fade away apagarse; desvanecerse.
     the president has entered upon another         his voice faded away to nothing, su voz
     term of office, el presidente acaba de         se fue apagando hasta dejar de oirse.
     empezar otro mandato.                          the sound slowly faded away, el sonido
•   even igualar.                                   se fue apagando, poco a poco.
»   even out igualar, nivelar; compensar.           he faded away into obscurity, fue
     the scores evened out after half an            cayendo, poco a poco, en el olvido.
     hour, despues de media hora se nivelo          you must eat something or you'll fade
     el marcador.                                   away, si no comes algo te vas a
     if you pay for my ticket, then that will       consumir.
     even things out between us, si me           • fall caer.
     pagas la entrada, quedamos en paz.          * fall about desternillarse de risa.
«   even up desquitarse, ajustar cuentas.           he had us all falling about (laughing)
     you pay for the taxi: that'll even things      with his jokes, nos tema a todos
     up, tu paga el taxi y quedamos en paz.         muertos de risa con sus chistes.
     he did it to even up the score, lo hizo        they fell about (laughing) when he
     para desquitarse.                              came in, se desternillaron de risa
•   explain explicar.                               cuando entro.

    Stanley                                                                             39
I fall apart                                                                guide to phrasal verbs


* fall apart romperse, deshacerse                     his story sounded so plausible that I
   (objeto); desmoronarse (imperio);                  fell for it, su explicacion me parecio tan
   fracasar (matrimonio).                             convincente que me la trague.
    the house is falling apart, la casa esta          she's fallen for her English teacher, se
    que se cae a pedazos.                             ha enamorado de su profesor de ingles.
    the marriage fell apart, el matrimonio      »   fall in desplomarse, hundirse; formar
    fracaso.                                         (soldados).
    the vase fell apart in my hands, el               the roof fell in, se hundio el techo.
    jarron se me deshizo en las manos.                the soldiers fell in, los soldados
    he just fell apart after her death,               formaron.
    quedo deshecho cuando ella murio.           •   fall in with encontrarse con, juntarse
» fall away caer en declive.                         con; adherirse a; convenir con.
    the small path fell away to the coast,            he fell in with an old friend, se
    el pequeno sendero descendia hacia la             encontro con un viejo amigo.
    costa.                                            he fell in with their ideas, convino con
» fall back retirarse; perder terreno.                las ideas de ellos.
    the British runner has fallen back, el            he fell in with bad company, se junto
    corredor britanico se ha quedado atras.           con malas companfas.
                                                     /'// fall in with whatever you decide,
    the share index has fallen back several
                                                      aceptare lo que decidas.
    points, el fndice bursatil ha bajado
                                                «   fall into entablar (conversacion);
    varios enteros.
                                                     adquirir (habitos).
« fall back on echar mano de, recurrir a.
                                                      the two women fell into a lively con-
    he always falls back on his parents
                                                      versation, las dos senoras entablaron
    when he needs money, siempre recurre
                                                      una animada conversacion.
    a sus padres cuando necesita dinero.              your son has fallen into bad habits, tu
    these savings will be something to fall           hijo ha adquirido malas costumbres.
    back on in the future, con estos                  the lecture falls into four parts, la
    ahorros tendre de que echar mano en               charla se divide en cuatro partes.
    el futuro.                                        her paintings fall into three categories,
* fall behind quedarse atras, atrasarse.              sus cuadros pertenecen a tres
    the little girl fell behind, la nifia             categorfas distintas.
    pequena se rezago.                                it falls into this category, cae dentro de
    we have fallen behind with the work,              esta categorfa.
    nos nemos atrasado con el trabajo.          •   fall off caer; desprenderse; disminuir.
    he's fallen behind the rest of the class,        a tile fell off the roof, una teja se cayo
    se ha rezagado con respecto al resto              del tejado.
    de la clase.                                      the handle fell off, el mango se
    we'd fallen behind with the payments,             desprendio.
    nos habiamos atrasado en los pagos.               he fell off the bicycle, se cayo de la
    I'm falling behind with the                       bici.
    correspondence, se me esta                        demand has fallen off, la demanda ha
    acumulando correspondencia atrasada.              disminuido.
* fall down caer, caerse (personas);                 subscriptions have fallen off this
   derrumbarse (edificio).                            month, el numero de suscripciones ha
    the whole building fell down, se                  disminuido este mes.
    derrumbo todo el edificio.                  •   fall on incidir en (impuestos); cargar
    she fell down the stairs, cayo escaleras         sobre, caer sobre (acentos); caer sobre
    abajo.                                           (comida, enemigo); corresponder.
    he fell down on his knees and prayed,             the accent falls on this letter, el acento
    se arrodillo y se puso a rezar.                   recae sobre esta letra.
* fall for chiflarse; caer en la trampa;              he fell on the food as if he hadn't
   enamorarse de.                                     eaten for a week, se abalanzo sobre la
    she fell for the trick, cayo en la                comida como si hiciera una semana
    trampa.                                           que no comfa.

40                                                                                     Stanley |
guide to phrasal verbs                                                         feel for   I
       the platoon fell on the enemy, el          • fan abanicar; avivar.
      peloton cayo sobre el enemigo.              « fan out abrirse en abanico, desplegarse.
      it falls on my birthday, cae en mi               the search party fanned out across the
      cumpleafios.                                    moor, el equipo de busqueda se
      it falls on me to invite you, me toca a         desplego por el paramo.
       mi invitarte.                              • farm cultivar, labrar, ser ganadero.
*   fall out desprenderse; renir, pelearse;       • farm out encargar (a terceros).
     romper filas (soldados); suceder, pasar          some of the work had to be farmed out
     como.                                            to another department, tuvimos que
      this atlas is so old that all the pages         pasar parte del trabajo a otro
      are falling out, este atlas es tan viejo        departamento.
      que se estan desprendiendo todas las            they farm the work out to other firms,
      paginas.                                        subcontratan a otras empresas para
      it must have fallen out when you                 hacer el trabajo.
      opened the bag, se te debe de haber         • fasten asegurar, fijar, sujetar.
      caido cuando abriste la bolsa.              • fasten on to agarrarse de, pegarse a;
      the two lovers fell out, los dos amantes       fijarse en.
      se enfadaron.                                   he fastened on to her at once, se fijo
      she's fallen out with her boyfriend, ha         en ella en seguida.
      renido con su novio.                            my companion fastened on to me,
      they've fallen out over the heating             mi companero se me pego como una
      bills, han renido por los recibos de la         lapa.
      calefaccion.                                    they fastened on to the idea straight
      the soldiers felt out, los soldados             away, enseguida entendieron la idea.
      rompieron filas.                                the press fastened on to that one
•   fall over caerse, (persona, objeto);              statement, la prensa se centre
     tropezar; disputarse algo; desvivirse.           exclusivamente en esa afirmacion.
      the lamp wobbled and fell over, la              once he fastens on to a plan, there's
      lampara se tambaleo y se cayo.                  no changing his mind, cuando se le
      he fell over the cliff, se cayo por el          mete un plan en la cabeza, no hay
      acantilado.                                     quien lo haga cambiar de opinion.
      she fell over a stone, se tropezo con       • feed alimentar.
      una piedra.                                 » feed in/into introducir.
•   fall through venirse abajo, fracasar              the data are fed into the computer for
     (proyecto).                                      analysis, se introducen los datos en el
      the whole plan fell through, todo el            ordenador para que los analice.
      plan se vino abajo.                             this device feeds paper into the
      the deal fell through, no se concrete el        machine, este dispositivo introduce
      trato.                                          papel en la maquina.
      the trip to Spain has fallen through, el    • feed on alimentarse de.
      viaje a Espana ha quedado en la nada.           the cows feed on hay during the
*   fall to empezar, ponerse a.                       winter, durante el invierno las vacas
      they fell to work, se pusieron a                comen heno.
      trabajar.                                       they feed mainly on fish, el pescado es
      the food arrived and we fell to with a          su principal sustento.
      will, llego la comida y todos atacamos          fear feeds on ignorance, el miedo se
      con ganas.                                      ceba en la ignorancia.
      they all fell to and finished the work in   • feed up engordar, cebar.
     an hour, todos se pusieron manos a la           he was feeding the pigs up, cebaba a
      obra y terminaron el trabajo en una hora.       los cerdos.
     / fell to thinking about old times, me          you need feeding up, tienes que
      puse a pensar en los viejos tiempos.            engordar.
     it fell to Mr Hudson to do it, le toco aI    • feel sentir.
      senor Hudson hacerlo.                       • feel for sentirlo mucho por.

    Stanley                                                                               41
I   feel out                                                               guide to phrasal verbs


      she really felt for him when his father     * ferret out encontrar por fin (persona);
      died, lo sintio mucho por el cuando se         descubrir (secreto).
      murio su padre.                                 he ferreted out her secret, consiguio
      I felt for her when I heard, me dio             descubrir su secreto.
      mucha lastima cuando me entere.                 I couldn't ferret the truth out of him,
      I really feel for you, having to work for       no le pude sonsacar la verdad.
      her, de verdad te compadezco, tener         * fetch ir a buscar.
      que trabajar para ella.
                                                  * fetch about dar bordadas (bote de
«   feel out sondear (opinion); tantear
                                                     vela).
     (terreno).
                                                      the sailing boat was fetching about, el
      he felt out the ground, tanteo el
                                                      velero iba dando bordadas.
      terreno.                                    * fetch up subir; vomitar; ir a parar.
      I'll feel her out, yo la tanteare.
                                                      fetch me up a towel, subeme una
*   feel up meter mano, magrear.
                                                      toalla.
      he felt the girl up, metio mano a la
                                                      he fetched up over the railing, vomito
      chica.
                                                      por encima de la barandilla.
*   feel up to sentirse con fuerzas como
                                                      you'll fetch up in prison, vas a acabar
     para.
                                                      en la carcel.
     / don't feel up to going out this
      evening, no me siento con animo como        * fight luchar.
      para salir esta noche.                      * fight back rechazar (enemigo, ataque);
      it'll be a while before she feels up to        contener, retener (lagrimas); reprimir
      work again, va a pasar un tiempo antes         (emociones); contener, resistir,
      de que se sienta con fuerzas como para         defenderse.
      trabajar.                                       they fought back the enemy,
                                                      rechazaron al enemigo.
•   fence cercar.
                                                      Italy fought back in the second half,
*   fence in encerrar con cerca.
                                                      Italia contraataco en la segunda mitad.
      he fenced his property in, rodeo su
                                                      she fought back her tears, contuvo las
      propiedad con vallas.
                                                      lagrimas.
»   fence off separar con cerca.
                                                      he tried to fight back his anger, trato
      they fenced off the play area, separaron
                                                      de reprimir su colera.
      la zona de juegos con una valla.
                                                      she fought back the impulse to laugh,
•   fend arreglarselas.                               trato de aguantar la risa.
*   fend off defenderse de, rechazar              * fight off rechazar (ataque); sacudirse
     (ataque); apartar (golpes); mantener a          (suefio); luchar por no sucumbir
     raya (jaleos); eludir (preguntas).              (enfermedades).
      he tried to fend off his assailant, trato       they fought off their attackers,
      de rechazar a su agresor.                       vencieron a sus atacantes.
      they kept fending off questions about           he fought off his cold in time for the
      the new bypass, segufan eludiendo las           match, se recupero del catarro a
      preguntas sobre la circunvalacion.              tiempo para el partido.
•   fend for mantener.                                she struggled to fight off sleep, trato
      he has three children to fend for, tiene        de que no la venciera el sueno.
     tres ninos que mantener.                     * fight on seguir luchando.
     she fends for herself, se las arregla por        we will fight on for better wages, we
      si misma.                                       will not give in, seguiremos luchando
•   ferret cazar con hurones.                         por mejoras salariales, no nos
B   ferret about husmear, buscar.                     rendiremos.
     he ferreted about the drawer for the         * fight out decidirlo luchando.
     letter, husmeo por el cajon buscando la          they fought it out, lo decidieron
      carta.                                          luchando.
     she's been ferreting about among my              they are now fighting it out for second
      things, ha estado husmeando entre mis           place, ahora estan compitiendo por el
     cosas.                                           segundo puesto.

42                                                                                    Stanley
guide to phrasal verbs                                                            fire away   I
      you'll have to fight it out among                 her face has filled out, se le ha llenado
      yourselves, tendran que resolverlo                 la cara.
      entre ustedes.                              •   fill up llenar hasta el borde, colmar
•   figure figurar, constar.                            (combustible); rellenar (impreso).
a   figure on contar con.                                the lecture hall slowly filled up, la sala
       they hadn't figured on our finding their          se lleno poco a poco.
      hideout, no contaban con que                      I filled up my bottle with water, llene
      encontrariamos su escondite.                       mi botella de agua.
•   figure out entender (persona); resolver              they've filled him up with sweets, lo
     (problema); calcular (suma).                        han atiborrado de caramelos.
      I can't figure him out, no le entiendo.           fill her up, llenalo hasta arriba.
       we can't figure out how they escaped,      •   find encontrar, hallar.
       no nos explicamos como lograron            »   find out descubrir, averiguar,
      escaparse.                                       informarse, enterarse.
      / think I've figured out how it works,            / found out where she lived, descubri
       me parece que he entendido como                  donde vivi'a.
      funciona.                                         has he found out who did it? ¿ha
      / can't figure out why he did it, no me           descubierto quien lo hizo?
      explico por que lo hizo.                          they found out that he'd been cheating
      I can't figure it out at all, no me lo            them, se enteraron de que los habfa
      explico.                                          estado enganando.
      you'll have to figure out the amount,             he's gone to find out when the flight
      tendras que calcular la cantidad.                 arrives, ha ido a averiguar a que hora
•   fill llenar                                         IIega el vuelo.
•   fill in suplir a uno; llenar; terreplenar           / was shocked when I found out, me
     (depresiones); rellenar (formulario);              quede de piedra cuando me entere.
     afiadir (detalles); completar (esbozo).            / didn't find out till yesterday, no me
      I'm filling in while the secretary is             entere hasta ayer.
      away, estoy de suplente de la               •   finish terminar.
      secretaria mientras ella no esta.           •   finish off terminar, matar, rematar,
      we used plaster to fill in the cracks,           acabar con.
      usamos yeso para tapar las grietas.               let me just finish off this letter, dejame
      each square was filled in in a different          acabar esta carta.
      colour, cada cuadrado estaba pintado              finish off the cheese, comete el queso
      de un color diferente.                            que queda.
      I filled in the morning writing                   that bout of flu nearly finished her off,
      letters, pase la manana escribiendo               aquella gripe casi acaba con ella.
      cartas.                                           finish it off, rematalo.
      you have to fill in the form, tienes que    «   finish up terminar en, ir a parar a.
      rellenar el formulario.                           you'll finish up in jail, terminaras en la
      she has to fill in more details, tiene            carcel.
      que afiadir mas detalles.                         they finished up in some nightclub or
      let me fill you in, voy a ponerte aI              other, fueron a parar a no se que club.
      corriente.                                        we finished up in a village called
      he will fill you in on the political              Broughshane, acabamos en un pueblo
      situation, el te pondra al corriente de           llamado Broughshane.
      la situacion polftica.                      •   fire hacer fuego, prender fuego.
«   fill out echar carnes, redondearse;           •   fire at bombardear con (preguntas).
     rellenar (impresos).                               they fired questions at him, le
      please fill out your application in ink,          bombardearon con preguntas.
      por favor, rellene su solicitud con         •   fire away soltar (pregunta)
      boligrafo.                                        'there are some questions I'd like to
      that girl is filling out, esa chica esta          ask you.' fire away!"quisiera hacerle
      engordando.                                       unas preguntas.' Vadelante/'

    Stanley                                                                                     43
I fish                                                                    guide to phrasal verbs


• fish pescar.                                  « fix up organizar, arreglar; poner, instalar.
« fish for buscar.                                  we've fixed up another meeting, nemos
    she's always fishing for compliments,           organizado otra reunion.
    siempre esta buscando que la                    / need somewhere to stay: can you fix
    halaguen.                                       me up? necesito alojamiento ¿me lo
    he was fishing for information, andaba          puedes arreglar?
    a la caza de informacion.                       he's fixed us up with a car, nos ha
• fish out sacar.                                   conseguido un coche.
    he fished a comb out of his pocket,             she fixed me up with a job, me
    saco un peine del bolsillo.                     consiguio un trabajo.
    she fished a mirror out of the drawer,          did you fix up with John about the
    saco un espejo del cajon.                       tickets? ¿arreglaste lo de las entradas
« fish up sacar.                                    con John?
    / wonder where she fished it up, /de            /'// fix things up with her, lo arreglare
    donde lo habra sacado/                          con ella.
• fit quedar bien a (ropa); caber; adaptar;         I fixed up an awning over the door,
   capacitar; ensamblar; encajar.                   puse un toldo sobre la puerta.
• fit in caber; encajar; acomodar;              • flake separar en escamas.
   integrarse; colocar.                         » flake out caer rendido.
    can we fit in one more passenger? ¿hay          he was flaked out, estaba rendido.
    sitio para un pasajero mas?
    he was too busy to fit me in, estaba        • flare llamear, resplandecer.
    demasiado ocupado como para hacerme         « flare up llamear; encolerizarse
    un hueco en su agenda.                         (persona); estallar (revuelta);
    / can fit you in at ten o'clock, puedo         declararse (epidemia).
    hacerle un hueco a las diez.                    violence has flared up again in the
    it doesn't fit in with my plans, no             border zone, ha vuelto a estallar la
    encaja con mis planes.                          violencia en la zona fronteriza.
    he has fitted in with the team very             he flared up when I said no, se
    quickly, se ha integrado enseguida en           encolerizo cuando le dije que no.
    el equipo.                                      tempers flared up, se desbordaron los
    he doesn't fit in with the others, no se        animos.
    lleva bien con los demas.                   • flip echar un capirotazo; echar a cara y
    I lived there for eleven years, but I          cruz (moneda).
    never felt as if I fitted in, vivf once     • flip out enloquecer.
    arios alii pero nunca me sentf                  he flipped out over her, se volvio loco
    integrada.                                      por ella.
    I don't know how you fit it all in, no se   • flip through hojear.
    como te las arreglas para encontrar             she flipped through the book, hojeo el
    tiempo para todo.                               libro.
• fit out equipar; acondicionar.                    he flipped through the report, hojeo el
    we were fitted out with everything we           informe.
    needed, nos equiparon con todo lo           • float flotar.
    necesario.                                  • float around circular (rumores).
    they'll fit you out with a new uniform,         there's a rumor floating around that
    lo proveeran de uniforme nuevo.                 he's going to resign from the
    the church had been fitted out as a             committee, corre la voz de que va a
    theatre, habfan acondicionado la iglesia        dimitir su cargo en la comision.
    para teatro.                                    have you seen my keys? they must be
    we can fit the garage out as a studio,          floating around here somewhere, ¿has
    podemos acondicionar el garaje para             visto mis IIaves? deben andar por ahi.
    usarlo como estudio.                        • flood inundar, desbordar.
• fix sujetar, fijar; decidir; amanar           • flood in/into entrar a raudales; llegar a
   (partido); arreglar, reparar.                   montones.

44                                                                                   Stanley
guide to phrasal verbs                                                      force back   I
      donations came flooding in, llovieron        * fold away plegarse.
      los donativos.                                   the chairs fold away neatly when not in
      letters flooded in, llegaban cartas a            use, las sillas se pueden plegar y
      montones.                                        guardar comodamente cuando no se
      the offers are flooding in, nos estan            necesitan.
      llegando montones de ofertas.                    the bed folds away la cama es
      the fans flooded into the stadium, los           plegable.
      hinchas entraron al estadio en tropel.
                                                   • follow seguir.
      the news brought people flooding into
                                                   * follow about/around seguir a todas
      the streets, la noticia hizo que la gente
                                                      partes.
      se lanzara a las calles.                         that man is always following me about,
    flood out tener que abandonar; salir en
                                                      ese hombre siempre me esta siguiendo.
     tropel.
                                                   * follow on seguir adelante, continuar
      many families were flooded out,
                                                      con.
      muchas familias tuvieron que
                                                      you go ahead, we'll follow on, id
      abondonar sus hogares debido a las
                                                      adelante, nosotros seguiremos.
      inundaciones.                                   it follows on from what he said, es
      the crowd flooded out of the stadium,           consecuencia logica de lo que dijo.
      la multitud salio en tropel del estadio.        following on from what we said
•   flush levantar (caza); sonrojarse,                earlier..., continuando con lo que
     ruborizarse.                                     decfamos antes...
•   flush out poner al descubierto (criminales).   • follow through concluir.
      the police flushed the murderer out, la         they didn't follow the plan through, no
      policfa hizo salir al asesino.                   llevaron a cabo el plan.
      attempts to flush out the terrorists            they lack the finance to follow the
      failed, los intentos para que los               project through, no disponen de
      terroristas salieran de sus escondites           recursos para seguir adelante con el
      fracasaron.                                     proyecto.
•   fly volar.                                     » follow up poner en practica; seguir,
•   fly at abalanzarse sobre.                         darle seguimiento a.
      she flew at him in a rage, se abalanzo          they never followed her proposal up, su
      furiosa sobre el.                               sugerencia nunca se puso en practica.
      the dog flew at the intruder's throat, el       Mr Thompson promised to follow the
      perro se lanzo al cuello del intruso.           matter up, el senor Thompson me
•   fly off emprender el vuelo (pajaros);             prometio que investigarfa el asunto.
     saltar (botones); desprenderse.                  I have an idea for an article that you
      all the birds flew off, todos los pajaros       may like to follow up, tengo una idea
      emprendieron el vuelo.                          para un articulo que quizas quieras
      one of the buttons flew off, uno de los         desarrollar.
      botones se desprendio.                       • fool enganar.
      my hat flew off, se me volo el               « fool around hacer el tonto; tener
      sombrero.                                       enredos.
•   fob off engatusar, encajar.                       he was fooling around with some
      they always try to fob you off with             matches, estaba haciendo el tonto con
      some story or other, siempre tratan de          unas cerillas.
      enredarte con una historia u otra.              children shouldn't fool around with
      you won't fob her off with that excuse,         electricity, los nifios no deben jugar
      no la vas a convencer con esa excusa.           con la electricidad.
      he tried to fob me off with a cheaper           he was fooling around with other
      one, me quiso contentar con uno mas             women, andaba con otras.
      barato.                                      • force forzar.
      he fobbed the job onto me, me encajo         * force back hacer retroceder.
      el trabajo.                                     the police forced the crowd back, la
•   fold plegar.                                      policfa hizo retroceder a la multitud.

    Stanley                                                                                45
I force down                                                                  guide to phrasal verbs


» force down hacer bajar; obligar a                     their relationship was frowned on by
   aterrizar (avion); tragar por fuerza.                her parents, sus padres no vefan la
    the hijacker forced the plane down, el              relation con buenos ojos.
    secuestrador hizo aterrizar el avion.               her superiors frowned on her methods,
    she forced the food down, trago la                  sus metodos no contaban con la
    comida a la fuerza.                                 aprobacion de sus superiores.
« force off quitar por la fuerza; hacer           *   fumble hurgar, toquetear.
   salir (vehfculo).                              *   fumble for buscar (palabras); buscar a
    they forced the car off the road,                  tientas (objeto).
    obligaron al coche a salir de la                    he fumbled for his cigarettes, busco a
    carretera.                                          tientas los cigarrillos.
• force out hacer salir; empujar hacia                  she fumbled for the keyhole, busco a
   fuera; pronunciar con dificultad (palabras).         tientas la cerradura.
    he forced out a few words of welcome,               he fumbled for the right words,
    pronuncio unas palabras de bienvenida               tartamudeo, tratando de encontrar las
    de boca para fuera.                                 palabras adecuadas.
• force up obligar a subir; hacer subir           *   fumble with manejar con torpeza.
   (precios).                                           he fumbled with the spanner, manejo
    they are forcing the prices up, estan               torpemente la IIave inglesa.
    haciendo subir los precios.                         she fumbled with her buttons, intento
• forge falsificar (dinero); forjar; formar             torpemente abrocharse /
   (relaciones).                                        desabrocharse.
• forge ahead progresar rapidamente,              *   fuss preocuparse.
   seguir adelante.                               »   fuss over deshacerse de atenciones.
    we are forging ahead with the project,              stop fussing over the little girl, deja de
    estamos progresando rapidamente con                 preocuparte tanto de la nina.
    el proyecto.                                  *   fuss with toquetear.
    they are forging ahead with plans to                stop fussing with that, deja de
    open a new factory, siguen adelante con             toquetear eso.
    el proyecto de abrir una nueva fabrica.
• fork cargar con la horca.
• fork out soltar; aflojar (pasta, dinero);                               G
   remover con una horquilla.
                                                  • gain ganar (ventaja).
    he forked out the money, solto la pasta.      • gain in aumentar, mejorar.
    we had to fork out for a new car,
                                                     the shares have gained in value, las
    tuvimos que desembolsar para comprar             acciones han aumentando de valor.
    un coche nuevo.                                  he's gaining in fitness, su estado ffsico
    how much did you have to fork out for            es cada vez mejor.
    that? ¿cuanto te tuviste que gastar en           she's gradually gaining in confidence,
    eso?                                             poco a poco va adquiriendo confianza
• freshen refrescar.                                 en si misma.
• freshen up refrescarse, lavarse,                • gain on ir ganando terreno, dejar
   arreglarse.                                       atras.
    I'll need to freshen up before we go             he's gaining on the leaders, les esta
    out, necesito asearme antes de salir.            ganando terreno a los lideres.
• frighten asustar.                                  Hunt had gained five yards on Coe,
• frighten away/off ahuyentar, espantar.             Hunt le habia sacado cinco yardas de
    the shots frightened the wolves away,            ventaja a Coe.
    los disparos ahuyentaron a los lobos.         • gamble jugar dinero.
• frown fruncir el ceno.                          « gamble away perder en el juego.
• frown on/upon desaprobar.                          he gambled away his fortune, perdio su
    that sort of thing is frowned upon, eso          fortuna en el juego.
    esta muy mal visto.                           • gamble on arriesgarse.

46                                                                                       Stanley |
guide to phrasal verbs                                              get along with   I
      she gambled on their being nobody in         he couldn't get about because of his
      the house, se arriesgo con la esperanza      illness, no podfa desplazarse a causa
      de que no hubiera nadie en la casa.          de su enfermedad.
       'will he come?' 'I wouldn't gamble on       having a car enables her to get about a
      it', ¿vendra?' 'yo no estarfa muy            lot better, teniendo coche ella se puede
      seguro.'                                     desplazar mucho mejor.
      I gambled on her being in, decidf            it's the best way to get about the
      arriesgarme a que estuviera en casa.         town, es la mejor manera de
•    gang up on confabularse; conspirar            desplazarse por la ciudad.
      contra.                                      rumours quickly get about, los rumores
      they ganged up on him, se                    pronto se difunden.
      confabularon contra el.                       we don't want this to get about, no
      the boys in my class are ganging up on       queremos que esto se difunda.
      me, los chicos de mi clase la tienen         it soon got about that he was having
      tomada conmigo.                              an affair, pronto corrio el rumor de que
      the press seems to have ganged up            estaba teniendo una aventura.
      against them, la prensa parece estar      » get across atravesar; hacer
      confabulada contra ellos.                    comprender.
•    gasp boquear.                                 we'll have to swim, there's no other
»    gasp out decir con voz entrecortada.          way to get across, vamos a tener que
      she gasped out a few words, dijo algo        nadar, no hay otra forma de cruzar al
      entrecortadamente.                           otro lado.
      he gasped out his name, dijo su              / can't get across to him what I mean,
      nombre con dificultad.                       no le puedo hacer comprender lo que
                                                   quiero decir.
•    gather reunir.                                she had difficulty getting the
•    gather up recoger.                            message across to them, le costo
      the teacher gathered up the papers, el       hacerles entender lo que queria
      profesor recogio los papeles.                decirles.
      he gathered the toys up off the floor,    » get along hacer venir; hacer progresos;
      recogio los juguetes del suelo.              llevarse bien; hora de irse;
      she wore her hair gathered up in a           arreglarselas; llevar.
      chignon, llevaba el pelo recogido en un      we'll try to get him along, trataremos
      mono.                                        de hacerle venir.
•    gear engranar.                                how are you getting along with your
«    gear to/towards orientar.                     work?, ¿que tal te va con el trabajo?
      we are gearing our business                  we get along, nos llevamos bien.
      increasingly towards the export market,      it's late, we must be getting along, es
      estamos orientando nuestro negocio           tarde, debemos irnos.
      cada vez mas hacia las exportaciones.        we'll get along somehow, nos
      our policy is geared to achieving this       arreglaremos de una forma o de otra.
      aim, nuestra politica esta dirigida a        they took him along to hospital, le
      lograr este objetivo.                        llevaron al hospital.
«    gear up multiplicar; aumentar,             * get along with dejarse de; marchar,
      intensificar; hacer preparativos.            andar; seguir con; llevarse bien con.
      the soldiers are gearing up for action,      get along with you!, /dejate de
      los soldados estan acelerando su             bobadas/
      preparacion.                                 get along with your work!, /sigue con
      they are gearing up for a new                tu trabajo/
      offensive, se estan preparando para          how are you getting along with the
      una nueva ofensiva.                          preparations?, ¿que tal marchan los
•    get conseguir, obtener.                       preparativos?
'-   get about desplazarse (persona);              how are you getting along with your
      difundirse, propalarse, saberse,             essay?, ¿que tal vas con la
      divulgarse (informe).                        composicion?

     Stanley                                                                            47
I get around                                                           guide to phrasal verbs


   she doesn't get along with her cousin,     » get away irse; escaparse; conseguir
   no se lleva bien con su prima.                marcharse; llevarse, alzarse con
« get around viajar; salir; difundirse,          (robar); quitar; librarse de; dejarse de
    propalarse (rumores); evitar.                tontenas.
   the old man gets around all right!, /el       / got away from work early, me fui
   anciano va por todos los sitios/              temprano del trabajo.
   she doesn't get around much now, ya           we'll get away from it all, nos
   no sale mucho.                                evadiremos de todo.
   she gets around a lot in her job, viaja       they got away from the coast, se
   mucho por cuestiones de trabajo.              alejaron de la costa.
   we might be able to get around the            he was arrested but managed to get
   rules, quizas podamos evitar tener que        away, le detuvieron pero logro
   cumplir las normas.                           escaparse.
   they managed to get around the                you can't get away from the fact that
   problem, se las ingeniaron para sortear       it's illegal, no puedes dejar de
   el obstaculo.                                 reconocer que es ilegal.
* get around/round to llegar por fin a.          there's no getting away from it, los
   we never seem to get around to it,            hechos son los hechos.
   parece que nunca tenemos tiempo para
                                                 they got the gun away from him, le
   ello.
                                                 quitaron el revolver.
   he never got around to phoning, aI
                                                 / managed to get away from him,
   final entre una cosa y otra no llamo.
                                                 conseguf librarme de el.
   he finally got around to cleaning the
                                                 get away!, /dejate de tonterias/
   car, finalmente consiguio limpiar el
   coche.                                     * get away with escaparse; quedarse sin
   / meant to write to you, I just never         castigo.
   got around to it, tenia intenciones de        the robbers got away with a lot of
   escribirte pero nunca me llego el             money, los ladrones se fueron con un
   momento.                                      monton de dinero.
   we never got around to discussing the         you won't get away with this, esto no
   price, nunca llegamos a discutir el           va a quedar asi.
   precio.                                       are you going to let him get away with
* get at alcanzar, llegar a; entrar en           calling you a liar? ¿vas a dejar que te
   contacto con; conseguir; estar detras         IIame mentiroso y se quede tan fresco?
   de; renir, meterse con; insinuar, querer      we won't let him get away with it, no
   decir; pretender; averiguar (la verdad);      dejaremos que se saiga con la suya.
   atacar (criticar); estropear.                 he got away with a fine, se escapo con
   you can't get at your money until the         solo una multa.
   bank opens, no se puede conseguir          • get back volver, regresar; recobrar,
   dinero hasta que abra el banco.               recuperar; retroceder.
   make sure the dog can't get at the            he got back home, regreso a casa.
   meat, no dejes la carne al alcance del        we got back to the hotel at midnight,
   perro.                                        volvimos al hotel a medianoche.
   it's a difficult place to get at, es un       how are you getting back? ¿como
   lugar con un acceso dificil.                  vuelves?
   her mother is always getting at her, su       the office soon got back to normal, la
   madre siempre se esta metiendo con            oficina pronto volvio a la normalidad.
   ella.                                         / got the money back, recupere el dinero.
   what are you getting at?, ¿que insinuas?      you must get it back to me before
   what is he getting at? ¿que es lo que         Friday, me lo tienes que devolver antes
   quiere decir?                                 del viernes.
   we have to get at the truth, tenemos          get back behind the barrier, retrocedan
   que averiguar la verdad.                      hasta detras de la barrera.
   the newspapers are getting at me, los         get back from the edge! /alejate del
   periodicos me estan criticando.               borde/

48                                                                                S t a n l e y|
guide to phrasal verbs                                                           get into   I
» get back at desquitarse, retaliar.                trabajo realmente me deja el animo por
   I'll get back at you, me vengare de ti.           los suelos.
   he did it to get back at her, lo hizo            the atmosphere at work gets him
   para vengarse de ella.                           down, el ambiente del trabajo le
* get back to volver a ponerse en                   deprime.
   contacto con.                                 • get down to ponerse a; abordar; ir al
   they never got back to us about our              grano.
   offer, no volvieron a ponerse en                 let's get down to work, pongamonos a
   contacto con nosotros acerca de                  trabajar.
   nuestra oferta.                                  it's time you got down to writing those
   I'll get back to you when I have the             letters, es hora de que te pongas a
   details, volvere a ponerme en contacto           escribir esas cartas.
   con usted cuando tenga los detalles.             let's get down to business, pongamos
• get behind quedarse atras, atrasarse;             manos a la obra / vayamos al grano.
   apoyar, respaldar.                            • get in entrar; llegar a casa; llegar
   she got behind in her work, se retraso            (trenes); montar (coche); ser elegido;
   en su trabajo.                                    meter; comprar; recoger (cosecha).
   if you miss classes, you'll get behind,          how did you get in? ¿como entraste?
                                                     what time does the train get in? ¿a que
   si faltas a clase, te vas a atrasar.
                                                    hora IIega el tren?
* get by pasar, lograr pasar;
                                                    his parents insist that he gets in before
   arreglarselas; eludir, burlar (vigilancia).
                                                    midnight, sus padres insisten en que
   we'll get by, nos las arreglaremos.
                                                    llegue a casa antes de las doce.
   we're not well-off, but we get by, no            she opened the door of the car and got
   somos ricos pero nos las arreglamos.             in, abrio la puerta del coche y entro.
   she gets by on just a few euros a                the train got in at eleven, el tren entro
   week, se las arregla con unos pocos              a las once.
   euros a la semana.                               the Democrats got in for the third time,
   I can get by on six hours sleep a night,         los democratas ganaron las elecciones
   puedo pasar con seis horas de suefio             por tercera vez.
   por la noche.                                    I couldn't get these things in my suitcase,
   I get by in French, me defiendo en               no pude meter estas cosas en la maleta.
   franees.                                         I couldn't get a word in, no me dejaron
   we'll have to get by with what we have           decir ni una palabra.
   in stock, nos las tendremos que                  I'll get in some wine for the weekend,
   arreglar con lo que tenemos en                   voy a comprar vino para el fin de
   existencias.                                     semana.
• get down bajar, descolgar; tragar                 the farmers got the crops in, los
   (comida); apuntar, poner por escrito;            granjeros recogieron la cosecha.
   deprimir, desanimar.                          • get into llegar a; entrar en; subir a
   get down from there this minute!                 (vehiculo); meterse en.
   /bajate de alli inmediatamente/                  she had a cup of coffee when she got
   get down, there's an enemy patrol                into work, se tomo un cafe cuando
   coming! /agachate, se acerca una                 llego al trabajo.
   patrulla enemiga/                                / got into the car, me met? en el coche.
   /'// get the picture down, descolgare el         he got into his pyjamas, se puso el
   cuadro.                                          pijama.
   sAje couldn't get the food down, no              / can't get into those trousers, esos
   podia tragar la comida.                          pantalones no me entran
   get that down, anota eso.                        she got into bed, se metio en la cama.
   I got everything down, lo tengo todo             he's always getting into trouble,
   por escrito.                                     siempre se mete en Ifos.
   don't let that get you down, no dejes            we should never have got into this in
   que eso te deprima.                              the first place, para empezar no
   this job really gets me down, este               deberfamos habernos metido en esto.

 Stanley                                                                                    49
I get off                                                              guide to phrasal verbs


   you got me into this, tu me metiste en        my grandparents are getting on, mis
   esto.                                         abuelos estan envejeciendo.
   what's got into you?, ¿que mosca te ha        get your clothes on, ponte la ropa.
   picado?                                       get your coat on and we'll go for a walk,
   he's trying to get into advertising, esta     ponte el abrigo y vamos a dar un paseo.
   tratando de meterse en publicidad.            I must be getting on now, debo irme
   we got into an argument, nos pusimos          ahora.
   a discutir.                                  get on for estar rondando, ser casi.
» get off bajar, bajarse de; salir; escapar;     she must be getting on for 90, debe
   marcharse; quitarse.                          rondar los 90.
   the bus stopped and three people got          it's getting on for 8, son casi las 8.
   off, el autobus paro y se bajaron tres        there are getting on for five hundred
   personas.                                     names on the petition, casi quinientas
   he got off the train, se apeo del tren.       personas han firmado ya la peticion
   what time do you get off? ¿a que hora         getting on for 1,000 homes were
   sales (de trabajar)?                          destroyed, cerca de 1.000 viviendas
   he was charged with assault but his           fueron destruidas.
   lawyer got him off, fue acusado de           get onto/on to subirse a; ponerse en
   agresion pero su abogado lo libro.           contacto con; pasar a (tema).
   he got off with a light sentence, se          she refused to get onto the plane, se
   escape con una sentencia poco severa.         nego a subir al avion.
   you got off lightly! /te libraste con bien    /'// get on to the suppliers straight
   poco/                                         away, enseguida me pongo en contacto
   how come she got off without paying?          con los suministradores.
   ¿como es posible que se haya librado          how did you get on to that subject?,
   de tener que pagar?                           ¿como habeis llegado a ese tema?
   she couldn't get her clothes off, no          we'll get onto that in a minute,
   podia quitarse la ropa.                       pasaremos a ese tema en un momento.
   / can't get my boots off, no me puedo        get on with continuar; llevarse.
   quitar las botas.                             get on with your work, continua con tu
   at last he got off to sleep, por fin          trabajo.
   concilio el sueno.                            how are you getting on with the
   let's get off the subject, cambiemos de       translation? ¿que tal te va con la
     tema.                                       traduccion?
   they're trying to get him off drugs,          how do you get on with your brother?,
   estan tratando de que deje la droga.          ¿como te llevas con tu hermano?
• get off on entusiasmar.                        he's very difficult to get on with, es
   I really get off on Renaissance art, me       muy diffcil de tratar.
   entusiasma mucho el arte renacentista.        he gets on well with John, se lleva bien
   most women don't get off on football, a       con John.
   la mayoria de las mujeres no les             get out salir; bajarse; sacar; quitar
   entusiasma el futbol.                         (manchas); hacerse publico (secreto).
« get on subirse a; ponerse en;                  get out! /fuera (de aquf)/
   desenvolverse; hacer progresos;               my grandmother doesn't get out much,
   llevarse bien; envejecer; hacerse tarde;      mi abuela no sale mucho.
   ponerse (ropa); irse.                         he got out of prison, salio de prision.
   she got on the train, se subio al tren.       what time do you get out? ¿a que hora
   how's Bill getting on nowadays? ¿que          sales?
   tal anda Bill?                                you'll never get the sofa out the door,
   she gets on well in her new job, se           no podras sacar el sofa por la puerta.
   desenvuelve bien en su nuevo trabajo.         their secret got out, se hizo publico su
   his one aim is to get on in life, su          secreto.
   unica meta es tener exito en la vida.         the plans for the wedding got out, todo
   they don't get on, no se llevan bien.         el mundo se entero de los planes para
   they get on well together, se llevan bien.    la boda.

50                                                                               Stanley |
guide to phrasal verbs                                                      to get to   I
     I can't get this stain out, no puedo             they got round the regulations,
      quitar esta mancha.                             encontraron la forma de saltarse las
»   get out of liberarse de; sacar, sonsacar.         reglas.
     he got out of doing military service, se         we'll find a way to get round the
      libro de hacer el servicio militar.            problem, encontraremos una manera de
     you must get out of that bad habit,              sortear este obstaculo.
     tienes que librarte de esa mala                 I might be able to get round her, a lo
     costumbre.                                       mejor puedo convencerla.
      we couldn't get a word out of him, no       • get round to encontrar tiempo para.
      le pudimos sacar ni una palabra.               I didn't get round to it, no encontre
     but what do we get out of this deal?            tiempo para hacerlo.
     ¿pero nosotros que sacamos de este              she never got round to coming to see
      negocio?                                       me, ella no tuvo tiempo para venir a
     he signed the contract so he can't get          verme.
     out of it, firmo el contrato, asi que no     • get through conseguir, pasar por;
     tiene escapatoria.                               hacer aprobar (leyes); conseguir
      what are you getting out of this?, ¿que         aprobar (examen); gastar; consumir;
     sacas de esto?                                   comunicar (telefono).
     I got her out of trouble, la saque del          it's a swamp, the tractors will never
     apuro.                                          get through, es un pantano, los
     there's no getting out of it, no hay mas        tractores no van a poder pasar.
      remedio.                                       I got through the exam, consegui
•   get over hacer pasar por encima de;              aprobar el examen.
      recuperarse de; acabar; comunicar.             the thought of the holidays got me
      we got over the river, cruzamos el no.         through the week, pensar en las
     they managed to get over the wall,              vacaciones me ayudo a terminar la
     consiguieron pasar por encima del               semana.
     muro.                                           the bill didn't get through Parliament,
     she got over her grief, se sobrepuso de         el proyecto de ley no fue aprobado por
     su dolor.                                        las Cortes.
     he hasn't got over his disappointment           the troops got through to the besieged
     yet, todavfa no se ha recuperado de la          city, las tropas se abrieron paso hasta
     decepcion que se llevo.                         la ciudad sitiada.
     I can't get over how much she has               at the end the news got through to us,
     grown, /no puedo creer como ha                  por fin nos llego la noticia.
     crecido/                                        I can't get through to him that smoking
     let's get it over!, /terminemos de una          is bad, no puedo hacerle comprender
     vez/                                            que el fumar es malo.
     the actors fail to get this tension over,       I've never been able to get through to
     los actores no logran comunicar esta            my brother, nunca he sido capaz de
     tension.                                        entenderme con mi hermano.
«   get over with acabar de una vez.                 she got through five hundred euros in
     I just want to get this over with, quiero       three days, se gasto quinientos euros
     terminar con esto de una vez por todas.         en tres dias.
     I'd like to get it over with as quickly as      he phoned twice but he couldn't get
     possible, quisiera quitarme eso de              through, llamo dos veces pero no se
     encima lo antes posible                         pudo comunicar.
•   get past pasar, adelantarse a; superar.       • to get to ponerse a; molestar.
     how did this get past the proofreader?          get to work at once! /poneos a trabajar
     ¿como se le pudo pasar esto al                  inmediatamente/
     corrector de pruebas?                           don't let their comments get to you, no
     it won't get past the censors, no va a          dejes que te afecten sus comentarios.
     pasar la censura.                               her behavior's really beginning to get
•   get round soslayar; dar la vuelta;               to me, su comportamiento me esta
     engatusar, persuadir.                           empezando a molestar.

| stanley                                                                                51
I get together                                                             guide to phrasal verbs


* get together reunir, reunirse.                     they gave themselves away by
    they got together for a celebration, se          laughing, se delataron al refrse.
    reunieron para celebrarlo.                       he gave the show away, descubrio el
    let's all get together for a drink               pastel.
    sometime, a ver cuando nos reunimos              the bride was given away by her
    para tomar algo.                                 father, la novia fue IIevada al altar por
    they got together to discuss the problem,        su padre.
    se reunieron para tratar el problema.            don't give us away, no nos delates.
    get your things together, we're leaving,         don't worry, I won't give you away, no
    junta tus cosas que nos vamos.                   te preocupes, no te voy a descubrir.
» get up levantarse, ponerse en pie;                 her accent gave her away, el a cento la
    disfrazarse.                                     delate.
    get up off the floor! levantate del suelo   *   give back devolver.
    / got up early this morning, me he               give it back to me, devuelvemelo.
    levantado temprano esta manana.                  she gave him back his ring, le devolvio
    she got up from the table, se levanto            el anillo.
    de la mesa.                                 *   give in darse por vencido; ceder; dar,
    how did he get up that tree? ¿conio se           entregar (en mano).
    subio a ese arbol?                               don't give in, no te des por vencido.
    the wind has got up since lunchtime,             in this struggle somebody has to give
    se ha levantado viento desde el                  in, alguien tiene que ceder en este
    mediodfa.                                        forcejeo.
    he got himself up as a clown, se                 give your assignments in at the end of
    disfrazo de payaso.                              class, entreguen sus trabajos al
    she didn't want to get their hopes up,           terminar la clase.
                                                     give it in at reception, entreguelo en
    no queria que se hicieran ilusiones.
                                                     recepcion.
•« get up to llegar a; andar en; hacer
                                                     she decided to give in her notice,
    travesuras.
                                                     decidio presentar su renuncia.
    we got up to page 95, llegamos hasta
                                                     he swore never to give in to
    la pagina 95.
                                                     blackmail, juro que jamas cederia
    what have you been getting up to
                                                     al chantaje.
    lately? ¿que has estado haciendo
                                                     we will not give in to terrorist threats,
    ultimamente?
                                                     no vamos a ceder frente a amenazas
    what's he getting up to these days?,             terroristas.
    ¿en que anda metido ultimamente?                 / give in, who was the author of the book?
    what did you get up to in Paris?, ¿que           me rindo ¿quien era el autor del libro?
    diablura hiciste en Parfs?                  *   give off despedir, emitir.
    you never know what he'll get up to              cheese always gives off a bad smell, el
    next, nunca se sabe que tonterias                queso siempre huele mal.
    hara.                                            a lot of heat is given off during the
* give dar.                                          reaction, durante la reaccion se
* give away distribuir, repartir; revelar,           produce mucho calor.
    descubrir (secretos); deshacerse de;        «   give on to dar a.
    dar barato; conducir al altar.                   the balcony gives on to the park, el
    he's given away millions to charity, ha          balcon da al parque.
    dado millones a obras beneficas.                 his room gives on to the sea, su
    it's worthless, you can't even give it           habitacion da al mar.
    away, no vale nada, nadie lo va a           *   give out istribuir, repartir; emitir;
    querer ni regalado.                              anunciar, proclamar; divulgar; agotarse
    at that price we're practically giving           (suministros); acabarse (paciencia).
    them away! /a ese precio                         give out the exam papers, distribuye
    practicamente los estamos regalando/             los papeles de los examenes.
    he gave our secret away, revelo                  they gave out the news on the BBC,
    nuestro secreto.                                 dieron las noticias en la BBC.

52                                                                                    Stanley |
guide to phrasal verbs                                                   go around/round      I
      their supplies gave out, se les agotaron           there's a lot of flu going about, hay
      las provisiones.                                   mucha gripe.
      my patience has given out, se me ha                you'll be able to persuade them if you
      agotado la paciencia.                             go about it the right way, los vas a
      at fifty his health gave out, a los                poder convencer si encaras las cosas
      cincuenta ahos le fallo la salud.                  bien.
•   give over dejar de; dedicar.                         you're going about it the wrong way:
      give over crying, will you/, ideja de              lift this end first, lo estas haciendo
      llorar!                                            mal, levanta esta punta primero.
      most of the land is given over to                  how do I go about getting a driving
      growing wheat, la mayor parte de la               licence? ¿que tengo que hacer para
      tierra se dedica al cultivo de trigo.              sacarme el carne de conducir?
•   give up dejar, abandonar; renunciar a,         »   go after seguir; buscar; perseguir.
      dimitir de; darse por vencido; dedicar.            the sheriff went after the robbers, el
      he gave up smoking, dejo de fumar.                 sheriff salio tras los ladrones.
      he had to give up the idea of moving               they went after a house they had seen
      to France, tuvo que abandonar la idea             in Belford, intentaron comprar una casa
      de trasladarse a Francia.                         que habfan visto en Belford.
     I'm going to give up my job, voy a            •   go against ir en contra; oponerse; ser
      dejar mi trabajo.                                  desfavorable.
     / can't give up now, ahora no me                   luck went against us, la suerte nos fue
      puedo dar por vencido.                            desfavorable.
     all right, I give up, what's the answer?            that goes against my principles, eso va
      esta bien, me rindo ¿cual es la respuesta?        contra mis principio.s
      he was given up for dead, le dieron por           the judge's decision went against him,
      muerto.                                           el juez fallo en su contra.
     he gave up the crown, renuncio a la           •   go ahead ir adelante.
     corona.                                             'may I ask you a question?' 'go ahead!'
     she gave up her life to music, dedico              '¿le puedo hacer una pregunta?' 'por
     su vida a la musica.                               supuesto.'
     they gave themselves up to the police,              'shall I go straight in?' 'yes, go ahead!'
     se entregaron a la policfa.                        '¿ya puedo pasar?' 'isi, pase, pase!'
    give up on fallar; dar por imposible.          «   go ahead with seguir adelante con algo.
     the car gave up on us, el coche nos                let's go ahead with the project,
     fallo.                                             sigamos adelante con el proyecto.
     I've given up on it, lo he dejado por              we're going ahead with building the
      imposible.                                        pool, nemos decidido construir la
     I've given up on them, they're                     piscina.
     hopeless, yo con ellos no pierdo mas          •   go along marcharse, acompanar; estar
     tiempo, son un caso perdido.                       de acuerdo con.
                                                        tell me as we go along, dimelo
•   glance echar un vistazo.                            mientras caminamos.
•   glance off chocar contra, rebotar en.               you'll learn as you go along,
     the ball glanced off Beckham and went              aprenderas sobre la marcha.
     into the goal, la pelota reboto en                 I don't go along with that, no estoy de
     Beckham y entro en la porteria.                    acuerdo con eso.
     the ray of sunlight glanced off the                we'll go along with anything you
     metal surface, el rayo de sol se reflejo           suggest, aceptaremos lo que sugieras tu
     en la superficie de metal.                         you shouldn't just go along with
•   go ir.                                              everything he says, no deben'as decir
«   go about circular; ocuparse de;                     amen a todo lo que el diga.
     recorrer; emprender (tarea).                  •   go around/round salir con; ir por ahi;
     he's been going about saying I'm                   extenderse por.
     leaving, ha ido por ahf diciendo que me            she goes around in a Mercedes, anda
     voy.                                               por ahf en un Mercedes

Stanley                                                                                         53
I   go back                                                               guide to phrasal verbs


     is there enough bread to go around/round?      a bus full of tourists went by, paso un
     ¿hay suficiente pan para todos?                autobus lleno de turistas.
     she doesn't go around with them any            we have to go by your house, we'll
     more, ya no sale con ellos.                    pick you up, tenemos que pasar por tu
     you shouldn't go around saying things          casa, ya te recogemos.
     like that, no deberias ir por ahi              he always goes by the rules, siempre
     diciendo cosas asi.                            se atiene a las reglas.
     there's a bug going around, hay un             /'// go by the directions, seguire las
     virus por ahf suelto.                          instrucciones.
     the rumour soon went around the                he goes by the name of Jander, se le
     school, el rumor se extendio muy               conoce por el nombre de Jander.
     pronto por todo el colegio.                    I am just going by what I was told, yo
     I'll go around and see him, ire a verle.       simplemente me atengo a lo que se me
     we went around to Ronald's last night,         dijo.
     anoche fuimos a casa de Ronald.               go down descender, bajar; caer,
«   go back volver, regresar; retroceder            caerse; ponerse (sol); hundirse
     (tiempo); remontarse.                          (barco); pasar a (la historia);
     I had to go back for my umbrella, tuve         desinflarse (globo, neumatico).
     que volver a buscar el paraguas.               I went down to the cellar, baje a la
     let's go back to the beginning,                bodega.
     volvamos al principio.                         the temperature is going down, esta
     let's go back and examine those ideas          bajando la temperatura.
     more closely, volvamos atras y                 the ship went down with all hands,
     examinemos mas detenidamente esas              el barco se hundio con toda la
     ideas.                                         tripulacion
     go back two paces, retrocede dos pasos.        the sun went down, el sol se puso.
     it goes back to the beginning of the           / need water to help the pill go down,
     century, se remonta a principios de            necesito agua para ayudar a bajar la
     siglo.                                         pastilla.
•   go back on dejar de cumplir (promesa);          the tyre has gone down, el neumatico
     faltar a (la palabra).                         se ha desinflado.
     he went back on his word, faltd a su           the water level has gone down, ha
     palabra.                                       bajado el nivel del agua.
     / am not going back on my promise, no          Madrid went down 2-0 to Liverpool, el
     voy a dejar de cumplir mi promesa.             Madrid perdio 2 goles a cero contra el
«   go before ir primero (en orden);                Liverpool.
     anteceder, preceder.                           the proposal went down well with the
     they spoke about everything that had           voters, la propuesta cayo bien entre el
     gone before, hablaron de todo lo que           electorado.
     habia sucedido antes.                          all these absences will go down on your
•   go beyond ir mas alia de.                       record, va a quedar constancia de
     / don't think I can go beyond what Mr          estas faltas en tu ficha.
     Bellis has already said, no creo que           a coffee would go down nicely, un cafe
     pueda anadir nada a lo que el sehor            me caerfa de maravilla.
     Bellis ha dicho ya.                         • go down with caer en cama con, coger
«   go by pasar, transcurrir (tiempo); pasar        (una enfermedad).
     cerca de; seguir, atenerse a                   she's gone down with flu, ha cogido la
     (instrucciones); juzgar por                    gripe.
     (apariencias).                              » go for ir por, ir a buscar; gustar; atacar;
     time is going by and we're not making          valer para; optar por; tratar de obtener.
     progress, el tiempo pasa y no estamos          when she gets home, she goes straight
     progresando.                                   for the bottle, en cuanto IIega a casa,
     we can't let the occasion go by without        se va derecho a la botella.
     a celebration, no podemos dejar pasar          they didn't go for that idea much, no
     la ocasion sin celebrarlo.                     les gusto mucho esa idea.

54                                                                                   stantey
guide to phrasal verbs                                                            go on   I
     she doesn't go for that boy at all, a          she went into politics, se metio en
     ella no le gusta mucho ese chico.              polftica.
     suddenly the dogs went for him, de             I went into first gear, meti la primera.
      repente los perros le atacaron.               he went into a long explanation, se
     they went for each other with all sorts        lanzo a una larga explicacion.
     of accusations, se lanzaron todo tipo de       she went into hysterics, se puso histerica.
     acusaciones.                                   5 doesn't go into 17, 17 no es divisible
     if that's what you want, go for it! si         por 5
     eso es lo que quieres, ia por ello!            so much time and energy goes into
     that goes for all of you, eso va por           keeping the place tidy, lleva mucho
     todos ustedes.                                 tiempo y esfuerzo mantenerlo todo
«   go forward avanzar, progresar.                  ordenado.
     the winners go forward to the final, los    » go off irse, marcharse; dispararse;
     ganadores pasan a la final.                    explotar; sonar; estropearse; dejar de
     the loan can now go forward, ahora se          gustar; salir (bien); venderse; llevarse
     puede efectuar el prestamo.                    algo.
     we are going forward with construction         the two men went off before I could
     work as planned, vamos a poner en              speak to them, los dos hombres se
     marcha las obras de acuerdo a lo               marcharon antes de que pudiera hablar
     planeado.                                      con ellos.
»   go in entrar en; caber en; ponerse en;          she's gone off with my husband, se ha
     entrar a batear (cricket, baseball);           fugado con mi marido.
     esconderse (sun); asociarse.                   the gun went off, la pistola se disparo.
     she opened the door and went in, abrio         I've gone off meat, he dejado de comer
     la puerta y entro.                             carne.
     the big case will not go in, la maleta         I've gone off the idea, ya no me atrae
     grande no cabe.                                la idea.
     the police went in to break up the             she's gone off men completely, no
     demonstration, la policfa intervino para       quiere saber nada de hombres.
     dispersar a los manifestantes.                 everything went off fine, todo salio
     another batsman went in, otro bateador         estupendamente.
     entro.                                         the party went off very well, la fiesta
«   go in for presentarse a (competiciones,         salio muy bien.
     examenes); solicitar, ser candidato            a bomb went off in the High Street,
     (puesto); dedicarse a; coleccionar;            una bomba exploto en la calle Mayor.
     comprar; tomar parte en (actividad).           the milk has gone off, se ha cortado la
     he's going in for a scientific career, va      leche.
     a hacer una carrera cientffica.             » go on seguir, continuar; avanzar,
     she goes in for tennis, es aficionada aI       progresar; pasar a (proceder); durar;
     tenis.                                         ocurrir; encenderse (luces); insistir,
     I've never gone in for sports much,            machacar; pasar, suceder.
     nunca he practicado mucho deporte.             / can't go on, I'm too tired, no puedo
     she went in for the post, se presento          mas, estoy muy cansado.
     para el puesto.                                you go on, we'll follow, tu vete que
     we don't go in for that sort of thing in       nosotros te seguimos.
     this establishment, ese tipo de cosas          she went on talking, siguio hablando.
     no tiene cabida en este                        the discussion went on for hours, la
     establecimiento.                               discusion duro horas.
*   go into entrar en, caber; dedicarse a;          we can't go on like this, no podemos
     meter velocidad; investigar, examinar.         seguir asi.
     she went into the room and closed the          we'll go on to the next item,
     door, entro en la habitacion y cerro la        continuaremos con el punto siguiente.
     puerta.                                        there's an argument going on next
     let's not go into that now, no entremos        door, en la casa de al lado estan
     en eso ahora.                                  discutiendo.

Stanley                                                                                     55
I go on for                                                              guide to phrasal verbs


   is there anything going on between you          the actors went over the scene again, los
   two? ¿hay algo entre vosotros dos?              actores ensayaron la escena otra vez.
   how long has this been going on?                / went over the incident in my mind,
   ¿desde cuando viene sucediendo esto?            repase mentalmente el incidente.
   this lid doesn't go on, esta tapa no va         / don't want to go over all that again,
   bien.                                           no quiero volver otra vez sobre eso.
   the lights went on, se encendieron las          he went over to the opposition, se paso
   luces.                                          a la oposicion.
   these shoes won't go on, no me entran        « go round dar la vuelta; dar un rodeo;
   estos zapatos.                                  girar; circular, correr (rumores); ir a
   don't go on so, no insistas tanto.              casa de; bastar, ser suficiente; dar un
   he went on and on about his holiday,            rodeo para evitar.
   hablo sin parar de sus vacaciones               I'm going round to Jim's, voy a casa de
   what's going on?, ¿que pasa?                    Jim.
   we don't have much to go on, no                 they went round the house, dieron un
   tenemos muchos datos en que basarnos.           rodeo a la casa.
   what a way to go on!, ique manera de            a lot of rumours are going round,
   comportarse!                                    corren un monton de rumores.
• go on for acercarse a.                           there is not enough money to go
   it's going on for seven, ya son casi las        round, no hay bastante dinero para
   siete.                                          todos.
   she's going on for 50, se acerca a los 50.      they went round the boulder, dieron la
* go out salir (comer);salir apagarse              vuelta al penasco.
   (luz); quedar anticuado (moda); dejar        • go through atravesar; pasar por
   de usarse; bajar (marea); declararse            (ventanas, agujeros); pasar por, sufrir;
   en (huelga).                                    ser aprobado; ejecutar (funcion);
   she went out into the street, salio a la        gastar; vender.
   calle.                                          she went through the gate, cruzo la verja.
   they went out to dinner, salieron a comer.      the bill has gone through, ha sido
   what time are you going out tonight?            aprobado el proyecto de ley.
   ¿a que hora vas a salir esta noche?             our team went through to the second
   Alan is going out with Lucy now, Alan           round, nuestro equipo paso a la
   sale ahora con Lucy.                            segunda ronda.
   the light went out, la luz se apago.            he went through the hole, paso por el
   that went out years ago, eso paso de            agujero.
   moda hace anos.                                 the poor woman has gone through a
   this program is going out live, este            lot, la pobre mujer ha sufrido mucho.
   programa se emite en directo                    it's something we all have to go
   the tide went out, bajo la marea.               through, es algo por lo que todos
» go over cruzar; pasar por encima;                tenemos que pasar
   recorrer (casa, terrenos); ir a; pasarse        they went through the performance,
   a (enemigo); revisar; repasar (leccion);        representaron la funcion.
   ensayar; ser acogido; volcar (vehfculo).        let's go through the procedure once
   they went over to America, se fueron a          more, repitamos otra vez todos los
   America.                                        pasos que hay que dar.
   he went over to ask her how she was,            do you want me to go through that
   fue a preguntarle como estaba.                  again?, ¿quieres que pase por eso otra
   the boys went over the wall, los chicos         vez?
   pasaron por encima del muro.                    I've gone through all the files and I
   we went over it thoroughly, lo                  still can't find it, he buscado en
   examinaron minuciosamente.                      todos los archivos y no lo puedo
   we'll go over the lesson, repasaremos           encontrar.
   la leccion.                                     he can go through a pair of shoes in a
   let's go over the plan again, vamos a           month, es capaz de acabar con un par
   repasar el plan una vez mas                     de zapatos en un mes.

56                                                                                  Stanley |
guide to phrasal verbs                                            grope about/around     I
     the deal didn't go through, el trato no           do you want me to go with you?
     se concrete.                                      ¿quieres que te acompane?
*   go through with llevar a cabo                      white wine goes with fish, el vino
     (proyectos), seguir adelante.                     bianco va con el pescado.
     we'll go through with our plans,                  a company car goes with the job, el
     llevaremos a cabo nuestros planes.                empleo conlleva el uso de un coche de
     / can't go through with it! /no puedo             la empresa.
     seguir con esto!                                  he's been going with her for quite
     we went through with it for                       some time now, hace tiempo que sale
     appearances' sake, lo hicimos por el              con ella.
     que diran.                                   •   go without pasar sin, prescindir de;
*   go together ir juntos; armonizar (ir               arreglarselas.
     bien); salir juntos.                              / can't go without my cup of tea in the
     they've been going together for ages,             morning, no puedo pasarme sin una
     hace siglos que salen juntos.                     taza de te por la manana.
     these two colours don't go together,              you'll just have to go without, tendras
     estos dos colores no van bien.                    que pasar sin ello.
     love and marriage do not necessarily              in order to feed her children she often
     go together, el amor y el matrimonio              went without herself, para darles de
     no van siempre de la mano.                        comer a los ninos a menudo pasaba
«   go towards dirigirse hacia; contribuir             privaciones.
     para.                                        •   goad into provocar, acosar.
     they went towards the river, se                   she goaded him into a rage with all her
     dirigieron hacia el no.                           teasing, tanto le provoco burlandose de
     his holiday earnings went towards the             el que al final estallo.
     cost of a new motorbike, lo que gano              they tried to goad her into an
     durante las vacaciones le ayudo a                 argument, la provocaron para que
     pagar una moto nueva.                             empezara a discutir.
*   go under hundirse;ponerse sucumbir;                she was goaded into doing it, tanto la
     conocerse por.                                    acosaron, que lo hizo.
     the ship went under, el barco se hundio.
     the business went under, el negocio se       •   grind moler, rechinar; pulverizar.
     fue a pique.                                 •   grind away trabajar como un esclavo;
     he now goes under the name of                     empollar, machacar.
     Morton, ahora se le conoce por el                 he's grinding away at his maths, esta
     nombre de Morton.                                 empollando las matematicas.
»   go up subir; estallar; acercarse a                 they've been grinding away at that for
     (personas).                                       hours, llevan horas en ello.
     she went up the stairs, subio las            •   grind down pulverizar, desgastar;
     escaleras.                                        agobiar, oprimir.
     prices have gone up, han subido los               they are grinding it down to dust, lo
     precios.                                          estan reduciendo a polvo.
     they went up in the plane, se montaron            he's grinding down the opposition, esta
     en el avion.                                      acabando con la oposicion.
     the old man went up to the girl, el               this heat is grinding me down, este
     viejo se acerco a la joven.                       calor me esta dejando molido.
     they went up the river, fueron n'o arriba.   «   grind out desgranar (cancion)
     the house went up in flames, la casa              the barrel organ ground out a tune, el
     estallo en llamas.                                organillo desgranaba una tonadilla.
     new hotels are going up all along the        •   grind up pulverizar.
     coast, estan construyendo nuevos                  this machine grinds up rubbish, esta
     hoteles por toda la costa.                        maquina tritura la basura.
»   go with acompanar; hacer juego con,           •   grope ir a tientas.
     armonizar (colores); ir con;                 •   grope about/around dar palos de
     corresponder a; salir con.                        ciego.

    Stanley                                                                                 57
I   grow                                                                   guide to phrasal verbs


     he was groping around the room in the             a small town grew up around the mine,
     dark, estaba dando palos de ciego en              un pequeno poblado se desarrollo
     la oscuridad.                                     alrededor de la mina.
     we were groping about for a solution to       • guard guardar.
     the problem, andabamos buscando una           * guard against cuidarse de, precaverse
     solucion al problema.                             de; evitar, prevenir.
•   grow crecer.                                      journalists should guard against
«   grow apart distanciarse (pareja).                  exaggeration, los periodistas deben
     they were growing apart, su relacion se           cuidarse de exagerar.
     estaba enfriando.                                 we must guard against that happening,
•   grow away from distanciarse de.                   tenemos que impedir que ocurra eso.
     he's grown away from his friends since
     he changed school, se ha distanciado
     de sus amigos desde que cambio de                                 H
     colegio.
•   grow into convertirse en, llegar a ser;        • hack cortar, dar hachazos.
     acostumbrarse.                                • hack at/away at dar tajos.
     I've grown into this job, me he                   he was hacking (away) at the nettles,
     acostumbrado a este trabajo.                      estaba cortando las ortigas a tajos.
     he's grown into a man, se ha                  • hack through abrirse camino a
     convertido en un hombre.                          machetazos.
     she'll grow into her sister's clothes,            he hacked his way through the weeds,
     cuando crezca, podra usar la ropa de              se abrio camino por la maleza con el
     su hermana.                                       machete
•   grow on llegar a gustar, arraigar.                 they hacked their way through the
     the song grew on me gradually, la                jungle, se abrieron camino a
     cancion poco a poco me empezo a                   machetazos a traves de la jungla.
     gustar.                                       • hail llamar; saludar; granizar.
     it's the kind of music that grows on          • hail as aclamar, proclamar.
     you, es el tipo de musica que llega a             he was hailed as a hero of his country,
     gustar con el tiempo.                            fue aclamado como un heroe de la patria.
     it's a painting that grows on you, ese            the discovery was hailed as a major
     es un cuadro que te va gustando.                  breakthrough, el descubrimiento fue
•   grow out of quedarse pequeho;                      acogido como un importantfsimo avance.
     quitarse del vicio.                           » hail from ser natural de.
     this child has grown out of his clothes,         she hails from Belfast, es natural de
     se le ha quedado pequeha la ropa a                Belfast.
     este chico.                                   • hammer martillar; clavar; darle una
     she'll grow out of that habit, ya se le           paliza a; criticar.
     quitara esa mania.                            • hammer at/on dar golpes en.
     it's just a phase, she'll grow out of it,         he kept hammering at/on the door,
     son cosas de la edad, ya se le pasara.            siguio aporreando la puerta.
     this practice grew out of an old              • hammer away at trabajar con ahinco,
     tradition, esta costumbre broto de una            insistir en, hacer hincapie.
     antigua tradicion.                                he was hammering away at it all night,
»   grow up crecer, hacerse mayor;                    trabajo en ello toda la noche.
     arraigar (costumbre); nacer (odio);           « hammer out quitar con martillo
     madurar; desarrollarse; establecerse;             (abolladura); elaborar trabajosamente;
     criarse (personas).                               llegar a (acuerdo).
     the child has grown up, el nino ha crecido.       the blacksmith hammered out the
     we grew up together, nos criamos juntos.          metal, el herrero extendio el metal con
     their business has grown up out of                el martillo.
     nothing, su negocio ha surgido de la              they hammered out an agreement,
     nada.                                             llegaron a un acuerdo laborioso.

58                                                                                    Stanley
guide to phrasal verbs                                                             hang on   I
      they hammered out the details of the              he wants to hand over to a younger
     contract, al final se pusieron de                  man, quiere entregarle la direccion a
      acuerdo en los detalles del contrato.              un hombre mas joven.
*   hand entregar, pasar,dar.                           I'm handing over to my deputy for a
*   hand around/round pasar de mano en                   week, voy a dejar todo en manos de
      mano, hacer circular; repartir.                    mi ayudante por una semana.
     she handed round the chocolates,              •   hang colgar.
      repartio los bombones.                       «   hang about/around esperar;
     make some photocopies and hand them                 holgazanear, no hacer nada;
     around, haga unas fotocopias y                     frecuentar; rondar, merodear.
     distribuyalas.                                      there's no point in hanging around:
»   hand back devolver.                                  they're not coming back, no vale la
     hand it back to me!, idevuelvemelo!                 pena esperar, no van a volver.
     the documents must be handed back to                we hung around for half an hour in
     their owner, los documentos deben ser              case he showed up, esperamos media
     devueltos a su dueno.                               hora por si vema.
*   hand down bajar, pasar; dejar en                    he kept us hanging around for an hour,
      herencia, pasar (tftulo); transmitir               nos tuvo esperando una hora.
      (tradicion); anunciar (sentencia).                / don't like these people hanging
     the title is handed down from father to            around the shop, no me gusta esta
     son, el tftulo se hereda de padres a hijos.        gente merodeando por la tienda.
     the tradition is handed down from                  what are you doing hanging around
     generation to generation, la tradicion se          here?, ¿que haces rondando por aquf?
     transmite de generacion en generacion.
                                                        / don't like the people you hang around
     all my clothes were handed down to
                                                        with, no me gusta la gente con la que
     my sisters, toda mi ropa pasaba a mis
                                                        andas.
     hermanas.
                                                   «   hang back quedarse atras, vacilar, no
     the judge handed down the sentence,
                                                        decidirse.
     el juez dicto sentencia.
»   hand in entregar, presentar.                        he hung back hesitantly, se quedo
     I've handed in my resignation, acabo               atras vacilante.
     de presentar mi dimision.                          she went to the door, but the others
«   hand on pasar; transmitir (tradiciones).            hung back, ella se acerco a la puerta,
     when you've read it, hand it on to                 pero los demas se quedaron atras.
     someone else, cuando lo hayas lei'do,         •   hang in mantenerse firme.
     pasaselo a otro.                                   hang in there! imantente firme!
     hand it on to the person on your left,             the business was losing money, but she
     pasaselo a la persona que este a tu                hung in doggedly, el negocio estaba
     izquierda.                                         perdiendo dinero, pero ella siguio
     traditions are handed on, las                      adelante contra viento y marea.
     tradiciones se transmiten.                    •   hang on esperar; mantenerse firme,
»   hand out dar; aplicar (castigo);                    resistir, aguantar; permanecer;
     distribuir, repartir.                              agarrarse de; depender de.
     they were handing out pamphlets,                   could you hang on for a couple more
     repartfan folletos.                                minutes?, ¿puedes esperarte un poco
     he handed out the tickets to each of               mas?
     us, nos repartio las entradas.                     hang on, you're not changing your
a   hand over entregar; transmitir                      mind, are you? espera un momento,
     (autoridad).                                       ¿no has cambiado de idea, verdad?
     he reluctantly handed over his                     hang on tight or you'll fall off, agarrate
     passport, entrego el pasaporte a                   fuerte, que si no, te caes.
     reganadientes.                                     he hung on to my arm and wouldn't let
     they handed him over to the police, lo             go, me tenfa agarrada del brazo y no
     entregaron a la policfa.                           me soltaba.

| Stanley                                                                                      59
I   hang on to                                                           guide to phrasal verbs


     if we can hang on for another month,        * have tener.
     we'll be over the worst of it, si           * have around tener a mano.
     podemos aguantar otro mes, ya habra            it's a useful gadget to have around, es
     pasado lo peor.                                un aparato util de tener a mano.
     they're still hanging on, todavia siguen       she's nice to have around, su compaPifa
     resistiendo.                                   es agradable.
     a lot hangs on their decision, muchas       « have back hacer volver; aceptar.
     cosas dependen de su decision.                 can I have the ring back? ¿me
     she hangs on Edward's every word, esta         devuelves el anillo?
     pendiente de todo lo que dice Edward.          you'll have it back next Sunday, lo
«   hang on to conservar, guardar, quedarse.        tendra de vuelta el proximo domingo.
     hang on to the receipt, guarda el              I'd like to rejoin the party, if they'll
     recibo.                                        have me back, me gustaria volver a ser
     hang on to it until I get there, guardalo      miembro del partido, si me aceptan.
     hasta que llegue yo.                        » have down invitar.
     you hang on to it, it's no use to me,          we had the Browns down for the
     quedatelo, a mi no me sirve.                   weekend, invitamos a los Brown para el
»   hang out tender (ropa); colgar fuera;           fin de semana.
     frecuentar; contarlo todo.                     I had my sister down from Scotland for
     she was hanging out the clothes,               a week, mi hermana vino de Escocia a
     estaba colgando la ropa.                       pasar una semana en casa.
     where does he hang out now? ¿que            » have in hacer entrar (persona); llamar;
     sitios frecuenta ahora?                        invitar; tenerla tomada con.
     let it all hang out, abrete el                 we had them in for a drink, los
     corazon/cuentamelo todo.                       invitamos a casa a tomar una copa.
»   hang over estar suspendido sobre;               we'll have the Weirs in for dinner,
     cernirse sobre, amenazar.                      tendremos a los Weir para cenar.
     the threat was hanging over them, la           we have the decorators in at the
     amenaza se cernfa sobre ellos.                 moment, estamos con los pintores en
     a heavy silence hung over the city, un         casa.
     pesado silencio se cernia sobre la             I'll have to have the carpenter in, voy
     ciudad.                                        a tener que llamar al carpintero.
•   hang together mantenerse unidos; ser            let's have her in, hazla entrar.
     consistente, logico; ayudarse                  he has it in for me, la tiene tomada
     mutuamente (personas).                         conmigo.
     we must hang together, debemos              * have off tener libre.
     mantenernos unidos.                            we had a week off school because of
     the argument doesn't hang together, el         the strike, estuvimos una semana sin
     argumento no tiene ni pies ni cabeza.          clase por la huelga.
«   hang up colgar, suspender.                      I'm having two days off next week, me
     he gave his order and hung up,                 voy a tomar dos dias libres la semana
     despues de hacer el pedido, colgo              que viene.
     she hung up on me, me colgo.                « have on llevar (abrigo); poner en
                                                    (apostar); tomar el pelo; estar vestido;
•   happen suceder.                                 estar ocupado.
•   happen on tropezar con.                         she had a new coat on, llevaba puesto
     we just happened on the solution,              un abrigo nuevo.
     dimos con la solucion.                         he had nothing on, estaba desnudo.
     we happened on a wonderful restaurant          don't listen to her, she's having you
     in the village, descubrimos un                 on, no le hagas caso, esta tomandote
     restaurante maravilloso en el pueblo.          el pelo.
•   hash over dar vueltas a.                        have you anything on this evening?,
     there's no point hashing over what             ¿tienes algo que hacer esta noche?
     happened, no tiene sentido darle mas           / have a lot on this week, tengo
     vueltas al asunto.                             muchos compromisos esta semana.

60                                                                                  Stanley |
guide to phrasal verbs                                                         hitch up   I
« have out sacar, hacer salir; poner las            we couldn't afford it, but my parents
    cosas en claro.                                helped us out, no nos alcanzaba el
   / had a tooth out, me saque una muela.          dinero, pero mis padres nos echaron
   she had her appendix out, se opero de            una mano.
   apendicitis.                                    I help out in the shop at weekends,
   I'm going to have it out with him, voy          ayudo en la tienda los fines de
   a poner las cosas en claro con el.              semana.
   let's have this out here and now!          «   help up ayudar a levantarse o subir.
    /vamos a hablar claro de esto ahora            I'll help you up the stairs, te ayudare a
    mismo!                                         subir las escaleras.
* have over invitar.                          •   herd guardar, reunir.
   let's have some friends over to            »   herd into reunir en.
   celebrate, invitemos a algunos amigos           they herded the prisoners into the
   para celebrarlo.                                stadium, metieron a los prisioneros en
    we had a few friends over last night,          el stadium.
   anoche vinieron unos amigos.                    the refugees were herded into trucks,
* have up llevar a los tribunales; invitar.        metieron a los refugiados en camiones
   he was had up for theft, le procesaron          como si fueran ganado.
   for robo.                                  •   herd together reunirse en manada,
   they had their cousins up from London           apiharse.
   for a week, sus primos de Londres               people always herd together, la gente
   vinieron a pasar una semana en su               siempre se apifia.
   casa.
                                              •   hinge on/upon depender de.
* head encabezar.                                  his whole career hinged on/upon one
» head for dirigirse a, poner rumbo a.             decision, toda su carrera dependia de
   the ship was heading for port, el barco         una sola decision.
   se dirigfa a puerto.
   the car was heading straight for me, el    •   hit golpear.
   coche venia derecho hacia mi'.             »   hit back devolver el golpe.
   he always heads for the nearest bar,            he hit back at those who had criticized
   siempre va derecho al bar mas proximo.          him, replied duramente a los que lo
   they are heading for bankruptcy, van            habfan criticado.
   camino de la bancarrota.                   «   hit off imitar; coger (parecido);
« head off cortar el paso, interceptar;            describir; hacer migas.
   distraer.                                       she hits it off with Mike, se IIeva bien
   the police headed off the angry mob, la         con Miguel.
   polici'a desvio la multitud airada.             Brian and Linda hit it off immediately,
   try to head her off the subject of              Brian y Linda se cayeron bien desde el
   divorce, trata de desviarla del tema del        principio.
   divorcio.                                  •   hit out at lanzar un ataque a.
* help ayudar.                                     he hit out wildly at them, se lanzo
  help off ayudar a quitarse.                      salvajemente contra ellos.
   I'll help you off with your coat, te            he hit out at his critics, ataco a sus
   ayudare a quitarte el abrigo.                   detractores.
  help on ayudar a ponerse.                       hit on encontrar.
   she helped me on with my coat, me               he hit on the right word, dio con la
   ayudo a ponerme el abrigo.                      palabra apropiada.
* help out echar una mano.                         I hit on an idea for raising funds, se me
   /'// help you out with that, te echare          ocurrio la idea para recaudar fondos.
   una mano con eso.                          •   hitch amarrar.
   they helped him out with the shopping      •   hitch up alzar.
   when he was ill, cuando estuvo                  she hitched her sleeves up to wash her
   enfermo, para ayudarlo le hacian la             hands, se remango antes de lavarse las
   compra.                                         manos.

|Stanley                                                                                 61
I hold                                                                    guide to phrasal verbs


• hold aguantar, sostener.                          hold on tight! /agarrense bien!
• hold against guardar rencor.                      hold on a minute while I get my breath
   she's held it against me ever since,             back, espera un momento mientras
   nunca me lo ha perdonado.                        recobro la reespiracion.
   he held it against me for years, me              hold on, I'll ask them, un momento,
   guardo rencor por ello durante muchos            voy a preguntarles.
   anos.                                            I don't think I can hold on much
• hold back retener; refrenar; ocultar              longer, no creo que pueda aguantar
   (informacion); contener (emocion);               mucho mas.
   mantenerse a distancia.                          these bolts hold the wheels on, estos
   they couldn't hold him back, no                  pernos aguantan las ruedas.
   pudieron retenerlo.                         *   hold on to agarrarse a; tener; no
   she held back her tears, retuvo las              perder.
   lagrimas.                                        he held on to the rock to stop himself
   you're holding back information, usted           slipping, se agarro a la roca para evitar
   esta ocultando informacion.                      resbalar.
   you mustn't hold back your emotions,             can you hold on to this for me for a
   no debes retener tus emociones.                  minute? ¿me tienes esto un minuto?
   his lack of confidence holds him back,           she held onto her beliefs, se mantuvo
   su falta de confianza en si mismo le             firme en sus creencias.
   impide mejorar su situacion.                «   hold out tender, agarrar (mano); ofrecer;
• hold down sujetar (persona); retener              dar (esperanzas); durar; resistir.
   (empleo); mantener, moderar                      she held out her hand, le ofrecio la mano.
   (precios).                                       we'll stay here for as long as our
   he's incapable of holding down any               supplies hold out, resistiremos aqui
   kind of job, es incapaz de tener un              mientras duren nuestras provisiones.
   trabajo y cumplir con el.                        I can't hold out much longer; I must
   they've held their prices down since             find a toilet, no aguanto la orina mas,
   last winter, han mantenido los mismos            tengo que encontrar un retrete.
   precios desde el invierno pasado.                doctors hold out little hope of her
» hold forth perorar, disertar, hablar              recovery, los medicos tienen pocas
   largamente.                                      esperanzas que se recupere.
   he held forth on the need for restraint,         unions are holding out for a more
   hablo largo y tendido sobre la                   generous pay settlement, los sindicatos
   necesidad de actuar con moderacion.              estan esperando un acuerdo mas
   she can hold forth at great length on            generoso.
   any subject you choose, es capaz de         •   hold out on acceder a los deseos de,
   pontificar sobre cualquier tema que se           ocultar algo.
   te ocurra.                                       quit holding out on us and tell us what
« hold in contener (emociones).                     she said, dejate de ocultarnos cosas y
   / couldn't hold myself in any longer, no         dinos lo que dijo.
   pude contenerme mas.                             I'm not holding out on you, I don't
• hold off resistir, rechazar (ataque);             know anything, no te oculto nada, no
   mantener a distancia; aplazar; esperar.          se nada mas.
   he held the dog off with a stick,           •   hold over aplazar, diferir; dejar
   mantuvo el perro a raya con un baston.           pendiente; amenazar con.
   let's hope the rain holds off, esperemos         the matter was held over until the next
   que no empiece a IIover.                         meeting, el asunto se dejo para la
   the police were holding off the crowd,           siguiente reunion.
   la policia estaba reteniendo a la           *   hold to aferrarse a; atenerse a;
   muchedumbre.                                     mantenerse fiel.
   I had to hold him off to avoid a fight,          he holds to his beliefs, se mantiene fiel
   tuve que sujetarle para evitar una pelea.        a sus creencias.
• hold on agarrarse bien; sujetar; resistir,        she held him to his word, lo obligo a
   aguantar; esperar; retener.                      cumplir su palabra.

62                                                                                   Stanley |
guide to phrasal verbs                                                            hunt   I
      'come and stay with us some weekend.'      • home volver a casa.
      'I'll hold you to that!' 'ven a pasar un   « home in on buscar el bianco (proyectil).
     fin de semana con nosotros.' 'ite tomo          the missile homed in on its target, el
      la palabra!'                                   misil se dirigio al bianco.
"   hold together sujetar, unir; mantener           the bombers homed in on their targets,
      unido; poder sostenerse (alibf); ser           los bombarderos localizaron su objetivo
      coherente.                                    y se dirigieron hacia el.
      the car's bodywork scarcely holds             the conference homed in on the issue
      together, la carrocerfa del coche             of unemployment, el congreso se
     apenas se mantiene unida.                      centro en el problema del desempleo.
     his suit scarcely holds together any        • hook enganchar.
     more, el traje se le esta practicamente     « hook up enganchar, conectar, abrochar
     cayendo a pedazos.                              (vestido).
     the party always holds together in              we hooked up the trailer, enganchamos
     times of crisis, el partido siempre se         el remolque.
     une en tiempos de crisis.                      the two stations were hooked up for
*   hold up apoyar, sostener; levantar;             the broadcast, las dos estaciones de
      poner; retrasar; suspender; atacar,           radio transmitieron en cadena.
     asaltar (banco); seguir bueno (tiempo);        we haven't hooked the fax up yet,
     durar, aguantar, resistir.                     todavia no hemos conectado el fax.
     he held his hand up, levanto la mano.          would you hook me up? ¿me abrochas?
     he held it up to the light, lo sostuvo a    • horse about/around hacer el borde;
     la luz.                                        tontear.
     we were held up by a traffic jam, un           stop horsing about/around, deja de
     embotellamiento nos retraso.                   hacer el animal.
     the train was held up by the fog, el
     tren fue retrasado por la niebla.           • hot up intensificar.
     the work was held up by the lack of            in the last week of the election things
     bricks, el trabajo se retraso por falta        are hotting up, en la ultima semana las
     de ladrillos.                                  elecciones se ponen al rojo.
     they held up a bank, asaltaron un              the police are hotting up their search, la
     banco.                                         policia esta intensificando la busqueda
     they hold that up as a model, ensenan       • hound acosar, perseguir.
     eso como modelo.                            • hound down perseguir hasta
     / hope I can hold up under the                 encontrarlo.
     pressure, espero ser capaz de resistir         the criminal was hounded down by the
     la presion.                                    sheriff, el asesino fue atrapado por el
«   hold with estar de acuerdo con;                 sheriff.
     aprobar.                                    » hound out hacer que uno abandone su
     / don't hold with your views on                puesto.
     education, no estoy de acuerdo con tus         she was hounded out of office, tanto la
     puntos de vista en cuanto a educacion.         acosaron, que tuvo que dejar el
     he doesn't hold with the new                   puesto.
     curriculum, no esta de acuerdo con el       • huddle agacharse.
     nuevo programa de estudios.                 » huddle down acurrucarse, apretarse,
*   hole agujerear.                                 she huddled down in a corner, se
*   hole up ocultarse (en madriguera);              acurruco en un rincon.
     esconderse, refugiarse.                     « huddle together amontonarse,
     the robbers were holed up in Queens,           apinarse.
     los ladrones se habian refugiado en el         the children huddled together afraid,
     distrito de Queens.                            los ninos se apinaron temerosos.
     they spent the winter holed up in a            they huddled together for warmth, se
     seedy hotel, pasaron el invierno               apretaban unos contra otros para
     escondidos en un hotel de mala                 entrar en calor.
     muerte.                                     • hunt cazar.

    Stanley                                                                                63
I   hunt about/around for                                               guide to phrasal verbs


• hunt about/around for buscar en              • inform informar.
   todas partes.                               « inform on delatar.
   he was hunting around for his                   he informed on his friends, denundo a
   passport, estaba buscando su                    sus amigos.
   pasaporte por todas partes.                 • inquire preguntar.
• hunt down darle caza a, acorralar.           • inquire after preguntar por.
   the fox was hunted down, el zorro fue           she inquired after you, pregunto por ti.
   acorralado.                                     he inquired after your health, se
• hunt out echar; conseguir encontrar,             intereso por tu salud.
      descubrir.                               • to inquire into indagar, investigar.
      I hunted out her old diary, consegui         the authorities are inquiring into the
      encontrar su viejo diario.                   affair, las autoridades estan
•   hurry apresurarse, darse prisa.                investigando el asunto.
•   hurry up darse prisa, meterle prisa a,     • invite invitar.
      apurar.                                  « invite out invitar, convidar
      hurry up! idate prisa!                      (restaurante).
      we could try and hurry things up,            he invited his wife out, invito a su
      podnamos intentar que las cosas              mujer a un restaurante.
      fueran un poco mas deprisa.                  he's invited me out on Saturday, me ha
•   hush hacer callar.                             invitado a salir el sabado.
•   hush up encubrir, echar tierra (asunto);   « invite over/round invitar (a casa).
      callarse.                                    he invited them over, les invito a su
      they hushed up the whole affair,             casa.
      encubrieron todo el asunto.                  they've invited us round for dinner, nos
      the government hushed up the scandal,        han invitado a su casa a cenar.
      el gobierno echo tierra al escandalo.    • iron planchar.
     just hush up about her, will you?         • iron out allanar; quitar (arrugas);
      dejate de hablar de ella ¿quieres?          suprimir (dificultades); nivelar
•   hype up exagerar, dar mucho bombo a.          (diferencias).
      the film was hyped up by the press, la       let me iron out those creases for you,
      peli'cula estaba hiper valorada por la       deja que te planche esas arrugas .
      prensa.                                      these problems were soon ironed out,
                                                   estos problemas se solucionaron
                                                   pronto.
                      I                            we'll have to iron out our differences,
                                                   tendremos que allanar nuestras
• idle gandulear; funcionar al ralentf.            diferencias.
• idle away desperdiciar.
                                               • itch picar.
   he idled away the whole weekend, no
                                               • itch for tener ganas de, morirse por.
   hizo nada todo el fin de semana.
                                                   I can tell you're itching for a try,
   they idled away the hours chatting,
                                                   /como se nota que tienes ganas de
   pasaban las horas muertas charlando.
                                                   probarlo!
• impress impresional, impactar.                   she is itching for a chance to appear
» impress on recalcarle a.                         on TV, se muere por salir en la tele.
   they impressed upon us that it could
   be dangerous, nos recalcaron que podfa
   ser peligroso.                                                   J
   my father impressed upon me the
   importance of work, mi padre me             • jabber farfullar.
   inculco la importancia del trabajo.         • jabber away parlotear.
   he tried to impress on them the                 they were jabbering away in German,
   seriousness of the situation, trato de          estaban parloteando en aleman.
   hacerles comprender la gravedad de la           they kept jabbering away in Arabic,
   situation.                                      siguieron parloteando en arabe.

64                                                                                 Stanley |
guide to phrasal verbs                                                            keep at   I
       she was jabbering away so fast we                the children were jumping about, los
       couldn't understand a word, hablaba tan          ninos estaban dando brincos.
       deprisa que no entendimos una palabra.     •   jump across cruzar de un salto
•   jack in dejar, abandonar, plantar.                 (arroyo).
       he's jacked his job in, ha plantado su           we jumped across the stream,
       trabajo.                                         cruzamos el arroyo de un salto.
«   jack up alzar, levantar (con gato);           »   jump at aprovechar (oportunidad);
      aumentar (produccion, precios).                  agarrarse (oferta).
       this will permit us to jack up                   she jumped at the opportunity, se
       production, esto nos permitira                   aferro a la oportunidad.
       aumentar la produccion.                          they jumped at the offer, aceptaron la
                                                        oferta de inmediato.
•   jam atascar, bloquear.                        »   jump down bajar de un salto.
»   jam in introducir por fuerza.                       he jumped down from the ladder, bajo
       we'll try to jam more books in,                  de un salto de la escalera de mano.
       trataremos de meter mas libros.            •   jump in entrar en (coche).
a   jam on encasquetarse (sombrero);                    he opened the door of the car and
    frenar (con violencia).                            jumped in, abrio la puerta del coche y
       he jammed on the brakes, pego un                 entro de un salto.
       frenazo.                                        jump in, I'll give you a lift, subete que
•   jazz up darle mas vida a, alegrar.                 te llevo.
       the first thing he did was jazz up the           the water is lovely, jump in, el agua
       decor, lo primero que hizo fue darle             esta deliciosa, tfrate.
       mas vida a la decoracion.                  •   jump on subirse de un salto.
                                                       she jumped on the chair when she saw
•   jib at resistirse a.
                                                        the mouse, se subio a una silla de un
       he jibbed at the price they were
                                                        salto cuando vio el raton.
       asking, se resistfa a pagar lo que
                                                  «   jump out saltar de.
       pedfan.                                         he jumped out of bed when he saw the
•   jockey for realizar maniobras para,                 time, salto de la cama cuando vio la
     competir por.                                      hora.
       the rival candidates jockeyed for          a   jump to apresurarse.
       position, los candidatos rivales estaban        jump to it! /hazlo inmediatamente/
       realizando maniobras para asegurar sus     «   jump up ponerse de pie de un salto.
       posiciones.                                     he jumped up when he heard the news,
•   join juntarse.                                      se puso de pie de un salto cuando oyo
•   join in unirse; participar, tomar parte en.         las noticias.
       all the children joined in the             •   jut out sobresalir.
       celebration, todos los nifios se unieron         the roof juts out, el tejado sobresale.
       en la celebracion.                               the cliffs jut out over the sea, los
       he didn't join in the discussion, no            acantilados se proyectan sobre el mar.
       tomo parte en la discusion.
      she doesn't join in anything we do, no
       participa en nada de lo que hacemos.                              K
«   join up unir, juntar; alistarse.
                                                  • keel over caer redondo, desplomarse.
      join up the dots, une los puntos.
                                                     he keeled over at the bus stop, se cayo
       when he left university, he joined up,
                                                     en redondo en la parada de autobus.
       al terminar la universidad se alisto en
       el ejercito                                • keep guardar, mantener.
                                                  « keep at seguir con (trabajo);
•   jot down tomar nota de.                          importunar; insistir; perseverar.
      he jotted down the dates, apunto las           keep at your work, sigue con tu
       fechas.                                       trabajo.
•   jump saltar.                                     you'll soon finish if you keep at it, si le
•   jump about/around dar saltos, brincar.           sigues dando, acabaras pronto.

    Stanley                                                                                   65
I   keep away                                                          guide to phrasal verbs


     keep at her until she agrees to come,       she does it to keep from putting on
     sigue insistiendole hasta que acceda a       weight, lo hace para no engordar.
     venir.                                      I don't want to keep you from your
     you have to keep at them to get them         work, no quiero distraerte de tu
     to do anything, hay que estar encima        trabajo
     de ellos para que hagan algo.               / could hardly keep from laughing,
•   keep away mantener a distancia; alejar.      apenas si pude aguantar la risa.
     keep away from me!, /no te acerques a      keep in dejar castigado; no dejar salir
     mi!                                         de casa.
     let's keep the photographers away,          the teacher kept me in after school, el
     mantengamos alejados a los fotografos.      maestro me hizo quedar despues de
     I'll keep away from them in future,         clase.
     evitare tener nada que ver con ellos en     my mother kept me in, mi madre no
     el futuro                                   me dejo salir.
«   keep back contener; mantener la             keep in with mantener buenas
     distancia; ocultar; retener                 relaciones con.
     (informacion).                              it's important that you keep in with
     don't keep anything back, no te             them, es importante que mantengas
     guardes nada.                               buenas relaciones con ellos.
     they're keeping back some information,      you have to keep in with the boss,
     estan ocultando informacion.                hay que estar en buenas relaciones con el
     the crowd kept back, la muchedumbre         jefe
     no se acerco.                              keep off mantenerse lejos; alejar;
     keep back, please!, ino se acerquen,        cerrar el paso; evitar.
     por favor!                                  keep the dogs off! ique no se acerquen
     these methods keep the brighter             los perros!
     children back, estos metodos frenan el      please, keep off the grass! ipor favor,
     progreso de los ninos mas capaces.          no pisen la hierba!
     the truth has been kept back from the       keep off, prohibido el paso.
     public, se le ha ocultado la verdad a la    we'll go if the rain keeps off, iremos si
     opinion publica.                            no llueve.
*   keep down contener; retener (comida);        keep off the subject of divorce, no
     mantenerse agachado; mantener baja          menciones el tema del divorcio.
     (temperatura, precios).                     keep off fatty foods, no tome comidas
     keep your head down, agacha la cabeza.      grasas.
     we'll have to keep the prices down,         keep him off school for a week, que no
     tendremos que mantener bajos los            vaya al colegio durante una semana.
     precios.                                    keep your hands off me! iquitame las
     he can't keep his food down, no puede       manos de encima!
     retener lo que come.                        he couldn't keep his eyes off her, no le
     keep the noise down, I'm trying to          podia quitar los ojos de encima
     sleep, no hagan tanto ruido, estoy          the smell keeps the mosquitoes off, el
     intentando dormir.                          olor repele a los mosquitos
     you can't keep a good man down, la         keep on mantener puesto (sombrero);
     gente de valia siempre sale adelante.       seguir (haciendo algo); no dejar de
     how can I keep my weight down? ¿que         (preguntarme); insistir; no apagar
     puedo hacer para no engordar?               (luces).
     we have to keep expenses down,              keep your hat on, no te quites el
     tenemos que reducir los gastos.             sombrero.
«   keep from impedir; evitar; ocultar;          keep on working, sigue trabajando.
     abstenerse de.                              keep on as far as the end of the road,
     she kept me from going out, me              siga hasta el final de la calle.
     impidio que saliera.                        keep on like this and you'll be in
     they kept the truth from me, me             trouble, como sigas asi, vas a tener
     ocultaron la verdad.                        problemas.

66                                                                               Stanley |
guide to phrasal verbs                                                           key up   I
   the dogs kept on barking all night, los           please keep to the point, por favor, no
   perros no dejaron de ladrar en toda la            te vayas por las ramas.
   noche.                                       *   keep together mantener juntos, unidos.
   she kept on interrupting him, lo                  the children kept the marriage
   interrumpia constantemente.                       together, los nifios manteman unido al
   don't keep on like that, no insistas              matrimonio.
   tanto.                                            keep together, no os separeis.
   she keeps on at me about my weight,                we'll keep all the papers together,
   esta siempre echandome en cara que                juntaremos todos los documentos.
   estoy muy gordo.                             *   keep up levantar; seguir, continuar; no
   he kept on at her until she agreed, no            retrasarse (pagos); mantener
   la dejo en paz hasta que accedio.                 (tradiciones); sujetar; mantener alto;
   she keeps on about her grandson, no               mantener el ritmo (trabajo); alojar.
   hace mas que hablar de su nieto.                  keep up the good work, sigue asf, muy
« keep out no dejar entrar, excluir.                 bien.
   keep out, prohibida la entrada.                   keep your spirits up, levanta el animo.
   she kept him out of the kitchen, no lo            the rain kept up all night, la lluvia
   dejo entrar en la cocina.                         continue toda la noche.
   this electric fire will keep the cold out,        /'// keep up my payments, mantendre
   este calentador electrico os quitara el           mis pagos.
   fno.                                              these people keep up their traditions,
   close the curtains to keep the sun out,           esta gente mantiene sus tradiciones.
   corre las cortinas para que no entre el           your belt keeps your trousers up, el
   sol.                                              cinturon sostiene los pantalones.
» keep out of no meter(se) en.                       they are keeping the prices up, estan
   / try to keep out of trouble, trato de            manteniendo altos los precios.
   no meterme en Ifos.                               they kept me up until two in the
   keep out of my life! /no te metas en mi           morning, no me dejaron dormir hasta
   vida!                                             las dos de la madrugada.
   keep out of my sight! /no te quiero ver!          he walked so fast I couldn't keep up,
   you keep out of this! /no te metas en             caminaba tan rapido que yo no podia
   esto!
                                                     seguirle.
   he wants his name kept out of the
                                                     he's finding it difficult to keep up in
   papers, no quiere que su nombre saiga
                                                     class, le esta resultando diffcil
   en los periodicos
                                                     mantenerse al nivel de la clase;
   try to keep your personal feelings out
                                                *   keep up with tener al dfa; mantenerse
   of the discussion, trata de mantener
   tus sentimientos al margen de la                  a la par de.
   discusion.                                        I try to keep up with my work, estoy
   please keep my father out of this                 tratando de tener mi trabajo al dfa.
   matter, por favor no involucres a mi              incomes didn't keep up with prices, los
   padre en este asunto.                             ingresos no se mantuvieron a la par de
• keep to quedarse (en casa); limitarse              los precios.
   a; cumplir con (promesa); seguir                  I like to keep up with the latest news,
   (direccion).                                      me gusta mantenerme al tanto de lo
   he kept to his room all day, no salio de          que esta ocurriendo.
   su habitation en todo el dfa.                *   key enchavetar, acunar; templar
   keep to your side of the bed, quedate             (musica).
   de tu lado de la cama.                       »   key in teclear, picar (ordenador).
   she kept him to his promise, ella le              I want you to key in this text, quiero
   oblige a cumplir su promesa.                      que piques este texto.
   he kept to his bed, guardo cama.             *   key up emocionar.
   keep to the right, cmete a la derecha.            she's all keyed up about the interview,
   we kept to the original plan, seguimos            esta con los nervios en punta por la
   el plan original.                                 entrevista.

 Stanley                                                                                 67
I kick                                                                    guide to phrasal verbs


• kick dar patadas, cocear.                        she kicked up a fuss, armo un
« kick about/around dar patadas (balon);           escandalo.
   andar por; tratar mal (personas); andar         they kicked up a terrible fuss because I
   rodando; dar vueltas (proyecto).                wouldn't give them their money back,
   three or four children were kicking a           armaron un escandalo porque no les
   ball about, tres o cuatro ninos estaban         quise devolver el dinero
   peloteando.                                •   kill matar.
   my son is kicking around there             •   kill off exterminar, acabar con.
   somewhere, mi hijo esta por ahf fuera.          the drought killed off all the trees, la
   these invoices have been kicking about          sequia acabo con todos los arboles.
   the office for ages, estas facturas             they were killed off by the invaders,
   llevan un monton de tiempo por la               fueron exterminados por los invasores.
   oficina.
                                              •   knock golpear.
   we've been kicking the idea around for
   days, hemos estado dandole vueltas a       •   knock about pegar, maltratar (persona);
   la idea desde hace dfas.                        vagabundear, andar vagando.
   he was kicking about Paris for six              her husband used to knock her about,
   months, estuvo seis meses                       su marido le pegaba.
   deambulando por Paris.                          he got knocked about in his cell, le
« kick back devolver (balon); recular; dar         daban palizas en la celda
   un culatazo (fusil).                            they are knocking about the streets all
   he kicked the ball back, le devolvio el         day, andan vagabundeando por las
   balon.                                          calles todo el dia.
   be careful, this gun kicks back, ten            / used to knock around with him a lot,
   cuidado, este rifle da un culatazo.             antes andaba mucho con el
• kick in derribar a patadas (puerta);             the place was badly knocked about, el
   contribuir, apoquinar.                          sitio sufrio grandes desperfectos.
   he kicked in the door, tiro la puerta de   »   knock back beber.
   una patada.                                     she knocked back her drink and we
   everybody has to kick in, todos tienen          left, se tomo la bebida de un trago y
   que apoquinar.                                  nos fuimos.
   I'll kick your teeth in! ite voy a hacer        he can really knock them back, bebe
   tragar los dientes!                             como un cosaco.
« kick off hacer el saque de honor;                they were knocking back the wine like
   iniciar, comenzar.                              nobody's business, estaban dandole al
   Liverpool kicked off and scored almost          vino como si fuera agua.
   immediately, el Liverpool saco y marco     •   knock down derribar, demoler, echar
   casi enseguida.                                 por tierra; atropellar; destruir; rebajar.
   she kicked off the party with a song,           he knocked him down in the second
   dio comienzo a la fiesta con una                round, lo derribo en el segundo asalto.
   cancion.                                        the old woman was knocked down by a
   he kicked off with an easy question,            car, la vieja fue atropellada por un coche.
   empezo con una pregunta facil.                  they've knocked all those old houses
   she kicked off her shoes, se saco los           down, han derribado todas esas casas
   zapatos de un puntapie.                         viejas.
* kick out echar a patadas, poner de               all my arguments were knocked down,
   patitas en la calle; expulsar.                  todos mis argumentos fueron
   they kicked him out of the club for             destruidos.
   fighting, le echaron del club por               we knocked her down to £150,
   pelearse.                                       conseguimos que nos rebajara el precio
   his parents have kicked him out, sus            a 150 libras.
   padres lo han echado de casa.                   he knocked the price down to ten
   she was kicked out of university, la            euros, rebajo el precio a diez euros.
   expulsaron de la universidad.              »   knock in hacer entrar a golpes; clavar;
* kick up armar.                                   aplastar.

68                                                                                  Stanley |
guide to phrasal verbs                                                          lap up     I
      he knocked in a few nails, clavo unos        knuckle down dedicarse a algo en
      cuantos clavos.                               serio, con ahinco.
      /'// knock your head in, te aplastare la      you'd better knuckle down to some
      cabeza.                                       hard work, va a ser mejor que te
*   knock off tirar; quitar (de un golpe);          pongas a trabajar en serio.
      hacer caer; birlar (robar); dejar de;        knuckle under ceder, pasar por el aro.
      cargarse (matar); ejecutar, despachar         she finally knuckled under to the
      (tarea); terminar, suspender (trabajo).       pressure, finalmente cedio a la presion.
      she knocked the glass off the table,
      tiro el vaso de la mesa.
      they knocked one dollar off the article,                        L
      rebajaron un dolar al articulo.
      he knocked one second off the record,      • lag behind quedarse atras, rezagarse.
      bajo un segundo el record.                     don't lag behind! /no te rezagues/
      they knocked him off, se lo cargaron.          a small group was lagging behind the
      the men knock off at five, los obreros         others, un pequeno grupo iba a la zaga
      terminan a las seis.                           de los demas.
      let's knock off for lunch, vamos a parar        we still lag behind in car production,
      para comer.                                    aun estamos a la zaga en produccion
      I'll knock your head off, te dare una          automovilfstica.
      buena paliza.                                   wages were lagging behind inflation,
      knock it off! ibasta ya!                        los salarios iban a la zaga de la
      why don't you knock off criticizing me?        inflacion.
      ¿por que no dejas de criticarme?           • land aterrizar.
      /'// knock off 25% for you, le hago un     « land in meter en (lio).
      descuento del 25%.                             that's going to land you in trouble, eso
      we've knocked £10 off the price, hemos         te va a crear problemas
      rebajado el precio en diez libras.             he is sure to land himself in debt,
«   knock out noquear, dejar sin                     seguro que termina endeudado.
      conocimiento; eliminar, quitar; dejar          now you've landed me in it! iahora si
      pasamado; vaciar (pipa).                       que me has metido en una buena!
     he was knocked out in the fourth
                                                     that venture finally landed her in
     round, lo noqueo en el cuarto asalto.           prison, con aquel negocio fue a parar a
      they were knocked out in the semifinal,
                                                     la carcel.
      los eliminaron en la semifinal.
                                                 » land up acabar.
      the news knocked everybody out, la
                                                     they landed up in a mess, acabaron
      noticia los dejo a todos anonadados.
      we were knocked out by their generosity,       metidos en un lio.
     su generosidad nos dejo pasmados.               we finally landed up in Birmingham, aI
     it knocked the bottom out of the tea            final fuimos a dar a Birmingham.
     market, aquello hizo que los precios del    • land with encajarle a.
     te cayeran.                                     / got landed with the bill, me encajaron
     he knocked out his pipe, vacio la pipa.         la cuenta.
»   knock over tirar; atropellar (peaton).           he got landed with the kids, le
     the child knocked over the glass, el            endosaron a los ninos.
     nino volco el vaso.                         • lap chapotear (agua); lamer (olas).
*   knock up construir de prisa; hacer           • lap up beber con la lengua, dar
    rapidamente.                                    leguetadas; absorber; aprender con
     he knocked up these shelves in a               facilidad; deleitarse con.
     couple of hours, hizo esta estanteria en        the little cat lapped up her milk, el
     un par de horas.                                gatito daba lenguetadas a la leche.
     they knocked up a little hut,                   you can praise her as much as you
     construyeron de prisa una choza.                like, she just laps it up, puedes
     she knocked up a meal, preparo                  hacerle todo tipo de halagos, a ella le
     rapidamente una comida.                         encanta.

| Stanley                                                                                 69
I   lark about/around                                                       guide to phrasal verbs


     they lapped up everything she said, la            he soon latched onto the advantages
     escuchaban extasiados, pendientes de              offered by the scheme, pronto se dio
     cada palabra.                                     cuenta de las ventajas que ofrecia el
     he told the most obscene jokes and the            plan
     audience lapped it all up, conto los         •   laugh reir.
     chistes mas obscenos y el publico se         «   laugh at reirse de.
     deleito con ellos.                                stop laughing at me! ideja de reirte de
•   lark about/around divertirse                       mi!
     tontamente.                                       what are you laughing at? ¿de que te
     stop larking about!, idejate de                   ries?
     tontenas!                                         no one laughed at the joke, nadie se rio
     he's always larking around, siempre               con el chiste.
     esta de pitorreo.                            »   laugh off tomarse algo a risa; no tomar
•   lash azotar.                                       en serio.
«   lash down sujetar firmamente.                      you laugh everything off, no te tomas
     they lashed down the barrels, sujetaron           nada en serio.
     los barriles fuertemente.                         she tried to laugh off the comments,
»   lash on hacer andar a latigazos.                   intento tomarse los comentarios a risa.
     he lashed the old horse on, hacia andar      •   launch lanzar.
     al viejo caballo a latigazos.                »   launch into ponerse a.
•   lash out dar una coz; repartir golpes;             he launched into a lengthy account of
     estallar (con ira); gastar (dinero); tirar        her adventures, se puso a contar sus
     una pulla a (criticar).                           aventuras con lujo de detalles.
     she lashed out at me in a fury, me                she launched into an abstruse analysis
     ataco hecha una furia.                            of her husband's behaviour, se embarco
     he lashed out at the horse, dio un                en un abstruso analisis del
     latigazo al caballo.                              comportamiento de su marido.
     the horse lashed out at him, el caballo      •   lay poner huevos; estar bien situado;
     le lanzo una coz.                                 poner (mesa); apostar.
     we decided to lash out and buy a             •   lay about repartir (golpes); dar palos
     decent camera, decidimos tirar la casa            de ciego.
     por la ventana y comprarnos una                   he laid about him, daba palos de ciego.
     camara buena.                                     he laid about him with his fists, empezo
     I had lashed out on a new dress, habia            a dar punetazos a diestro y siniestro.
     gastado una fortuna en un vestido nuevo      •   lay aside dejar a un lado; guardar;
•   last durar.                                        dejar de lado (escrupulos, prejuicios);
•   last out resistir.                                 suspender (trabajo); arrinconar (plan).
     he can't last out another mile, no puede          she laid aside her knitting, dejo la
     resistir otra milla.                              calceta a un lado.
     we can last out until the end of the              they laid the plan aside, abandonaron
     winter, podemos resistir hasta el final           su plan.
     del invierno.                                     they had some money laid aside, tenian
     he is unlikely to last out the night, no          un dinero ahorrado.
     creo que pase de esta noche.                 »   lay away guardar, atesorar.
•   latch cerrar con picaporte.                        she laid away her best clothes,
•   latch onto adherirse a; fijarse en algo;           atesoraba sus mejores ropas.
     captar, entender.                            •   lay before presentar, exponer; someter
     she latched onto me, se me pego como              (proyecto, ley).
     una lapa.                                         they laid the problem before him, le
     he latched onto our group, se pego a              expusieron el problema.
     nuestro grupo.                                    they laid the bill before Parliament,
     they all latched onto the idea very               sometieron el proyecto de ley al
     quickly, captaron la idea muy                     Parlamento.
     rapidamente.                                 •   lay by guardar, ahorrar.

70                                                                                     Stanley
guide to phrasal verbs                                                               lead to   I
    the old couple laid their money by, la              the house is well laid out, la casa esta
    pareja de ancianos ahorraba su dinero.              bien distribuida.
» lay down deponer, rendir (armas);                     the city is laid out on a grid plan, la
   soltar, dejar (carga); dejar a un lado               ciudad esta organizada en forma de
    (herramientas); ofrendar, dar (vida);               cuadricula.
   fijar (condiciones); establecer, dictar              they laid out the body, amortajaron el
    (reglas).                                           cuerpo.
    they laid down their arms, depusieron               he laid out a lot of money, gasto mucho
    las armas.                                          dinero.
    he laid down the rules, dicto sus reglas.           the falling rock laid him out, las rocas
    their religion lays down a strict code of           que cayeron le dejaron inconsciente.
    conduct, su religion impone un estricto      *    lay up guardar, almacenar; crear
    codigo de conducta.                                (problemas).
    he laid down his cards, puso las cartas            she's laid up with flu, esta en la cama
    sobre el tapete.                                    con gripe.
    they laid down their burdens, soltaron             he's laying up trouble for himself, se
    las cargas.                                         esta buscando lios.
   she laid herself down on the sand, se
                                                 *   lead conducir, ir en cabeza.
   tumbo en la arena.
                                                 *   lead away llevar fuera; conducir lejos.
   he laid down his life, dio su vida.
                                                       he was led away by the police, la
« lay in proveerse de, abastecerse de;
                                                        policia se lo llevo.
   acumular (amasar); ahorrar; comprar.
                                                 *   lead back volver a llevar; llevar de
    we'd better lay in plenty of food in case
    we're cut off, mas vale que nos                    vuelta.
    aprovisionemos bien por si nos                     this road leads back to Oxford, esta
   quedamos aislados.                                  carretera vuelve a Oxford.
    we've laid in supplies for a month,                she led the horse back to the stable,
   tenemos provisiones para un mes.                    condujo el caballo de vuelta al establo.
* lay into atacar; dar una paliza.               »    lead in hacer entrar en; traer (corriente).
   she laid into the kids for getting dirty,           this is a way of leading in, esta es una
   dio una paliza a los ninos por                      manera de introducir el argumento.
   ensuciarse.                                   «   lead off empezar; abrir (conversacion);
   they laid into their food with gusto,               salir de (carretera).
   empezaron a comer con ganas.                        the minister led off the session, el
* lay off despedir (empleados); dejar de.              ministro abrio la sesion.
   they laid off most of their workers,                six streets lead off the square, de la
   despidieron a la mayoria de los                     plaza salen seis calles
   empleados.                                    *   lead on ir en cabeza; enganar;
   you should lay off the drink, deberias              coquetear con; seducir (moralmente).
   dejar la bebida.                                    you lead on, ve tu delante.
   lay off it, will you!, idejalo ya, quieres/         they had been leading him on from the
« lay on proporcionar; proveer de; aplicar             start, habfan estado enganandolo desde
   (pintura).                                          el principio.
   all sorts of entertainments were laid on,           they were led on with promises of high
   proporcionaron toda clase de diversiones.           wages, los enganaron con promesas de
   food and drink was laid on by the                   sueldos altos.
   company, la compania se hizo cargo de               she's been leading him on for years,
   la comida y la bebida.                              hace anos que lo maneja con el dedo
   they laid on a wonderful buffet after the           menique.
   wedding, prepararon un magnifico              *   lead to llevar a, conducir a.
   buffet despues de la boda.                          such irresponsibility can only lead to
   the paint has been laid on very heavily,            disaster, semejante irresponsabilidad
   se ha aplicado una capa muy gruesa.                 solo puede conducir al desastre.
* lay out disponer, arreglar; amortajar                one thing leads to another, una cosa
   (cuerpo); gastar (dinero); derribar.                lleva a la otra.

 Stanley                                                                                      71
I lead up to                                                              guide to phrasal verbs


« lead up to llevar a, conducir a;                  he leant over and whispered in my ear,
   preparar el terreno para.                        se inclino hacia mi y me susurro al
   what is this leading up to? ¿adonde              oido.
   quieres llegar?                             *   leap saltar, brincar.
   he was obviously leading up to              *   leap out at saltar a la vista.
   something, era obvio que estaba                  you can't miss it, it leaps out at you,
   preparando el terreno para algo.                 no puedes dejar de verlo, salta a la
   they remembered the events that led              vista.
   up to the war, recordaban los                    the headline leaped out at me, los
   acontecimientos que condujeron a la              titulares inmediatamente atrajeron mi
   guerra.                                          atencion.
• leaf through hojear un libro.                *   leave salir, irse, dejar.
   he was leafing through a magazine,          *   leave behind dejar atras; no llevar
   estaba hojeando una revista.                     consigo (persona); olvidar, dejar; dejar
   / only leafed through a few of them,             atras (a lo lejos).
   solo hojee unos cuantos.                         they were left far behind, se quedaron
• leak escaparse, salirse (Iiquido).                muy atras.
• leak out filtrarse (informacion);                 we'll leave the dog behind, dejaremos
   divulgarse (sin autorizacion); llegar a          el perro en casa.
   saberse.                                         we've left the case behind, nos hemos
   the news has leaked out to the press,            olvidado la maleta.
   la noticia se ha filtrado a la prensa.           I was left behind, me dejaron atras.
   information is leaking out to the enemy,         slow learners get left behind, los ninos
   se esta pasando informacion al                   con problemas de aprendizaje se
   enemigo.                                         quedan atras.
• lean inclinarse.                             *   leave in dejar tal como esta (palabras,
« lean against apoyar(se) contra.                   pasaje); dejar puesto (tapon).
   she leant the book against the speaker,          leave the plug in, deja puesto el tapon.
   apoyo el libro en el altavoz.                    I'd leave that passage in, yo dejaria ese
   he was leaning against the wall, se              parrafo como esta.
   apoyaba contra la pared.                    *   leave off renunciar a; terminar,
   she leaned with her full weight against          suspender (trabajo); dejar de; omitir.
   the door, se echo sobre la puerta con            we'll go when it leaves off raining,
   todo su peso.                                    iremos cuando deje de IIover.
• lean back reclinarse, echar el cuerpo             this book continues where the last one
   atras.                                           left off, este libro retoma el hilo del
   she leant back in her chair, se recosto          anterior.
   en la silla.                                     where did we leave off last time?
  lean forward inclinar el cuerpo hacia             ¿donde quedamos la ultima vez?
   adelante.                                        we left off work at four, dejamos el
   that wall seems to be leaning forward,           trabajo a las cuatro.
   parece que esa pared esta inclinada              leave off! ibasta ya!
   hacia delante.                                   he never left off nagging all day, no
• lean on presionar.                                dejo de grunir en todo el dia.
   if you lean on them, they'll change their        leave off complaining, will you? deja de
   minds, si los presionas, cambiaran de            quejarte, ¿quieres?
   opinion.                                         his name was left off the list, no se
   they leant on him to withdraw his                incluyo su nombre en la lista.
   statement, lo presionaron para que se       *   leave on dejar encendido; dejar puesto.
   retractara de su declaracion.                    leave the lid on, deja puesta la tapa.
« lean out asomarse.                                don't leave the gas on, no dejes
   do not lean out of the window, no se             encendido el gas.
   asomen por la ventanilla.                        I'll leave my coat on, I'm cold, me voy
• lean over inclinarse hacia.                       a dejar el abrigo puesto, tengo frio.

72                                                                                   Stanley |
guide to phrasal verbs                                                            let out   I
• leave out omitir, suprimir; excluir;         * let in dejar entrar; hacer entrar.
   prescindir de (persona); dejar fuera;          let the cat in, deja entrar el gato.
   dejar.                                         she let us in through the back door,
   don't leave me out, no me dejeis fuera.        nos hizo pasar por la puerta trasera.
   I was feeling left out, me sentia              that hole lets the cold in, ese agujero
   excluido.                                      deja entrar el frio.
   you've left out a word, te has dejado          / let myself in for a speech, me
    una palabra.                                  comprometf a dar una charla.
   she left out all reference to her mother,      she let me in on a secret, me revelo un
   omitio toda alusion a su madre.                secreto.
   it won't taste right if you leave out the   * let in for meterse en.
   garlic, no tendra sabor si no le pones         he's letting himself in for trouble, se
   ajo.                                           esta buscando un lio.
   he was left out of her will, lo excluyo        she doesn't know what she's letting
   de su testamento.                              herself in for, /no sabe en lo que se
   he was left out of the team, lo dejaron        esta metiendo!
   fuera del equipo.                           * let in on confiar (secreto); dejar
» leave it out, will you? dejalo, por favor.      participar en.
« leave over aplazar; sobrar.                     I'll let you in on a secret, te voy a
   tomorrow we can eat what's left over,          confiar un secreto.
   manana podemos comer lo que quede.             she never lets me in on her important
   there are five left over, sobran cinco.        deals, siempre me deja al margen de
   there was nothing left over, no quedaba        los tratos importantes.
   nada.                                       » let into empotrar; abrir; dejar entrar en.
   we have some fireworks left over from          let me into the house, dejame entrar en
   last year, nos quedan algunos fuegos           la casa
   artificiales del ano pasado                    we'll let a cupboard into this wall,
• let dejar, permitir.                            empotraremos un armario en esta pared.
• let away dejar a uno (salirse con la         * let off hacer estallar (fuegos artificiales);
   suya).                                         perdonar, absolver; dejar salir; alquilar.
   he let her away with it, le dejo salirse       /'// let you off this time, por esta vez te
   con la suya.                                   perdono.
• let down bajar; dejar caer; fallar              they let him off lightly with a fine, salio
   (coche); fallar, abandonar (amigo);            bien librado con una multa.
   descolgarse, hacer descender.                  we were let off our homework, nos
   he let down the blind, bajo la persiana.       perdonaron los deberes.
   she let her hair down, se solto el pelo.       she let them off early, los dejo salir
   /'// have to let that dress down, tendre       temprano.
   que alargar ese vestido.                       they let off the fireworks, hicieron
   the weather let us down, el tiempo nos         estallar los fuegos artificiales.
   defraudo.                                   « let on revelar un secreto, cantar; fingir;
   the car has never let me down yet, el          hacerse pasar por.
   coche nunca me ha fallado todavfa.             she never let on that she was angry,
   he let me down the last time, la ultima        disimulo su enfado.
   vez me fallo.                                  he didn't let on that he knew the
   you're not going to let me down, are           secret, fingio no conocer el secreto.
   you? no me vas a fallar ¿no?                   don't let on that it was me, no digas
   you'll let your parents down if you            que fui yo.
   give up your studies, si dejas los             he let on that he was a senator, fingio
   estudios vas a defraudar a tus padres.         ser senador.
   the refugees feel they've been let down     « let out poner en libertad; ensanchar
   by the international community, los            (prenda); divulgar (secreto); soltar
   refugiados sienten que la comunidad            (chillido); acompanar (puerta); alquilar
   internacional les ha vuelto la espalda.        (casa).

| Stanley                                                                                  73
I   let up                                                                     guide to phrasal verbs


     we were let out of school early, nos                you shouldn't leave your credit cards
     dejaron salir de la escuela temprano.               lying around, no deberias dejar las
     he's hoping to be let out of prison soon,           tarjetas de credito por ahi
     espera que lo dejen salir de la carcel             she lay about in the sun all day, se
     pronto.                                             pasaba el dia tumbada al sol.
     I'll let myself out, no me acompanes,         »   lie ahead tener por delante.
     salgo solo.                                         days of waiting lay ahead of us,
     he let the air out of my tyres, me                  teniamos por delante dfas y dfas de
     desinflo los neumaticos.                            espera.
     you're letting the heat out, estas                  who knows what may lie ahead? iquien
     dejando escapar el calor.                           sabe que nos depara el futuro!
     we all let out a sigh of relief, todos              your whole life lies ahead of you, tienes
     dimos un suspiro de alivio.                        toda la vida por delante.
     she let out a yell, dejo escapar un           »   lie back recostarse (sillones).
     chillido.                                           lie back and relax, recuestate y relajate.
     she let her trousers out, ensancho los        »   lie down acostarse, tenderse.
     pantalones.                                         why don't you lie down for a while,
•   let up disminuir; moderar; dejar de                  ¿por que no te tumbas un rato?
     trabajar; aflojar (esfuerzos); ser menos            the dog was lying down on the floor, el
     exigente; parar.                                    perro estaba tumbado en el suelo.
     we'll go out when the rain lets up,           *   lie in quedarse en la cama, no
     saldremos cuando cese la lluvia.                   levantarse.
     let up on your son, no seas tan                    I'm going to lie in today, hoy me quedo
     exigente con tu hijo.                               en la cama.
     rescuers worked for 24 hours without               it's Sunday, so we can lie in, es
     letting up, los equipos de rescate                  domingo, asi que podemos levantarnos
     trabajaron 24 horas sin parar.                     tarde.
     you can't afford to let up now! no            *   lie up descansar; estar sin utilizar
     puedes dejarte aflojar el ritmo justo              (vehiculo); guardar cama (por
     ahora.                                             enfermedad).
     the dog barked all night without letting           I had to lie up after my illness, tuve
     up, el perro ladro toda la noche sin parar.         que guardar cama despues de mi
     he didn't let up complaining, no paro de            enfermedad.
     quejarse.                                          my car is lying up in the garage, mi
•   level nivelar, aplanar, allanar.                     coche esta en el garaje sin utilizar.
•   level at dirigir, apuntarle a.                 *   lift levantar, alzar.
     she levelled a pistol at him, le apunto       *   lift down bajar.
     con una pistola.                                    they lifted her down carefully, la
     you can't level that criticism at me, no            bajaron con mucho cuidado.
     me puedes acusar de eso.                           he lifted the box down from the shelf,
»   level off/out estabilizarse.                         bajo la caja de la estanteria
     demand has levelled off in the last few       *   lift off despegar (cohete); quitar, sacar.
     weeks, la demanda se ha estabilizado                the rocket lifted off, el cohete despego.
     en las ultimas semanas.                            lift the lid off, quita la tapa.
•   lie echarse, tumbarse.                         «   lift up levantar, elevar, alzar.
»   lie about/around estar tirado                       she lifted the little boy up so he could
     (personas); estar esparcidos (objetos).            see the parade, alzo al nino para que
     a lot of people were lying about,                  viera el desfile.
     cantidad de gente estaba tirada por alli,          she lifted up the trophy, levanto el trofeo.
     we lay about on our beds, nos                 *   light encender.
     quedamos tumbados en las camas.               «   light up alumbrarse, iluminarse;
     his clothes were lying around all over             encender (cigarrillo).
     the room, su ropa estaba tirada por                a smile lit up his face, una sonrisa
     toda la habitacion.                                 ilumino su cara.

74                                                                                        Stanley |
guide to phrasal verbs                                                             live up to   I
      he lit up a cigarette, encendio un            • live off vivir de; alimentarse de.
      cigarrillo.                                      he lives off his estate, vive de rentas.
      the streets were all lit up, las calles          you could live off the interest, podrias
      estaban todas iluminadas.                        vivir de los intereses
•   limber up hacer calentamientos.                    they live off the land, viven de los
      the athletes are limbering up, los                productos de la tierra.
      atletas se estan calentando.                  » live on vivir de; depender de
•   line forrar; rayar; bordear.                       (financieramente); seguir viviendo;
•   line up ponerse en fila, formar fila;              perdurar.
      planear, programar.                              his memory lives on, su memoria perdura.
      the platoon lined up, el peloton formo.          she lives on charity, vive de la caridad.
      they lined up to buy tickets, hicieron           whales live on plankton, las ballenas se
      cola para comprar entradas.                      alimentan de plancton.
      he lined the bottles up, puso las                she lived on for many years, siguio
      botellas en fila.                                viviendo muchos anos.
      she has something special lined up for           the tradition lives on, la tradicion sigue
      his birthday, ha planeado algo especial          existiendo
      para su cumpleanos.                              his reputation as a great footballer lives on,
      we've a busy program lined up for you,           su fama de gran futbolista aun persiste.
      te tenemos preparada una apretada             » live out acabar (sus dfas); ser externo;
      agenda.                                          no vivir en la casa.
      we do not have anyone lined up for the           they lived out their days in exile,
     job yet, aun no tenemos a nadie en                terminaron sus dfas en el exilio.
      vista para el trabajo.                           many people lived out their whole lives
      have you got anything lined up for the           in one village, mucha gente vivia toda
      weekend? ¿tienes algo planeado para el           su vida en un pueblo.
      fin de semana?                                   when I was a student I lived out,
•   link eslabonar.                                    cuando era estudiante era externo.
•   link up unirse; acoplarse (naves                   the old man won't live out the month,
     espaciales); empalmar (Iineas de                  el anciano no acabara el mes con vida.
     ferrocarril).                                  • live through sobrevivir; vivir (una
      the two spaceships linked up, las dos            experiencia).
      naves se acoplaron.                              we lived through quite an experience,
      we're about to link up with Australia by         vivimos toda una experiencia.
     satellite, estamos a punto de conectar            they lived through the war,
      con Australia via satelite.                      sobrevivieron a la guerra.
•   live vivir.                                        I'm not sure she'll live through the
•   live by vivir de.                                  night, no creo que pase de esta noche
     he lives by his pen, el vive de su             • live up correr juergas; echar una cana
      pluma.                                           al aire.
•   live down lograr borrar; conseguir que             he was living it up with a French girl, lo
     se olvide                                         estaba pasando en grande con una
      what a defeat! we'll never live it down,         francesa.
      ique derrota! inunca la olvidaremos!             they're living it up in Paris, se estan
•   live in habitar, vivir en; estar de                dando la gran vida en Paris.
     interno, ser interno.                          « live up to cumplir con; no estar a la
      this house is not fit to live in, esta casa      altura de.
      no se puede habitar.                             she lived up to her promise, cumplio su
     few people nowadays employ a person               promesa.
      who lives in, poca gente emplea a                you must live up to your principles,
     alguien que viva en la casa.                      debes vivir segun tus principios.
     during my first nursing job I lived in,           the holiday didn't live up to our
     en mi primer empleo de enfermera vivia            expectations, las vacaciones no fueron
     en el hospital.                                   lo que esperabamos.

I Stanley                                                                                         75
I   loaf about/around                                                     guide to phrasal verbs


     it didn't live up to its reputation, no         you can't just loll around all day, no
     estuvo a la altura de su reputacion.            puedes andar todo el dfa tumbado sin
•   loaf about/around gandulear,                     hacer nada.
     holgazanear.                               *   loll out colgar hacia fuera.
     he just loafs about all day, se pasa el         the dog's tongue was lolling out, la
     dfa holgazaneando.                              lengua del perro colgaba.
     on Sundays I usually just loaf around      *   look mirar.
     the house, los domingos me los paso        »   look after cuidar de; ocuparse de;
     casi siempre en casa.                           vigilar.
•   lock cerrar con llave, pestillo.                 look after the children while we're out,
•   lock away guardar bajo llave; encerrar.          cuida de los ninos mientras estamos
     he locked the money away, encerro el            fuera.
     dinero bajo llave.                              will you look after Jimmy for a minute?
     lock all poisonous substances away,             ¿me vigilas a Jimmy un momento?
     guarda todas las sustancias toxicas bajo        he looks after my affairs, cuida de mis
     llave.                                          asuntos.
     he should be locked away, deberian              were you well looked after in hospital?
     encerrarlo.                                     ¿te atendieron bien en el hospital?
•   lock in encerrar.                                he's employed to look after the garden,
     she locked the child in a room, encerro         su trabajo es ocuparse del jardin.
     al nino en un cuarto.                      *   look ahead mirar hacia delante; hacer
     I got locked in, me quede encerrado.            planes.
»   lock out cerrar la puerta dejando a uno          look ahead when you're driving, mira
     fuera; dejar en la calle.                       adelante cuando conduces.
     the workers were locked out, los                it makes sense to look ahead to your
     trabajadores quedaron en la calle por           retirement, conviene hacer planes de
     cierre patronal.                                cara a la jubilacion.
     / found myself locked out, me encontre     *   look around mirar alrededor, echar una
     en la calle sin llave.                          mirada.
•   lock up encerrar; encarcelar; inmovilizar        she looked around, miro a su alrededor.
     (capital).                                      she loves looking around the shops, le
     don't forget to lock up before leaving,         encanta ir a curiosear a las tiendas.
     no te olvides de cerrar antes de salir.         / want to look around a little longer
     all their capital is locked up in land,         before deciding, quiero mirar un poco
     todo su capital esta invertido en               mas antes de decidirme.
     tierras.                                        could we look around the house?
•   log cortar troncos.                              ¿podnamos ver la casa?
•   log in/on iniciar la sesion; acceder        »   look around for buscar.
     (ordenador).                                    he was looking around for something,
     I'm going to log in, voy a entrar en el         estaba buscando algo a su alrededor.
     sistema.                                        we're looking around for somebody to
•   log off/out terminar de operar; finalizar        replace Wilkes, estamos buscando a
     la sesion (ordenador)                           alguien para sustituir a Wilkes.
     I'm going to log off the system, voy a     *   look at mirar a; considerar; examinar;
     salir del sistema.                              enfocar (problema).
     he was logged out by the security               my husband has never looked at
     officer at one o'clock, el guarda anoto         another woman, mi marido no ha
     su salida a la una.                             mirado nunca a otra mujer.
•   loll colgar, echarse.                            he's not much to look at, no es muy
•   loll about/around repantigarse; no dar           atractivo.
     golpe.                                          will you look at the engine? ¿quiere
     he lolled about on the sofa all                 examinar el motor?
     afternoon, estuvo repantigado en el             it depends how we look at it, depende
     sofa toda la tarde.                             como lo consideremos.

76                                                                                   Stanley
guide to phrasal verbs                                                           look round    I
       we are looking at the different                   / looked in at the library, pase por la
      possibilities, estamos estudiando las               biblioteca
       distintas posibilidades.                          she looked in at the window, miro el
       look at it from my point of view, miralo           interior por la ventana.
       desde mi punto de vista.                    »    look into investigar, examinar.
•    look away apartar la vista.                          we'll look into the matter,
       when their eyes met she looked away,               investigaremos el asunto.
       cuando sus ojos se encontraron ella                we've looked into the case very
      aparto la vista.                                   carefully, hemos examinado el caso
«   look back mirar hacia atras; considerar               muy detenidamente.
      (el pasado); evocar, recordar.               *   look on mirar; estar de miron;
      she walked off without looking back, se            considerar.
       marcho sin mirar hacia atras.                      we looked on as the children played,
      she's never looked back since she left             estuvimos mirando mientras los ninos
      him, nunca ha tenido ocasion de                    jugaban.
      arrepentirse desde que lo dejo.                    he looks on me as a son, me considera
      they never looked back after their first           como un hijo.
      sale, no dejaron de prosperar despues              she looks on it as an investment, se lo
      de su primera venta.                               plantea como una inversion.
      /'// always look back on it as my happiest   *   look on to dar a.
      holiday, siempre las recordare como las            the balcony looks on to the garden, el
      vacaciones mas felices de mi vida.                 balcon da al jardin.
      the programme looks back over the last       »   look out buscar; escoger; mirar fuera
      20 years of television, el programa es             (ventana); tener cuidado.
      una retrospectiva de los ultimos veinte            look out some clothes, busca algo de
      anos en television.                                ropa.
»   look down on bajar la vista; mirar                   he promised to look out the books for
      hacia abajo; despreciar.                           me, prometio buscarme los libros.
      the tower looks down on the village, la            she was looking out the window, estaba
      torre se levanta sobre el pueblo.                  mirando por la ventana.
      don't look down on poor people, no                 look out, a car's coming, cuidado, viene
      desprecies a los pobres.                           un coche.
*   look for esperar; buscar.                      *   look out for estar atento a ver; tener
      what are you looking for? ¿que estas               cuidado.
      buscando?                                          look out for a red car, estate aI tanto a
      what do you look for in a friend? ¿que             ver si ves un coche rojo.
      esperas de un amigo?                               here are some bargains to look out for,
      he's looking for work, esta buscando               no te pierdas estas gangas.
      trabajo.                                           look out for pickpockets, cuidado con
    look forward to esperar con ilusion;                 los carteristas.
      mirar al futuro.                             *   look over dar un vistazo a; examinar,
      we're looking forward to Christmas,                revisar; inspeccionar.
      estamos esperando con ilusion las                  the lawyer looked over the document, el
      Navidades.                                         abogado echo un vistazo al documento.
      I'm really looking forward to her                  the architects have looked over the
      coming, estoy deseando que llegue.                 site, los arquitectos han inspeccionado
      she's not looking forward to the                   el solar.
      interview, no le apetece para nada ir a      »   look round mirar alrededor; volver la
      la entrevista.                                     cabeza; inspeccionar.
      / look forward to seeing you, tengo                he looked round for his little brother, echo
      ganas de verte.                                    un vistazo, buscando a su hermanito.
    look in hacer una visita rapida; mirar               don't look round now, no te vuelvas
      hacia dentro.                                      ahora.
      I'll look in on you tomorrow, pasare un            they want to look round the house
      momento a verte, manana.                           again, quieren volver a ver la casa.

    Stanley                                                                                       77
I look round for                                                       guide to phrasal verbs


» look round for buscar.                      » loosen up relajarse; desentumecer
   I'm looking round for a good used car,        (musculos).
   estoy buscando un coche de segunda            loosen up, you're really tense, relajate,
   mano que este bien.                           estas muy tenso.
» look through echar un vistazo; mirar           always loosen up before doing these
   por (ventana); mirar sin ver; registrar.      exercises, hay que hacer el
   he looked through the list, examino la        precalentamiento antes de hacer estos
   lista.                                        ejercicios.
   I looked through my address book for          she loosened up on him, le trato con
   the number, busque el numero en mi            menos severidad.
   agenda.                                    • lose out (on) perder, salir perdiendo.
   she looked through the window, miro           we always seem to lose out, parece que
   por la ventana.                               siempre salimos perdiendo.
   she looked right through him, ella miro       by arriving late for the interview he lost
   sin verle.                                    out on the job, por llegar tarde a la
   the customs officer looked through his        entrevista perdio un posible trabajo.
   case, el aduanero registro su maleta.         the company lost out on this deal, la
a look to mirar a, dar a (direccion);            empresa salio perdiendo en este negocio.
   cuidar de, ocuparse de; contar con,        • lounge about/around tirarse a la
   acudir a; tener puestas (esperanzas).         bartola.
   the building looks to the north, el           several young people were lounging
   edificio da al norte.                         about, varios jovenes ganduleaban por
   I looked to my father for help, acudi a       los alrededores.
   mi padre en busca de ayuda.                   she lounged around in her dressing
   we're looking to have a meeting next          gown all morning, estuvo toda la
   week, esperamos tener una reunion la          manana en bata sin hacer nada.
   semana que viene.
                                              • lumber moverse pesadamente.
   they're looking to Jim for guidance,
                                              • lumber with enjaretarle a.
   esperan que Jim les guie.
                                                 / got lumbered with the neighbours'
* look up visitar; ir a ver; averiguar,
                                                 children, tuve que cargar con los ninos
   buscar; levantar los ojos, mirar hacia
                                                 de los vecinos.
   arriba; mejorar.
                                                 / got lumbered with the job, me
   /'// look her up tomorrow, ire a verla
                                                 endosaron el trabajo.
   manana.
   look this word up in the dictionary,       • lump largarse; aguantarlo.
   busca esta palabra en el diccionario.      • lump together amontonar (objetos);
   he looked him up and down, la miro de         poner juntos (temas).
   arriba a abajo.                               you can lump all those items together
   employment prospects are looking up,          under one heading, todo eso puede ir
   las perspectivas de trabajo estan             junto bajo el mismo epigrafe.
   mejorando.                                    they can't all be lumped together as
   things are looking up, las cosas van          reactionaries, no se puede tachar a
   mejorando.                                    todos indiscriminadamente de
* look up to admirar, respetar.                  reaccionarios.
   he looks up to his elder brother, admira
   a su hermano mayor.
   I've always looked up to my uncle,                              M
   siempre he admirado a mi tio.              • make hacer.
• loose soltar; aflojar; desatar.             * make after seguir a; perseguir.
» loose off at soltar injurias contra.           they made after us, nos persiguieron.
   he loosed off a string of obscenities at   « make away ilevarse, alzarse con
   them, les solto una sarta de                  (dinero); matar.
   obscenidades.                                 they made away with the money, se
• loosen soltar, desatar.                        largaron con el dinero.

78                                                                                Stanley |
guide to phrasal verbs                                                   make up for   I
      they made away with the old lady,              how do you make that out?, ¿como
      mataron a la anciana.                          llegas a esa conclusion?
     she made away with herself, se suicido.         he makes me out to be a liar, dice que
«   make for dirigirse a; contribuir a; servir       soy un embustero.
      para.                                          make out a list of the guests, haz una
     the ship made for port, el barco se             lista de los invitados.
     dirigio a puerto.                              she made out it was her own work, dio
     he made for the door, but she stopped           a entender que lo habia hecho ella
     him, se dirigio hacia la puerta, pero           misma.
     ella lo detuvo.                             » make over ceder, traspasar; arreglar,
     he made straight for the bar, se fue            reformar.
     derecho al bar.                                he's made everything over to his
     money doesn't always make for                  second wife, ha puesto todo a nombre
     happiness, el dinero no siempre hace            de su segunda mujer.
     la felicidad                                   he made his estate over to his
     mutual distrust doesn't make for a             daughter, le cedio sus bienes a su hija.
     good relationship, la desconfianza              the leftover turkey can be made over
     mutua no contribuye a una buena                 into a delicious pie, con el pavo que
     relacion.                                       sobre se puede hacer un delicioso
     it makes for difficulties, contribuye a         pastel
     crear dificultades.                         « make up inventar (historia); maquillar
*   make into convertir en; transformar en.          (cosmeticos); hacer (lista, balance);
     they made lead into gold, convirtieron          constituir; recuperar, compensar;
     el plomo en oro.                                pagar; hacer las paces.
»   make off irse corriendo.                        you've made the whole thing up, lo
     he made off down the street, salio              has inventado todo
     corriendo calle abajo.                          we can still make up lost time, todavfa
»   make off with llevarse.                          podemos recuperar el tiempo perdido.
     someone's made off with my umbrella,            we need one more to make up a team,
     alguien se ha llevado mi paraguas.              nos hace falta uno mas para formar un
     she made off with a lot of money, se           equipo.
     largo con un monton de dinero.                 it takes her ages to make herself up,
*   make out redactar (informe); extender           tarda siglos en maquillarse.
     (cheque); distinguir; descifrar;               they're making up the actors, estan
     comprender; crear, imaginar;                    maquillando a los actores.
     pretender; llegar (conclusion).                the committee is made up of six
     I couldn't make out their faces in the         people, el comite esta compuesto por
     dark, no podia distinguir sus caras en         6 personas.
     la oscuridad.                                  they'd had a row but they've made it
     can you make out what this says?               up now, se habfan peleado pero ya se
     ¿puedes descifrar lo que pone aquf?            nan reconciliado
     / can't make it out at all, no me lo           these are the parts that make it up,
     explico.                                       estas son las partes que lo componen.
     this cheque should be made out to              make up your mind, will you?,
     Jordan, se deberia extender el cheque          idecfdete! ¿quieres?
     a favor de Jordan.                             he tried to make it up to me, intento
     / made her out to be better than she           compensarme
     is, creia que era mejor de lo que es.       » make up for recuperar.
     they made the situation out to be              / hope this will make up for all the
     more serious than it was, pintaron la          time you lost, espero que esto te
     situacion como mas grave de lo que             compense por todo el tiempo que
     en realidad era                                perdiste.
     we are not as rich as people make              their enthusiasm makes up for their
     out, no somos tan ricos como se                lack of experience, su entusiasmo
     imagina la gente.                              compensa su falta de experiencia.

    Stanley                                                                              79
I   make up on                                                          guide to phrasal verbs


     no amount of money can make up for        « measure up medir; valorar, juzgar
     losing a limb, la perdida de un              (persona).
     miembro no se puede compensar con            she was measured up for her wedding
     dinero                                       dress, le tomaron las medidas para el
«   make up on alcanzar, coger (deporte).         vestido de novia.
     he's making up on the leader, esta        « measure up to estar a la altura de.
     alcanzando al primero.                       the goods didn't measure up to the
«   make up to resarcir de.                       required standard, la calidad de las
     give me one more chance: I'll make it        mercancfas no llegaba al nivel
     all up to you, dame otra oportunidad y       requerido.
     te resarcire de todo.                     • meet encontrarse con.
     thank you for your help: I don't know     • meet up verse, reunirse con.
     how to make it up to you, gracias por        he met up with his friend at the station,
     tu ayuda, no se como podre pagarte lo        se encontro con su amigo en la estacion.
     que has hecho.                               shall we meet up after work? ¿nos
•   map trazar el mapa de.                        vemos despues del trabajo?
•   map out planear, planificar.               » meet with encontrarse con; tener
     while we are at school our lives are         (accidente).
     mapped out for us by our teachers and        he met with his friend, se encontro
     parents, mientras estamos en edad de         con su amigo.
     ir al colegio nuestra vida esta              they met with an accident, tuvieron un
     planificada por los profesores y por         accidente.
     nuestros padres.                             / met with difficulties, me encontre
•   mark marcar.                                  con dificultades.
•   mark down anotar; escoger; rebajar            my suggestion met with a blunt
     (comercio).                                  refusal, mi sugerencia fue recibida con
     the teacher marked him down as               una rotunda negativa.
     absent, el profesor le puso ausente.         the campaign has met with success, la
     we'll have to mark these articles down,      campana ha tenido exito.
     tendremos que rebajar estos artfculos.    • melt derretir (hielo); fundir (metal);
•   mark off senalar, distinguir; poner una       ablandar (corazon).
     serial (nombres); tachar.                 • melt away esfumarse, desaparecer
     it is what marks Bach's music off from       the crowd melted away in no time, la
     that of his predecessors, es lo que          muchedumbre se esfumo en un
     distingue la musica de Bach de la de         santiamen.
     sus predecesores.                            my money seemed to melt away, mi
     mark the names off, haz una serial en        dinero parecio esfumarse.
     los nombres.                              • mess ensuciar, desordenar.
•   mark out trazar, jalonar, marcar           « mess about/around perder el tiempo;
     (carreteras); escoger, senalar.              no hacer nada en serio; tener enredos.
     they marked out the track with flags,        I spent the whole week messing about,
     marcaron la pista con banderas.              me pase toda la semana sin hacer nada.
     she was marked out for the job, fue          stop messing about! ideja de hacer
     elegida para el trabajo.                     tonterfas!
•   mark up aumentar (precio).                    he enjoys messing about with model
     they marked many items up,                   planes, le encanta enredar con
     aumentaron el precio de muchos               aeromodelismo.
     articulos.                                   she found out he'd been messing
•   match armonizar.                              around, descubrio que habia tenido
•   match up to estar a la altura de.             enredos con otras.
     you didn't match up to the situation,        he started messing around with drugs,
     no estuviste a la altura de las              empezo a probar las drogas.
     circunstancias.                           « mess up desarreglar, desordenar;
•   measure medir.                                estropear; zurrar.

80                                                                                 Stanley |
guide to phrasal verbs                                                 move forward   I
     they messed the room up,                       she mopped up the pools of water,
     desordenaron la habitacion.                    seco los charcos de agua.
      who messed up my drawing? ¿quien              he mopped up the gravy with a piece
     me ha estropeado el dibujo? they               of bread, unto la salsa con un pedazo
     messed him up, le zurraron.                    de pan.
•   mill moler, fresar.                             they mopped up isolated pockets of
»   mill about/around circular en masa,             resistance, barrieron bolsas aisladas de
      moverse, dar vueltas.                         resistencia.
     people were milling about the station,    *   move mover.
     la gente se apinaba por la estacion.      »   move about/around cambiar de lugar;
     the crowd milled around the stadium            trasladar (a menudo); desplazarse.
     after the match, los espectadores se           stop moving the furniture about, deja
     quedaron alrededor del estadio                 de mover los muebles de sitio.
     despues del partido.                           people can move about freely, la gente
     confused thoughts were milling around          puede desplazarse libremente.
     inside her head, pensamientos                  they have moved around the country a
     confusos le daban vueltas en la cabeza         lot, nan estado por todo el pais.
•   mind cuidar.                               *   move along hacer circular; avanzar.
«   mind out tener cuidado.                         please move along, circulen, por favor.
     mind out! icuidado!                            if you move along a bit, the four of us
                                                    can fit on the sofa, si te corres un
•   mix mezclar.                                    poco, cabremos los cuatro en el sofa.
•   mix in asociarse con; ahadir.                   the queue is moving along slowly, la
     she's not keen to mix in, no tiene             cola avanza despacio.
     ganas de alternar.
                                                    move along the bench, please,
     mix in the flour and then the eggs,
                                                    corranse un poco, por favor.
     anada la harina y, despues, los
                                               «   move aside mover a un lado; apartarse.
     huevos.
                                                    people moved aside when the riders
•   mix up confundir; implicar, complicar;
                                                    approached, la gente se retiro a un
     estar metido en; liarse con.
                                                    lado cuando se aproximaron los jinetes.
     he mixed me up with John, me tomo
                                               »   move away alejarse; mudar de casa.
     por Juan.
                                                    they moved away to another town, se
     he got the keys mixed up and couldn't
                                                    mudaron a otra ciudad.
     open the door, se confundio de llave y
                                               *   move back hacer retroceder; mover
     no podfa abrir la puerta.
                                                    hacia atras; echarse atras; volver a su
     / don't want to be mixed up with those
                                                    lugar.
     people, no quiero mezclarme con esa
                                                    they moved back to let him pass,
     gente.
                                                    retrocedieron para dejarlo pasar.
     don't get mixed up with her, no te lies
                                                    move the microphone back a bit,
     con ella.
                                                    coloca el microfono un poco mas atras.
     he got mixed up in drug-trafficking, se
                                                    she's moved the date of the meeting
     metio en el narcotrafico.
                                                    back again, ha vuelto a aplazar la
•   moon about/around mirar a las                   fecha de la reunion.
     musaranas.                                     they moved back to London, se
     she spends half her time mooning               mudaron de vuelta a Londres.
     about, se pasa la mitad del tiempo        »   move down bajar, descender
     pensando en las musaranas.                     (categorfa).
     they moon around the streets all day,          the team moved down to the second
     se pasan el dia deambulando por las            division, el equipo bajo a segunda
     calles.                                        division.
•   mop fregar, limpiar.                            this song has moved down five places,
«   mop up enjugar, absorber, secar;                esta cancion ha bajado cinco puestos.
     acabar con (restos); beberse; dar una     «   move forward avanzar, hacer
     paliza (derrotar).                             progresar; adelantar (reunion).

    Stanley                                                                              81
Imove in                                                            guide to phrasal verbs


  / moved forward to get a better view,     • muck about/around fastidiar, perder el
  me puse mas adelante para ver mejor.          tiempo, ocuparse en tonterias.
  at last we are moving forward, por fin        he likes mucking about with model
  estamos haciendo progresos.                   planes, le gusta perder el tiempo con
  they moved the meeting forward,               aeromodelismo.
  adelantaron la reunion.                       stop mucking about!, ideja de hacer el
 move in instalarse (casa); acercarse;          tonto!
  intervenir; atacar.                           don't muck about with that guitar!,
  they bought the house and soon                ideja de hacer el tonto con esa
  moved in, compraron la casa y pronto          guitarra!
  se mudaron.                                   you've mucked me about changing
  the vultures moved in on the carcass,         that date, me has fastidiado
  los buitres se acercaron a la res             cambiando esa cita.
  muerta.                                   » muck in ayudar.
  the referee moved in to separate the          it's much quicker when everyone
  boxers, el arbitro intervino para             mucks in, se hace mucho mas rapido
  separar a los boxeadores.                     cuando todo el mundo arrima el
  they moved in at dawn, atacaron al            hombro.
  amanecer.                                     they all mucked in together,
 move off alejarse, marcharse; ponerse          trabajaron todos hombro a hombro.
  en camino.                                  muck out limpiar.
  the train moved off, el tren se puso en       we'll have to muck out the stable,
  marcha.                                       tendremos que limpiar la cuadra.
 move on hacer circular; circular;            muck up desordenar, desarreglar; echar
  avanzar; seguir el camino.                    a perder; chafar deliberadamente.
  they camped there for one night and           I mucked up the test, hice mal la
  then moved on, acamparon alli una             prueba.
  noche y luego se fueron a otro sitio.         that's mucked up my plans, eso me ha
  let's move on to the next chapter,            desbaratado los planes.
  pasemos al siguiente capitulo.                these children are mucking everything
  the police moved the tramp on, la             up, estos ninos estan estropeando
  policia hizo que el vagabundo se              todo.
  marchara.                                     you're going to muck up the whole
 move out sacar; echar; mudar                   deal, vas a echar a perder el negocio.
  (muebles); mudarse.
  I'm moving out at the end of the          • muddle embrollar, confundir.
  month, me mudo a finales de mes.          • muddle along salir del paso sin saber
  we're waiting for the tenants to move       como.
  out, estamos esperando a que se               she doesn't know much French but she
  muden los inquilinos.                         muddles along, no habla mucho
 move over apartarse, moverse a un              frances, pero se las apana.
  lado.                                     • muddle through salir al paso,
  move over, so I can get in, correte           arreglarselas.
  para que quepa yo tambien.                    we'll muddle through somehow,
 move up subir; hacer sitio, correrse;          saldremos adelante de alguna forma.
  ser ascendido; ir a una clase superior        we'll have to muddle through without
  (escuela).                                    them, tendremos que arreglarnoslas lo
  this song has moved up four places,           mejor que podamos sin ellos.
  esta cancion ha subido cuatro             • muddle up embrollar, confundir.
  puestos.                                      / always muddle her up with her
  they moved him up a class, lo                 sister, siempre la confundo con su
  pusieron en la clase inmediatamente           hermana.
  superior.                                     I still muddle their surnames up,
  they've moved up in the world, han            todavfa confundo sus apellidos.
  prosperado mucho.                         • muffle amortiguar.

82                                                                            Stanley
guide to phrasal verbs                                                       notch up   I
• muffle up embozar.                                they named her for Jane's mother, le
   he was muffled up in his cloak, estaba           pusieron el nombre de la madre de
   embozado en su capa.                            Jane.
   she was muffled up in a woolly scarf,     •   narrow down to reducir a.
   iba toda tapada con una bufanda de               we narrowed the list down to four
   lana.                                           candidates, redujimos la lista a cuatro
• mug atracar, asaltar.                            candidatos.
« mug up empollar.                                 they've narrowed their investigation
   she mugged up her chemistry on the              down to this area, han limitado su
   day of the exam, se empollo la                  investigacion a esta area.
   quimica el mismo dfa del examen.          •   nip pellizcar, pinchar; mordiscar.
• mull calentar con especias (vino).         »   nip in entrar un momento; entrar sin
« mull over meditar sobre, reflexionar             ser visto.
   sobre.                                          /'// just nip in and say hello, voy a
   you have the weekend to mull it over,           entrar un momento a saludarlos.
   tienes el fin de semana para                    a taxi nipped in in front of me, se me
   pensartelo                                      colo un taxi delante
   I've been mulling it over since he told         the car was nipping in and out of the
   me, he estado dandole vueltas desde             traffic, el coche se colaba por entre el
   que me lo dijo.                                 trafico.
• muscle in introducirse por fuerza.         •   nip out salir un momento.
   he muscled himself into the deal,               I'll nip out for a moment, salgo un
   se introdujo por fuerza en el                   momento.
   negocio.                                  •   nod asentir.
   a rival company muscled in on their       •   nod off quedarse dormido.
   market, una compania de la                      I nodded off in front of the television,
   competencia se introdujo en su sector           me quede dormido viendo la tele.
   del mercado.                                    he kept nodding off throughout the
                                                   film, paso cabeceando toda la pelicula
 V                         N                 •   nose about/around fisgonear,
                                                  curiosear.
• naff off mandar a paseo.                         / found him nosing around in my
   naff off! ivete a paseo!                        wardrobe, lo encontre fisgoneando en
• nail clavar.                                     mi armario.
• nail down sujetar con clavos;              «   nose forward avanzar con cuidado.
   comprometer.                                    the ferry nosed forward towards the
   they nailed the cover down, clavaron la         dock, el ferry se fue acercando poco a
   tapa.                                           poco al muelle.
   see if you can nail him down on this      •   nose in/into meter la nariz en.
   issue, a ver si logras que te de una            stop nosing into my affairs, deja de
   respuesta concreta sobre este asunto.           meter la nariz en mis asuntos.
   try to nail her down to a time and a      «   nose out husmear algo, olfatear; lograr
   place, trata de que se comprometa a            descubrir.
   una hora y un lugar.                            the dog has nosed something out, el
• nail up cerrar algo con clavos.                  perro ha olfateado algo.
   all the doors and windows were nailed           she loves nosing out bargains, le
   up, habfan sellado todas las puertas y          encanta encontrar gangas.
   ventanas para que no se pudieran               journalists managed to nose him out at
   abrir.                                          his holiday retreat, los periodistas
• name llamar.                                     lograron descubrirlo en su refugio de
» name after/for poner el nombre de.               vacaciones.
   / was named after my grandfather, me      •   notch hacer una muesca en.
   pusieron el nombre de mi abuelo.          »   notch up apuntarse, conseguir.

 Stanley                                                                                83
I note                                                                   guide to phrasal verbs


   we've notched up several wins this              China has opened itself up to
   month, este mes nos hemos apuntado              foreigners, la China se ha abierto a los
   varios triunfos.                                extranjeros.
   he has already notched up four                  they opened up a new market, abrieron
   robberies, ya tiene cuatro robos en su          un mercado nuevo.
   haber.                                          the soldiers opened up, los soldados
• note notar, apuntar.                             abrieron fuego.
» note down apuntar, anotar.                       trade opened up between the two
   the policeman noted down their                  countries, se iniciaron nuevas relaciones
   address, el policia apunto su direction.        comerciales entre los dos paises.
                                                   the little girl opened up to her mother,
                                                   la nina abrio su corazon a su madre.
                                                   after a few drinks she began to open
                    O                              up, tras unas cuantas copas empezo a
• occur ocurrir, producirse.                       entrar en confianza.
« occur to ocurrirse.                         •   opt optar.
   it occurred to me that he didn't know      •   opt out dejar de tomar parte.
   my address, se me ocurrio que no                we've opted out of the meetings,
   sabia mi direccion.                             hemos dejado de ir a las reuniones.
   that idea had already occurred to me,           I've opted out of the scheme, me he
   a mi ya se me habia ocurrido eso.               borrado del plan.
• ooze rezumar, filtrarse.                         you can't just opt out of your
• ooze away agotarse poco a poco.                  responsibilities, no puedes
   his courage slowly oozed away, el valor         desentenderte asi como asi de tus
   lo fue abandonando poco a poco.                 responsabilidades.
» ooze with rezumar; irradiar.                     he opted out and went to live in a
   the walls were oozing with damp, las            commune, lo abandono todo y se fue a
   paredes rezumaban humedad.                      vivir a una comuna.
   he's absolutely oozing with self-          •   order ordenar, mandar.
   confidence, irradia confianza en si        «   order about/around marimandonear;
   mismo                                           estar dando ordenes continuamente.
• open abrir.                                      stop ordering me about, deja de
• open into dar a, comunicar con.                  marimandonearme.
   this door opens into the bedroom, esta          he's always ordering me about,
   puerta da al dormitorio.                        siempre esta dandome ordenes.
   the door opened into a corridor, la        •   own tener, ser dueno de, poseer.
   puerta daba a un pasillo.                  «   own up confesar, reconocer, admitir.
• open on to dar a.                                no one owned up, nadie reconocio
   this room opens on to the street, esta          tener la culpa
   habitacion da a la calle.                       own up! who has been making all
   the windows open on to the garden,              these phone calls? /venga,
   las ventanas dan al jardin.                     desembucha! ¿quien ha estado
« open out extenderse, desplegar;                  haciendo todas estas llamadas?
   ensancharse.                                    no one would own up to having left the
   he opened out the map, extendio el mapa.        window open, nadie quiso admitir que
   our company is opening out, nuestra             habia sido quien dejo la ventana abierta.
   compania se esta extendiendo.
   the desert opened out before them, el
   desierto se extendia ante ellos.
• open up extender, desplegar; abrir;
                                                                     P
   franquear (carretera cortada);                 pace dar un paso.
   explorar (pais); revelar (secreto);            pace off/out medir a pasos.
   romper el fuego (soldados); abrir               he paced off ten metres, midio diez
   el pecho (emociones); acelerar (coche).         metros a pasos.

84                                                                                  Stanley |
guide to phrasal verbs                                                          pass by   I
* pack llenar; embalar.                          • pal up hacerse amigo de.
* pack away guardar.                                he palled up with a strange man, hizo
   pack these things away, guarda estas             amistad con un hombre raro.
   cosas.                                        • palm escamotear.
   / packed my winter clothes away in a          • palm off encajar algo a uno, endosar.
   trunk, guarde la ropa de invierno en un          he palmed it off on me, me lo encajo.
    baul.                                           they tried to palm their old sofa off on
* pack in introducir mas gente; dejar de.           us, intentaron endosarnos su sofa
   can you pack in a few more people?,              viejo.
   <ite cabe mas gente?                          • palm off with quitarse de encima con.
    we were packed in like sardines,                I'll palm him off with some excuse or
   estabamos como sardinas en lata.                 other, ya me lo quitare de encima con
   the show's packing them in, el                   alguna excusa
   espectaculo tiene lleno todas las noches.
   pack it in! iya basta!                        • pan criticar duramente; lavar (oro).
   it's time we packed it in, ya es hora de      • pan out repartir; resultar; salir bien.
   dejarlo.                                         it didn't pan out as we hoped, no salio
   he used to play rugby but he's packed            como esperabamos.
   it in, antes jugaba al rugby, pero lo ha         things didn't pan out as they hoped,
   dejado.                                          las cosas no resultaron como
* pack off despachar, despedir; enviar (a           esperaban.
   la cama).                                     • parcel out repartir; dividir; parcelar
   she packed the children off to bed,              (tierra).
   envio a los ninos a la cama.                     they are parceling out the land, estan
   she packed her little brother off to the         dividiendo la tierra.
   park, mando a su hermano pequeno al           • pare pelar, cortar.
   parque.                                       « pare down reducir.
   they packed him off to Cardiff, le quitaron      they tried to pare down their
   de en medio mandandole a Cardiff.                expenditure, trataron de reducir los
* pack up terminar; liar el petate;                 gastos.
   averiarse.
                                                 • pass pasar, aprobar
   let's pack up for the day, dejemoslo
                                                 « pass along pasar por; circular.
   por hoy.
                                                    the soldiers passed along in perfect
   the engine's packed up, el motor se ha
                                                    order, los soldados desfilaron en
   averiado.
                                                    perfecto orden.
   the batteries packed up at the crucial
                                                    they passed the buckets along the line,
   moment, se acabaron las pilas en el
                                                    pasaron los baldes de mano en mano a
   momento crucial.
                                                    lo largo de la fila.
   my computer's packed up, se me ha
                                                 « pass around hacer circular.
   estropeado el ordenador.
                                                    we helped pass around the drinks,
* pad acolchar, enguatar.                           ayudamos a pasar las bebidas.
« pad out meter paja; inchar con mucha              the document was passed around the
   paja.                                            room, el documento circulo por la sala.
   his speech was padded out with                » pass away pasar a mejor vida; morir;
   anecdotes, relleno su charla con                 pasar (tiempo).
   anecdotas.                                       the old man passed away silently, el
   he pads his essays out with quotations,          anciano paso a mejor vida
   en sus composiciones hay muchas citas            silenciosamente.
   de relleno.                                      his father passed away last year, su
* pair aparearse.                                   padre fallecio el ano pasado.
* pair off emparejar, formar pares con.          • pass by pasar por; pasar de largo;
   my friends tried to pair me off with             pasar por alto (detalles).
   Bernard, mis amigos me quisieron                 he passes by my house every day,
   emparejar con Bernard.                           pasa por mi casa todos los dfas.

| Stanley                                                                                85
I pass down                                                             guide to phrasal verbs


   five years passed by without anything      • pass round pasar de uno a otro; hacer
   happening, transcurrieron cinco anos          circular.
   sin que ocurriera nada.                       they passed round the dictionary,
   / just happened to be passing by so I         pasaron de mano en mano el
   decided to pop in and see you, pasaba         diccionario.
   por aqui y decidi entrar a verte.          • pass through pasar, estar de paso.
* pass down pasar; transmitir.                   I'm just passing through, estoy de paso.
   the secret passed down from                  pass up aprovechar (oportunidad);
   generation to generation, el secreto          renunciar.
   paso de generacion en generacion.             he never passes up a chance to make
   this watch has been passed down to            money, nunca deja pasar una
   me through three generations, este            oportunidad de ganar dinero.
   reloj lo he heredado a traves de tres
                                              • patch parchear.
   generaciones
                                              • patch together componer algo de modo
  pass off pasar (monedas); disimular;
                                                 provisional; remendar.
   hacer pasar por.
   everything passed off without incident,       it was patched together out of various
                                                 scraps, estaba hecho de retales.
   todo paso sin incidente.
   / passed myself off as his brother, me        he tried to patch their relationship
                                                 together again, intento volver a
   hice pasar por su hermano.
                                                 arreglar las cosas entre ellos.
   he passes himself off as a doctor, se
   hace pasar por medico.                     • patch up hacer las paces con.
  pass on pasar, transmitir; dar                 they patched up the quarrel, hicieron
   (mensaje); fallecer; continuar.               las paces.
   the speaker passed on to a new subject,       it will be difficult to patch things up now,
   el orador paso a un nuevo tema.               ahora va a ser diffcil arreglar las cosas.
   pass the message on to the sergeant,          / tried to help patch things up
   pasa el mensaje al sargento.                  betweem them, quise ayudar a que
   read it and pass it on to the others,         hicieran las paces.
   leelo y pasalo a los demas.                • pay pagar.
   I'll pass on the news to head office,      » pay back devolver; restituir; pagar.
   comunicare la noticia a la oficina            he'll never pay you back, nunca te
   central.                                      devolvera el dinero.
   it's ten years since her husband passed       / must pay her back for the meal, tengo
   on, hace diez anos que fallecio su            que devolverle el dinero de la comida.
   marido.                                       how can I pay you back for your
« pass out distribuir, repartir (folletos);      kindness? ¿como puedo retribuir tu
   salir de; perder el conocimiento;             amabilidad?
   desmayarse.                                   /'// pay you back one day! iya me las
   they were passing out leaflets,               vas a pagar!
   distribuian folletos.                      • pay in ingresar
   I must have passed out, debo de               when was the cheque paid in? ¿cuando
   haberme desmayado.                            se ingreso el cheque?
« pass over pasar por alto; omitir;           • pay off saldar cuentas; reembolsar;
   pasarse a.                                    redimir (hipotecas); despedir
   we can pass over that passage, nos            (tripulacion); merecer la pena.
   podemos saltar ese pasaje.                    she has five years to pay off the loan,
   the soldier passed over to the enemy,         tiene cinco anos para saldar el prestamo.
   el soldado se paso al enemigo.                /'// pay off my debts, pagare mis deudas.
   I'm afraid I cannot pass over your            the crew was paid off, se despidio a la
   behaviour, lo siento, pero no puedo           tripulacion.
   pasar por alto su comportamiento.             it was dangerous but it paid off, era
   she was passed over for promotion,            peligroso pero merecio la pena.
   ascendieron a otra persona pasando         • pay out pagar; desembolsar; distribuir;
   por encima de ella.                           arriar (cuerda).

86                                                                                 Stanley
guide to phrasal verbs                                                           pick out   I
      they paid out millions in compensation,          he tried to pep them up before the
      pagaron millones en indemnizaciones.             match, les dijo unas palabras de animo
      they paid out on my policy, me                   antes del partido.
      pagaron la poliza.                               it's ideal for pepping up casseroles and
      the sailors paid out the rope, los               soups, es ideal para hacer mas
      marineros soltaron cuerda.                       sabrosos sus guisos y sopas.
«   pay up pagar (de mala gana).                  •   peter out irse apagando; parar.
      he paid up in the end, al final pago.            the track peters out when it gets to
      in the end the company paid up, al               the woods, el sendero se pierde cuando
      final la empresa le pago lo que le debia.        llega al bosque.
•   peel pelar.                                        her voice petered out, su voz se fue
•   peel away pelarse; caerse a tiras                  apagando.
     (pintura); despegarse.                            we let our correspondence peter out,
      the wallpaper is peeling away, el papel          poco a poco dejamos de escribirnos.
      se esta despegando de la pared.             •   phase proyectar; escalonar.
     as he lifted the dressing, he peeled         *   phase in introducir poco a poco.
     away a layer of skin, al quitar la venda          they are phasing in new safety
      arranco una capa de piel.                        regulations, estan introduciendo, poco
«   peel back despegar.                                a poco, nuevas reglas de seguridad.
      the protective plastic has to be peeled     »   phase out eliminar; retirar poco a
     back, hay que despegar el plastico                poco.
      protector.                                       the old models were phased out,
    peel off pelarse; quitar; quitarse                 fueron retirando, poco a poco, los
     (vestidos).                                       modelos viejos.
     my skin's peeling off, me estoy                   the old coins will be phased out over
      pelando.                                         six months, las monedas viejas se iran
     can you peel off the price label?                 retirando de la circulacion a lo largo de
     ¿puede quitar la etiqueta del precio?             un periodo de seis meses.
     she peeled off her clothes, se desnudo.      •   pick hurgar; escoger, elegir.
•   peep mirar rapidamente.                       «   pick at comer con poco apetito.
«   peep out asomar.                                   she was picking at the food, picaba un
     your handkerchief is peeping out of               poco de comida.
     your pocket, tu panuelo se asoma por              he was picking at his dinner, comia
     el bolsillo.                                      desganado.
•   peg enclavijar.                               *   pick off arrancar, separar (pintura); ir
«   peg away machacar; afanarse en algo;               matando (uno a uno).
     persistir en algo.                                we'll have to pick off the old paint
     she was pegging away at the piano,                first, tendremos que remover la pintura
     estaba machacando el piano.                       vieja primero.
«   peg down estaquillar, sujetar con                  the gunman picked off his victims,
     estacas.                                          el pistolero fue eliminando a sus
     they pegged down the tent, sujetaron              victimas.
     la tienda con estacas.                       «   pick on escoger; nombrar; perseguir;
«   peg out senalar con estacas; jalonar;              criticar; fastidiar, meterse con.
     tender (ropa).                                    stop picking on me, deja de meterte
     she pegged out the clothes, sujeto la             conmigo.
     ropa con pinzas.                                  / was picked on to announce the bad
     they pegged out the plot of land,                 news, me eligieron para anunciar las
     senalaron con estacas la parcela.                 malas noticias.
                                                  *   pick out elegir, seleccionar; descubrir;
•   pelt ir como un rayo.                              subrayar; hacer resaltar; tocar de oido
«   pelt down Mover a cantaros.                        (piano).
     it was pelting down, llovia chuzos.               he picked out the ripest peach, eligio
•   pep up estimular, animar; fortalecer.              el melocoton mas maduro.

    Stanley                                                                                  87
I pick over                                                               guide to phrasal verbs


   she was picked out as the best person             they picked up where they left off,
   for the job, fue elegida como la                  reanudaron la conversacion donde la
    persona mas indicada para el puesto.             habfan dejado.
   he could easily be picked out in the         •   piece together juntar; atar cabos;
   crowd, se le distinguia facilmente entre          reconstruir.
    la muchedumbre.                                  they pieced the story together,
   the important words were picked out in            lograron juntar todos los cabos de la
   red, las palabras importantes estaban             historia.
   subrayadas en rojo.                               they tried to piece together what had
• pick over buscar; ir revolviendo y                 happened, intentaron reconstruir lo que
   examinando.                                       habia pasado.
    wash and pick over the lentils, lave y
   examine bien las lentejas.                   •   pile apilar, amontonar.
   he picked over the cherries to find the      »   pile in meter todos dentro.
   best ones, rebusco entre las cerezas              pile in everybody! itodos dentro!
   para encontrar las mejores.                       they all piled in and we set off for
* pick up mejorar; levantar; descolgar               Antrim, todos subieron y salimos para
   (telefono); recoger, buscar (a alguien a          Antrim.
   casa); ligar (sexualmente); adquirir,        •   pile into meterse (coche); arremeter
   comprar; encontrar; aprender; indagar,            contra.
   saber (informacion); contagiarse                  we all piled into the car, nos metimos
   (enfermedad); adquirir (habitos);                 todos en el coche.
   captar (radar); recoger (naufragos);              police piled into the demonstrators, la
   detener, arrestar (criminales);                   policia arremetio contra los
   destacar, subrayar; reprender, criticar;          manifestantes.
   acelerar; reponerse (enfermedad); ir a            in her speech she piled into the
   mejor (negocios); reanudar                        feminists, en su discurso arremetio
   (conversacion); ponerse en pie,                   contra las feministas.
   restablecerse.                               «   pile on exagerar; presionar cada vez
   pick up the baby, coge aI nino.                   mas fuerte; exagerar.
   /'// pick you up at your house, te                she piled wood on the fire, echo lena
   recogere en tu casa.                              al fuego.
   she picked up the receiver and dialled,           she piled on the mayonnaise, le puso
   descolgo el telefono y marco el numero.           un monton de mayonesa.
   / have to pick up my washing from the             they keep piling on the work, nos dan
   launderette, tengo que recoger la ropa            cada vez mas trabajo.
   de la lavandena.                                  he does pile it on, exagera mucho.
   I'll pick up a pizza on my way home,         «   pile out salir en desorden.
   pasare a comprar una pizza de camino              the train stopped and we all piled out
   a casa.                                           with our rucksacks, el tren paro y
   they picked him up on his way out of              todos nos bajamos con las mochilas.
   town, lo detuvieron cuando salia de la       «   pile up amontonar, apilar, acumular.
   ciudad.                                           they piled the fire up with coal,
   / picked up a few words of German,                echaron carbon al fuego.
   aprendi unas palabras en aleman.                  evidence is piling up, la evidencia se
   it's difficult to begin with, but you soon        esta acumulando.
   pick it up, es diffcil al principio pero          they piled up huge debts, se llenaron
   enseguida le coges el tranquillo.                 de deudas.
   he picked up hepatitis in India, cogio       •   pin prender con alfiler.
   una hepatitis en la India.                   •   pin back doblar hacia atras.
   the train picked up speed, el tren cogio          she pinned the cloth back, doblo la tela
   velocidad.                                        y la sujeto con alfileres.
   he picked up a girl, ligo con una chica.     •   pin down sujetar a la fuerza; hacer
   the game picked up in the second half,            concretar; encontrar, localizar;
   el juego mejoro en el segundo tiempo.             precisar; inmovilizar (enemigo).

88                                                                                   Stanley |
guide to phrasal verbs                                                  play around   I
      he pinned the cover down with a few        * pitch into ponerse a hacer; atacar
      nails, sujeto la tapa con unos clavos.         (comida).
      he pinned his opponent down with a             he pitched into the paperwork, se puso
     judo lock, inmovilizo a su oponente con         a despachar el papeleo
      una llave de judo.                             we pitched into the food, atacamos la
      I can't pin down what's wrong, no              comida.
      puedo precisar lo que no va bien.          » pitch out tirar (objetos); expulsar
      we couldn't pin him down to a date for         (personas).
      the meeting, no logramos que                   they were pitched out, fueron puestos
      concretara la fecha de la reunion.             de patitas en la calle.
      it's useless trying to pin politicians     • plague with acosar con, asediar con.
      down, es inutil intentar que los               they plagued her with questions about
      polfticos se definan.                          her resignation, la acosaron con
»   pin on prender (alfileres); acusar; cifrar       preguntas sobre su dimision.
     (esperanzas).                                   the band was plagued with requests for
     she pinned a brooch on her lapel, se            autographs, acosaron a los integrantes
      prendio un broche en la solapa.                del grupo pidiendoles autografos.
      they tried to pin the robbery on me,
      intentaron acusarme del robo.              • plan planear, planificar, hacer planes.
      don't pin your hopes on an easy            • plan for prever.
      victory, no te hagas ilusiones de que          the police had planned for large
      sera una victoria facil.                       crowds, la policia habfa previsto la
                                                     asistencia de una multitud.
•   pin together prender, juntar (papeles
                                                     we need to plan for the future,
     con grapa).
                                                    tenemos que pensar en el futuro.
     he pinned the papers together, grapo
                                                     we hadn't planned for this, esto no lo
      los papeles.
                                                     habfamos previsto.
*   pin up sujetar, fijar.
                                                     we're planning for about 100 guests,
     how can I pin this notice up, ¿como
                                                     contamos con que vendran unas 100
      puedo sujetar este letrero?
                                                     personas.
•   pipe conducir (agua); tocar (musica).        * plan on tener pensado, contar con.
*   pipe down callarse.                             I'm planning on staying the night,
«   pipe down! icallate la boca!                    tengo pensado pasar la noche alli.
*   pipe up empezar a hablar (de repente).          I hadn't planned on having to pay for
     after a long silence she suddenly piped        it myself, no contaba con tener que
     up, despues de un largo silencio, de            pagarlo yo.
      repente, empezo a hablar.                  • play jugar.
     her friend piped up and said she knew       » play about jugar; divertirse.
     too, su amiga salto con que ella               the children were playing about in the
     tambien lo sabia.                              garden, los ninos jugaban en el jardm.
•   pitch caerse; cabecear; lanzar.              * play along seguir el humor.
    pitch forward caer de bruces.                   she's playing along with him, ella le
     we were pitched forward when the bus           sigue la corriente.
     braked suddenly, el frenazo en seco que        play along with him as long as he
     dio el autobus nos lanzo hacia adelante        doesn't ask for money, siguele el juego
«   pitch in arrimar el hombro, echar una           mientras no te pida dinero.
     mano.                                          / refuse to play along with his
     we can finish the job if everyone              schemes, me niego a tener nada que
     pitches in, podemos terminar el                ver con sus rollos.
     trabajo si todos arriman el hombro.         * play around juguetear, tener Iios.
     she pitched in with the rest of them,          she was playing around with her pencil,
     se puso a trabajar igual que los demas.        jugueteaba con su lapiz.
     several people pitched in with offers of       / don't want them playing around with
     help, varias personas se ofrecieron a          my stereo, no quiero que anden
     ayudar.                                        jugando con mi estereo.

    stanley                                                                             89
I   play back                                                               guide to phrasal verbs


     he'd been playing around with his                the car is playing up, el coche no
     friend's wife, habia tenido un Iio con la        marcha bien.
     esposa de su amigo.                         •   play up to hacer la pelotilla.
•   play back repetir, reproducir.                    they are playing up to the boss, le
     after recording the song, they played it         hacen la pelota al jefe.
     back, despues de grabar la cancion la       •   plough arar.
     volvieron a oir.                            «   plough back reinvertir.
«   play down quitar importancia; minimizar.          part of the profits was ploughed back
     he played the matter down, quito                 into the business, parte de los
      importancia al asunto.                          beneficios se reinvirtio en el negocio.
     the government tried to play down his       •   plough through derribar; hacer con
     involvement in the affair, el gobierno           dificultad.
      intento quitarle importancia a su               the car ploughed through the barrier
      implicacion en el asunto.                       into the field, el coche derribo la
     they tried to play down the seriousness          barrera y se metio en el campo.
     of the situation, intentaron minimizar           I'm still ploughing through the book,
      la gravedad de la situacion.                    todavfa estoy tratanto de leer el libro,
•   play in tocar mientras entran.                    pero me cuesta.
     the band played the performers in, la            he ploughed through a five hundred-
     banda toco mientras entraban los                 page report, se leyo laboriosamente un
     actores.                                         informe de quinientas paginas.
*   play off oponer; jugar desempate.            •   plough up destrozar.
     he plays his parents off against each            the train ploughed up the track for 200
     other, hace pelear a sus padres para             metres, el tren destrozo 200 metros de
      lograr sus propositos                           via.
     she played her two rivals off against       •   pluck desplumar; depilarse; arrancar.
     each other and got the job herself,
                                                 •   pluck at tirar de.
     hizo que sus dos rivales se enfrentaran
                                                      the little girl plucked at his sleeve, la
     y consiguio el trabajo.
                                                      nina le tiro de la manga.
     the two teams will play off to decide
                                                 •   pluck up animarse; reunir (fuerza).
      who's promoted, los dos equipos
                                                      he's plucked up a bit, se ha animado
     jugaran la promocion.
                                                      un poco.
*   play on aprovecharse de, explotar;
                                                      he'll never pluck up the courage, nunca
     seguir tocando (musica).
                                                      tendra el valor.
     he played on their credulity to obtain a
                                                      she plucked up the courage to say no,
     loan, se aprovecho de su credulidad
                                                      se armo de valor para decir que no.
     para conseguir un prestamo.
     he was playing on words, estaba             •   plug tapar.
     jugando con las palabras.                   «   plug away no desanimarse; batir el
a   play out entretener el tiempo; tocar              yunque; seguir trabajando.
     hasta el final; agotar (tiempo).                 I keep plugging away at my French,
     the band played the public out, la               sigo dandole duro al frances.
     banda tocaba mientras salia el              «   plug in/into enchufar, conectar.
     publico.                                         plug in the radio, enchufa la radio.
«   play up dar guerra; causar molestias a;           it's not plugged in, no esta enchufado.
     causar problemas, molestias.                     the microphone plugs into the amplifier,
     as soon as their father leaves, they             el microfono se enchufa al amplificador.
     start playing up, en cuanto se va el        «   plug up obturar.
     padre, empiezan a dar guerra.                    the pipe was plugged up, la tuberfa
     her rheumatism plays her up whenever             estaba obturada.
     it rains, el reuma le da guerra cada        •   plump down dejarse caer.
     vez que llueve.                                  she plumped herself down on a chair,
     his stomach is playing up again, su              se desplomo en una silla.
     estomago le esta dando problemas de              he plumped the bag down on the chair,
     nuevo.                                           planto la bolsa en la silla.

90                                                                                     Stanley |
guide to phrasal verbs                                        press ahead/forward     I
» plump up hincharse; engordar (gente).       • pop in entrar a saludar.
   soak the raisins to plump them up,            I've just popped in to say hello, he
   ponga las pasas a remojo para que se           entrado un momento a saludarte.
   hinchen.                                   • pop out salir un momento.
• point orientar, senalar                         he's just popped out for a few minutes,
» point out indicar, senalar, observar.           ha salido unos minutos.
   / pointed out her mistakes, le indique        I'm popping out to get some
   sus errores.                                   cigarettes, voy a salir un momento a
   she pointed out the advantages of              comprar cigarrillos.
   the car, senalo las ventajas del           • pop up aparecer inesperadamente.
   coche.                                        his head popped up from behind the
   / pointed out to him that the tyres            wall, asomo la cabeza por encima del
   were worn, le hice notar que los               muro.
   neumaticos estaban gastados.                  new restaurants seem to be popping
                                                  up all over the place, estan
   / hardly need point out the risks
                                                 apareciendo nuevos restaurantes por
   involved, no hace falta que senale los
                                                 todos lados.
   riesgos que esto implica.
                                              • potter about ocuparse de frusilerias.
• poke romover, meterse en.
                                                 the old woman likes pottering about in
• poke about/around fisgar; hacer
                                                 the garden, a la anciana le gusta
   indagaciones a escondidas.                    entretenerse en el jardm.
   I caught her poking about in the safe,        I spent the weekend just pottering
   la pesque fisgoneando en la caja fuerte.      about, me pase el fin de semana
   they spent the day poking about in the        ocupado en tareas sin importancia.
   shops, pasaron el dfa fisgando en las         I've been pottering around the house
   tiendas.                                      all day, me he pasado el dia haciendo
• poke out sacar (ojo); asomar, sacar            cosas en la casa.
   (cabeza).
   his feet were poking out from under        • pour verter.
   the car, sus pies asomaban de debajo       • pour down caer a cantaros.
   del coche.                                    you can't leave now, it's pouring down,
   you nearly poked my eye out! icasi me         no puedes salir ahora, esta lloviendo a
   sacas el ojo!                                 mares.
                                              » pour in entrar a raudales.
   he poked his head out, saco la                tourists kept pouring in, los turistas
   cabeza.                                       acudian de todas pantes.
• polish sacar brillo.                           letters came pouring in, llego una
• polish off despachar, acabar con; dar          avalancha de cartas
   cuenta de (comida, bebida).                • pour out verter, servir (te); vaciar
   he polished off his glass of beer,            (recipientes); arrojar (humo); salir en
   dio buena cuenta de sus vaso de               tropel.
   cerveza.                                      / poured the contents out on the sand,
» polish up dar brillo; perfeccionar,            verti el contenido en la arena.
   mejorar.                                      he poured the tea out, sirvio el te.
   I'm going to polish up my French, voy         people poured out into the streets,
   a mejorar mi frances.                         la gente salio en tropel a las calles.
   he's gone to England to polish up his         she poured out her feelings,
   English, se ha ido a Inglaterra a             expreso sus sentimientos
   perfeccionar el ingles.                       impetuosamente.
• pop reventar, explotar.                        she poured out her heart to me, me
« pop across acercarse; pasar por.               abrio su corazon.
   pop across to the baker's, acercate un        he poured out his thanks, agradecio
   momento a la panaderfa.                       efusivamente.
   / popped across the road for some          • press apretar.
   milk, cruce la calle a comprar leche.      » press ahead/forward seguir adelante.

|Stanley                                                                              91
Ipress on                                                               guide to phrasal verbs


  we'll press ahead regardless,                  the train was pulling away from the
  seguiremos adelante pase lo que pase.          station, el tren salia de la estacion.
  the government is pressing ahead with          she pulled away from me, se aparto de
  its reforms, el gobierno sigue adelante        mi.
  con sus reformas.                              she pulled her hand away, aparto la
 press on continuar.                             mano.
  we must press on despite all the               pull that chair away from the fire,
  setbacks, tenemos que continuar a              aparta esa silla del fuego.
  pesar de todos los reveses.                    car number 5 pulled away from the
 prey on alimentarse de; explotar,               others, el coche numero 5 se separo
  aprovechar de.                                 de los demas.
  it preys on small birds, se alimenta de     • pull back retirar; retener; tirar hacia
  pajaros pequenos.                              atras (palanca); retirarse; contenerse;
  the thief preyed on old people, el ladron      rajarse.
  escogia a ancianos como victimas.              he pulled back the handbrake, tiro del
  it has been preying on my mind, me             freno de mano.
  ha estado preocupando.                         she pulled the chair back, tiro la silla
                                                 hacia atras.
 prick pinchar, punzar.
                                                 her failing the exam pulled her back
 prick up aguzar el ofdo.
                                                 quite a lot, el suspender el examen le
  the dog pricked up his ears, el perro
                                                 retraso mucho.
  levanto las orejas.
                                                 they pulled back from signing the
  Tom pricked up his ears at the mention
                                                 contract, a la hora de firmar el
  of food, Tom aguzo el ofdo cuando
                                                 contrato se echaron atras.
  alguien menciono la comida.
                                                 they pulled back from committing
 puff jadear.                                    themselves, no quisieron
 puff away (at) jadear, echar (humo);            comprometerse y se echaron atras
  resoplar.                                   • pull down tirar hacia abajo; rebajar
  he sat in the corner puffing away at           (precios); hacer caer (personas);
  his pipe, estaba sentado en el rincon          encasquetar (sombrero); derribar,
  fumando en pipa.                               demoler (construcciones).
 puff out jadear; despedir (humo); erizar        she pulled the blinds down, bajo las
  (plumas); hinchar (pecho).                     persianas.
  the train puffed out of the station, el        the old building was pulled down, se
  tren salio echando humo de la                  derribo el viejo edificio.
  estacion.                                      they want to pull down the government,
 puff up inflar, hinchar; dar bombo a            quieren derribar el gobierno.
  the young boy puffed himself up, el            the biology paper pulled her overall
  joven se dio bombo.                            grade down, el examen de biologia le
 pull tirar de.                                  bajo la nota media.
 pull along arrastrar.                        • pull in tirar hacia si; recoger (red);
  the old horse was pulling along a              cobrar (cuerda); detener (sospechoso);
  heavy cart, el viejo caballo arrastraba        atraer (publico); parar a un lado
  un pesado carro.                               (coches); llegar (tren).
 pull apart romper; desmontar; echar             pull in the line, will you! itira de la
  por tierra (argumentos); separar.              cuerda, quieres/
  the police had to pull them apart, la          pull in on the left, para aquf a la
  policia tuvo que separarlos.                   izquierda.
  she pulled the clock apart and couldn't        the Oxford train pulled in forty minutes
  put it back together, desarmo el reloj y       late, el tren de Oxford llego con
  luego no lo pudo volver a armar.               cuarenta minutos de retraso.
  he pulled my argument apart, echo por          they were pulled in for questioning, los
  tierra mi razonamiento.                        llevaron a la comisaria para interrogarlos.
 pull away separar, apartar; arrancar,           this film is pulling them in, esta
  sacar, adelantarse.                            pelfcula atrae a mucha gente.

92                                                                                 Stanley |
guide to phrasal verbs                                                          punch in   I
» pull off arrancar; separar; quitarse                what are her chances of pulling
   (ropa); llevar a cabo (plan); concluir            through? ¿que posibilidades tiene de
   con exito (asunto); ganar                          recuperarse?
   inesperadamente (juego).                          she's pulled us through this crisis, nos
    he pulled off his wet clothes, se quito           ha sacado de esta crisis.
    la ropa mojada.                             *   pull together trabajar en equipo;
    we pulled off the deal, conseguimos el           serenarse, sobreponerse.
    contrato.                                        after the defeat the party began to pull
   it was a risky attempt, but she pulled            together, despues de la derrota el
   it off, era arriesgado, pero lo logro.            partido empezo a trabajar en equipo.
    they pulled off the biggest bank robbery          we can win the game if we all pull
   of the decade, llevaron a cabo el mayor           together, podemos ganar el partido si
   asalto a un banco de la decada.                   trabajamos todos juntos.
« pull on ponerse.                                   pull yourself together! /vamos, calmate!
   / pulled on a coat and ran outside, me           pull up alzar, levantar (calcetines);
   eche un abrigo encima y sali a toda prisa.        arrancar (plantas); fortalecer, reforzar;
« pull out sacar; extraer (dientes); tirar           parar (coche); refrenar (caballo);
   hacia fuera (palanca); estirar,                   reprender; interrumpirse (charla);
   extender; retirar (tropas); marcharse,            mejorar (posicion).
   irse; salir (tren); salirse de la fila            the little boy pulled up his socks, el
   (coche).                                          chico tiro de sus calcetines.
   / had a tooth pulled out, me sacaron              don't pull up those plants, no
   una muela.                                        arranques esas plantas.
   they pulled him out of the hole, le               he pulled up outside the bank, paro en
   sacaron del agujero.                              la puerta del banco.
   the train pulled out of the station, el           I pulled up a chair and sat down,
   tren salio de la estacion.                        acerque una silla y me sente.
   the yellow car pulled out from behind             the news has pulled the dollar up, las
   the green one, el coche amarillo salio            noticias nan fortalecido el dolar.
   de detras del verde.                         •   pump bombear.
   we're not going to pull out of the deal,     »   pump in/into introducir bombeando
   no nos vamos a echar atras                        (liquidos); invertir.
   this drawer pulls out easily, este cajon          it pumps oil into the engine, bombea
   sale facilmente.                                  aceite al motor.
   the troops are being pulled out of the            we have pumped a lot of money into
   region, estan retirando las tropas de la          this scheme, nemos invertido mucho
   zona.                                             dinero en este proyecto.
* pull over acercar; detenerse, cenirse a       »   pump out sacar liquido bombeando.
   (coches).                                         blood is pumping out of his wound, la
   pull the chair over, acerca la silla.             sangre sale a borbotones de su herida.
   the policeman signalled to me to pull             they pumped the water out of the pool,
   over, el policfa me indico que me                 sacaron el agua de la piscina con una
   detuviera.                                        bomba
   pull over to one side and let me pass!       *   pump up inflar (neumatico); insuflar
   iechate a un lado y dejame pasar.'                aire (organo); mentalizar.
* pull round ayudar a reponerse;                     the tyres need pumping up, hay que
   reanimar; volver en si'.                          inflar las ruedas.
   this glass of brandy will pull him                he's really pumped up for the match,
   round, este conac le reanimara.                   esta totalmente mentalizado para el
* pull through sacar de un apuro;                    partido.
   reponerse (enfermedad).                      •   punch dar un punetazo
   he's so ill that I don't think he'll pull    «   punch in fichar al entrar.
   through, esta tan enfermo que no creo             did you punch in this morning? ¿has
   que se reponga.                                   fichado al entrar esta manana?

 Stanley                                                                                   93
I punch out                                                             guide to phrasal verbs


• punch out fichar al salir.                    » push in introducir a la fuerza; clavar,
   the workers punch out at 6, los                 hincar; entrar a empujones; colarse;
   trabajadores fichan al salir a las 6.           entrometerse.
• push empujar.                                    he pushed the screw in; metio el
• push ahead seguir adelante.                      tornillo a presion.
    we'll push ahead with the plan,                they pushed into the hall, forzaron la
   seguiremos adelante con el plan.                entrada a la sala.
• push around empujar; dar ordenes                 don't push me in, I can't swim! no me
   injustas; maltratar.                            tires al agua, que no se nadar.
   he won't be pushed around, no es de             wait your turn instead of pushing in!
   los que se dejen avasallar.                     iespere a que le toque en lugar de
   stop pushing me around, deja de                 colarse!
    meterte conmigo.                               she pushed in in front of me, se me
   he gets pushed around at school, los            colo.
   otros chicos del colegio lo tienen           * push off quitar a la fuerza; desatracar;
   amedrentado.                                    apartarse de la orilla.
• push aside apartar, arrinconar; hacer            the lid pushes off, la tapa se quita
   caso omiso de.                                  empujando.
   he pushed the old woman aside,                  push off, will you!, ilargate, quieres/
   empujo a la anciana a un lado.                  the boat pushed off, el bote desatraco.
   she pushed aside all my protests, hizo          we pushed the boat off from the bank,
   caso omiso de todas mis protestas.              alejamos el bote de la orilla.
« push away apartar, alejar.                    » push on poner presionando; seguir
   he pushed the chair away, aparto la silla.      adelante, continuar.
   she pushed me away, me aparto de un             he pushed the cover on, puso la tapa
   empujon.                                        apretando.
« push back rechazar (enemigo); hacer              we pushed on to Bristol, seguimos
   retroceder (muchedumbre); echar hacia           hasta Bristol.
   atras (pelo).                                   it's time to push on, es hora de irnos.
   they pushed back the enemy,                  • push out echar a empujones; expulsar,
   rechazaron al enemigo.                          desahuciar; eliminar (competidores);
   she pushed her hair back, se echo el            echar (raices).
   pelo hacia atras.                               they pushed us out of the house, nos
« push down comprimir; bajar, hacer                echaron de la casa.
   bajar; derribar, hacer caer; apretar            she opened the door and pushed me
   (boton).                                        out, abrio la puerta y me echo fuera
   he pushed down the button, apreto el            de un empujon.
   boton.                                          Ireland has been pushed out of the
   push the lid down, aprieta la tapa.             World Cup, Irlanda ha quedado
• push for presionar, insistir.                    eliminada del Mundial.
   the group is pushing for more women             the flower pushed out roots, la flor
   MPs, el grupo esta presionando para             echo raices.
   que haya mas mujeres diputadas.              » push over extender (objetos); derribar,
   we're pushing hard for an early                 hacer caer; volcar (vehiculos);
   decision, estamos presionando al                acercarse a empujones.
   maximo para que se decida pronto.               they pushed the car over, hicieron
• push forward empujar hacia adelante;             volcar el coche.
   llevar adelante (plan); avanzar; hacer          he pushed his way over, se acerco a
   valer.                                          empujones.
   you have to push yourself forward,             push through pasar por; sacar por
   tienes que hacerte valer.                       (ventana); llevar a buen termino; hacer
   she's always pushing her daughter               aceptar (proyecto de ley); salir
   forward, siempre te pone por delante a          (plantas); abrirse camino a empujones
   su hija.                                        (muchedumbre).

94                                                                                 Stanley
guide to phrasal verbs                                                  put down for    I
      they pushed the piano through the           he never puts his clothes away, nunca
      window, pasaron el piano por la              guarda su ropa.
      ventana.                                    / bet he's put away a nice little sum
      they pushed the bill through                 over the years, apuesto a que tiene
     Parliament, hicieron aprobar el               una buena cantidad ahorrada de todos
      proyecto de ley en las Cortes.               estos anos.
      the government pushed through more           they put him away for twenty years, lo
     spending cuts, el gobierno hizo aprobar       condenaron a veinte anos de prision.
      nuevos recortes en los gastos.              I've never seen anybody put it away
     he pushed through the crowd, se abrio        like that, nunca he visto a nadie
     camino entre la muchedumbre.                  engullir de esa manera.
*   push to cerrar; empujar (puerta).            put back devolver, restituir, volver a
     / pushed the door to, cerre la puerta        poner; guardar (bolsillo); retrasar;
     empujandola.                                 aplazar.
»   push up alzar, levantar; aumentar,            put that back!, ipon eso donde estaba!
     hacer subir.                                 put that book back when you've
     this may push up interest rates, esto        finished with it, vuelve a poner ese
     podria hacer subir los tipos de interes.      libro en su lugar cuando hayas
     they're pushing up the prices, estan         terminado con el.
     haciendo subir los precios.                  that put them back five years, eso les
                                                   retraso cinco anos.
*   put poner.
                                                   we'll put back the meeting until
«   put about diseminar (rumores); hacer          September, aplazaremos la reunion
     virar (barco);                               hasta septiembre.
     she put it about that her neighbour          don't forget to put the clocks back
     was having an affair, hizo correr la voz     tonight, no se olviden de atrasar los
     de que su vecino tenia un Iio amoroso,       relojes esta noche.
     the captain put the ship about, el          put by ahorrar.
     capitan hizo virar el barco.                 they put by some money, tenian
*   put across/over comunicar                     algunos ahorros.
     (informacion); hacer entender                we've got a thousand pounds put by
     (significado); hacer aceptar (ideas).        for emergencies, tenemos mil libras en
     he puts his ideas across very well,          reserva para una emergencia.
     transmite sus ideas muy bien.               put down bajar; depositar (en el
     she has the knack of putting herself         suelo); apuntar; sofocar (revueltas);
     across to people, sabe comunicarse con       silenciar; atribuir; considerar; sacrificar
     la gente.                                    (animales); criticar.
     she puts herself across very well in an      put your hand down, baja la mano.
     interview, sabe presentarse muy bien         she put her bag down on the floor,
     en una entrevista.                           puso el bolso en el suelo.
     his articles really put the facts across,    once you start reading it, you can't put
     en sus artfculos expone los hechos de        it down, una vez que empiezas a leerlo
     forma muy clara.                             no puedes parar.
*   put aside dejar de lado; ahorrar              they put the revolt down, aplastaron la
     (dinero).                                    revuelta.
     putting those considerations aside for       he had to have the old cat put down,
     the moment, dejando esas                     tuvo que sacrificar al viejo gato.
     consideraciones de lado por el momento.      / used to put him down as a
     we're putting aside some money for our       troublemaker, le creia un individuo
     old age, estamos ahorrando para la vejez.    problematico.
«   put away guardar, ahorrar (dinero);           he's always putting her down, siempre
     poner en el garaje (coche); encarcelar;      la esta criticando.
     zamparse (comida).                           put that down on your list, anota eso
     she put the car away, guardo el coche        en tu lista.
     en el garaje.                               put down for apuntar, inscribir.

|Stanley                                                                                  95
I put down to                                                            guide to phrasal verbs


   put me down for four tickets,                   do it now, don't put it off until later,
   apuntame para cuatro entradas.                  hazlo ahora, no lo dejes para mas
   she's put her name down for yoga                tarde.
   classes, se ha apuntado a clases de             they keep putting off signing the
   yoga.                                           contract, siguen aplazando la firma del
   they put the boy down for Eton at               contrato.
   birth, inscribieron al nino en Eton             I'll have to put off my appointment
   cuando nacio.                                   with the hairdresser, tendre que
• put down to atribuir a.                          posponer lo de ir a la peluqueria.
   I put it down to her inexperience, lo           you can't put off telling him any
   atribuyo a su falta de experiencia.             longer, no puedes seguir dandole
   they put it down to his bad temper, lo          largas al asunto, tienes que decirselo.
   achacaron a sus malos modales.                  / put him off coming for dinner, lo
» put forward proponer (ideas); presentar          disuadi de que viniera a cenar.
   (candidato); hacer (sugerencias);               don't talk about that, you're putting
   exponer (teoria); adelantar (reloj);            me off my meal, no hables de eso, me
   ofrecerse (sin modestia).                       estas quitando las ganas de comer.
   he put forward his plan, propuso su             the news put him off his food, las
   plan.                                           noticias le quitaron las ganas de comer.
   we forgot that the clocks had been put          her aggressive manner puts people off,
   forward, nos olvidamos de que se                su actitud agresiva le cae mal a la gente.
   habfan adelantado los relojes.                  the smell of the cheese puts me off, el
   who put her forward as a candidate?             olor al queso me echa para atras.
   ¿quien la propuso como candidata?               they managed to put us off the scent,
   he puts forward the most ridiculous             lograron despistarnos.
   suggestions, hace unas sugerencias de        * put on ponerse (ropa); anadir;
   lo mas ridiculas.                               engordar; asumir; poner (acento);
* put in meter, introducir (en cajas);             adoptar (postura); exagerar
   insertar; instalar; interponer; presentar       (actuacion); representar (obra); poner
   (reclamacion); aducir (evidencia);              (otro tren, menu); encender (luz, radio);
   dedicar (tiempo); hacer escala.                 aplicar (frenos); poner (a calentar).
   we had central heating put in, hicimos          put on your coat, ponte el abrigo.
   instalar calefaccion central.                   she's putting on weight, esta
   she puts in a 60-hour week, trabaja 60          engordando.
   horas por semana.                               put the accent on this letter, pon el
   teachers put in many hours correcting           acento en esta letra.
   homework, los maestros dedican                  they're putting on a new play, estan
   muchas horas a corregir deberes                 poniendo otra obra teatral.
   they're putting in some overtime, estan         put on the light, enciende la luz.
   metiendo horas extraordinarias.                 he put on the brakes, aplico los frenos.
   he put in a brief appearance at the             she put the kettle on, puso a calentar
   party, hizo una breve aparicion en la           el agua.
   fiesta.                                         do you mind if I put the radio on? ¿te
   the ship put in at Biarritz, el barco hizo      importa si pongo la radio?
   escala en Biarritz.                          » put out sacar; poner fuera; echar,
   they've put in a claim, nan presentado          expulsar; desahuciar (inquilinos);
   una reclamacion.                                tender (mano); extender (brazo);
   you have to put in more time, tienes            apagar (luces); sofocar (incendios);
   que dedicar mas tiempo.                         desconcertar; enojar; publicar (libros);
   I'll put in a good word for you, hablare        extender (rumor); dislocar (miembro);
   en tu favor.                                    izar (banderas); eliminar (deporte).
  put off posponer, aplazar; disuadir;             have you put the cat out? ¿has sacado
   desconcertar; desanimar; dar largas;            al gato?
   cansar, hartar; dar asco; alejar,               he smiled and put out his hand, sonrio
   apartar; entretener (con promesas).             y me tendio la mano.

96                                                                                  Stanley |
guide to phrasal verbs                                                        puzzle out   I
   she put her tongue out at him, le saco        » put up alzar, levantar; abrir (paraguas);
   la lengua.                                       izar (vela, bandera); colgar (cuadro);
    they put out the chairs, sacaron las            fijar (aviso); construir (edificio);
    sillas.                                         aumentar; oponer (resistencia);
   put out the lights, apaga las luces.             nombrar (candidato); proveer (dinero);
    we'll be putting out a special issue,           hospedar, alojar.
    vamos a publicar un numero especial.            she put up a nice curtain, colgo una
    they have put out a description of the           bonita cortina.
    suspect, han dado a conocer una                 put your hand up, levanta la mano.
    descripcion del sospechoso.                     she put up her umbrella, abrio el
    they put out the flags, izaron las               paraguas.
    banderas.                                       he put up his coat collar, alzo el cuello
    we were rather put out when she didn't          del abrigo.
    come to see us, nos molesto bastante            a plaque was put up in memory of the
    que no viniera a vernos.                        victims, pusieron una placa en
   please don't put yourself out on my              memoria de las victimas.
    account, por favor, no te molestes por          they put up for the night at a small
    mi.                                             hotel, pasaron la noche en un pequeno
    you'll put your back out lifting that, te       hotel.
    vas a danar la espalda si levantas eso.         they put up a great fight, lucharon
   I put my shoulder out, me disloque un            duramente.
    hombro.                                         he put up some money for the fund,
    you can put that idea out of your               puso algun dinero en el fondo.
    head, puedes sacarte esa idea de la             our landlord wants to put up the rent,
    cabeza.                                         nuestro casero nos quiere subir el
* put through poner con (llamada);                  alquiler.
   someter a; mandar a.
                                                    we've put our house up for sale,
   put me through to Mr Smith, pongame
                                                    hemos puesto la casa en venta.
    con el Sr. Smith.
                                                    the unions put up fierce resistance, los
    could you put me through to accounts
                                                    sindicatos opusieron mucha resistencia.
   please? ¿podria ponerme con
                                                    Micky will put us up for a couple of days,
    Contabilidad, por favor?
                                                    Micky nos alojara por un par de dfas.
    they put her through a lot, le hicieron
                                                    / can put them up for the night, se
    pasar muchas tribulaciones; he's been
                                                    pueden quedar a dormir en casa.
   put through enough worry, ya le han
                                                 « put up to incitar a.
    dado bastantes preocupaciones.
    they borrowed money to put her                  who put you up to this? ¿quien te
    through college, se endeudaron para             incito a hacer esto?
    mandarla a la universidad.                      these kids aren't criminals: somebody
* put together juntar, reunir, poner                must have put them up to it, estos
   juntos; anadir; ensamblar                        chicos no son delincuentes: alguien
   (maquinaria); formar.                            debe haberles dado la idea.
   put your hands together, junta las            » put up with soportar, aguantar.
    manos.                                          / have to put up with this woman,
   he weighs more than you and I put                tengo que aguantar a esta mujer.
    together, pesa mas que tu y yo juntos.          / can't put up with it any longer, no
    they're putting together a database,            puedo aguantarlo mas tiempo.
   estan compilando una base de datos.              how do you put up with him? ¿como lo
    we are trying to put together a team,           aguantas?
   estamos tratando de formar un equipo.            she'll have to put up with me the way
    this is more than all the rest put              I am, me va a tener que aguantar
    together, esto es mas que el resto juntos.      como soy.
   she'd like to know how it was put             • puzzle out resolver, descifrar.
   together, a ella le gustaria saber como          have you puzzled out the answer yet?
   estaba hecho.                                    ¿has dado con la solucion?

 Stanley                                                                                   97
Ipuzzle over                                                         guide to phrasal verbs


  she couldn't puzzle out why he'd lied
  to her, no se explicaba por que le
                                                                 R
  habfa mentido.                             • rabbit on parlotear, darle a la sinhueso.
  / couldn't puzzle out what your note           what's he rabbiting on about? ¿que
  meant, no pude descifrar el significado        dice, que no para de hablar?
  de tu nota.                                    doesn't he rabbit on! icomo se enrolla!
 puzzle over devanarse los sesos; darle          he was rabbiting on about his car, no
  vueltas a.                                     paraba de hablar del coche.
  experts are still puzzling over the
  meaning of the inscription, los expertos   • rail against despotricar.
  todavia estan devanandose los sesos            she railed against the government,
  sobre el significado de la inscripcion.        despotrico contra el gobierno.
                                                 he railed against his rivals, lanzaba
                                                 anatemas contra sus rivales.
                   Q                         • rain llover.
                                             • rain down llover (insultos); tirar.
 quarrel pelearse, discutir.                     the audience rained flowers down on
 quarrel with renir con; discrepar de.           the stage, el publico tiro flores al
  he's quarreled with his girlfriend, ha         escenario.
  renido con la novia.                           insults rained down on them, les
  he quarreled with his family over the          llovieron insultos.
  inheritance, rino con su familia por           the blows rained down on his head, le
  cuestiones de herencia.                        llovieron los golpes en la cabeza.
 quarry extraer, explotar (cantera).         • rain off cancelarse a causa de la lluvia.
 quarry for extraer.                             the match was rained off, cancelaron el
  they're quarrying for marble, han              partido debido a la lluvia.
  abierto una cantera para extraer           • rake rastrillar, hurgar.
  marmol.                                    « rake in recoger (fichas ruleta); sacar
  he's still quarrying for information,         tajada.
  sigue recabando informacion.                   they raked in a profit of $10,000, se
 queue up hacer cola.                            embolsaron unos beneficios de 10.000
  they queued up to get his autograph,           dolares.
  hicieron cola para conseguir su                they rake in millions from these taxes,
  autografo.                                     se embolsan millones con estos
 quieten down calmar; callarse.                  impuestos.
  she couldn't quieten the baby down,            they must be raking it in, deben estar
  no lograba que el bebe dejara de               haciendose de oro.
  llorar.                                    • rake over rastrillar (jardin); remover
  he waited till the audience had               (recuerdos).
  quietened down before continuing his           she raked over the garden, paso el
  speech, espero a que el publico se             rastrillo por el jardin.
  callara antes de continuar su discurso.    • rake up sacar a relucir; remover
  he asked them to quieten down the             (pasado).
  noise, les pidio que dejaran de hacer          she raked up old memories, saco a
  ruido.                                         relucir viejos recuerdos.
  the children gradually quietened down,         why did she have to rake that up?, ¿por
  poco a poco los ninos se calmaron.             que ha tenido que sacar eso a relucir?
  we'll wait for things to quieten down a        there's no point in raking up the past,
  little before we risk going out,               no tiene sentido remover el pasado.
  esperaremos a que las cosas se calmen      • rally unirse; congregarse.
  un poco antes de arriesgarnos a salir.     « rally round apoyar; tomar partido.
  she eventually matured and quietened           the whole country rallied round the
  down, con el tiempo maduro y sento             president, todo el pais se unio en
  cabeza.                                        apoyo del presidente.

98                                                                              Stanley
guide to phrasal verbs                                                         reel off   I
       they all rallied round him, todos          * read out ler en voz alta.
       acudieron a ofrecerle apoyo.                   / read it out to them, se lo lei.
      all the neighbours rallied round, todos         he read out the advertisement, leyo el
       los vecinos contribuyeron.                     anuncio en voz alta.
•    rally to adherirse.                          * read over repasar, volver a leer.
       many people rallied to the conservative        now read over your answers, ahora
      party, mucha gente se unio al partido           repasa tus respuestas.
       conservador.                               * read through repasar; leer de cabo a
•    ramble pasear; ir de marcha.                    rabo.
•    ramble on divagar, hablar sin parar.             he read through the paragraph, volvio
       he rambled on about his childhood, no          a repasar el parrafo.
       paraba de hablar de su infancia.               I read it through carefully and couldn't
•    rap golpear, dar un golpecito.                   find any mistakes, lo lei detenidamente
«    rap out decir en tono brusco.                    y no encontre ningun error.
       he rapped out an order, espeto una         * read up estudiar, repasar; preparar.
       orden.                                         / need to read up on some history for
•    rattle traquetear.                               the exam, tengo que estudiar historia
«    rattle along ir traqueteando.                    para el examen.
       the old car rattled along the path,        « read up on leer la bibliografia de,
       el viejo coche traqueteaba por el             estudiar.
       sendero.                                       I'm reading up on Carthage, estoy
«    rattle away alejarse traqueteando.               leyendo bibliografia sobre Cartago.
       the tram rattled away, el tranvia se       * reckon calcular, pensar.
      alejo traqueteando.                         * reckon on contar con; esperar; calcular.
•    rattle off enumerar rapidamente; decir           he had reckoned on a larger audience,
      de carretilla.                                  habia contado con tener mas publico.
      she rattled off a list of names, recito         we reckon on each customer spending
       una lista de nombres.                         about 10 euros, calculamos que cada
»    rattle on charlar, cotorrear (viejas).           cliente gasta alrededor de 10 euros.
       the two old women rattled on, las dos          we can reckon on arriving around
      viejas siguieron cotorreando.                   noon, podemos calcular que llegaremos
      she kept rattling on about her new house,       alrededor del mediodia.
       no paro de hablar de la casa nueva.        * reckon up calcular.
*>   rattle through darse prisa con.                  they reckoned up their losses,
       they rattled through the rest of the           catcularon sus perdidas.
      performance, terminaron la actuacion a      * reckon with verselas con; tener en
       la carrera.                                   cuenta.
      she soon rattled through the first three       you'll have me to reckon with, tendras
      questions, enseguida despacho las tres          que vertelas conmigo.
       primeras preguntas.                            it's a factor to be reckoned with, es un
•    read leer.                                      factor a tener en cuenta.
«    read back volver a leer, releer.             * reckon without no contar con, no tener
      read me back that passage, vuelve a            en cuenta.
       leerme ese pasaje.                            I'd reckoned without the bad weather,
      now read back to me what I have just            no habi'a contado con el mal tiempo.
      dictated, ahora leeme lo que te acabo           we'll have to reckon without his help,
      de dictar.                                      no podremos contar con su ayuda.
•    read off leer de un tiron.                   * reel tambalearse.
      she read off a list of names, recito una    * reel in sacar (pez).
      lista de nombres.                               the fisherman reeled in a fish, el
•    read on seguir leyendo.                          pescador saco un pez al recoger el sedal.
      if you read on a bit, you will discover     » reel off recitar de un tiron.
      the truth, si sigues leyendo,                  he reeled off twenty names, largo
      descubriras la verdad.                         veinte nombres de un tiron.

| Stanley                                                                                   99
I   relieve                                                                   guide to phrasal verbs


      he reeled off a lot of statistics to          * rig amanar, falsificar.
      support his theory, recito un monton          « rig out proveer, equipar.
      de datos para apoyar su teoria.                   the ship was fully rigged out, el barco
•   relieve calmar, aliviar, mitigar.                   estaba completamente equipado.
»   relieve of quitar; relevar de.                      she was rigged out in a new dress,
      allow me to relieve you of your coat,              llavaba un vestido nuevo.
      permitame que me ocupe de su abrigo.          » rig up armar, construir; arreglar;
      they relieved him of his wallet, le               improvisar.
     quitaron la cartera.                                they tried to rig something up, trataron
      they relieve tourists of their cash,               de improvisar algo.
     despluman a los turistas.                          he rigged up a system of pulleys,
     if you could relieve me of some of the              improviso un sistema de poleas.
      workload, si pudieras hacerte cargo de        * ring sonar, resonar; telefonear.
      parte del trabajo.                            * ring back volver a llamar.
      the manager was relieved of his post,             ring me back in half an hour, vuelve a
     despidieron al gerente.                             llamarme dentro de media hora.
•   rely on confiar en; depender de, contar             I left a message but she didn't ring
     con.                                               back, deje un recado pero no me
     don't worry, you can rely on him, no te            devolvio la llamada.
      preocupes, puedes confiar en el.              » ring down bajar (telon).
     you can't rely on the weather, no                  they rang the curtain down, bajaron el
      puedes fiarte del tiempo.                         telon.
      we're relying on you to provide               * ring in anunciar.
      transport, contamos contigo para que               the bells rang in the New Year, las
      nos facilites el transporte.                      campanas anunciaron el Ano Nuevo.
                                                    * ring off colgar (telefono).
•   report informar; presentarse.                        'who was it?', 7 don't know, he rang
«   report back rendir cuentas; pedir                   off, '¿quien era?' 'no se, ha colgado.'
     consejo.                                       * ring out taner (campanas); oirse,
     report back to me as soon as possible,            sonar, resonar.
     ven a darme cuentas lo antes posible.              the bells rang out the old year, sonaron
•   resort to recurrir a.                                las campanas para anunciar el fin del ano.
     he resorted to blackmail, recurrio aI              a shot rang out, sono un disparo.
      chantaje.                                         her voice rang out in the empty hall,
      they had to resort to strike action, no les       su voz resono en la sala vacia.
      quedo mas remedio que ir a la huelga.         * ring up llamar por telefono; levantar
     they resorted to drastic measures,                (telon).
      recurrieron a expedientes drasticos.              she rang me up, ella me llamo por
•   ride montar; montar en.                             telefono.
»   ride on seguir adelante; depender de.           * rip desgarrar.
      the two men rode on, los dos jinetes          * rip along ir a todo gas; ir muy rapido.
     siguieron cabalgando.                              the two bikes were ripping along, las
     a lot is riding on these elections, hay            dos motos iban a toda velocidad.
      mucho en juego en estas elecciones.           * rip off arrancar de un tiron; timar,
•   ride out capear.                                   estafar.
     they rode out the storm, capearon el               he ripped her dress off, le arranco el
     temporal.                                          vestido de un tiron.
     his family rode out the scandal, su                they try to rip the tourists off, tratan
     familia capeo el escandalo.                        de timar a los turistas.
«   ride up acercarse a (jinete, motorista);            he ripped me off, he charged me a
     subirse (vestido).                                 fortune, me timo, me lo cobro carisimo.
     the tall man rode up, el alto jinete se        * rip up romper, hacer pedazos, destrozar.
     acered.                                            he ripped her photo up, rompio su foto
     my skirt rides up, se me sube la falda.            en pedazos.

100                                                                                      S t a n l e y|
guide to phrasal verbs                                                           rope up   I
      she ripped the letter up, rompio la             the insect rolled up into a ball, el
      carta en pedacitos                              insecto se hizo una bola.
      the train ripped up 200 metres of track,        she rolled herself up in a blanket, se
      el tren destrozo 200 metros de via.             enrollo en una manta.
•   roll rodar, dar vueltas.                          he rolled his trousers up to cross the
*   roll about rodar (monedas);                       river, se remango el pantalon para
     balancearse (barco).                             cruzar el rio.
      there's something rolling about in the          they rolled up two hours late without
      boot, hay algo rodando en el maletero.          even an apology, aparecieron con dos
      the ship was rolling about, el barco se         horas de retraso sin disculparse siquiera.
      balanceaba.                                     roll up, roll up! iacerquense y miren!
      we were rolling about laughing, nos        •   root arraigar, echar raices.
      desternillabamos de risa.                  •   root about/around hurgar; hozar
»   roll away apartarse, alejarse (bola,              (cerdos); investigar.
     pelota); levantar (niebla).                      she was rooting around in her bag for
      the ball rolled away, la pelota se alejo        the keys, hurgaba en el bolso buscando
      rodando.                                        las Haves.
      the fog rolled away, levanto la niebla.         he was rooting around in the attic
*   roll by pasar (tiempo).                           for his racket, estaba hurgando entre
      the years rolled by, pasaron los anos.          las cosas del desvan buscando su
«   roll down bajar rodando.                          raqueta.
      tears rolled down her cheeks, las               the detective was rooting about, el
      lagrimas le caian por las mejillas.             detective husmeaba por todo.
      the puppy rolled down the stairs, el       •   root for gritar por; hacer propaganda
      cachorro rodo escaleras abajo.                  por; apoyar a.
•   roll in llegar en abundancia; llegar,             these girls are rooting for their team,
     presentarse.                                     esas chicas se estan desganitando por
      money rolled in, llego el dinero a              su equipo.
      raudales.                                       the crowd was rooting for him, el
      donations were rolling in, llovian              publico lo alentaba.
      donativos.                                      good luck with the exam: I'll be rooting
      huge waves kept rolling in, enormes             for you, que te vaya bien en el
     olas seguian viniendo.                           examen: estare pensando en ti y
     my brother rolled in at 2 a.m., mi               deseandote suerte.
      hermano aparecio a las dos de la           «   root out erradicar, quitar de raiz;
      manana.                                         encontrar.
•   roll on pasar, llegar pronto.                     they resolved to root out these
      time rolled on, paso el tiempo.                 prejudices, resolvieron erradicar estos
     roll on the weekend! ique llegue pronto          prejuicios.
     el fin de semana!                                /'// see if I can root out some books for
     roll on the holidays! ique lleguen               him to read, voy a ver si encuentro
      pronto las vacaciones!                          algun libro para que lea.
«   roll out extender (con rodillo).             •   rope atar con cuerda.
     she rolled out the pastry, extendio la      «   rope in enganchar.
      pasta.                                          he managed to rope in his friends,
*   roll over darse la vuelta.                        consiguio arrastrar a sus amigos.
     she rolled over and went back to                 / got roped into helping with the meal,
     sleep, se dio la vuelta y se volvio a            me engancharon para que ayudara a
     dormir.                                          hacer la comida.
«   roll up enrollar (periodico); envolver;      •   rope off acordonar.
     remangar (mangas); arrollar;                     the police roped off the scene of the
     encogerse; presentarse, aparecer.                accident, la policia acordono la escena
     the captain rolled up the map, el                del accidente.
     capitan enrollo el mapa.                    «   rope up encordarse (montaneros).

    Stanley                                                                                 101
I   rot                                                                      guide to phrasal verbs


      the climbers roped themselves up, los             'how's life?' 'well, we're rubbing along'
      escaladores se encordaron.                       '¿como va la vida?' 'pues vamos tirando.'
•   rot pudrirse.                                •   rub away quitar frotando; desgastar;
»   rot away corromperse, pudrirse.                   hacer desaparecer.
      she was rotting away in a dead-end               she rubbed away the dirt, limpio la
     job, se estaba pudriendo en un trabajo            suciedad frotando.
      sin futuro.                                •   rub down secar frotando (cuerpo); alisar
•   rough pasar sin comodidades.                      frotando (pared); almohazar (caballo).
•   rough out bosquejar (mapa); esbozar                after the shower he rubbed down with
     (plan).                                           a towel, despues de la ducha se froto
      / had roughed out a good plan, Yo                bien con una toalla.
      habfa esbozado un buen plan.                     the mason rubbed down the wall, aI
      he roughed out a map on a piece of               albanil aliso la pared.
     paper, bosquejo un mapa en un trozo               she rubbed down the horse, ella cepillo
      de papel.                                        al caballo.
•   rough up pegar una paliza.                   •   rub in frotar (unguento); dar fricciones;
      the hooligans roughed him up, los               restregar en las narices.
      gamberros le dieron una paliza.                  he rubbed some ointment in, se
      he sent his boys round to rough him              fricciono con linimento.
      up, envio a sus matones para que le              / know I was wrong, there's no need to
      dieran una paliza.                               rub it in! ya se que estaba equivocado,
•   round redondear.                                   no hace falta que me lo estes
•   round off redondear; acabar.                       restregando
      they rounded the series off, acabaron      »   rub off quitar frotando; influir.
      las series.                                      /'// have to rub off this stain, tendre
      they rounded off the show with a song,           que quitar esta mancha frotando.
      remataron el espectaculo con una                 some of their ideas have rubbed off on
      cancion.                                         her, algunas de sus ideas han influido
      the award rounded off a brilliant                en ella.
      career, el galardon fue el broche de oro         / keep hoping his luck will rub off on
      de una carrera brillante                         me, vivo con la esperanza de que se
•   round out redondear, acabar; ponerse               me pegue su suerte.
     rellenito.                                  •   rub out borrar.
      that girl is rounding out, esa chica se          he handed it to me full of marks where
      esta poniendo rellenita.                         he had rubbed things out, me lo
«   round up acorralar, rodear; redondear              entrego lleno de marcas donde habfa
     (cifras, contornos).                              borrado cosas.
      we rounded up the sheep, metimos en        •   rule fallar, decidir; gobernar, regir;
      el corral a las ovejas.                         trazar (Imeas).
      could you round up the children so we      •   rule out excluir, descartar.
      can go? dpuedes juntar a los nifios, y           we can't rule out that possibility, no
      nos vamos?                                       podemos descartar esa posibilidad.
      we rounded it up to a hundred pounds,            the government has ruled out a
      lo redondeamos en cien libras.                   referendum, el gobierno ha descartado
•   rout derrotar.                                     la posibilidad de un referendum.
•   rout out hacer salir (a personas).                 their financial problems ruled out any
      they were routed out of their hiding-            expansion, sus problemas financieros
     places, los hicieron salir de sus                 hacian imposible cualquier tipo de
     escondites                                        expansion.
     she routed her son out of bed, obligo a           his injury rules him out of tomorrow's
     su hijo a levantarse de la cama.                  game, su lesion lo excluye del
•   rub frotar, friccionar, refregar.                  encuentro de mafiana.
«   rub along ir tirando; defenderse                   you're ruled out because of your age,
     (idiomas); llevarse (bien).                       estas excluido a causa de la edad.

102                                                                                     Stanley |
guide to phrasal verbs                                                            run on   I
• run correr.                                         the boy ran back home, el chico volvio
• run about/around corretear.                         a casa corriendo.
    the children are running about in the             /'// run you back home, te llevare a
    garden, los ninos estan correteando por           casa en mi coche.
    el jardin.                                  *   run down bajar corriendo; atropellar
    / was running around like a mad thing            (coche); acorralar (caza); capturar;
    all day yesterday, ayer anduve todo el           agotar; dejar de funcionar; hablar mal
    dia de un lado para otro como un loco.           de, vilipendiar.
    why should I run around after you?,               she ran down the stairs, bajo las
    ¿por que tengo que estar yo detras de ti?         escaleras corriendo.
* run across cruzar corriendo; toparse                the battery's run down, la bateria esta
   con (personas).                                    agotada.
    he ran across the road, cruzo la                  the clock has run down, el reloj se ha
    carretera corriendo.                              parado.
    he ran across his old teacher, se topo            the police ran down the criminal, la
    con su viejo profesor.                            policfa capturo al criminal.
  run after correr tras; perseguir; dar caza.         the little boy was run down by a lorry,
    the policeman ran after the thief, el             el nino fue atropellado por un camion.
    policfa corrio tras el ladron.                    she's always running other people
    she's been runing after him for months,           down, siempre esta hablando mal de
    hace meses que lo persigue                        los demas.
» run along marcharse, irse; ir corriendo;      «   run for presentar candidatura.
   correr a lo largo.                                 last year he ran for parliament, el ano
    she was running along shouting, iba               pasado se presento al parlamento.
    corriendo, gritando.                        *   run in rodar (coche); entrar corriendo.
    the path ran along the river, el sendero          my car is running in, mi coche esta en
    corria a lo largo del rio.                        rodaje.
    run along now, I'm busy, vete ya,                 she opened the door and ran in, abrio
    estoy ocupado.                                    la puerta y entro corriendo.
    / told them to run along home, les dije     *   run into entrar en; chocar contra;
    que se fueran a su casa.                         topar, tropezarse con; contraer
* run around with salir con, asociarse a.            (deudas); ascender a.
    who's she running around with now?                she ran into the room, entro en la
    iahora con quien sale?                            habitacion corriendo.
« run away escaparse, fugarse; huir.                  the car ran into the wall, el coche
    when I opened the door they ran away,             choco contra el muro.
    cuando abri la puerta se escaparon               she ran into the back of a bus, choco
    corriendo.                                        contra la parte trasera de un autobus.
   she ran away from home, se fue de casa.           / ran into her in town, me encontre con
    he's running away from reality, esta              ella en la ciudad.
    evadiendo la realidad.                            the bills ran into hundreds of pounds,
   he ran away with his secretary se fugo             las facturas ascendian a cientos de
    con su secretaria.                                libras.
    don't run away, I want to ask you                 they ran into debt, contrajeron deudas.
   something, no te escapes, quiero             *   run off salir corriendo; imprimir, hacer
    preguntarte algo.                                una tirada (imprenta); irse, fugarse.
« run away with alzarse con; dejarse                 she saw me and ran off, me vio y salio
   llevar por.                                       corriendo.
   sometimes her imagination runs away                the publisher ran off 10,000 copies, la
    with her, a veces se deja llevar por la          editorial hizo una tirada de 10.000
    imaginacion.                                      libros.
   he lets his temper run away with him,             his wife ran off with his best friend, su
    no se sabe controlar                              mujer se fugo con su mejor amigo.
» run back volver corriendo; llevar a casa      »   run on funcionar con; seguir corriendo;
   (en coche).                                       continuar.

 Stanley                                                                                  103
I   run out                                                                  guide to phrasal verbs


     this car runs on diesel, este coche               he ran his sword through him, le
     funciona con gas-oil.                              atraveso con su espada.
     the athlete ran on, el atleta siguio              I've run through your report, he
     corriendo.                                         hojeado tu informe.
     the meeting ran on till nine o'clock, la           the theme of jealousy runs through the
      reunion se alargo hasta las nueve.               novel, el tema de los celos esta
     he's a good speaker but he does run                presente en toda la novela.
     on, es un buen orador pero se alarga              he soon ran through his fortune, pronto
     demasiado.                                         despilfarro su fortuna.
      the game ran on into extra time, el         *   run to ocupar; durar; permitirse.
      partido tuvo tiempo suplementario.                the book ran to over eight hundred
•   run out salirse (Ifquido); salir corriendo;        pages, el libro tenia mas de
     agotarse (paciencia); acabarse, expirar;           ochocientas paginas.
     quedarse sin.                                      the film runs to over four hours, la
     the water is running out of the tank, el           pelfcula dura mas de cuatro horas.
     agua se sale del deposito.                        his working day can run to 12 hours,
     time is running out, se esta acabando              puede llegar a trabajar hasta 12 horas
     el tiempo.                                         al dfa.
      we're running out of money, nos                  can you run to fifty dollars? ¿puedes
     estamos quedando sin dinero.                       pagar cincuenta dolares?
     my patience is running out, mi                    I'm afraid we can't run to hotel
      paciencia se agota.                              accommodation, lo siento pero no
     / ran out of petrol, me quede sin                  podemos permitirnos pagar un hotel.
     gasolina.                                    *   run up izar (bandera); acumular,
     her luck ran out, se le acabo la suerte.          incurrir (deudas); llegar corriendo.
      the batsman was run out for 99, salio             they ran the flag up, izaron la bandera.
     del campo despues de batear 99.                   she ran up a huge phone bill, acumulo
»   run out on dejar, abandonar.                        una cuenta de telefono enorme.
     Peter has run out on Jane, Peter ha                we've run up some debts, nos hemos
     abandonado a Jane.                                 metido en deudas.
»   run over atropellar; echar un vistazo               the little boy ran up the stairs, el nino
     (texto); volver a ensayar; rebosar,                subio las escaleras corriendo.
     derramarse (leche); desbordarse (rio).           run up against tropezarse con
     he ran over the cat as he was                     (dificultades).
     reversing, atropello al gato cuando
                                                        they ran up against financial problems,
     daba marcha atras.
                                                       tropezaron con problemas financieros.
     he ran over the text, echo un vistazo al
     texto.                                       *   rush precipitarse.
     let's run over that scene again,             »   rush about/around correr de aca para
     ensayemos otra vez esa escena.                    alla, de un lado para otro.
     the milk ran over, la leche se derramo.           my mother's been rushing about all
     the show ran ten minutes over, la funcion          day, mi madre esta todo el dfa
     duro 10 minutos mas de lo debido.                  corriendo de un lado para otro.
     the text ran over by 1,000 words, el              she was rushing about like a madwoman,
     texto tenia 1.000 palabras mas de lo               coma de aquf para alla como loca.
     estipulado.                                  *   rush across atravesar rapidamente.
«   run through ensayar; traspasar                      the old man rushed across the street,
     (espada); gastar, consumir; hojear                el anciano cruzo la calle
     (libro); repasar (instrucciones);                  precipitadamente.
     atravesar corriendo; despilfarrar            *   rush down bajar corriendo.
     (fortuna).                                        he rushed down the stairs, bajo las
     they're going to run through Act 3, van            escaleras corriendo.
     a repasar el tercer acto.                    «   rush in/into meterse en (asunto); venir
     could we run through that again?                  a (memoria); hacer irrupcion, entrar
     ipodriamos volver sobre eso?                      precipitadamente.

104                                                                                     Stanley |
guide to phrasal verbs                                                     scare up   I
     the child rushed into the room, el nino    • salt salar.
     se precipito en la habitacion.             » salt away ahorrar; ocultar para el
     don't rush into anything, no tomes            futuro.
      ninguna decision precipitada.                he must have a few thousand salted
«   rush off irse a toda velocidad.                away somewhere, debe tener unos
     they all rushed off, todos se fueron a        cuantos miles metidos en algun lado.
     toda velocidad.                            • save salvar, rescatar; ahorrar.
•   rush out salir precipitadamente; sacar      • save up ahorrar.
     rapidamente.                                  I'm saving up to buy a car, estoy
     she rushed out of the room, salio             ahorrando para comprarme un coche.
     corriendo de la habitacion.                • saw serrar.
     the sequel was rushed out after the        « saw off quitar con la sierra.
     success of the first film, tras el exito      we had to saw off the lower branches,
     de la primera pelicula, se apresuraron        tuvimos que cortar las ramas mas bajas.
     a sacar una segunda parte.
»   rush through hacer apresuradamente          • scale down reducir a escala de.
     (trabajos); despachar (trabajo).              the police are scaling down the
     they rushed the bill through Parliament,      operation, la policia esta reduciendo la
     hicieron aprobar rapidamente el               escala de la operacion.
     proyecto de ley.                              it's a scaled-down model, es una
     she rushed through the book, leyo             maqueta a escala reducida.
     precipitadamete el libro.                  « scale off descamarse (piel).
•   rush up subir corriendo.                       his skin was scaling off, la piel se le
     he rushed up the stairs, subio las            estaba descamando.
     escaleras corriendo.                       « scale up aumentar a escala,
                                                   proporcionalmente; cubrirse de
•   rustle susurrar; robar (ganado).               incrustaciones (barcos).
«   rustle up conseguir, reunir (lograr).          the party is scaling up its campaign for
     can you rustle up some tea? dpuedes           new members, el partido va a ampliar
     hacerme algo de te?                           la escala de su campana de captacion
     we'll see what we can rustle up,              de miembros.
     veremos lo que hay.                           the keel was scaled up, la quilla estaba
                                                   llena de incrustaciones.
                             S                  • scamper correr, darse prisa.
                                                • scamper about corretear.
• saddle ensillar.                                 the boys were scampering about in the
« saddle with cargar de.                           playground, los ninos correteaban por
    we were saddled with all the bills, nos        el patio de recreo.
   cargaron con todas las facturas.             • scamper for precipitarse a un refugio.
   in the end I got saddled with the job,          when the bombing began, they
   al final me endosaron el trabajo.               scampered for shelter, cuando empezo el
   they have saddled themselves with               bombardeo, se precipitaron a un refugio.
   debts, se han cargado de deudas.             • scamper off escabullirse; escaparse
• sail navegar; cruzar a vela.                     corriendo.
« sail through volar (aires); pasar                the rabbit scampered off, el conejo se
   facilmente (examenes, aduanas).                 escapo corriendo.
   the book sailed through the air, el libro    • scare asustar.
   volo por los aires.                          a scare away/off ahuyentar.
   you'll sail through the exam, aprobaras         these problems have scared away/off
   el examen sin ningun problema.                  the tourists, estos problemas han
   he sailed through the interview, la             ahuyentado a los turistas.
   entrevista le resulto muy facil.             • scare up improvisar, conseguir.
   we sailed through customs, pasamos              we can scare something up for supper,
   facilmente las aduanas.                         podemos improvisar algo para la cena.

| Stanley                                                                              105
I scoop                                                                   guide to phrasal verbs


• scoop sacar con pala.                             scrape the mud off your boots, quitales
» scoop in sacar (dinero).                          el barro a las botas.
   they are scooping in $10 million a          •   scrape through pasar por los pelos
   year, estan sacando 10 millones de               (examenes).
   dolares al ano.                                  I scraped through my exams, aprobe
« scoop out excavar, ahuecar; achicar               justo mis examenes.
   (agua); escotar (vestido).                       the team scraped through into the
   scoop out the flesh of the melon,                semi-finals, el equipo paso a las
   quitele la pulpa al melon.                       semifinales por los pelos.
   scoop the seeds out of the pumpkin          «   scrape together aranar; reunir;
   with a spoon, saque las semillas de la           rebanar.
   calabaza con una cuchara.                        he scraped together a few coins,
   we'll have to scoop the water out of             consiguio reunir unas pocas monedas.
   the boat, tendremos que achicar el               we scraped together enough money for
   agua del bote.                                   the flight, logramos juntar el dinero
« scoop up recoger rapidamente (cartas);            justo para el vuelo.
   coger en brazos.                            •   scratch aranar.
   she scooped the child up in her arms,       •   scratch about/around escarbar
   levanto al nino en brazos.                       (buscando).
   he scooped all the papers up into a              I spent hours scratching around for ideas,
   box, recogio todos los papeles y los             pase horas tratando de inspirarme.
   puso en una caja.                           •   screen proyectar.
• score puntuar.                               •   screen off tapar.
• score out tachar.                                 they screened off part of the office,
   he scored out the names as she read              separaron parte de la oficina con una
   them out, iba tachando los nombres a             mampara.
   medida que ella los lefa.                        the house is screened off from the road
• scout explorar, ir de reconocimiento.             by trees, los arboles no dejan ver la
• scout about/around buscar.                        casa desde la carretera.
   I'm scouting around for a room to rent,     •   screw atornillar.
   estoy buscando una habitacion para          •   screw up arrugar (papel); entornar
   alquilar.                                        (ojos); estropear, arruinar.
• scrape rozar, rascar.                             / screwed up my eyes against the
» scrape along arreglarselas.                       glare, cerre con fuerza los ojos para
   we barely manage to scrape along,                protegerme del resplandor.
   apenas nos alcanza para vivir.                   don't screw your face up like, that no
   they scraped along on their pension, se          hagas esas muecas.
   las arreglaban como podian con su                he screwed the letter up into a ball,
   pension.                                         hizo una bola con la carta.
• scrape by arreglarselas, apanarselas.             he screwed up the whole deal, echo a
   he hadn't studied for the exam, but he           perder todo el negocio.
   scraped by, no habfa estudiado para el           losing our two best players has really
   examen, pero se las arreglo para aprobar.        screwed things up, al perder a nuestros
   / can scrape by in French, me defiendo           dos mejores jugadores se nos ha
   en frances.                                      fastidiado todo.
   they scrape by on very little money, se     •   scrub fregar.
   las arreglan como pueden con muy            »   scrub off quitar fregando.
   poco dinero.                                     they tried to scrub the graffiti off the
• scrape off quitar.                                walls, trataron de quitar el graffiti
   we had to scrape the paint off the               fregando las paredes.
   floor, tuvimos que rascar la pintura del    «   scrub up lavarse (manos).
   suelo.                                           before the operation the surgeon
   scrape the label off this jar, quitale la        scrubbed up, antes de la operacion el
   etiqueta a este bote.                            cirujano se lavo las manos.

106                                                                                  Stanley
guide to phrasal verbs                                                             sell off   I
• seal precintar.                                     / saw through him from the start, vi
• seal off separar, aislar; cazar focas.              sus intenciones desde el primer
    the police sealed off the area, la policfa        momento.
    acordono la zona.                                 it was my idea and I'm determined to
• seal up precintar, cerrar.                          see it through, fue idea mia y estoy
    the packet was sealed up, el paquete              decidido a llevarla a buen termino.
    estaba precintado.                                fifty pounds should see me through
• search investigar.                                  until next month, con cincuenta libras
• search out tratar de descubrir;                     me alcanzara hasta el mes que viene.
   identificar.                                  «   see to atender a; encargarse de;
    they search out the weak spots,                   arreglar (aparatos).
    identifican los puntos debiles.                   I'm too busy to see to everything
                                                      myself, estoy muy atareada y no puedo
• see ver.
                                                      ocuparme de todo.
• see about atender; encargarse de;
                                                      my husband sees to the garden, mi
   considerar; pensar en.
                                                      marido se encarga del jardin.
   I'll see about getting a replacement,
                                                      we need to get someone to see to the
    me encargare de conseguir un repuesto.            washing machine, tenemos que llamar
    he's gone to see about the car, ha                a alguien para que arregle la lavadora.
    salido a ver que pasa con el coche.
                                                      she's seeing to the children, se esta
    don't worry, I'll see about it, no te
                                                      ocupando de los ninos.
    preocupes, yo me encargare del
                                                      there's a customer out there: could you
    asunto.
                                                      see to him for me? hay un cliente alli
    we'll see about that! /eso ya lo
                                                      ¿podrias atenderlo?
    veremos/
                                                      please see to it that this letter reaches
» see in hacer pasar; ver entrar.                     Mr Wainstead, por favor, encarguese de
    would you see them in, please? hagalos
                                                      que el senor Wainstead reciba esta
    pasar, por favor.
                                                      carta.
    we stayed up to see the New Year in,
                                                      you must see to it that the doors are
    nos quedamos levantados para recibir              locked, debes asegurarte de que
    el Ano Nuevo.
                                                      cierren las puertas con llave.
» see off despedir; veneer, deshacerse de.
   they saw me off at the station, me            •   seize agarrar, asir, coger.
   despidieron en la estacion.                   «   seize on/upon fijarse en; valerse de
   the dog saw them off, el perro los                 (pretexto).
   ahuyento.                                          she seized upon the idea of setting up
• see out acompanar (puerta); despedir;               a restaurant, se entusiasmo con la idea
   quedarse hasta el final (pelfcula); llevar         de montar un restaurante.
   a cabo.                                            he seized on the plan as the only
   I'll see you out, te acompano hasta la             viable solution, se aferro al plan como
    puerta.                                           unica solucion posible.
   he saw us out of the building, nos                 he seizes upon any excuse, se vale de
   acompano hasta la salida del edificio.             cualquier excusa.
   / can see myself out, conozco la salida.      •   seize up agarrotarse (mecanica).
   / don't think the roof will see out the            the engine seized up, el motor se
    winter, no creo que el techo aguante              agarroto.
   hasta el fin del invierno.                    •   seize with sobrecogerse de.
   / reckon she'll see us all out, creo que           he was seized with fear, estaba
   nos va a enterrar a todos.                         sobrecogido de miedo.
• see through ver a traves de; penetrar          •   sell vender.
   (mystery); llevar a cabo; mantener a          •   sell back revender.
   flote.                                             he sold me back my old car, me
   she saw through his lies straightaway,             revendio mi viejo coche.
   se dio cuenta de que le mentia                •   sell off liquidar (existencias); liquidar,
   inmediatamente.                                    saldar.

                                                                                           107
I sell out                                                               guide to phrasal verbs


* sell out vender todo; liquidar                    they sent for some sandwiches,
    existencias; renunciar, abandonar;              mandaron traer unos bocadillos.
    venderse.                                  *   send in devolver (formulario); presentar
    we're sold out of fruit, hemos vendido          (factura, dimision); hacer entrar
    toda la fruta.                                  (persona).
    / went to buy tickets but they'd sold           please, send her in, que entre, por
    out, fui a comprar entradas pero ya se          favor.
    habfan agotado.                                 send the next candidate in, haga pasar
    the far left complained that the                al proximo candidato.
    Socialists had sold out to the                  he filled in the form and sent it in,
    government, la extrema izquierda se             relleno el formulario y lo entrego.
    quejo de que los socialistas se habfan          hundreds of replies have been sent in,
    vendido al gobierno.                            se han recibido muchisimas respuestas.
* sell up venderlo todo; liquidar                   the UN sent in peace-keeping forces, la
    existencias; hacer embargar (juzgado).          ONU envio fuerzas de pacificacion.
    we are going to sell up, vamos a           «   send off enviar; despachar; despedir;
    liquidarlo todo.                                enviar (por correo); expulsar (deporte).
                                                    they sent off several messengers,
* send enviar, mandar.                              enviaron varios mensajeros.
* send away enviar fuera; despedir;                 we'll send off the goods today,
    expedir.                                        despacharemos la mercancia hoy.
    don't send me away, no me digas que             the player was sent off the pitch, el
    me vaya.                                        jugador fue expulsado del campo de
    the film has to be sent away for                juego.
    processing, hay que mandar la pelfcula          / sent off for a brochure, escribi
    a revelar.                                      pidiendo un folleto.
* send away for pedir (por correo).            *   send on mandar, reexpedir (cartas);
    I sent away for a book, pedi un libro           transmitir (ordenes).
    por correo.                                     when you receive the letter, send it on
    we sent away for a catalogue,                   to me, cuando recibas la carta
    escribimos pidiendo un catalogo.                mandamela.
* send back devolver; hacer volver                  the instructions were sent on to the
    (persona).                                      soldiers, las instrucciones se
    I sent the book back, devolvi el libro.         transmitieron a los soldados.
    we sent the biscuits back to the                they sent him on with the message, lo
    manufacturer, devolvimos las galletas           mandaron adelante con el mensaje.
    al fabricante.                             «   send out enviar; mandar fuera
    the teacher sent him back home, el              (habitacion); emitir.
    profesor le hizo volver a casa.                 they sent out a messenger, enviaron
* send down hacer bajar; encarcelar                 un mensajero.
    (criminales); expulsar (universidad).           the pupil was sent out of the
   •she sent him down to the first floor,           classroom, echo de clase al alumno.
    ella le hizo bajar al primer piso.              they sent me out of the room while
    when he's finished his interview, send          they discussed it, me hicieron salir de
    him down to reception, cuando termine           la habitacion mientras lo discutian.
    la entrevista, mandalo a recepcion.             a circular was sent out, se envio una
    he was sent down for five years, le             circular.
    encarcelaron por cinco anos.               *   send out for mandar traer, mandar a
* send for mandar llamar; hacer traer.              buscar.
    she sent for the doctor, mando llamar           they sent out for some tea, mandaron
    al medico.                                      traer algo de te.
    the headmaster sent for her, el director   «   send round hacer circular; distribuir,
    la hizo llamar.                                 pasar.
    send for the fire brigade! illama los           word was sent round that he had left,
    bomberos!                                       se hizo circular que habfa salido.

108                                                                                 Stanley
guide to phrasal verbs                                                          set down    I
     I'll send it round to you, te lo enviare.          you have to set the advantages against
     he sent her round to the baker's, la               the disadvantages, tienes que sopesar
      mando a la panadenia.                             los pros y los contras.
•   send up hacer subir; aumentar;                *   set apart apartar, poner aparte;
     satirizar, parodiar.                              reservar (dinero).
     send him up to my office when he                  her professionalism sets her apart from
     arrives, hagalo subir a mi despacho en             the others, su profesionalidad la
     cuanto llegue.                                     distingue de los demas.
     they sent up a balloon, lanzaron un                what sets this novel apart is the quality
     globo.                                            of the dialogue, lo que distingue a esta
     his book sends up the typical detective            novela es la calidad de los dialogos.
     novel, su libro parodia la tipica novela     »   set aside guardar, reservar; dejar de
      policiaca.                                       lado; desechar, rechazar (sentimientos,
•   serve servir; sacar (tenis).                       ofertas); anular (juzgado).
•   serve out servir (comidas); repartir               he's been setting money aside for
     (raciones); hacer cumplir (periodo,               years, ha estado ahorrando dinero
     tiempo).                                          durante anos.
     they served out meals among the                   they set aside three hundred acres for
     refugees, sirvieron comida entre los              arable crops, reservaron trescientos
     refugiados.                                       acres para cultivos.
•   serve up servir (comida); presentar,               can't you set aside your own interests
     ofrecer (excusas).                                for once? ¿no puedes dejar tus
     start serving up the food! iempezad a             intereses a un lado por una vez?
                                                       the petition was set aside, se rechazo
     servir la comida!
                                                       la peticion.
     he served up an excellent meal, sirvio
                                                       they'll set aside the will, anularan el
     una excelente comida.
                                                       testamento.
     they served that up as an excuse,
                                                  *   set at poner en (libertad).
     pusieron eso como excusa.
                                                       they were set at liberty, fueron puestos
•   set colocar, poner, ajustar.                       en libertad.
»   set about ponerse a (empezar);                *   set back detener, frenar (progreso);
     emprender; atacar.                                retrasar; atrasar (reloj); costar
     / spent a long time deciding how to set           (coche); no estar alineada, estar
     about the task, me llevo mucho tiempo             apartada (casa).
     decidir como acometer la tarea.                   the date has been set back six
     she set about her packing, se puso a              months, han retrasado la fecha seis
     hacer las maletas.                                meses.
     we set about cleaning the room, nos               this has set the project back several
     pusimos a limpiar la habitacion.                  months, esto ha retrasado el proyecto
     / set about getting it ready, me puse a           varios meses.
     prepararlo.                                       I live in a house set back from the
     how does one set about applying for               road, vivo en una casa algo apartada
     the job? ¿que hay que hacer para                  de la carretera.
     solicitar el trabajo?                             that dinner set him back £50, esa cena
     they set about him with sticks,                   le costo 50 libras.
     empezaron a golpearlo con palos.                  we'll have to set the clocks back one
«   set after echar tras (perros).                     hour, tendremos que retrasar los
     he set the dogs after me, echo los                relojes una hora.
     perros tras mi.                                   progress can't be set back, el progreso
»   set against enemistar; comparar con;               no puede ser frenado.
     oponerse a.                                  *   set down poner por escrito; depositar
     public opinion is set against it, la              (pasajeros); tocar tierra (avion);
     opinion publica esta en contra.                   establecer, fijar (reglas).
     she set the children against their father,        he never set it down in writing, nunca
     puso a los nifios en contra de su padre.          lo puso por escrito.

    Stanley                                                                                  109
I   set forth                                                           guide to phrasal verbs


     she set down her experiences in her          get out before I set the dogs on you!
     autobiography, relato sus experiencias       ivete antes de que te eche los
     en su autobiografia.                         perros!
     the taxi set us down outside the main       set out arreglar, ordenar; disponer
     entrance, el taxi nos dejo frente a la       (sobre papel); explicar; ponerse en
     entrada principal.                           camino; ponerse a, proponerse;
•   set forth exponer, explicar (teoria);         declarar; poner (mesa); empezar (a
     mostrar; desarrollar (argumentos);           hacer algo).
     ponerse en camino.                           it was dark when we set out for home,
     she set forth her arguments, ella            ya estaba oscuro cuando emprendimos
     expuso sus argumentos.                       el camino a casa.
     the details are set forth in this            what are you setting out to do?, ¿que
     document, los detalles estan expuestos       te propones hacer?
     en este documento.                           she had failed in what she had set out
a   set in empezar, comenzar; cerrar              to achieve, no habfa logrado lo que se
     (noche).                                     habia propuesto.
     bad weather set in, empezo el mal            I didn't set out with that idea, no tenia
     tiempo.                                      esa intencion al principio.
     at last a thaw seems to be setting in,       she set out her reasons for her
     parece que por fin empieza el deshielo.      behaviour, explico las razones de su
     after the operation complications set in,    comportamiento.
     despues de la operacion surgieron            / wrote a letter setting out my reasons
     complicaciones.                              for leaving, escribi una carta
     night had set in, la noche se habia          exponiendo las razones por las que me
     cerrado.                                     iba.
     gloom set in when we heard the news,         the maid set out the table, la doncella
     nos invadio el pesimismo cuando nos          puso la mesa.
     enteramos.                                   set the glasses out on the table,
»   set off ponerse en camino (partir);           disponga las copas sobre la mesa.
     explotar, hacer estallar (bomba);            the apple trees were set out in rows, los
     contraponer (contabilidad); hacer            manzanos estaban plantados en hileras.
     reir; dar que hablar; adornar,               the instructions are set out in this
     embellecer; compensar (perdida);             handbook, las instrucciones vienen en
     poner de relieve.                            este manual.
     they set off at daybreak, se pusieron       set to ponerse a trabajar; aplicarse con
     en camino al alba.                           vigor.
     he set off the bomb, hizo estallar la        they all set to work at once, se
     bomba.                                       pusieron a trabajar inmediatamente.
     / opened the door and set off the alarm,    set up erigir (monumento); crear
     abri la puerta e hice sonar la alarma.       (compafifa, negocio); constituir
     that really set her off, eso la puso         (comite); establecer (gobierno);
     furiosisima.                                 establecerse; instalar; fundar; planear;
     the green sets off the red, el verde         abastecer, proveer; equipar; erigirse.
     hace resaltar el rojo.                       they set up their camp near the river,
     that dress sets off your figure, ese         acamparon cerca del no
     vestido hace resaltar tu figura.             they set up a monument to his
     these expenses can be set off against        memory, erigieron un monumento en
     income, estos gastos se pueden deducir       su memoria.
     de los ingresos.                             he set up his stall on the corner,
•   set on atacar, agredir; instigar contra;      monto el puesto en la esquina.
     azuzar (perros).                             they've set up a new company, nan
     / was set on by three of them, me            creado una nueva compania.
     atacaron tres de ellos.                      setting up your own business can be
     she set the dog on him, ella azuzo el        risky, montar un negocio propio puede
     perro contra el.                             ser arriesgado.

110                                                                                Stanley
guide to phrasal verbs                                                        shake down     I
  he's set himself up as a plumber, se ha            the new boy is settling in, el chico
  establecido como fontanero.                        nuevo se esta adaptando.
  he was set up by his enemies, sus                  she's settling in well in her new job, se
  enemigos le tendieron una trampa para              esta adaptando bien a su nuevo trabajo.
  incriminarlo.                                      /'// come and see you when you've
  have we got anything set up for next               settled in, te vendre a ver cuando
  week? ¿tenemos algo previsto or                    estes instalado.
  planeado para la semana que viene?           »   settle on decidirse por, elegir.
  he set her up in an apartment, le puso             we've settled on France this year, nos
  un piso.                                           hemos decidido por Francia este ano.
  now she's set up for life, ahora tiene el          have they settled on a wedding date
  porvenir asegurado.                                yet? ¿ya han fijado la fecha de la
  what right have you to set yourself up             boda?
  as our judge? <ique derecho tienes a               they settled on the terms of the treaty,
  erigirte en nuestro juez?                          se pusieron de acuerdo sobre los
  you shouldn't set up to be something               terminos del tratado.
  you're not, no debenas dartelas de lo        «   settle up ajustar cuentas.
  que no eres.                                      / have to settle up with you, tengo que
                                                     ajustar cuentas contigo.
settle afincarse, establecerse; resolver.
                                                     can we settle up later? ¿podemos
settle back recostarse.
                                                     arreglar las cuentas despues?
 just settle back and enjoy yourselves,              we settle up at the end of the month,
  ponganse comodos y diviertanse.                    liquidamos las cuentas a finales de
settle down calmarse; establecerse,                  mes.
 instalarse; adaptarse; arraigarse (en un
 pais); sentar cabeza; aplicarse a;            •   sew coser.
 dedicarse a (trabajos).                       >   sew on coser, pegar.
  things have already settled down, las             can you sew this button on for me,
  cosas se nan normalizado.                         please? ¿me puedes pegar este boton,
  tell those children to settle down! idiles         por favor?
                                               »   sew up coser, zurcir; arreglar, zanjar
 a esos ninos que se calmen!
                                                    (asunto).
 don't you think it's time you settled
                                                    they've got the matter all sewn up, han
 down? ¿no crees que ya va siendo hora
                                                    arreglado el asunto definitivamente.
 de que sientes la cabeza?
                                                    they've got the game all sewn up now,
 you should get a job and settle down,
                                                    tienen el partido en el bote.
 deberias conseguirte un trabajo y echar
 raices en algun sitio.                        •   shack up vivir con; juntarse.
 she's settling down well in her new                she's shacked up with that man, vive
 school, se esta adaptando bien a su                con ese hombre.
  nueva escuela.                                    they've shacked up together, viven
  we settled down by the fire, nos                  juntos.
 pusimos comodos junto a la chimenea.          •   shade dar sombra.
 after lunch he settled down with the          »   shade off degradar; cambiar
 crossword, despues de comer se sento               gradualmente.
 comodamente a hacer el crucigrama.                 the hills shade off into a pale purple,
settle for conformarse con.                         los montes se dilufan en un purpura
 we'll settle for this, nos conformamos             palido.
 con esto.                                          the yellow shades off into orange, el
 why settle for less? ¿por que                      amarillo se va convirtiendo en naranja.
 conformarse con menos?                        •   shake sacudir.
 he'll probably settle for a hundred           «   shake down hacer caer, sacudir;
 pounds, probablemente acepte cien                  chantajear; cachear, registrar.
 libras.                                            they're shaking the fruit down from the
settle in acostumbrarse, habituarse;                trees, hacen caer la fruta sacudiendo el
 adaptarse bien.                                    arbol.

Stanley                                                                                   111
I   shake off                                                        guide to phrasal verbs


     the gang shook down local business         they shaved 0.42 seconds off the old
     demanding protection money, la banda       record, batieron el record anterior por
     exigio dinero de proteccion a los          solo 0,42 segundos
     pequenos comercios.                       shell pelar, desenvainar.
     they shook me down for a couple of        shell out aflojar (dinero); apoquinar.
     hundred dollars, me sacaron doscientos     how much did he have to shell out?
     dolares.                                   icuanto dinero tuvo que aflojar?
     they were shaken down for weapons,         we had to shell out for a new washing
     les cachearon.                             machine, tuvimos que soltar la pasta
•   shake off quitarse de encima; dar el        para comprar una lavadora nueva.
     esquinazo (perseguidor).                  shift mover, cambiar.
     he can't shake off that cough, no logra   shift over correrse.
     quitarse esa tos de encima.                shift over, will you!, /muevete a un
     she couldn't shake off her depression,     lado, quieres/
     no podia salir de su depresion.           shift for arreglarselas (solo).
     you must shake off those bad habits,       he can shift for himself, se puede valer
     debes quitarte esas malas costumbres.      por si' mismo.
     he shook off his pursuer, dio el          ship embarcar.
     esquinazo a su perseguidor.               ship out mandar, enviar.
•   shake out sacudir.                          the new machinery was shipped out to
     she seized the bag and shook out           them, se les mando la nueva maquinaria.
     several coins, agarro la bolsa, la
                                               shoot disparar.
     sacudio y salieron varias monedas
                                               shoot down derribar, abatir (aviones);
•   shake up agitar, sacudir; chocar,
                                                rebatir (argumento); matar de un tiro;
     perturbar (emocionalmente);
                                                balear (Mexico).
     reorganizar (organizacion); estimular.
                                                the plane was shot down, derribaron el
     he'll shake the team up, le va a dar
                                                avion.
     una buena sacudida al equipo.
                                                the gunman was shot down, el
     your ideas need shaking up! /tienes        pistolero fue muerto de un balazo.
     que aclarar tus ideas/                     they shot him down in the street, lo
     she was shaken up by the news, la           mataron a tiros en plena calle.
     noticia la afecto mucho.                  shoot out resolver a tiros; extender
     the accident shook him up, el accidente    rapidamente; brotar (agua); salir
     lo conmociono.                             (llamas); sobresalir, proyectarse.
•   shape darle forma a.                        the terrorists shot it out with the
»   shape up hacer progresos; entrar en         police, los terroristas y la policia la
     vereda.                                    emprendieron a tiros.
     Bill's shaping up as a swimmer, Bill       the water started to shoot out of the
     esta haciendo progresos como               pipe, el agua empezo a salir a chorros
     nadador.                                   de la tuberia.
     by mid-May things were shaping up         shoot up subir como una bala (precios,
     well, para mediados de mayo las cosas      aviones); crecer; salir (llamas);
     estaban tomando buen cariz.                aterrorizar (a tiros).
     shape up or ship out! io entras en         the gang shot up the village, la banda
     vereda o te largas/                        aterrorizo al pueblo.
•   share dividir.                              the children have shot up since you saw
«   share out distribuir, repartir.             them, los ninos han dado un estiron
     the remaining food was shared out          desde la ultima vez que los viste.
     among the children, repartieron la         our overheads have shot up this year,
     comida que quedaba entre los nihos.        los gastos generales se han disparado
•   shave afeitarse.                            este ano.
•   shave off afeitar; recortar.               shop comprar.
     he shaved off his beard, se afeito la     shop around comparar precios; ir de
     barba.                                     tiendas.

112                                                                             S t a n l e y|
guide to phrasal verbs                                                              shut in   I
      it's a good idea to shop around before             the match showed up the inadequacy
      buying a car, es mejor que compares                of our defence, el partido puso de
      precios antes de comprar un coche.                 manifiesto los fallos de nuestra defensa.
      they spent the afternoon shopping                 his dishonesty was shown up, su falta
      around, pasaron la tarde de tiendas.               de honradez quedo en evidencia.
•   shout gritar.                                        that shows up his faults, eso hace
»   shout out gritar, dar gritos.                        resaltar sus defectos.
      don't all shout out at once, no griten             the fracture showed up clearly on the
      todos a la vez.                                   X-ray, la fractura se veia claramente
      someone in the audience shouted out               en la radiografla.
      the right answer, alguien del publico             they didn't show up at the meeting, no
      grito la respuesta correcta.                      aparecieron en la reunion.
      they walked along shouting out                    no one showed up for the lecture, no
      slogans, caminaban gritando consignas.            vino nadie a la conferencia.
•   shove empujar.                                 •   shrug encogerse de hombros.
«   shove about/around tiranizar.                  «   shrug off hacer caso omiso de.
      he shoves people about, tiraniza a la             he shrugged off all my objections, hizo
      gente.                                            caso omiso de todas mis objeciones.
«   shove off largarse.                            •   shuffle arrastrar; barajar.
     shove off, I'm trying to read, largate,       »   shuffle off marcharse (arrastrando
      estoy tratando de leer.                           pies); rechazar (responsabilidad).
•   show mostrar, ensenar.                              she tried to shuffle off the blame onto
»   show in/into hacer pasar.                           her colleagues, trato de echarles la
     show him in! /que pase/                            culpa a sus colegas.
     she showed him into the office, to hizo       •   shut cerrar.
      pasar a la oficina.                          «   shut away encerrar, recluir; guardar
»   show off hacer ostentacion; presumir;               (bajo llave).
     hacer resaltar, destacar (belleza).                he shut himself away all day, se
     he loves showing off in front of the girls,        encerro todo el dfa.
      le encanta lucirse delante de las chicas          he's been shut away in that home for
     she shows off in front of her friends, se          ten years, lleva diez anos encerrado en
      pavonea delante de sus amigas.                    esa residencia.
     she only came to show off her                      you can't shut yourself away from
     expensive clothes, solo vino para fardar           society for ever, no puedes vivir como
     con su ropa cara.                                  un recluso toda la vida.
     this setting shows off the stone, este        •   shut down cerrar; parar (maquina).
     engarce hace resaltar la piedra.                   all the machines shut down, pararon
     the dress shows off her wonderful                  todas las maquinas.
     figure, el vestido realza su estupenda             this factory is going to shut down, esta
     figura.                                            fabrica va a cerrar.
•   show out acompanar a la puerta.                     the strike has shut down all rail
     /'// show you out, te acompano a la                services, la huelga ha paralizado
     puerta.                                            totalmente el ferrocarril.
     she showed him out of the house, lo           »   shut in encerrar (persona); cercar,
     acompano hasta la salida.                          rodear.
»   show through ver a traves;                          the prisoners were shut in, encerraron
     transparentarse.                                   a los prisoneros.
     the sun is showing through the mist, el            I'm shut in all day with the kids, estoy
     sol se asoma por entre la niebla.                  todo el dfa encerrado con los nifios.
«   show up hacer subir; poner de                       the village is shut in on all sides by
     manifiesto; desenmascarar; revelar;                mountains, el pueblo esta rodeado de
     destacar; presentarse (aparecer).                  montanas por todas partes.
     show the visitors up, haz subir a los              close the door to shut the heat in, cierra
     visitantes.                                        la puerta para que no se vaya el calor.

    Stanley                                                                                   113
I shut off                                                               guide to phrasal verbs


« shut off cortar (agua); interrumpir              two seamen have signed on, dos
   (suministro); parar (motor); obturar,           marineros se han enrolado.
   cegar (tuberfa), aislar; separar de.            he signed up for a new course, se
   the water and electricity were shut off,        matriculo para un nuevo curso.
   cortaron el agua y la electricidad.        »   sign over firmar el traspaso.
   he shut himself off from society, se            /'// sign this property over to you, te
   aislo de la sociedad.                           firmare el traspaso de esta propiedad.
   / was shut off from the world, estaba           he signed everything over to her, lo
   aislado del mundo.                              puso todo a nombre de ella.
» shut out negar la entrada; excluir;         »   sign up alistarse (ejercito); fichar.
   bloquear; dejar fuera.                          we'll have to sign up a new player,
   he shut her out of the house, no la             tendremos que fichar a un jugador nuevo.
   dejo entrar en la casa.                         he's been signed up by an Italian club,
   the blinds shut out the light, las              lo ha fichado un equipo italiano.
   persianas impedian ver la luz.             •   simmer cocer a fuego lento.
   we had double glazing put in to shut       •   simmer down calmarse, tranquilizarse.
   out the noise, hicimos instalar doble           give her time to simmer down, espera
   acristalamiento para que no entrara             a que se tranquilice.
   tanto ruido.                               •   sing cantar.
« shut up guardar (bajo llave); encerrar;     «   sing ou vocear; llamar a gritos.
   obstruir; callarse; hacer callar.               if you need anything, sing out, si
   she spends the whole day shut up in             necesitas algo me pegas un grito.
   her room, se pasa el dfa entero            •   single out escoger (elegir); distinguir;
   encerrada en su cuarto.                         entresacar (plantas).
   his family shut him up in a mental              he was singled out to lead the others, le
   hospital, su familia lo encerro en un           eligieron para capitanear a los demas.
   hospital psiquiatrico.                          / can't single out any individual, no
   shut up! /cierra el pico/                       puedo senalar a nadie en particular.
• shy respingar, asustarse.                        she singled out heart disease as the
• shy away alejarse asustado; rehuir.              biggest killer, senalo a las enfermedades
   he shies away from publicity, rehuye la         cardiacas como las causantes del mayor
   publicidad.                                     numero de muertes.
   he tends to shy away from emotional             they singled out the trees to be cut,
   involvement, tiende a rehuir los                senalaron los arboles que habfa que
   compromisos sentimentales.                      cortar.
   we mustn't shy away from making a          •   sink hundir.
   decision, no debemos tener miedo de            sink in penetrar (humedad); calar,
   tomar una decision.                             hacer mella (palabras).
• sign firmar.                                     let the water sink in, deja que penetre
« sign away ceder, firmar la renuncia a.           el agua.
   he signed away the property, firmo la           his words seem to have sunk in, parece
   cesion de la propiedad.                         que sus palabras calaron.
   he was signing his future away, estaba          it took a long time for what had
   renunciando a su futuro.                        happened to sink in, tardaron bastante
» sign in firmar la entrada (fabrica);             tiempo en asimilar lo que habfa sucedido.
   registrarse (hotel).                            I can't believe we've won, it hasn't
   we signed in at the hotel, nos                  sunk in yet, todavfa no me convenzo
   registramos en el hotel.                        de que hayamos ganado.
a sign off terminar (emision); acabar         •   siphon sacar con sifon.
  programa (radio).                           »   siphon off reducir gradualmente;
   this is the end of the programme;               desviar (fondos); malversar.
   we're signing off, este es el final del         a lot of money was siphoned off to
   programa; nos despedimos.                       another account, se desvio mucho
» sign on enrolarse, contratar.                    dinero a otra cuenta.

114                                                                                 Stanley |
guide to phrasal verbs                                                        slacken off   I
• sit sentarse.                                       it's one of the worst plays I've ever
• sit around estar sin hacer nada.                    had to sit through, es una de las
    he sits around all day doing nothing, se           peores obras que jamas haya tenido
    pasa el dfa sentado sin hacer nada.                que aguantar.
    you can't just sit around waiting for        •   sit up incoporarse; poner derecho;
    someone to offer you work, no puedes              velar, no acostarse; trasnochar;
    esperar sentado a que alguien venga a             empezar a prestar atencion.
    ofrecerte trabajo.                                he sat up in bed, se incorporo en la
• sit back recostarse; descansar.                     cama.
   just sit back and listen, ponte comodo             sit up and eat your food properly!
    y escucha.                                         /ponte derecho y come como es debido/
    then you sit back and let the machine              we sat up waiting for her, nos
    do the work, despues usted                        quedamos levantados esperandola.
    simplemente deja que la maquina haga              she sat up night after night with the
    el trabajo.                                       sick girl, paso noche tras noche en vela
» sit down sentarse.                                  cuidando a la niha enferma.
   / haven't sat down all day, no me he               they are beginning to sit up and take
    sentado en todo el dfa.                           notice of our warnings, estan
    wait till they're all sitting down, espera        empezando a hacer caso de nuestras
    a que esten todos sentados.                       advertencias.
    we sat down to a big supper, nos                  that should make them sit up and take
    sentamos para una buena cena.                     notice, eso deberia alertarlos.
    they sat down to table, se sentaron a
                                                 •   size clasificar.
    la mesa.
• sit in asistir; hacer una sentada.             «   size up medir (con la vista); formarse
   he sat in on some of their rehearsals,             una idea (problema).
    asistio en algunos de sus ensayos.                he immediately sized up the situation,
   he used to sit in on my classes, asisti'a          enseguida evaluo la situacion.
   a mis clases como observador.                      she sized him up straight away,
« sit in for sustituir a.                             enseguida le catalogo.
   I'm sitting in for Mr Johnson, estoy               they sized each other up warily, se
   sustituyendo al Sr. Johnson.                       miraron recelosamente.
« sit on permanecer sentado; no dar              •   skate patinar.
   tramite a.                                    «   skate over/round evitar (problemas,
   they all sat on, todos permanecieron               dificultades).
   sentados.                                          they skated over the problem, trataron
   they've been sitting on my letter for              por muy encima el problema.
    weeks, hace semanas que recibieron mi        •   sketch dibujar, esbozar.
   carta y no han hecho nada al respecto         •   sketch in explicar (detalles).
e sit out esperar; no salir (a bailar);               he sketched in the details, explico los
   sentarse al aire libre.                            detalles.
    we'll just have to sit out the storm, no
   tenemos mas remedio que esperar que           •   skim rozar, pasar rozando.
   amaine el temporal.                           •   skim off separar la flor y nata.
   the strikers were determined to sit it             they have skimmed off the best pupils,
   out, los huelguistas estaban decididos a           se han llevado los mejores alumnos.
   no ceder.                                     »   skim through hojear.
   let's sit this dance out, no salgamos a            she skimmed through the book, hojeo
   bailar este baile.                                 el libro.
   they sat out on the porch, se sentaron        •   slacken aflojar.
   fuera en el porche.                           •   slacken off disminuir; bajar.
• sit through aguantar hasta el final.                business has slackened off, ha bajado
   I sat through two boring lectures, me              el trabajo.
   escuche dos conferencias aburridas de              the rain gradually slackened off, la
   cabo a rabo.                                       lluvia fue amainando poco a poco.

| Stanley                                                                                 115
Islam                                                                     guide to phrasal verbs


 slam cerrarse de golpe.                           he slept through the whole film, durmio
 slam down arrojar algo sobre la mesa.             durante toda la pelfcula.
  he slammed the book down on the             •   slice cercenar.
  table, arrojo el libro sobre la mesa.       •   slice off cercenar, recortar.
  she slammed the money down on the                slice the fat off the meat, quftele la
  counter, planto el dinero sobre el               grasa a la carne.
   mostrador con gesto agresivo.                   they've sliced $500,000 off the budget,
 slam in marcar (gol).                             han recortado el presupuesto en
  the halfback slammed in a goal, el               $500.000.
   medio centro metio un golazo.
                                              •   slim adelgazar.
 slap dar una palmada, golpear.               «   slim down bajar de peso; reducir.
 slap on ahadir; aumentar.                         you're slimming down, estas perdiendo
  I slapped another coat of paint on it, le        peso.
  di rapidamente otra mano de pintura.             they submitted a slimmed down
  she slapped some make-up on and                  budget, presentaron un presupuesto
  dashed out, se maquillo rapidamente y            mas reducido
  salio pitando.
  they slapped another 5% on the price,       •   slip pasar, deslizar, poner.
   le encajaron un 5% de aumento al           »   slip away irse (sin ser visto); pasar
   precio.                                         desapercibido.
  they slapped on a massive surcharge,             time was slipping away, el tiempo corrfa.
   hicieron un recargo brutal.                     his life was slipping away, se le
                                                   escapaba la vida.
 sleep dormir.
                                              «   slip in/into incluir, agregar.
 sleep around dormir con todo el mundo.
                                                   she just slipped it into the
  she sleeps around, se acuesta con
                                                   conversation, lo dejo caer asi, como
  cualquiera.                                      quien no quiere la cosa.
 sleep in dormir hasta tarde.
                                              9   slip into ponerse; caer en.
  that morning they slept in, esa manana
                                                   I'm going to slip into something more
  se despertaron tarde.
                                                   comfortable, voy a ponerme algo mas
  sorry I'm late, I slept in, perdon por
                                                   comodo.
  llegar tarde, me quede dormido.
                                                   it's easy to slip into bad habits, es facil
 sleep off dormirla; dormir (la mona).
                                                   caer en malos habitos.
   why don't you sleep it off? ipor que no
  duermes la mona?                            •   slip off quitarse.
  they had a huge meal and went to bed             she slipped her shoes off, se quito los
  to sleep it off, se atiborraron de               zapatos.
  comida y se fueron a dormir para            «   slip on ponerse (vestidos, tapas).
   reponerse                                       wait a minute, I'll just slip my shoes
 sleep on consultar con (almohada).                on, espera un segundo que voy a
  I'll sleep on it, consultare con la              ponerme los zapatos.
  almohada.                                   •   slip out salir (un momento); decir sin
  he said he'd sleep on it and tell me            querer.
  tomorrow, dijo que lo consultarfa con la         he slipped out for some cigarettes,
  almohada y que me contestaria manana.            salio un momento a por cigarrillos.
 sleep out dormir al aire libre.                   her name slipped out, se me escapo su
  they had to sleep out after the fire,            nombre.
  tuvieron que dormir al raso despues del     «   slip past pasar de largo
  incendio.                                        (desapercibido).
 sleep through dormir hasta (la manana).           she slipped past them, paso junto a
  I slept through the morning, estuve              ellos desapercibida.
  toda la manana durmiendo.                   »   slip up resbalar, tropezar; equivocarse;
  she'll sleep through anything, es capaz          meter la pata.
  de seguir durmiendo aunque haya                  I'm afraid I slipped up, me temo que
  mucho ruido.                                     meti la pata.

116                                                                                  Stanley |
guide to phrasal verbs                                                       snatch up    I
• slog caminar trabajosamente; golpear.         » smash up destrozar.
» slog away trabajar como un burro.                 the hooligans smashed up the place,
    he was slogging away at his novel,              los gamberros destrozaron el lugar.
    estaba sudando la gota gorda con su            she smashed up her car, choco y
    novela.                                         destrozo el coche.
    we slogged away at it, trabajamos
                                               • smell olfatear; oler.
    como negros para terminarlo.
                                               » smell out husmear; olfatear; apestar.
• slop derramar.                                    the cheese is smelling the room out, el
« slop about chapotear (lodo).                      queso hace oler mal todo el cuarto.
    the water was slopping about in the
                                               • smoke ahumar.
    tank, el agua chapoteaba en el deposito.
                                               • smoke out ahuyentar con humo.
• slot in encajar en la ranura.                     they smoked the wasps out of their
    I can slot you in at 3 o'clock this            nest, hicieron salir a las avispas del
    afternoon, le puedo hacer un hueco              avispero con humo.
    esta tarde a las 3
                                               • smooth alisar.
• slough desprenderse.                         « smooth out arreglar.
a slough off mudar; echar de sf; desechar.         she smoothed out her dress, se arreglo
    the serpent sloughed off its skin, la          el vestido.
    serpiente se mudo de piel.                     / tried to smooth things out, trate de
• slow down hablar mas despacio;                   arreglar las cosas.
   desacelerar, reducir velocidad; hacer ir         we can smooth out any final problems
   mas lento.                                      in tomorrow's meeting, en la reunion
   he can't understand a word you're               de manana podremos solucionar
   saying, slow down, no entiende ni una           cualquier problema que pueda
    palabra de lo que estas diciendo, habla        quedar.
    mas despacio.                              • snap romperse, quebrarse.
   he slowed the car down as he                8 snap at hablar bruscamente.
   approached the traffic lights, al llegar        she told me to stop snapping at the
   al semaforo, redujo la velocidad.               children, me dijo que no les hablara
    walk a bit faster, you're slowing us           tan bruscamente a los ninos.
   down, anda mas deprisa, nos estas           • snap out espetar una orden; animarse,
    retrasando.                                    reaccionar.
• slug pegar, golpear, aporrear.                   the sergeant snapped out an order, el
« slug out resolver con los puhos.                 sargento espeto una orden.
   they slugged it out, lo resolvieron con     » snap out of it! /quitatelo de encima/
    los punos.                                     / know you're depressed, but try and
• smarten up hermosear; mejorar el                 snap out of it, se que estas deprimida,
   aspecto.                                        pero tienes que tratar de sobreponerte
   they decided to smarten up the house,           a ello.
   decidieron mejorar la casa.                 •f snap up saltar sobre (saldos); agotarse
   he's made an effort to smarten himself          (existencias).
   up, ha hecho un esfuerzo por mejorar            the women snapped up the bargains,
   su aspecto.                                     las mujeres se lanzaron sobre las
• smash romperse.                                  gangas.
» smash down tirar (puerta).                       he offered it to me for fifty pounds and
   the soldiers smashed down the door,             I snapped it up, me lo ofrecio por
   los soldados tiraron la puerta abajo.           cincuenta libras y lo compre sin
« smash in tirar abajo (puerta); romper            titubear.
   (cara).                                         their stock was snapped up at once,
   they smashed the door in, tiraron la            sus existencias se agotaron en seguida.
   puerta.                                     • snatch arrebatar.
   /'// smash your face in, te rompere la      • snatch up agarrar.
   cara.                                           she snatched up a knife, asio un cuchillo.

|Stanley                                                                                 117
I   sneak away/off                                                            guide to phrasal verbs


     he snatched up the case and ran out,              I'm soaked through, estoy calado hasta
     cogio rapidamente la maleta y salio               los huesos.
     corriendo.                                   •   soak up absorber, embeber.
•   sneak away/off escabullirse.                       this cotton wool will soak up the blood,
     he sneaked away with the necklace, se             este algodon absorbera la sangre.
     escabullo con el collar.                          they went to Florida to soak up the
     he sneaked off while I was on the                 sun, se fueron a Florida a empaparse
     phone, se escabullo mientras yo                   de sol.
     hablaba por telefono                         •   sober up espabilar la borrachera.
•   sneak up acercarse sigilosamente.                  this will sober him up, esto le espabilara.
     / sneaked up behind him, me acerque a el          come back when you've sobered up,
     sigilosamente or a hurtadillas por detras.        vuelve cuando estes sobrio.
     the boys sneaked up on us and gave                the cold air will sober you up, el aire
     us a fright, los chicos se nos acercaron          fresco te despejara.
     sigilosamente y nos dieron un susto
                                                  •   soften ablandar.
     don't sneak up on me like that! /no
                                                  »   soften up mitigar la severidad.
     aparezcas asi, de repente/
                                                       we must not soften up on terrorism, no
     old age just sneaks up on you, uno va
                                                       debemos bajar la guardia ante el
     envejeciendo sin darse cuenta.
                                                       terrorismo.
•   snow nevar.                                        don't soften up on him, no te ablandes
•   snow in estar encerrado por la nieve.              con el.
     we were snowed in for a week,
                                                  •   soldier on continuar a pesar de todo.
     quedamos incomunicados durante una
     semana debido a la nieve.                         in spite of all the difficulties, they
»   snow under estar abrumado, agobiado                decided to soldier on with the project, a
     (trabajo, deudas).                                pesar de todos los problemas decidieron
     he was snowed under with work,                    seguir adelante con el proyecto.
     estaba abrumado de trabajo.                  •   sort clasificar.
     we're snowed under with applications,        »   sort out organizar; separar; solucionar
     hemos recibido innumerables                       (problemas); ajustar (cuentas);
     solicitudes.                                      explicar, aclarar.
«   snow up estar bloqueado por la nieve.              have you sorted anything out about the
     this road is often snowed up in winter,           weekend yet? ihas arreglado algo para
     esta carretera a menudo queda                     el fin de semana?.
     bloqueada por la nieve en invierno.               it's time you sorted yourself out, ya va
•   snuggle down acurrucarse; hacerse un               siendo hora de que sientes cabeza.
     ovillo.                                           I'm going to sort out my books, voy a
     the little girl snuggled down in bed, la          organizar mis libros.
     nina se hizo un ovillo en la cama.                /'// soon sort him out! /ya le ajustare
     we snuggled down under the blankets,              las cuentas/
     nos acurrucamos bajo las mantas                   sort out the new ones from the old
•   snuggle up arrimarse, abrazarse.                   ones, separa los nuevos de los viejos.
     the little boy snuggled up to his                 sort out the ones you want to keep,
     mother, el nifio se arrimo a su madre.            separa los que quieras conservar.
     Jane liked to snuggle up with a book, a           can you sort this out for me?, ¿puedes
     Jane le gustaba ponerse comoda a leer.            ayudarme con esto?
•   soak remojar.                                      things will sort themselves out, ya se
»   soak out sacar o quitar empapando.                 arreglara todo.
     she soaked the stains out of the             •   sound sonar.
     tablecloth, quito las manchas del            •   sound off quejarse, protestar; hablar
     mantel remojandolo.                               (tono autoritario).
«   soak through penetrar, calar.                      people sounded off about the new tax,
     the rain soaked through his raincoat, la          la gente se quejaba del nuevo
     lluvia le traspaso la gabardina.                  impuesto.

118                                                                                      Stanley |
guide to phrasal verbs                                                        split up   I
     she's always sounding off about how        * spell out explicar de un modo sencillo.
     much everything costs, siempre esta           /'// spell it out for you, te lo explicare
      quejandose de lo caro que esta todo.         claramente.
•   sound out sondear, tantear.                    do I have to spell it out for you? I'm
     / haven't sounded her out yet, todavia        not interested! <Lquieres que te lo diga
      no la he tanteado.                           mas claro? /no me interesa/
     I tried to sound him out about it, trate   • spill derramar.
     de averiguar que pensaba.                  « spill out derramarse, desparramarse.
•   soup up sobrealimentar; alimentar la           the schoolchildren spilled out into the
     potencia de (coche).                          streets, los colegiales se desparramaron
     this car has been souped up, este             por las calles.
     coche esta sobrealimentado.                * spill over desbordarse.
•   spark echar chispas.                           the milk spilled over, la leche se salio
•   spark off provocar.                            de la cazuela.
      this sparked off an international            water spilled over the edge of the bath,
     incident, esto provoco un incidente           la banera se desbordo.
      internacional.                            • spin girar.
     the riots were sparked off by their        * spin out prolongar, alargar.
     presence, su presencia sirvio de              I'd like to spin our holidays out, me
     catalizador a los disturbios                  gustana alargar las vacaciones.
•   speak hablar.                               • spirit away hacer desaparecer
«   speak for hablar por; recomendar;              misteriosamente.
     hablar a favor de; comprometer.               the van had been spirited away, la
     / think the facts speak for themselves,       furgoneta habfa desaparecido.
     creo que los hechos hablan por si             the children were spirited away after
     mismos.                                       dinner, los ninos desaparecieron
     she's spoken for, esta comprometida.          como por arte de magia despues de la
     speak for yourself! /habla por ti/            cena.
«   speak out declarar su postura.              • spit escupir.
     / decided it was time to speak out,        * spit out escupir, desembuchar.
     decidf que habfa llegado el momento de        what did he say to you? spit it out!
     expresar mi opinion.                          <ique te dijo? /desembucha/
     he spoke out against corruption,           • splash salpicar.
     denuncio la corrupcion existente.          * splash about derrochar (dinero).
     he was killed for daring to speak out         he splashes his money about, derrocha
     against the regime, lo asesinaron por         su dinero.
     haberse atrevido a hablar en contra del    « splash down amerizar.
     regimen.                                      the spacecraft splashed down, la nave
»   speak up hablar mas alto.                      espacial amerizo.
     can you speak up, I'm deaf, <Lpuede        * splash out derrochar (dinero).
     hablar mas alto?, soy sordo.                  they splashed out and bought the
«   speak up for hablar en favor de.               villa, en un derroche compraron la
     he spoke up for you at the meeting,           villa.
     hablo en tu favor en la reunion.              shall we splash out and have
•   speed ir corriendo.                            champagne? itiramos la casa por la
«   speed up acelerar (motor); activar             ventana y tomamos champan?
     (proceso).                                 • split partir, dividir.
     tae process is speeding up, el proceso     a split up dividir; dispersar (reunion);
     se esta activando.                            compartir; separarse.
     can you speed things up? we need it           they split the work among them,
     for Thursday, ipuedes ir un poco mas          dividieron el trabajo entre ellos.
     rapido? lo necesitamos para el jueves.        the crowd split up, la muchedumbre se
•   spell deletrear.                               disperse.

| Stanley                                                                                119
I   spoil                                                                     guide to phrasal verbs


     I can't believe that your parents have              the two karate fighters squared up, los
     split up, no me puedo creer que tus                 dos luchadores de karate se pusieron
     padres se hayan separado.                           en guardia.
     let's split up into groups, dividamonos        •   square up to hacer frente a.
     en grupos.                                          no one had the guts to square up to
     the party split up into warring factions, el        him, nadie se atrevfa a enfrentarsele.
     partido se escindio en facciones hostiles.     •   square up saldar cuentas con.
•   spoil estropear.                                     /'// square up with you tomorrow,
•   spoil for andar buscando.                            saldare cuentas contigo manana.
     he's always spoiling for a fight, anda         •   squeeze apretar; exprimir.
     siempre buscando pelea.                        •   squeeze in/into introducir con
•   sponge lavar con esponja.                            dificultad.
»   sponge off vivir a costa de.                         we squeezed in as the doors were
     she's been sponging off her parents for             closing, nos introdujimos justo cuando
     years, hace anos que vive a costa de                se cerraban las puertas.
     sus padres.                                         they squeezed in through the hole, se
                                                         metieron por el agujero.
•   spoon cucharear.                                     if you move up, I can squeeze in, si te
«   spoon out servir la sopa (con cazo).                 mueves, me puedo meter yo tambien.
     she spooned out the soup, sirvio la                 they managed to squeeze into the
     sopa con un cazo.                                   concert hall, consiguieron entrar con
•   spread extender.                                     apretujones en la sala de conciertos.
•   spread out extender, desplegar.                 •   squeeze past lograr pasar, deslizarse.
     he spread the map out on the table,            •   squeeze through conseguir pasar a
     extendio el mapa sobre la mesa.                     traves.
     the city lay spread out beneath us, la              they squeezed through the guards,
     ciudad se extendia a nuestros pies.                 consiguieron pasar por entre los
•   spring saltar; surgir, nacer; brotar.                guardias.
•   spring back volver a su posicion                     they squeezed through to the semi-
     normal.                                             finals, pasaron por los pelos a las
     the branch sprang back, la rama volvio              semifinales.
     a su posicion original.                        •   stake estacar; apostar.
•   spring from provenir de.                        «   stake out poner bajo vigilancia.
     these doubts spring from his lack of                the police staked out the building, la
     self-confidence, estas dudas provienen              policfa mantema la casa bajo vigilancia.
     de la falta de seguridad en si mismo.          •   stamp golpear, estampar.
»   spring up crecer rapidamente; surgir,           «   stamp on pisotear.
     presentarse.                                        he stamped on the forward's knee,
     hotels sprang up all along the coast,               pisoteo la rodilla del delantero.
     empezaron a surgir hoteles por toda la         •   stamp out apagar pateando; extirpar
     costa.                                              (abuso).
     a great friendship sprang up between                she stamped out her cigarette, ella
     them, una gran amistad nacio entre                  aplasto su cigarrillo.
     ellos.                                              the doctors stamped out the epidemic,
•   spruce up arreglar, componer.                        los medicos acabaron con la epidemia.
     they had spruced the house up a bit,                they tried to stamp out resistance to
     habfan ordenado un poco la casa.                    the regime, intentaron aplastar la
     he's spruced himself up for the occasion,           resistencia al regimen.
     se ha arreglado para la ocasion.               •   stand estar de pie.
     he came all spruced up, acudio muy             »   stand about/around esperar, estar en
     acicalado.                                          un sitio.
•   square cuadrar, conformarse.                         don't stand about all day doing
•   square up ponerse en guardia;                        nothing, no esteis sin hacer nada todo
     disponerse a luchar.                                el dia.

120                                                                                      Stanley |
guide to phrasal verbs                                                     start back   I
      we were kept standing around for hours,   « stand off mantenerse a distancia
      nos hicieron esperar durante horas.          (barcos).
*   stand aside apartarse, quitarse de en          tne ship stood off the coast, el barco
     medio.                                        se mantenia alejado de la costa.
     stand aside and let me pass, echense a     • stand out sobresalir; destacar;
      un lado y dejenme pasar.                     destacarse, descollar; mantenerse firme.
*   stand back apartarse, alejarse; estar          my house stands out from the others,
     apartada (casa).                              mi casa sobresale de las demas.
     stand back and let them through,              this quality stands out in his work, esta
     apartense para que puedan pasar.              cualidad sobresale en su obra.
     you should stand back from the                tne phrase is underlined to make it
     painting, debenas mirar el cuadro             stand out, la frase esta subrayada para
     desde cierta distancia.                       que resalte.
     the house stood back from the road, la        they stood out against oppression, se
     casa estaba apartada de la carretera.         resistieron contra la opresion.
*   stand by mantenerse al margen; estar        « stand over vigilar.
     alerta (tropas); cumplir, atenerse a          you have to stand over him all the
     (promesas); defender, apoyar (personas).      time, tienes que estar encima de el
     people just stood by and did nothing,         todo el tiempo.
      la gente estaba alii mirando sin hacer       7 can't work with somebody standing
     nada                                          over me, no puedo trabajar con alguien
     I can't just stand by and let them get        mirandome.
     away with this, no puedo cruzarme de       » stand up levantarse; dar planton, dejar
     brazos y dejar que salgan impunes.            platado; ponerse en pie; convencer
      we'll be standing by in case you need        (argumento).
     us, alii estaremos por si nos necesitan.      tney stood up in order to see better, se
     stand by for take-off! /listos para           pusieron de pie para ver mejor.
     despegar/
                                                   I've been standing up all morning, he
     tne president stood by his decision, el
                                                   estado de pie toda la mafiana.
     presidente mantuvo su decision.
                                                   tne evidence would not stand up in
     I stand by what I said earlier, me
                                                   court, las pruebas resultarian poco
     atengo a lo que dije antes,
                                                   convincentes ante un tribunal.
     tne troops were standing by, las tropas
                                                   we must stand up and be counted,
     estaban alertas.
                                                   tenemos que declararnos abiertamente.
     stand by for further news, esten a la
                                                   ne stood her up at the last minute, la
     expectativa por mas noticias.
                                                   dejo plantada en el ultimo momento.
»   stand for representar; abogar por; ser
     partidario de; presentarse como            » stand up for defender.
     (candidato); aguantar, tolerar                ne never stands up for himself, no es
     (comportamiento).                             capaz de defenderse.
     A stands for Africa, la A es por Africa.      we must stand up for him, debemos
     / nate everything they stand for,             defenderlo.
     detesto todo lo que representan.              you've got to stand up for your rights,
     our name stands for quality, nuestro          tienes que defender tus derechos.
     nombre es sinonimo de calidad              » stand up to hacerle frente a; resistir.
     I'm standing for parliament, me               you should stand up to him, deberfas
     presento al parlamento.                       hacerle frente.
     we won't stand for her whims any longer,      tne snoes won't stand up to everyday
     no toleraremos ya mas sus caprichos.          wear, los zapatos no resistiran el uso
*   stand in sustituir a.                          diario.
     I'm standing in for the main actress,      • start empezar.
     voy a suplir a la actriz principal.        • start after ir en pos de uno.
     Harry is going to stand in for me next        they started after us, nos persiguieron.
     week, Harry me va a sustituir la           • start back emprender el viaje de
     semana que viene.                             regreso; dar un salto atras.

| Stanley                                                                               121
I   start in on                                                              guide to phrasal verbs


     it's time you started back, ya es hora        • stay quedarse, permanecer.
     de que volvais.                               • stay away ausentarse; no acercarse.
»   start in on empezar con.                          stay away from us! /no te acerques a
     we'd better start in on writing the              nosotros/
     report, mas vale que empecemos a                 he can't stay away from her, no puede
     escribir el informe.                             estar sin ella.
«   start off poner manos a la obra;                  football clubs are worried because
     ponerse en camino.                               crowds have been staying away from
     we started off for the summit, nos               matches, hay preocupacion en los
     pusimos en camino hacia la cima.                 clubes de futbol porque el publico no
     it's impossible to stop her talking once         acude a los partidos.
     she starts off, es imposible pararla una      • stay in permanecer en casa.
     vez que empieza a hablar.                        we stayed in all afternoon, nos
     what started you off on this crazy               quedamos en casa toda la tarde.
     idea?, <Lquien te ha puesto en la cabeza      • stay off no ir (trabajo, colegio); no tomar.
     esta loca idea?                                  I stayed off work today, hoy no he ido
     don't start him off on one of his boring         a trabajar.
     stories, no le des pie a una de sus              he stayed off drink, no volvio a beber.
     aburridas historias.                             / stayed off butter for a month, no
•   start on empezar con; criticar, meterse           probe la mantequilla durante un mes.
     con.                                          • stay on quedarse en el lugar (tapa);
     I'd better start on all this ironing, mas        seguir en el puesto.
     vale que me ponga a planchar esta ropa.          my father stayed on as manager, mi
     can we start on the dessert? dpodemos            padre se quedo de director.
     empezar a comer el postre?                       we stayed on after everyone else had
     don't start on him, he's doing his best,         left, nos quedamos despues de que los
     no te metas con el, hace lo que puede.           demas se hubieran ido.
»   start out salir; ponerse en camino;               my hat won't stay on, se me cae el
     empezar.                                         sombrero.
     they started out at dawn, salieron al alba.   « stay out quedarse fuera; no volver a
     the president started out as a                   casa; mantenerse en huelga; no
     messenger boy, el presidente empezo              meterse en (Ifos).
     trabajando de recadista.                         they stayed out all night, estuvieron
»   start up empezar; comenzar a tocar                toda la noche fuera.
     (musica); poner en marcha; arrancar              sometimes he stays out until dawn, a
     (coches).                                        veces no vuelve a casa hasta la
     the engine started up, arranco el motor.         madrugada
     he started up in business, inicio los            you stay out of this! /tu no te metas
     negocios.                                        en esto/
     if I mention my lumbago, she starts up           the workers stayed out, los
     about her arthritis, cada vez que                trabajadores mantuvieron la huelga.
     menciono mi lumbago, ella empieza con         » stay up no acostarse, quedarse
     su artritis.                                     levantado.
     they've started up again, those two              she stayed up all night, estuvo velando
     upstairs, ya estan otra vez esos dos de          toda la noche.
     arriba.                                          don't stay up for me, no me espereis
•   starve morir de hambre.                           levantados.
•   starve out hacer que se rinda por                 he stayed up until three o'clock, no se
     hambre una guarnicion.                           acosto hasta las tres.
     they won't starve us out, no nos              • steal robar.
     rendiran por hambre.                          • steal away/off marcharse
     they starved the rebels out, esperaron           sigilosamente, escabullirse.
     a que el hambre obligara a los rebeldes          she stole away quietly, se marcho
     a salir de su escondite.                         sigilosamente.

122                                                                                     Stanley |
guide to phrasal verbs                                                        stick up   I
     they stole away under the cover of          « stick out sacar (lengua, pecho);
     darkness, se escabulleron al amparo de         asomar (cabeza); aguantar;
     la noche.                                      sobresalir (proyecto); ser evidente;
•   step dar un paso.                               obstinarse.
«   step aside hacerse a un lado, apartarse.        it sticks out a mile, se ve a la legua.
     as they rode into town people stepped          the little girl stuck out her tongue, la
     aside, la gente se aparto cuando                nina saco la lengua.
     entraron cabalgando a la ciudad.               he stuck his head out of the window,
«   step down ceder el puesto.                      asomo la cabeza por la ventana
     he stepped down in favour of his son,          her teeth stick out, tiene los dientes
     le cedio el puesto a su hijo.                  salidos.
     I've decided to step down from my post,        I saw his foot sticking out from under
     he decidido a renunciar a mi puesto.           the bed, vi su pie que asomaba por
»   step forward dar un paso hacia                  debajo de la cama.
     delante; ofrecerse.                            I saw a gun sticking out of his pocket,
     when they asked for volunteers, I              vi que le asomaba un revolver del
     stepped forward, cuando pidieron               bolsillo.
     voluntarios, yo me ofreci.                     we'll have to stick it out, tendremos
•   step in interferir, tomar cartas en el          que aguantar hasta el final.
     asunto.                                        we stuck it out for three days,
     unless the government acts decisively,         aguantamos tres dias.
     the military will step in, si el gobierno      it sticks out like a sore thumb, destaca
     no se muestra firme, los militares van         como una mosca en la leche.
     a intervenir.                               » stick to ser fiel a; atenerse, mantener;
»   step off medir (pasos); bajar (acera).          cumplir con (deber); cumplir
     he stepped off the pavement, bajo de           (promesa); seguir, continuar; cenirse a
     la acera.                                      (texto, verdad).
•   step on pisar.                                  they didn't stick to the agreement, no
     she stepped on my foot, ella me piso.          cumplieron con el acuerdo.
     step on it/ /acelera/                          /'// stick to beer, yo voy a seguir
•   step up aumentar (produccion, corriente).       tomando cerveza.
     we have to step up production,                 /'// stick to my original plan, seguire
     tendremos que aumentar la produccion.          con mi plan original.
     the opposition stepped up their                I'm sticking to what I said, mantengo
     campaign against the prime minister, la        lo que dije.
     oposicion intensifico su campana contra        she stuck to her promise, cumplio su
     el primer ministro.                            promesa.
•   stick clavar, hincar; pegar.                    stick to the point, no te vayas por las
•   stick around quedarse, esperar por ahi.         ramas.
     stick around and you'll see her,               always stick to the script, ci'nete
     quedate por aquf y la veras.                   siempre al guion.
     / stuck around for a while to see if           stick to subjects that you know, cifiase
     she'd come back, me quede esperando            a temas que conozca.
     un rato mas a ver si volvia.                   stick to the text! /cffiete a I texto/
•   stick at seguir con (trabajo empezado),      • stick together pegar; pegarse,
     perseverar.                                    adherirse; mantenerse unidos.
     he sticks at nothing, no se para ante          we'll have to stick together in this,
     nada.                                          tendremos que mantenernos unidos en
     she stuck at it and won a scholarship,         esto.
     persevero y gano una beca.                  * stick up fijar, pegar (avisos); atracar;
•   stick by mantenerse fiel a.                     asaltar (bancos); sobresalir (por
     they stuck by one another in spite of          encima); estar de punta (pelo).
     everything, se mantuvieron fieles el           his hair was sticking up, tenfa el pelo
     uno al otro a pesar de todo.                   de punta.

| Stanley                                                                                123
I    stick up for                                                            guide to phrasal verbs


      stick them up, levanta las manos.           • stop off pararse (durante un viaje).
      he stuck up three post offices, atraco         / stopped off at home to change, pase
      tres oficinas de correos.                      por casa para cambiarme.
      his head stuck up above the rest, la           we stopped off in Bayonne for a few
      cabeza le sobresalfa por encima de los         hours, paramos unas horas en
      demas.                                         Bayona.
      something was sticking up out of the        » stop over hacer escala; pasar la noche;
      ground, algo sobresalfa del suelo              quedarse un rato.
i*   stick up for defender, sacar la cara por.       the plane stopped over in Dubai, el
      she's sticking up for him, ella le esta        avion hizo escala en Dubai.
      sacando la cara.                               we'll stop over for the night,
      nobody dared stick up for him at the           pasaremos la noche aquf.
      meeting, nadie se atrevio a defenderlo         stop over at my place for a few days,
      en la reunion.                                 quedate unos dfas en mi casa.
•    stick with seguir con, no abandonar.         « stop up obstruir, taponar.
      / don't like this coffee: I'll stick with      we'll have to stop up this leak,
      my old brand, no me gusta este cafe;           tendremos que taponar esta fuga.
      me quedo con mi marca de antes              • store almacenar
•    stir remover.                                • store away guardar, tener en reserva;
«    stir up agitar (pasiones); fomentar;            almacenar.
      armar (jaleos); despertar.                     I've stored my winter clothes away in
      don't stir up the past, no remuevas el         the attic, he guardado mi ropa de
      pasado.                                        invierno en el atico.
      they stirred up the mob to violence,        • store up acumular, ir acumulando.
      incitaron a la muchedumbre a la                some animals store up food for the
      violencia.                                     winter, algunos animales almacenan
      she's trying to stir up trouble again, ya      comida para el invierno.
      esta otra vez tratando de armar jaleo.      • straighten enderezar.
      the song stirred up old memories, la        • straighten out arreglar; resolver,
      cancion desperto viejos recuerdos.             solucionar.
•    stock surtir, abastecer.                        he straightened out his affairs, arreglo
•    stock up proveerse.                             sus asuntos.
      we're stocking up with coal, estamos           did you manage to straighten out those
      adquiriendo existencias de carbon.             little difficulties? ilograste resolver esos
      we stocked up with food for the                problemillas?
      weekend, nos abastecimos de comida             she spent a long time straightening out
      para el fin de semana.                         the accounts, paso mucho tiempo
•    stop parar.                                     arreglando las cuentas.
»    stop behind quedarse.                           he's going to a therapist to try and
      he stopped behind after the meeting            straighten himself out, se esta
      to ask her a question, se quedo aI final       haciendo una terapia para ver si
      de la reunion para hacerle una pregunta.       resuelve sus problemas.
•    stop by hacer una visita corta;              » straighten up enderezarse, ponerse
      detenerse brevemente.                          derecho; erguirse; arreglar (habitacion).
      I'll stop by your house on my way to           my back hurts, I can't straighten up,
      the office, parare en tu casa de paso a        me duele la espalda, no puedo
      la oficina.                                    ponerme derecho.
      why don't you stop by and see us?              I'll straighten up the room, arreglare la
      <Lpor que no pasas a vernos?                   habitacion.
•    stop in quedarse en casa; pasar por.            I'd better straighten myself up a bit,
      don't stop in for them, no te quedes en        mas vale que me arregle un poco.
      casa por ellos.                             • strap atar (con correa).
      Tom stopped in for a chat, Tom paso         • strap in ponerse el cinturon de
      por aquf para charlar.                         seguridad.

124                                                                                     Stanley |
guide to phrasal verbs                                                     struggle along   I
      strap yourself in, abrochate el cinturon           / struck out for the village, me puse a
      de seguridad                                       caminar hacia el pueblo.
      the baby isn't properly strapped in, el            he left his father's firm and struck out
      nino no esta bien sujeto.                          on his own, dejo la empresa de su
*   strap on ponerse.                                     padre y empezo a trabajar por su
      he strapped his watch on, se ato el reloj.         cuenta.
*   stretch estirar, extender.                           the swimmer struck out for the boat, el
*   stretch out tenderse; alargar (brazo);               nadador se dirigio al bote.
     extenderse.                                   •   strike up entablar (conversaciones);
     he stretched himself out on the sand,               entonar (canciones); ponerse a tocar.
      se tendio sobre la arena.                          we struck up a conversation,
     he stretched out to turn off the alarm              entablamos una conversacion.
      clock, alargo la mano para apagar el               they struck up a song, entonaron una
      despertador.                                       cancion.
      the days stretched out ahead of her, le            the orchestra struck up, empezo a
      parecfa tener una eternidad por                    tocar la orquesta.
      delante.                                     •   string along acompahar a; ir tambien;
*   stretch up alargar (hacia arriba).                   pegarse a uno.
     he stretched up to reach the top shelf,             do you mind if I string along with you?
     alargo el brazo para alcanzar la                    <ite importa si voy yo tambien?
     estantena superior.                                 we don't want the children stringing
*   strike golpear.                                      along with us, no queremos que se nos
«   strike back devolver el golpe; tomar                 peguen los nifios.
     represalias.                                  *   string out espaciar, escalonar.
     the enemy will strike back, el enemigo              flags had been strung up along the
     nos devolvera el golpe.                             street, se habian colocado banderas a
     he struck back at his critics, devolvio el          lo largo de la calle.
     golpe a sus detractores.                      *   string together coordinar, hilar.
*   strike down derribar (de un golpe);                  he can hardly string two sentences
     fulminar (enfermedad); matar.                       together, apenas sabe hilar dos frases.
     the soldier was struck down by a                    it consists of several episodes, loosely
     sniper's bullets, un francotirador                 strung together, se compone de varios
     derribo al soldato.                                 episodios unidos por un tenue hilo
     she was struck down with cholera, fue               conductor.
     abatida por el colera.                        *   string up colgar.
                                                         we'll string up these onions,
     he was struck down at fifty, se lo llevo
     la muerte a los cincuenta.                         colgaremos estas cebollas.
                                                        the mob will string him up from the
*   strike off cortar, cercenar; quitar de
     golpe; borrar, tachar (de lista).                  nearest tree, la muchedumbre le
     they struck your name off the list, han            colgara del arbol mas cercano.
     borrado tu nombre de la lista.                •   strip desnudarse.
     one of the doctors has been struck off,       »   strip down desmontar (motor).
     han inhabilitado a uno de los doctores             they stripped down the engine,
     para ejercer la medicina.                          desmontaron el motor.
»   strike on ocurrirse.                           »   strip off desnudarse; arrancar.
     I struck on a good idea, se me ocurrio             they stripped off down to their
     una buena idea.                                    underclothes, se quedaron en ropa
     he struck on a plan, se le ocurrio un              interior.
     plan.                                              the wind stripped the leaves off the
«   strike out empezar a dar golpes;                    trees, el viento arranco las hojas de los
     hacerse independiente; ponerse en                  arboles.
     camino; empezar a nadar.                      •   struggle forcejear; luchar.
     he struck out wildly, empezo a golpear        *   struggle along avanzar penosamente;
     a diestro y siniestro.                             ir tirando.

    Stanley                                                                                  125
I   stumble                                                             guide to phrasal verbs


     'how are things?' 'we're struggling        • swallow tragar.
     along', Yque tal vais?' 'vamos tirando.'   • swallow up consumir (ahorros);
•   stumble tropezar.                              tragarse.
«   stumble around andar dando tumbos.             she was swallowed up by the darkness,
     he was stumbling around in the dark,          desaparecio en la oscuridad.
     daba tumbos por la habitacion.                our savings are being swallowed up,
»   stumble across/on/upon encontrar               nuestros ahorros estan desapareciendo.
     por casualidad; tropezarse con.            • swear jurar.
     the police stumbled across a drugs         » swear in prestar juramento, jurar.
     ring, la policia se tropezo con una           he was sworn in as a witness, presto
     banda de narcotraficantes.                    juramento como testigo.
•   suck chupar.                                   the new ministers were sworn in
•   suck down tragar.                              yesterday, los nuevos ministros juraron
     the boat was sucked down by a                 ayer sus cargos.
     whirlpool, el bote fue tragado por un      • swear off renunciar a.
     remolino.                                     he told me he'd sworn off drink, me
«   suck in aspirar; absorber; ser envuelto        dijo que habfa jurado dejar la bebida.
     (jaleos).                                  • swear to jurar por.
     we must avoid getting sucked in,              I swear to God I never touched it, te
     debemos evitar vernos involucrados.           juro por Dios que no lo toque.
     growth in consumer spending will suck in      / thought I heard a sound, but I
     new imports, el crecimiento de consumo        couldn't swear to it, me parecio ofr un
     absorbera nuevas importaciones.               ruido, pero no podrfa jurarlo
•   suck up aspirar; absorber; dar coba,        • sweat sudar.
     hacer la pelota.                           • sweat off quitarse sudando (peso).
     he's always sucking up to the boss,           he sweated off two kilos, se quito dos
     siempre hace la pelota al jefe.               kilos sudando.
     she sucks up to him by agreeing with       • sweat out quitarse sudando; aguantarlo
     everything he says, ella le da coba           todo.
     estando de acuerdo con todo lo que el         I'm going to sweat this cold out, voy a
     dice.                                         quitarme este catarro sudando.
•   sum up resumir; evaluar rapidamente;           we were sweating it out waiting for the
     recapitular.                                  results, nos mordiamos las unas
     they summed up the situation,                 esperando el resultado.
     evaluaron rapidamente la situacion.        • sweep barrer.
     let's sum up, resumamos.                   • sweep along arrastrar; entusiasmar;
     to sum up: we need to economize, en           andar con paso majestuoso.
     resumidas cuentas: tenemos que hacer          the current swept us along, la corriente
     economias.                                    nos arrastro.
     I summed her up at a glance, le tome          the car swept along the highway, el
     las medidas con una sola mirada.              coche avanzaba por la autopista a toda
     he can be summed up in two words:             velocidad.
     stupid and incompetent, se lo puede        • sweep aside descartar (sugerencias).
     definir con dos palabras: imbecil e           he'll probably sweep aside your
     incompetente.                                 suggestion, seguramente descartara tu
•   summon llamar.                                 sugerencia.
•   summon up armarse (valor); reunir.          • sweep away barrer; llevar arrastras
     he summoned up all his courage to ask         (corriente); suprimir; alejarse con paso
     for a pay rise, se armo de valor para         majestuoso.
     pedir un aumento.                             she swept away the snow from her
     / couldn't even summon up the                 front door, limpio la nieve de la puerta
     strength to get up the stairs, ni             de la entrada.
     siquiera pude reunir fuerzas para subir       the current swept the bridge away, la
     la escalera.                                  corriente se llevo el puente.

126                                                                                Stanley
guide to phrasal verbs                                                         take along   I
« sweep back echarse hacia atras.                 switch over cambiar.
   she swept her hair back, se echo el             switch over to another station, cambia
    pelo hacia atras.                              a otra emisora.
« sweep in/into atraer (brazos).                   we have switched over to gas, hemos
   smiling, he swept her into his arms,            cambiado a gas.
   sonriendo, la atrajo a sus brazos.             swot up empollar.
   the National Party swept into power, el         I'm going to swot up on my verbs, voy
    Partido Nacional barrio en las eleciones.      a empollarme los verbos.
« sweep out arrastrar fuera (mar).
   the boat was swept out to sea, el bote
   fue arrastrado hacia el mar.
• sweep through barrer (virus).
                                                                      T
   a new virus is sweeping through the          • tack clavar (con tachuelas); hilvanar.
   area, un nuevo virus esta barriendo el       « tack on ahadir.
   condado.                                         he tacked it on to the letter, lo adjunto
• sweep up barrer, recoger; acercarse               a la carta.
   (indignado, a toda velocidad).               • tag seguir de cerca.
   a car swept up to the house, un coche        » tag along acompanar; ir despues.
   se acerco a toda velocidad a la casa.           I wish she'd stop tagging along with
   they swept up the dead leaves,                   our group, iya podia despegarse de
   barrieron las hojas secas.                       nuestro grupo/
   she swept up to me, se acerco a mi              her little sister always tags along after us,
   indignada.                                       su hermanita nos sigue a todas partes.
• swing girar.                                     do you mind if I tag along? ies
• swing round hacer girar; cambiar de               importa si los acompafio?
   direccion.                                   • tail seguir.
   he swung the car round, hizo girar el        « tail away desaparecer poco a poco.
   coche bruscamente.                              her voice tailed away, su voz se fue
   he swung the gun barrel round, giro el          debilitando.
   canon del arma.                                  the story tails away after that, la
   she swung around to face me, giro                historia pierde interes despues de eso.
   sobre sus talones para darme la cara.        • tail back extenderse.
   the wind has swung around to the east,          the traffic tailed back to the river, el
   el viento ha cambiado hacia el este.            trafico se extendfa hasta el rfo.
• switch cambiar de; intercambiar.              « tail off ir disminuyendo.
^ switch off desconectar; apagar (luz);            the number of subscribers has tailed
   parar (motor); dejar de prestar atencion.       off in recent years, el numero de
   switch off the light, apaga la luz.             suscriptores ha ido disminuyendo
   he switched off the engine, paro el motor.      durante los ultimos arios
   let's switch off the television,             • take coger, llevar, tomar.
   desconectemos el televisor.                  » take aback sorprender, desconcertar.
   half the class had switched off after ten       he was quite taken aback when he
   minutes, a los diez minutos la mitad de         saw her, se sorprendio bastante al
   la clase habia dejado de prestar                verla.
   atencion.                                       / was taken aback by his attitude, su
« switch on encender; arrancar (motor).            actitud me sorprendio,
   she forgot to switch the heating on, se      • take after salir a; parecerse a; seguir
   olvido de encender la calefaccion.              ejemplo (conducta).
   the power was switched on again two             he takes after his father, sale a su
   hours later, la electricidad volvio dos         padre.
   horas mas tarde.                             • take along llevar consigo.
   he can switch on the charm when he              take the boy along with you, llevate al
   wants to, se pone encantador cuando             chico.
   quiere.                                         I took him along, lo lleve conmigo.

 Stanley                                                                                   127
I show through                                                           guide to phrasal verbs


« take apart desmontar; dar una paliza             take that picture down, descuelga ese
   (persona); destrozar (habitacion).              cuadro.
   the police took the place apart, la             we'll have to take all the decorations
    policia lo dejo todo patas arriba.             down, tendremos que quitar todas las
   take the engine apart, desmonta el              decoraciones.
    motor.                                         he took a box down from the shelf,
   /'// take you apart! /te rompo la cara/         bajo una caja del estante.
* take around/round mostrar, ensehar;              have you taken all that down? <Lhas
   llevar.                                         tornado nota de todo?
    I took them around the office and          * take from sacar de.
    introduced them to everyone, los lleve         the title of the book is taken from the
    por la oficina y se los presente a todo        Bible, el titulo del libro esta tornado de
   el mundo.                                       la Biblia.
   I'll take you round the factory, les            I took the idea from a newspaper
   ensehare la fabrica.                            story, saque la idea de una noticia del
   take them around to Joan's, llevalos a          periodico.
   casa de Joan.                               * take in recoger; admitir; asimilar;
                                                  acoger (inquilinos); acortar, achicar
* take aside llevar a un lado.
                                                  (costura); abarcar, incluir; comprender;
   she took me aside and told me about
                                                  embaucar, timar.
    it, me llevo a un lado y me lo conto.
                                                  she was completely taken in by his
» take away llevarse; quitar (mesa);
                                                   disguise, el disfraz de el la despisto
   rebajar (valor); restar (matematicas).
                                                   completamente.
    he took the empty dishes away, se
                                                  I'm not taken in by it, a mi no me
    llevo los platos vacfos.                       engafia.
   take all these things away, llevate             many people were taken in by his
   todas estas cosas.                              apparent sincerity, su aparente
   8 take away 5 is 3, 8 menos 5 son 3.            sinceridad engano a muchos.
   that takes away from its value, eso le         she found it hard to take in the news,
    rebaja el valor.                               le costo asimilar la noticia.
    it took the pain away completely, me          she explained it so fast I couldn't take
   quito totalmente el dolor                      it all in, lo explico tan rapido que no lo
« take back retractarse (palabras); recibir        pude asimilar todo.
   devuelto; acompanar a casa; recordar;          I took the skirt in at the waist, meti la
   readmitir.                                      cintura de la falda.
   it was too big, so I had to take it back,       the British Empire took in many
   era demasiado grande, asi que lo tuve           countries, el imperio britanico abarco
   que devolver.                                   muchos pafses.
   / took him back the book he'd lent me, le   * take off quitarse (ropa); despegar;
   devolvf el libro que me habia prestado.        quitar; salir, marcharse; empezar a
   I'll take you back home, te acompano a         tener exito.
   casa.                                           they took our names off the list,
   that takes me back to the old days, eso        quitaron nuestros nombres de la
    me recuerda los viejos tiempos.                lista.
    we'll take that employee back,                the plane took off, el avion despego.
   readmitiremos a ese empleado.                   the economy still has not taken off,
   I can't understand why she ever took           todavia no se ha producido el despegue
   him back, no entiendo como acepto que          economico.
   volviera.                                      I'm taking a week off at Easter, me voy
   you'd better take back what you just            a tomar una semana de vacaciones en
   said, mas vale que te retractes.                Semana Santa.
   / take it back, I didn't mean that,            I took a week off work, me tome una
   retiro lo dicho, no quise decir eso.           semana de vacaciones.
* take down descolgar, bajar; despegar            could I take the afternoon off? ime
   (letreros); quitar; apuntar (notas).            podrfa tomar la tarde libre?

128                                                                                 s ta n I e y I
guide to phrasal verbs                                                            take to   I
   take your feet off the table, quita los           take the dog out for a walk, saca el
   pies de la mesa.                                  perro a pasear.
   take your shoes off, quftate los zapatos.        James wanted to take her out, James
   take your hands off me! /qiHtame las             querfa salir con ella.
   manos de encima/                                 these stairs really take it out of you,
   it's difficult to take the stain off, es         estas escaleras lo dejan a uno agotado.
   dificil quitar la mancha.                        it took it out of me, me dejo agotado.
   they're going to take his leg off, le van        she couldn't take out the stain, no
   a amputar la pierna.                             pudo sacar la mancha.
   he couldn't take his eyes off her, no            I'm going to take out an insurance
   podfa apartar su ojos de ella.                   policy, voy a hacerme un seguro.
   the two boys took off at once, los dos      •   take out on desquitarse con.
   chicos se marcharon en seguida.                  she's taking it out on me, ella se esta
   he took twenty per cent off the total,           desquitando conmigo.
   desconto el veinte por ciento del total.         she takes her frustration out on her
   that haircut takes years off him, ese            children, descarga su frustracion en los
   corte de pelo le quita anos de encima.           ninos.
   sales of the book took off immediately,          there's no need to take it out on the
   el libro se empezo a vender muy bien             furniture, no tienes por que desquitarte
   enseguida.                                       con los muebles.
* take on cargar; encargarse de; jugar         •   take over llevar, transporter; hacerse
   contra; aceptar (desaffo); contratar             cargo (negocios); ocupar (poder, cargo);
   (empleados); asumir, tomar                       asumir (control, responsabilidad);
   (responsabilidad); apurarse, excitarse,          expropiar (edificio); sustituir (personas);
   ponerse nervioso.                                comprar (compania); tomar el volante.
   they are taking me on at the factory,            we'll take the goods over to you, te
   me van a coger en la fabrica.                    llevaremos las mercancias.
   four trainees have been taken on, han            the company was taken over by a
   cogido a cuatro aprendices.                      multinational, la companfa fue
   the ship is taking on cargo, el barco            absorbida por una multinational.
   esta cogiendo mercancfa.                         who's going to take over as manager
   I'm ready to take on all comers, estoy           when you leave? <Lquien tomara el
   dispuesto a competir con cualquiera.             puesto de director cuando te vayas?
   I'll take him on at tennis, jugare al            he took over the business, se hizo
   tenis contra el.                                 cargo de los negocios.
   I bet $20 he wins: who'll take me on?            the army has taken over, el ejercito se
   apuesto 20 dolares a que gana <Lquien            ha hecho cargo del poder.
   me acepta la apuesta?                            they're taking over this building, van a
   her eyes took on a hurt expression, sus          expropiar este edificio.
   ojos mostraron una expresion dolorida.           you've been driving for hours, shall I
   their faces took on a look of                    take over? llevas horas conduciendo
   amazement, sus caras adquirieron una             <Ltomo yo el volante?
   expresion de asombro.                            the night shift takes over at eleven, los
* take out sacar; llevar fuera; invitar,            del turno de la noche toman el relevo a
   salir con; quitar (mancha); hacerse              las once.
   (seguros); agotar.                          a   take through explicar paso por paso.
   he took out a gun, saco una pistola.             he took me through everything I had to
   he took a pipe out of his pocket, saco           do, me explico paso por paso todo lo
   una pipa del bolsillo.                           que tenia que hacer.
   the dentist took one of my back teeth            /'// take you through the different steps
   out, el dentista me saco una muela.              again, repasemos otra vez los distintos
   she took the pie out of the oven, saco           pasos.
   el pastel del horno.                        •   take to aficionarse a; empezar
   I took my nephew out to the museum,              (actividad); irse a (cama); refugiarse
   lleve a mi sobrino al museo.                     en (montanas); dirigirse hacia; darse a.

| Stanley                                                                                  129
Itake up                                                                    guide to phrasal verbs


   he didn't much take to her, no le                   they took up residence in this area, se
   resultaba simpatica.                                establecieron en esta area,
  she took to the children immediately,                they took up my suggestion, siguieron
   enseguida se encarino con los ninos.                 mi sugerencia.
  she didn't take to the idea, no le              •   take upon encargarse de.
   gustaba la idea.                                    he took the responsibility upon himself,
   he's taken to smoking a pipe, ha                    se encargo de la responsabilidad.
   empezado a fumar en pipa.                           she has taken all the work upon herself,
   now he's taken to buying her very                   se ha encargado de todo el trabajo.
   expensive presents, ahora le ha dado                he took it upon himself to invite her to
   por comprarle regalos carisimos.                    my party, se tomo la libertad de
  she's taken to calling us at all hours, le           invitarla a mi fiesta.
   ha dado por llamarnos a todas horas.           «   take up on aceptar; hacer
   he's taken to his bed, se ha metido en              puntualizaciones.
   la cama.                                            /'// take you up on that some day,
   everyone took to the fire escape, todo              algun dia te recordare lo que has dicho.
   el mundo se precipito hacia la salida de            can I still take you up on that drink?
   incendios                                           <iaquella invitacion a tomar algo sigue
   the robbers took to the hills, los                  en pie?
   ladrones se refugiaron en las montanas.             / must take you up on that, creo que
   the crew took to the lifeboats, la                  debemos comentar sobre eso.
  tripulacion se subio a los botes                     he must take her up on these
   salvavidas.                                         accusations, tiene que pedirle
 take up subir; empunar (armas);                       explicaciones sobre estas acusaciones.
  ocupar; absorber (agua); empezar                     / must take you up on that, sobre eso
  (estudios, carrera); continuar; aceptar              discrepo con usted.
  (desaffo); acortar (prendas); adoptar           •   take up with empezar a juntarse;
  (propuesta); reanudar (conversacion);                plantear, discutir con.
  trabar (amistad).                                    he took up with another woman, entro
   take this to the attic, sube esto a I atico.        en relaciones con otra mujer.
   this table takes up too much room,                  / shall be taking this up with the
   esta mesa ocupa demasiado sitio.                    management, pienso llevar el asunto a
  gardening takes up most of his spare                 la direccion.
   time, la jardinerfa ocupa casi todo su
                                                       there are a couple of points that I'd
  tiempo libre.
                                                       like to take up with you, hay un par de
  getting the rooms ready took up most
                                                       cosas que quisiera discutir con usted.
  of the afternoon, preparar las
   habitaciones llevo la mayor parte de la        •   talk hablar.
  tarde.                                          •   talk around convencer.
  running the business takes up all her                we finally talked them around to our
  energies, necesita toda su energfa para              point of view, finalmente los
   llevar el negocio.                                  convencimos de que tenfamos razon.
  he's taken up golf, ha empezado a                    he talked them around to accepting the
  jugar al golf.                                       offer, los convencio de que aceptaran la
  he's taking up medicine, va a estudiar               oferta.
   medicina.                                      «   talk away pasar el tiempo charlando;
   we'll take up the story again next                 hablar sin parar.
   week, continuaremos con la historia la              the two women talked the night away,
  semana que viene.                                    las dos mujeres pasaron la noche
  you'll have to take up this skirt, hay               charlando.
  que acortar esta falda.                         «   talk back contestar con impertinencias;
   we'll take up the carpet, quitaremos la             replicar.
  alfombra.                                            don't talk back to me! /no me contestes/
   they took up arms, empunaron las               «   talk down hacer callar; controlar un
  armas.                                               avion desde tierra; quitar importancia.

130                                                                                   Stanley|
guide to phrasal verbs                                                        tear apart   I
     she won't allow people to talk her               she's not very keen but he'll soon talk
      down, no permite que la hagan callar.           her round, no tiene muchas ganas pero
      he has a habit of talking you down,             el no tardara mucho en convencerla.
      tiene la costumbre de no dejarte hablar.        they talked round the question,
      the controller talked the aircraft down,        trataron el tema por encima.
      el controlador hizo bajar el avion.        «   talk through explicar paso a paso.
      he talked the matter down, quito                could you talk me through it? <Lpodr(as
      importancia al asunto.                          ir explicandomelo paso a paso?
«   talk down to hablarle en tono                «   talk up hacer subir una oferta.
     condescendiente a; rebajar (precio).             they talked her up to $500, le hicieron
      don't talk down to me, no me trates             subir la oferta a 500 dolares
      como a un nino.                            •   tank up llenar el tanque (gasolina);
     she never talks down to her pupils,              beber mucho.
      nunca les habla a sus alumnos en tono           he gets tanked up every Saturday, se
      condescendiente.                                emborracha todos los sabados.
      we managed to talk him down to $500,
      logramos que nos rebajara el precio a      •   tap out mandar en morse (mensaje);
      500 dolares.                                    vaciar con golpecitos (pipa).
»   talk into convencer.                              we tapped out a message, enviamos un
      they talked me into it, me                      mensaje en morse.
     convencieron.                                    he tapped out his pipe, vacio la pipa
     he tried to talk me into going for a             con unos golpecitos.
     drink, intento convencerme para que         •   taper away/off ir disminuyendo.
     fuera a tomar una copa con el.                   demand tapers off in summer, la
•   talk on seguir hablando; no parar de              demanda baja en verano.
     hablar.                                          / haven't stopped smoking, but I'm
     she talked on for half an hour, siguio           trying to taper off, no he dejado el
      hablando durante media hora.                    tabaco, pero estoy tratando de fumar
•   talk out prolongar la discusion; discutir         menos.
     a fondo.                                    •   tart up emperifollar.
     the Tories talked the bill out, los              they were tarting themselves up to go
     conservadores prolongaron los debates            out, se estaban emperifollando para
      para no aprobar el proyecto de ley.             salir.
     I want to talk things out with you,              she spends hours tarting herself up, se
     quiero aclarar unas cosas contigo.               pasa horas acicalandose.
•   talk out of disuadir.
     can't you talk her out of it? <Lno puedes   •   team up asociarse; formar equipo con.
     disuadirla?                                      all the transport firms are teaming up,
     they talked me out of applying, me               todas las companias de transporte se
     convencieron para que no me                      estan juntando.
     presentara.                                 •   tear rasgar, romper.
     he talked himself out of the job, causo     •   tear along ir a toda velocidad.
     mala impresion y no le dieron el                 he was tearing along the street, iba a
     puesto.                                          toda velocidad por la calle.
•   talk over hablar, discutir; convencer (a     »   tear apart destrozar, desgarrar; criticar
     alguien).                                        duramente.
     let's talk this matter over, hablemos            racial violence is tearing the country
     sobre este asunto.                               apart, las luchas raciales estan
     you'll need to talk it over with your            desgarrando el pais.
     family, tendras que discutirlo con tu            they tore the place apart looking for
     familia.                                         the money, lo destrozaron todo
•   talk round convencer; andarse con                 buscando el dinero.
     rodeos.                                          the critics tore his last novel apart, los
     she talked him round, ella llego a               criticos se ensanaron con su ultima
     convencerle.                                     novela.

| Stanley                                                                                   131
I   tear at                                                              guide to phrasal verbs


     it tears me apart to see you like this,    • tell decir.
     me desgarra verte asi.                     v tell against perjudicar.
«   tear at lanzarse sobre; arahar.                your record tells against you, tu
     she tore at his eyes, ella intento            historial te perjudica.
     sacarle los ojos.                          • tell apart distinguir.
     the cat was tearing at the cushions, el       can you tell them apart? <Llos puedes
     gato aranaba los cojines.                     distinguir el uno del otro?
•   tear away salir disparado; marcharse        • tell off echar una bronca, reriir.
     precipitadamente; irse de mala gana.          she told the child off, le echo una
     my children can't tear themselves away        bronca al nino.
     from the cartoons, mis hijos no apartan    • tell on afectar; delatar, denunciar.
     los ojos de los dibujos animados.             the passing of time began to tell on the
     can you tear yourself away from that          defenders, el paso del tiempo empezo a
     book?, tpuedes dejar el libro un              afectar a los defensores.
     momento?                                      the stress is beginning to tell on her, el
     he tore himself away from the meeting,        estres la esta empezando a afectar.
     se fue a reganadientes de la reunion.         one of the other pupils told on him,
«   tear down quitar arrancando; derribar.         uno de sus companeros se chivo.
     they tore down the flags, arrancaron       • thin down hacer mas Ifquido (pintura).
     las banderas.                                 thin the paint down with white spirit,
     we're tearing down these buildings,           anade aguarras a la pintura para que
     vamos a derribar estos edificios.             este mas Ifquida.
     they tore down the statue, tiraron         • thin out disminuir; hacerse menos denso.
     abajo la estatua.                             his hair was beginning to thin out, su
•   tear into lanzarse sobre; entrar               pelo era cada vez mas escaso.
     precipitadamente en.                          the traffic was thinning out, el trafico
     the wolves tore into their prey, los          era cada vez menos denso.
     lobos se lanzaron sobre su presa.             wait until the fog thins out, espera
     the boy tore into the house, el nino          hasta que la niebla se disipe un poco.
     entro como un energumeno en la casa.       • think pensar.
•   tear off arrancar (cupon); quitarse de      • think about pensar en; parecer (opinar).
     un tiron.                                     what are you thinking about?, <ien que
     she tore off the coupon, arranco el           estas pensando?
     cupon.                                        what do you think about that?, <Lque
     the lower part of the form tears off, la      opinas sobre eso?
     parte inferior del formulario se puede     • think ahead prever; planear.
     arrancar.                                     you have to think ahead, tienes que ser
     he tore his jacket off, se quito la           previsor.
     chaqueta de un tiron.                         / never think more than a few days
»   tear out arrancar.                             ahead, nunca hago planes para mas de
     the last few pages had been torn out,         unos pocos dias.
     habfan arrancado las ultimas paginas.         they are already thinking ahead to the
     he tore his hair out in handfuls, se          next elections, ya estan planeando de
     arrancaba mechones de pelo.                   cara a las proximas elecciones.
•   tear up romper (papel); anular              • think back recordar.
     (tratado).                                    try to think back, trata de recordar.
     he tore up the photograph, rompio la          / often think back to that moment, a
     foto.                                         menudo recuerdo ese momento.
     the Romans tore up the treaty, los            she thought back to the time when she
     romanos rompieron el tratado.                 had been happy, se acordo de aquella
•   tease tomar el pelo a, burlarse de.            epoca en que habia sido feliz.
•   tease out desenredar, separar; sacar de.    » think of pensar en; recordar; acordarse
     / managed to tease it out of her, log re      de; ocurrfrsele a uno; tener intencion;
     sonsacarselo.                                 opinar.

132                                                                                Stanley |
guide to phrasal verbs                                                      throw back   I
     / can't think of everything, no puedo             the blind man thrashed about with his
     pensar en todo.                                  stick, el ciego golpeaba a todos los
     / can't think of her name, no me                  lados con su baston.
     acuerdo como se llama.                            the puppies were thrashing about in
     / wouldn't think of inviting her, no se           the water, los cachorros estan
     me ocurriria invitarla.                           revocandose en el agua.
     he's thinking of going to Paris, esta       •   thrash out discutir a fondo, tratar de
     pensando en ir a Parfs.                          resolver.
     I can't think of the right word, no se            we ought to sit down and thrash it out,
     me ocurre la palabra exacta.                     tendnamos que sentarnos a discutirlo a
     what do you think of that girl?, <Lque te        fondo.
     parece esa chica?                           •   throw tirar.
     / thought of you as being younger, te       *   throw about tirar, esparcir (basura);
     creia mas joven.                                 derrochar (dinero).
     that's the only thing I can think of, eso        don't throw the rubbish about, no tires
     es lo unico que se me ocurre.                     la basura por todo.
     he thinks highly of you, el tiene buena          you should see the way he throws his
     opinion de ti.                                   money about, tendrias que ver como
     / don't think much of the play, no me            derrocha el dinero.
     gusta mucho esa obra.                       »   throw around pasarse de uno a otro;
•   think out elaborar (plan); meditar;               sacudir.
     estudiar, resolver (problema).                   they were in the garden throwing a ball
     that needs thinking out, eso hay que             around, estaban en el jardm pasandose
     pensarlo.                                         una pelota.
     they hadn't thought it out properly, no          we threw around a few ideas,
     lo habfan pensado bien.                          intercambiamos algunas ideas.
     it was a well thought out answer, era             we were thrown around in the back of
     una respuesta muy estudiada.                     the van, fbamos zarandeandonos en la
     she thinks things out for herself, piensa        parte de atras de la camioneta.
     por sf misma.                               »   throw away arrojar, tirar; malgastar;
•   think over pensar; examinar                       sacrificar inutilmente.
     detenidamente; reflexionar sobre.                she threw away her cigarette, ella
     think it over, will you! /piensalo bien,         arrojo su cigarrillo.
     quieres/                                         don't throw those papers away, no tires
     give me a day or two to think it over,           esos papeles.
     dame un par de dias para pensarmelo.             he just throws money away, malgasta
•   think through estudiar con detalle.               el dinero
     we have to think this proposal through,          you're throwing your life away, estas
     tenemos que estudiar esta proposicion            malgastando tu vida.
     con todo detalle.                                this is your last chance: don't throw it
•   think up imaginar, idear; inventar.               away, esta es tu ultima oportunidad:
     she thought up a good excuse, ideo               no la desaproveches.
     una buena excusa.                           *   throw back devolver; echar al agua
     he's always thinking up ways to get              (pez); rechazar (enemigo); echar hacia
     rich, siempre esta pensando en formas            atras; retrasar.
     de hacerse rico.                                 she threw her head back, echo la
     they had thought up some very difficult          cabeza atras.
     questions, habfan unas preguntas bien            they threw the ball back onto the pitch,
     dificiles.                                       devolvieron el balon al campo.
     who thought this one up? <La quien se            he threw the question back at them,
     le ocurrio esto?                                 les devolvio la pregunta.
• thrash golpear, apalear.                            the angler threw the fish back into the
•> thrash about dar vueltas, sacudirse;               water, el pescador devolvio el pez al
    revolcarse.                                       agua.

|Stanley                                                                                  133
I throw down                                                            guide to phrasal verbs


* throw down tirar hacia abajo;                a throw together construir; hacer
   abandonar (armas); lanzar (desaffo).          rapidamente; reunir de prisa.
    they threw down stones from the top of         fate had thrown them together, la
    the cliff, arrojaban piedras desde el          fortuna les habia reunido.
    acantilado.                                    I'll just throw together a quick supper,
    he threw down a challenge, lanzo un            hare algo para cenar rapidamente.
    desaffo.                                       I just threw a few things together and
» throw in anadir, ofrecer de mas; sacar           we left, metf un par de cosas en una
   de banda (futbol).                              bolsa y nos fuimos.
    we'll have to throw in something extra,    » throw up lanzar al aire; aportar
    tendremos que ofrecer algo mas.               (ideas); vomitar, devolver; abandonar
    take them ail and I'll throw this radio       (proyecto); renunciar.
    in free, si los lleva todos, le doy esta       they threw their hats up into the air,
    radio de regalo.                               arrojaron sus sombreros al aire.
• throw off deshacerse de; quitarse de             the meeting didn't throw up anything
   encima (peso, yugo); quitarse de prisa          new, la reunion no aporto nada nuevo.
   (ropa); abandonar (disfraz); improvisar         our research has thrown up some
   (composicion).                                  interesting facts, nuestras
    haven't you thrown off that cold yet?          investigaciones han arrojado unos
    <iaun no te has quitado de encima ese          hechos muy interesantes.
    catarro?                                       don't throw up your job, no dejes tu
    the murderer threw the police off the          trabajo.
   scent, el asesino despisto a la policia.        you've thrown up a very promising
   she threw her clothes off and dived             career, has abandonado una carrera
    into the water, se quito la ropa y se          muy prometedora.
    lanzo al agua.                                 he's sick, he'll throw up in a minute,
   she threw off her disguise, ella                esta mareado, vomitara dentro de
    abandono su disfraz.                           nada.
    it's something I threw off in a quarter    • thrust asestar (golpe); introducir (por
    of an hour, es algo que compuse en un         fuerza).
    cuarto de hora.                            • thrust aside rechazar.
a throw on ponerse de prisa (ropa);                he thrust the old woman aside, empujo
   echar.                                          a la anciana a un lado.
   she threw on some clothes and rushed        • thrust on/upon obligar a aceptar,
    to the door, se echo unas ropas encima        imponer; pegarse a.
   y corrio a la puerta.                           the job was thrust upon her, la
    he threw on some more coal, echo algo          obligaron a aceptar el puesto.
    mas de carbon.                                 the role of mediator was thrust on her
« throw out tirar, echar; rechazar                 by circumstances, las circunstancias le
   (proyecto); soltar, hacer (sugerencia);         impusieron el papel de mediadora.
   expulsar, poner de patitas en la calle;         he thrusts himself upon anyone who
   falsear (calculo).                              might be useful to him, se pega a
    throw out the rubbish, tira la basura.         cualquiera que pueda serle util.
   he was thrown out of university, le             / don't want to thrust the children on
    expulsaron de la universidad.                  you, no te quiero endosar a los ninos.
   he was thrown out of the hotel, lo          • tick hacer tictac; marcar con un visto.
    echaron del hotel.                         • tick away pasar (tiempo).
   his father threw him out of the house,          the minutes ticked slowly away, los
    el padre lo echo de la casa.                   minutos transcurrieron lentamente.
   she threw out my stamp collection, tiro     » tick off marcar; echar una bronca;
    mi coleccion de sellos.                      fastidiar, dar la lata.
   parliament has thrown out the bill, el          tick off the titles of the books you
    parlamento ha rechazado el proyecto            need, marca los tftulos de los libros
   de ley.                                         que necesitas.

134                                                                                Stanley |
guide to phrasal verbs                                                             top off   I
      she ticked the boy off, echo una bronca     « tie in unir; relacionar con, asociar;
      al chico.                                       cuadrar con.
       what really ticks me off is that he lied       he was trying to tie that in with what
      to me, a mf lo que me fastidia es que           she had said, trataba de relacionar eso
       me mintio.                                     con lo que ella habfa dicho.
•   tick over marchar ai ralenti; ir tirando.         it all ties in, todo concuerda.
      the business is just ticking over, el           the album will be released to tie in with
       negocio va tirando nada mas.                   the TV show, el album sera lanzado
      / keep things ticking over while they're         para coincidir con el programa de
      away, mantengo las cosas en marcha              television.
      mientras ellos no estan.                    * tie up atar; obstruir, bloquear (trafico);
•   tide over sacar de un apuro a.                    amarrar (bote); concluir (negocio);
       we'll tide you over, te ayudaremos a           inmovilizar (capital); paralizar.
      salir del bache.                                the boat was tied up to the quay, el
      I've lent her £100 to tide her over till         bote estaba amarrado al muelle.
      she gets paid, le he prestado 100 libras        he's very tied up at the moment, esta
      para que se arregle hasta que le paguen.        muy ocupado en este momento.
      this should tide us over the next               she's tied up with a customer just now,
      month, con esto deberfa alcanzarnos             en este momento esta ocupada
      para el mes que viene.                          atendiendo a un cliente.
•   tidy arreglar, ordenar.                           their assets are tied up in real estate, su
•   tidy away poner en su sitio.                      active esta invertido en bienes inmuebles.
      tidy the books away, pon los libros en          / was tied up by traffic, estaba
      su sitio.                                       bloqueado por el trafico.
      she tidied the dishes away, quito los           the fog tied up all the shipping, la
      platos.                                         niebla inmovilizo la navegacion.
«   tidy up poner en orden, limpiar;              * tip inclinar, ladear, dar propina.
     arreglar todo.                               » tip off avisar, notificar; dar un soplo.
      I'll tidy up after you go, limpiare             he tipped the police off, dio el soplo a
      despues de que te vayas.                        la policfa.
      I haven't even had time to tidy up the          customs were tipped off about the
      room, no he tenido tiempo siquiera de           drugs consignment, la policfa de
      adecentar la habitacion.                        aduanas recibio un soplo sobre el alijo
      who tidied up after the party? iquien lo        de drogas.
      recogio todo despues de la fiesta?              somebody had tipped him off, alguien
      let me tidy myself up before they               le habfa avisado.
      arrive, deja que me arregle un poco         * tip out vaciar (contenidos bolso); hacer
      antes de que lleguen.                           caer.
•   tie atar.                                         she tipped out her handbag, vacio el
•   tie down atar; sujetar (persona); tener           contenido del bolso.
     amarrado; limitar, restringir.                   tip out the contents of the box, vacfa la
      they tied him down to the bed, le               caja.
      ataron a la cama.                           « tip over volcar.
      the load was not tied down properly,            he managed to tip his drink over me,
      no habian atado bien la carga.                  se las arreglo para echarme encima la
     / tied him down to coming on Sunday,             bebida.
      logre que se comprometiera a venir el       * tip up abatirse, levantarse (asiento).
      domingo.                                        these seats tip up, estos asientos son
      they're tied down to this task, estan           abatibles.
      obligados a hacer este trabajo.             * top off rematar.
      we're tied down for months to come,             it was a disappointing game, topped off
     estamos comprometidos por meses.                 by spectator violence, fue un partido
      we're tied down by the children, no             decepcionante, rematado por violencia
      podemos movernos por los ninos.                 en las gradas.

|Stanley                                                                                     135
I top up                                                                 guide to phrasal verbs


• top up repostar; llenar el deposito;            she touched up her lipstick, se retoco
   recargar (baterfa); aumentar.                   la pintura de labios.
   let me top you up, deja que te sirva un   •   tow remolcar.
   poco mas.                                 «   tow away llevarse a remolque.
   he had the battery topped up, le               if you park here you are liable to be
   cargaron la baterla.                            towed away, si aparcas aquf te
   you can top up your pension with extra         arriesgas a que la grua se lleve el
   contributions, puedes aumentar tu              coche.
   pension haciendo contribuciones                our car has been towed away, la grua
   adicionales.                                    nos ha llevado el coche.
• toss arrojar.                              •   track rastrear; segtuir la pista de.
• toss about/around zarandear                •   track down localizar; averiguar el
   (embarcacion); lanzar aca y alia.              paradero.
   the currents tossed the boat about, las        finally they tracked him down in the
   corrientes zarandeaban la embarcacion.         pub, por fin le localizaron en el pub.
   she tossed about in bed all night,              they're trying to track down the cause
   estuvo dando vueltas en la cama toda           of the problem, estan tratando de
   la noche.                                       averiguar cual fue la causa del
   he's tossing his money around, esta             problema.
   tirando su dinero por la ventana.         •   trail rastrear, arrastrar.
« toss off escribir rapidamente.             «   trail behind quedarse atras, rezagarse.
   he can toss off an article in half an          one of the carts was trailing behind,
   hour, en media hora te escribe un               uno de los carros se estaba rezagando.
   artfculo.                                      he trailed behind in the early part of
• touch tocar.                                     the race, en la primera parte de la
• touch down aterrizar; amerizar; tocar           carrera iba rezagado.
   en tierra (rugby).                        •   trail away/off irse apagando.
   the plane touched down without                 her voice trailed off, se le fue
   incident, el avion aterrizo sin                apagando la voz.
   problemas.                                •   train entrenar.
   the craft touched down at sea, la nave    •   train on apuntar (armas).
   amerizo.                                       he trained his gun on me, me apunto
• touch for pedir, sablear.                       con su arma.
   he tried to touch me for a fiver, trato
                                             •   tread pisar
   de sablearme cinco libras.
                                             •   tread on pisar (pie).
« touch off hacer estallar; provocar,
                                                  someone trod on my foot, alguien me
   causar (argumento).                             piso.
   his arrest touched off a riot, su              they're treading on my heels, me estan
   detencion cause un alboroto.                    pisando los talones.
   the argument was touched off by a
   passing remark, la discusion se origino   •   trick engahar.
   por un comentario sin importancia.        •   trick into engahar para que.
   the plans for a new motorway have              the police tricked him into confessing,
   touched off a storm of protests, los            la policfa le engano para que
   planes para una autopista han                  confesara.
   provocado un mar de protestas.                 she was tricked into marriage, la
• touch on mencionar.                             engaharon para que se casara.
   he never touched on the subject of             she was tricked into going with him, la
   pay, no menciono para nada el tema             enganaron para que fuera con el.
   del sueldo.                               »   trick out ataviar; decorar.
• touch up retocar (arte); arreglar               she tricked herself out in all her finery,
   (maquillaje).                                  se atavio en todo su esplendor.
   they touched up the old masterpiece,      •   trickle gotear.
   retocaron la obra de arte.                •   trickle away consumir poco a poco.

136                                                                                 Stanley
guide to phrasal verbs                                                        tumble down     I
       our money is trickling away, nuestro                they had a new teacher and they were
       dinero desaparece poco a poco.                      really trying it on, ten fan una maestra
»    trickle back volver poco a poco.                       nueva y estaban viendo hasta donde
       the audience began to trickle back into              podian llegar con ella.
       the hall, poco a poco, el publico fue               don't try it on with me! /cuidadito con
       volviendo a la sala.                                pasarte al patio conmigo/
•   trifle with jugar con.                           *   try out probar; someter a prueba.
       she is not a person to be trifled with,             try it out on the cat first, pruebalo en
       no es una persona con la que se pueda               el gato primero.
      jugar.                                               this drug hasn't been tried out on
                                                           humans yet, esta droga no ha sido
•   trip tropezar.                                         probada en seres humanos todavia.
»   trip up meter la pata; contradecirse.            *   try out for presebtarse a una prueba
       I tripped up in the interview and said             para.
       something silly, metf la pata en la                 I'm trying out for the soccer team
       entrevista y dije una tonteria.                     today, hoy me hacen una prueba para
       the lawyer was trying to trip him up, el            el equipo de futbol.
       abogado estaba tratando de que se
       contradijese.                                 *   tuck plegar; comer algo vorazmente.
       she tripped up on the last question, se       *   tuck away ocultar, meter (bolsillo);
       equivoco en la ultima pregunta.                    tragar (comida); guardar.
       the interviewer was trying to trip him              tuck it away out of sight, quitalo de la
       up, el entrevistador estaba intentando              vista.
       pillarlo en un error.                               he quickly tucked the letter away in his
                                                          pocket, escondio la carta rapidamente
•   trot trotar.                                           en el bolsillo.
•   trot out ensartar (excusas); sacar                     he can certainly tuck it away!, /como
      (argumentos).                                        zampa ese/
      he always trots out some excuse or                   the hut was tucked away behind the
      other for being late, siempre encuentra              rocks, la choza estaba escondida detras
      excusas por llegar tarde.                            de las rocas.
      she trotted out the old excuse about                 she has a tidy little sum tucked away
      the traffic being bad, nos solto la vieja            for her old age, tiene unos ahorritos
      excusa de que habfa mucho trafico.                   guardados para la vejez.
      he trotted out the usual platitudes,           *   tuck in arropar; comer con apetito;
      salio con las mismas perogrulladas de               meter en.
      siempre.                                            she tucked her child in, arropo al nifio.
•   trump matar (con un triunfo).                         / like tucking in to a big breakfast, me
»   trump up falsificar; inventar.                         encanta meterme un buen desayuno.
      he was arrested on charges they had                  tuck in everybody! /al ataque/
      trumped up, le detuvieron por unas                   tuck your shirt in, metete la camisa por
      acusaciones falsas.                                  dentro de los pantalones.
•   try probar; intentar.                                  tuck the sheets in, mete las puntas de
•   try for intentar conseguir.                            las sabanas debajo del colchon.
      he tried for a scholarship, intento            »   tuck into lanzarse contra (comida).
      conseguir una beca.                                 he tucked into the ham hungrily, se
      this time we're trying for a girl, esta              lanzo contra el jamon hambriento.
      vez vamos a por la nina.                       *   tuck up arropar; arremangar (mangas).
»   try on probarse (vestidos); intentar                  he was safely tucked up in bed, estaba
      enganar.                                            tranquilamente metido en la cama.
      she tried on the dress, se probo el vestido.        he tucked up his sleeves, se
      can I try it on please? <Lpuedo                     arremango.
      probarmelo?                                    *   tumble caerse.
      he's just trying it on, trata que              *   tumble down desplomarse; hundirse;
      traguemos el anzuelo.                               caer; matar (caza).

|Stanley                                                                                       137
I out
 tumble                                                                      guide to phrasal verbs


      this house is tumbling down, esta casa           he turned away in silence, se dio la
     se esta cayendo en ruinas.                        vuelta sin decir nada.
      the whole scaffold tumbled down, todo            they had to turn away four applicants,
     el andamio se vino abajo.                         tuvieron que rechazar cuatro solicitudes.
      the basket went tumbling down the slope,         the stadium was already full and many
      la cesta se fue rodando cuesta abajo.            people had to be turned away, el
      the pile of cans came tumbling down,             estadio ya estaba lleno y mucha gente
     el monton de latas se vino abajo.                 se tuvo que volver a casa.
•   tumble out salir en desorden.                       we can't afford to turn away business,
     they all tumbled out of the house,                 no podemos permitirnos el lujo de
     salieron de la casa en desbandada.                 rechazar trabajo.
     he tumbled out of bed, se levanto de              she turned her eyes away, desvio la
      prisa.                                           mirada.
«   tumble to caer en la cuenta.                  «   turn back retrasar (reloj); hacer volver;
     at last she tumbled to what he was                hacer retroceder; volverse atras.
     doing, finalmente cayo en la cuenta de            he was turned back at the border, en
      lo que estaba haciendo                           la frontera lo hicieron regresar.
     he did not tumble to it, no cayo en la            bad weather turned us back, el mal
     cuenta.                                           tiempo nos hizo retroceder.
•   turf out echar, expulsar.                          we have to turn back the clock one
      we were turfed out of the bar, nos               hour, tenemos que retrasar el reloj una
     echaron del bar.                                  hora.
                                                       she turned back to her work, volvio a
     they turfed him out of university, le
                                                       su trabajo.
     expulsaron de la universidad.
                                                  «   turn down bajar (gas, radio); no
•   turn girar.                                        aceptar; rechazar.
«   turn against volverse contra;                      Nero turned his thumb down, Neron
     enemistarse.                                      apunto hacia abajo con el pulgar.
     she turned against her father, se volvio          would you mind turning the volume
     contra su padre.                                  down? <Lte importana bajar un poco el
     she tried to turn them against me,                volumen?
     intento ponerlos en mi contra.                    he turns down the heating to save
     why did she suddenly turn against you?            money, baja la calefaccion para ahorrar
     <Lpor que de repente se puso en contra            dinero.
     tuya?                                             they turned our offer down, rechazaron
»   turn around/round desvirtuar, dar la               nuestra oferta.
     vuelta.                                           he was turned down for promotion, le
     could you turn the TV around this way             fue denegado el ascenso.
     a little? cLpodri'as poner el televisor un   *   turn in entregar; acostarse.
     poco mas para este lado?                          it's late, I'm turning in, es tarde me
     turn the book around so they can see,             voy a acostar.
     dale la vuelta al libro para que puedan           turn in your report as soon as possible,
     ver.                                              entrega el informe lo antes posible.
     I called him but he didn't turn around,           he turned himself in to the police, se
     lo Name pero no se volvio.                        entrego a la policfa.
     you're just turning my words around,         •   turn into transformarse en; convertir en.
     estas desvirtuando mis palabras.                  I like to turn ideas into deeds, me
•   turn aside desviar, apartar; apartarse             gusta convertir las ideas en acciones.
     (del camino).                                     Jesus turned water into wine, Jesus
     she turned aside in disgust, se aparto            convirtio el agua en vino.
     asqueada.                                         she's turning into a beautiful young
•   turn away volver la cara; apartar                  lady, se esta convirtiendo en una joven
     (ojos); desviar; rechazar; alejarse.              preciosa.
     we were turned away, no nos dejaron               it turned into a nice day, resulto un
     entrar.                                           bonito dia.

138                                                                                     Stanley |
guide to phrasal verbs                                                            turn to   I
   they're turning the book into a film,            the foundry turns out a thousand tons
   van a hacer una pelfcula de este libro.          of steel every day, la fundicion produce
« turn off apagar; cerrar (gas); parar              mil toneladas de acero por dfa.
   (motor); desviarse (del camino); quitar          he will turn out to be a good pianist,
   ganas.                                           sera un buen pianista.
   turn off the lights, apaga las luces.            his story turned out to be untrue, su
   she turned off the gas, corto el gas.            historia resulto no ser cierta.
   he turned off the engine, paro el                the battle turned out to be a disaster,
   motor.                                           la batalla resulto ser un desastre.
   we turned off into a side street, nos            everything she does turns out well,
   metimos en una calle lateral.                   todo lo que ella hace sale bien.
   turn off to the left, gira a la izquierda.       thousands turned out for the
   we'll turn off the main road here,               demonstration, miles de personas
   dejaremos la carretera principal aquf.           acudieron a la manifestacion.
   the sight of food turns me off, la vista     » turn over dar vueltas; volcar; hacer
   de la comida me repugna.                        girar (motor); meditar (asunto);
• turn on encender; excitar; centrarse             entregar, traspasar.
   en; volverse contra.                             turn the steak over, da la vuelta al
   turn on the light, enciende la luz.             filete.
   /'// turn on the electricity, conectare la      she was turning over and over in bed,
   electricidad.                                    estuvo dando vueltas en la cama.
   she turned the television on, enchufo la         the engine is turning over, el motor
   tele.                                           esta girando.
    / managed to turn him on to classical           the car turned over, el coche dio vuelta
    music, conseguf despertarle el interes         de campana.
    por la musica clasica.                         I'll turn the business over to my son,
    he turned the gun on him, le apunto            cedere el negocio a mi hijo.
    con el revolver.                               she turned the idea over in her mind,
    they turned hose-pipes on the                   le dio vueltas a la idea en la cabeza.
    demonstrators, dirigieron las                  his family turned him over to the
    mangueras hacia los manifestantes.             police, su familia lo entrego a la policfa.
    the trial turns on your evidence, el            we turned over $10 million last year,
   juicio se basa en tu testimonio.                facturamos 10 millones de dolares el
    the outcome of the election turns on           ano pasado.
    one crucial factor, el resultado de las     » turn round dar la vuelta a; volverse
    elecciones depende de un factor                (persona); girar (sobre talones).
    decisive.                                      she could hardly turn round, apenas
   I didn't expect him to turn on me too,          podia darse la vuelta.
    no esperaba que el se volviera contra          the young man turned round, el joven
    me tambien.                                    dio media vuelta.
   he turned on us furiously, arremetio            the government has turned right round,
   furioso contra nosotros.                        el gobierno ha dado un giro complete.
* turn out apagar; cortar (gas); echar,         * turn to volver hacia; empezar; ponerse
   expulsar (persona); vaciar (bolsillo);          a (trabajar); pasar a; acudir;
   fabricar (producto); presentarse para           convertirse en.
   servicio (guardia); vestir; equipar;            she turned to me with a smile me, se
   asistir; resultar.                              volvio hacia mf con una sonrisa
   turn out the lights, apaga las luces.           he turned to drink after he lost his job,
   I'll turn out the gas, cortare el gas.          empezo a beber cuando perdio el trabajo.
   the landlord turned them out of the             turn to page seventeen, pasa a la
   house, el casero los echo de la casa.           pagina diecisiete.
   I must turn out the spare room, tengo           / have no one to turn to, no tengo a
   que vaciar el cuarto de los invitados.          quien acudir.
   he turned out his pockets, se vacio los         she turned to her parents for support,
   bolsillos.                                      acudio a sus padres en busca de apoyo.

|Stanley                                                                                  139
I turn up                                                                  guide to phrasal verbs


   I knew I could turn to you, sabfa que             the crowd urged their team on, el
   podfa contar contigo.                             publico animo a su equipo.
   she turned to the subject of                      the president urged the nation on to
   punctuality, paso al tema de la                   greater efforts, el presidente insto a la
   puntualidad.                                      nacion a realizar aun mayores esfuerzos
   his mind turned to thoughts of escape,      •    use usar.
   se puso a pensar en escaparse.              !«   use up consumir; agotar algo.
   everything he touched turned to gold,             we have used up all the coffee, hemos
   todo lo que tocaba se convertfa en oro.           agotado todo el cafe.
» turn up subir (tono, volumen); doblar              they had used up all their money,
   hacia arriba; abrir mas (gas);                    habian gastado todo su dinero.
   encontrar, tropezar con; llegar, acudir;          it's all used up, esta todo agotado.
   presentarse; acortar (vestido); poner             they used up their supplies in three days,
   boca arriba.                                      agotaron las provisiones en tres dfas.
   he turned up his shirt collar, se levanto
   el cuello de la camisa.                     •    usher acompanar.
   turn up the volume of the radio, sube       •    usher in hacer pasar; anunciar; marcar
   el volumen de la radio.                           el comienzo.
   turn the oven up to its highest setting,          they were ushered in by the butler, el
   pon el horno a la temperatura mas alta.           mayordomo les hizo pasar.
   /'// turn the hem up, subire el                   the accord ushered in an era of peace,
   dobladillo.                                       el acuerdo fue el preludio de una epoca
   they turned up an old Roman coin,                 de paz.
   desenterraron una moneda romana.                  winter was ushered in by a cold spell,
   he didn't turn up to the meeting, no              el invierno fue anunciado por un
   aparecio en la reunion.                           periodo de frios.
   I'm sure your watch will turn up                  we had a huge party to usher in the
   somewhere, estoy seguro de que tu                 new century, tuvimos una gran fiesta
   reloj va a aparecer en algun sitio.               para recibir el nuevo siglo.
   he turned up late for work, I lego tarde
   a trabajar.
   he didn't turn up till 10, no aparecio                              V
   hasta las 10.
   we waited half an hour, but she didn't           verge estar al borde de.
                                                    verge on rayar en, ser rayano en;
   turn up, esperamos media hora, pero
   no aparecio.                                      andar rodando.
   nobody turned up for the meeting, no              she was in a state verging on madness,
   vino nadie a la reunion.                          estaba en un estado que rayaba con la
   she'll turn up eventually, ya aparecera.          locura.
   something will turn up, algo ocurrira.            his bravery verged on recklessness, su
   you can't just sit around waiting for the         valentfa rayaba en la imprudencia.
   next job to turn up, no puedes                    this is verging on the ridiculous! /esto
   quedarte sentado esperando que te                 ya raya en lo ridfculo/ he's verging on
   saiga otro trabajo.                               70, anda rondando los 70.
• type escribir a maquina.                          vie with rivalizar con, competir con.
• type up pasar a maquina.                           he was always vying with his sister for
   I need to type up this report, tengo              their parents' attention, siempre
   que pasar a maquina este informe.                 competfa con su hermana por la
                                                     atencion de sus padres.
                                                     we were vying with two other
                                                     companies for the contract,
                    U                                competiamos con otras dos companies
• urge on animar.                                    por el contrato.
   she urged him on, ella le animo a que             Logan was vying with Ford in popularity,
   siguiera.                                         Logan y Ford rivalizaban en popularidad.

140                                                                                   Stanley |
guide to phrasal verbs                                                      walk away   I
• vote votar.                                      he waited behind for Aunt Bertha, se
* vote against votar en contra.                    quedo esperando a Tia Berta.
   they voted against the bill, votaron en    «   wait for esperar a.
   contra del proyecto de ley.                     he's waiting for the bus, esta
   / voted against the idea, vote en contra        esperando al autobus.
   de la idea.                                     nobody was waiting for her at the
    we voted against a strike, votamos en          station, nadie la esperaba en la
   contra de la huelga.                            estacion.
* vote down rechazar una propuesta.                 wait for me! /esperame/
   the socialists voted down the proposal,         let's wait for him to get back,
   los socialistas rechazaron la mocion.           esperemos a que vuelva.
« vote for votar por.                         »   wait in quedarse en casa esperando.
   most people voted for him, la mayorfa           / waited in all day, but he didn't come,
   de la gente voto por el.                        espere en casa todo el dia pero no llego.
   / would never vote for Paisley, jamas      •   wait on servir; mimar; atender a.
   votarfa por Paisley.                            the servant was waiting on his master,
» vote in elegir.                                  el criado servfa a su dueno.
   they voted in a new government,                 he waits on you hand and foot, se
   eligieron a un nuevo gobierno.                  desvive por ti.
   he was voted in by a huge majority,             he's waiting on the corner table, esta
   fue elegido por una enorme mayorfa.             sirviendo en la mesa del rincon.
* vote on votar sobre.                        »   wait out quedarse hasta el final;
   we'll have to vote on this matter,              esperar mas que uno.
   tendremos que votar sobre este tema.            I waited them out, espera mas que
   MPs are voting on the proposal today,           ellos.
   la propuesta se sometera a votacion en          we'll just wait them out, simplemente
   la Camara de los Comunes hoy.                   esperaremos hasta que se den por
• vote out rechazar por votacion.                  vencidos
   the socialists were voted out, a los            we'll have to wait the storm out,
   socialistas los derrotaron en las               tenemos que esperar hasta que pase la
   elecciones.                                     tomenta.
« vote through aprobar (por votacion).        •   wait up esperar levantado; velar; no
   the bill was voted through parliament,          acostarse.
   el proyecto de ley fue aprobado en las          he waited up for her, el la espero
   Cortes.                                         levantado.
• vouch for responder por.                         / told them not to wait up for me, les
   / can vouch for him, yo respondo por            dije que no me esperaran levantados.
   el.                                        •   wake despertar.
   / can vouch for his reliability as a       »   wake up despertarse, despertar.
   witness, doy fe de que es un testigo            / kept waking up during the night, me
   digno de confianza.                             desperte varias veces durante la noche.
                                                   she woke the children up, desperto a
                                                   los ninos.
                           W                  »   wake up to darse cuenta de, tomar
• wait esperar                                     conciencia de.
* wait around perder el tiempo, esperar            she still hasn't woken up to what's
    inutilmente.                                   going on, aun no se ha dado cuenta de
    there's no point in waiting around:            lo que esta sucediendo.
    they're not coming back, no vale la            they need to be woken up to this
    pena esperar, no van a volver.                 threat, hay que hacer que se den
    I've been waiting around all day for           cuenta de esta amenaza.
    her to call, he estado todo el dia aqui   •   walk andar; pasear.
    plantado, esperando que me Name.          «   walk away irse, alejarse; salir ileso
"* wait behind quedarse esperando.                 (accidente).

|Stanley                                                                                141
I   walk away/off with                                                      guide to phrasal verbs


      he tore up the cheque and walked           « walk out salir; retirarse; abandonar,
     away, hizo pedazos el cheque y se fue.         dejar plantado.
      he walked away from the accident,             you can't walk out now! /no puedes
      salio ileso del accidente.                    marcharte ahora/
      the driver walked away with only a few        he has walked out on her, la ha
      scratches, el conductor se escape con           abandonado.
      solo unos rasgunos.                              he walked out on his family, abandon6
*   walk away/off with llevarse.                       a su familia.
     she walked away with the gold medal,              they have threatened to walk out of
      se llevo la medal la de oro.                     the conference, han amenazado con
      he walked off with seven of the ten              retirarse de la conferencia.
      awards, se llevo siete de los diez         «   walk over tratar a patadas; arrollar
      premios.                                         (deporte).
*   walk in entrar.                                    don't let him walk all over you, no te
     please, walk in, entra sin I la mar, por          dejes atropellar por el.
      favor.                                           the boss walks all over people, el
      and who should walk in but Tom! /y               patron trata a la gente a patadas.
      resulta que entra Tom/                           they walked all over us in the second
     just then Peter walked in, en ese                 half, nos arrollaron en la segunda
      momento entro Peter.                             mitad.
*   walk into entrar en; encontrarse con;
      tropezarse con; caer en (trampa).          •   wallow in revolcarse en; regodearse en.
      she walked into the room, entro en la            I love to wallow in a hot bath, me
      habitation.                                      encanta estarme horas disfrutando de
      / walked straight into the door, me              un bano caliente.
      lleve la puerta por delante.                     he was wallowing in self-pity, se
      we walked right into a trap, cafmos en           regodeaba en su autocompasion.
      una trampa.                                      she wallowed in her new-found fame,
      we walked into the middle of a family            se regodeaba con su fama recien
      row, cafmos justo en medio de una                adquirida.
      discusion familiar.                        •   waltz valsar, valsear.
      don't think you'll just be able to walk    »   waltz off escabullirse.
      into a job, no creas que vas a                  she waltzed off without saying
      encontrar un trabajo tan facilmente.            goodbye, se fue sin despedirse de
*   walk off marcharse; alejarse; retirarse,           nadie.
      salir.                                           don't go waltzing off, I've got a little
      he walked off in a temper, se fue               job for you, no te escabullas, que
      hecho una furia.                                tengo un trabajito para ti.
      they walked off the pitch in protest, se   •   want querer.
      retiraron del campo de juego en serial     •   want for carecer de.
      de protesta.                                     they have never wanted for anything,
      we went out to walk off our lunch,               nunca les ha faltado nada.
      salimos a dar un paseo para bajar la
      comida.                                    •   ward off evitar (peligro); desviar (golpe);
     he'd walked off two kilos, habfa                  rechazar (ataque); protegerse de.
      adelgazado dos kilos con las                     he warded off the blow, paro el golpe.
      caminatas.                                       they warded off the attack, rechazaron
«   walk on seguir andando; pisar; andar               el ataque.
      sobre; salir (a escena).                         she takes vitamin C to ward off colds,
      they walked on all night, siguieron              toma vitamina C para prevenir
      andando toda la noche.                           resfriados
     don't walk on the grass, prohibido          •   warm calentar.
      pisar el cesped.                           K   warm over/up recalentar (comida).
     she walked on the stage, salio al                 warm over the food, recalienta la
      escenario.                                       comida.

142                                                                                    Stanley|
guide to phrasal verbs                                                      watch over    I
* warm to acoger con entusiasmo                      they washed down the food with good
    (ideas); tomarle simpatia a.                     wine, ayudaron a bajar la comida con
   he warmed to the idea, acogio la idea             buen vino.
   con entusiasmo.                                  / washed the tablet down with a glass
    we soon warmed to her, pronto se                of water, tome un vaso de agua para
   gano nuestra simpati'a.                          ayudarme a tragar la pastilla.
   I didn't warm to him, no me resulto         «   wash off quitar lavando; hacer
    muy simpatico.                                   desaparecer.
« warm up calentarse; recalentar                     this stain won't wash off, esta mancha
    (comida); calentar (motor); hacer                no sale.
   ejercicios de calentamiento.                      the mud will wash off easily, sera facil
    warm yourself up by the fire,                   quitarle el barro.
   calientate junto al fuego.                  •   wash out lavar; quitar lavando
   the stove didn't take long to warm up             (manchas); destenirse (color); rebajar
   the bedroom, la estufa no tardo en                (colores); fracasar.
   calentar el dormitorio.                           wash the bottle out, lava la botella.
   it's important to warm up before going           go and wash your mouth out, ve a
   running, es importante el                         lavarte la boca.
   precalentamiento antes de salir a correr.         wash out these stains, lava estas
• warn avisar.                                      manchas.
* warn off advirtir; prevenir.                      the game was washed out, se
   we were warned off going to the                  suspendio el partido por la lluvia.
   demonstration, nos aconsejaron que no       •   wash up lavar los platos, fregar; arrojar
   fueramos a la manifestacion.                     (restos del mar).
   / began making inquiries, but I was              it's your turn to wash up today, te
   warned off in no uncertain terms,                toca lavar los platos hoy.
   empece a hacer averiguaciones, pero              the body was washed up on a beach,
   me advirtieron claramente que no                 el agua arrastro el cuerpo a la orilla.
   continuara.                                 •   waste malgastar.
   he warned us off his land, nos advirtio     «   waste away consumirse.
   que nos fueramos de su propiedad.                she was wasting away with fever, se
   / tried to warn him off drugs, trate de          consumia con la fiebre.
   prevenirlo sobre las consecuencias del           it was painful to watch her wasting
   uso de las drogas.                               away, daba pena ver como se
   the father warned the suitor off, el             consumi'a.
   padre advirtio al pretendiente que no       •   watch vigilar.
   se acercara.                                «   watch out tener cuidado; estarse atento.
• wash lavar.                                       watch out for thieves, cuidado con los
» wash away quitar lavando (manchas);               ladrones.
   erosionar (costas); llevarse (orillas);          watch out, there's a wasp on your
   limpiar (pecados).                               arm, cuidado, tienes una avispa en el
   this stain won't wash away, esta                 brazo.
   mancha no se quita lavando.                      watch out for spelling mistakes, estate
   the waves are washing away the cliffs,           atento por si hay faltas de ortograffa.
   las olas estan erosionando el                    watch out for Susan: I want a word
   acantilado.                                      with her, a ver si ves a Susan: quiero
   penance will wash away your sins, la             hablar con ella.
   penitencia lavara tus pecados.              »   watch over cuidar de, velar por
   the floods washed away the river                 (intereses).
   banks, las inundaciones se llevaron las          we have to watch over our interests,
   orillas del rfo.                                 tenemos que velar por nuestros
» wash down lavar; regar cena (con vino).           intereses.
   we washed down the walls, lavamos                who's watching over our safety? dquien
   las paredes.                                     vela por nuestra seguridad?

|Stanley                                                                                 143
I water                                                               guide to phrasal verbs


• water regar.                                   the evening wore on, el atardecer
• water down moderar, suavizar; rebajar          pasaba lentamente.
   (bebidas).                                    the discussion wore on, la discusion se
   you'd better water down that whisky,          prolongaba.
   mas vale que rebajes ese whisky.         *   wear out desgastar (ropa); agotarse,
   he watered down his speech so as not          matarse.
   to offend anyone, suavizo su discurso         he's wearing himself out, se esta
   para no ofender a nadie.                      agotando.
• wave ondear, agitar.                           the walk wore me out, la caminata me
• wave aside apartar (con la mano).              deshizo.
   he waved her aside, la aparto con la     s   wear through gastar.
   mano.                                         the elbows of his jacket wore through,
   he waved them aside, les hizo sefias          estaban desgasados los codos de la
   para que se apartaran.                        chaqueta.
• wave away hacer sehas para que aparte.    •   wedge acuhar, calzar.
   he was waved away by the referee, el     *   wedge in introducir (con dificultad).
   arbitro le hizo sehas para que se             we can wedge a couple more in,
   apartara.                                     podemos meter un par de ellos mas.
   she waved the plate away in disgust,          / was wedged in between two cars and
   rechazo el plato con un gesto de asco.        I couldn't pull out, estaba atascado
• wave down hacer senas para que pare.           entre dos coches y no podia salir.
   we were waved down by a policeman,       •   weed out eliminar, descartar.
   un policia nos hizo sehas para que            we'll weed out anyone who won't work,
   pararamos                                     nos desharemos de los que no quieran
• wave on hacer sehas para que pase.             trabajar.
   he waved them on, les hizo sehas para    •   weigh pesar.
   que pasaran.                             •   weigh against pesar contra.
   the guard waved our car on, el guardia        his criminal record weighed against
   nos hizo sehas de que siguieramos             him, su record criminal se volvio
   adelante.                                     contra el.
• wave over llamar.                              your inexperience will weigh against
   she waved the waiter over, llamo al           you, tu falta de experiencia sera un
   camarero.                                     factor en tu contra.
• wear desgastar                            *   weigh down cargar, sobrecargar.
• wear away desgastar; consumir;                 he was weighed down with parcels, iba
   desgastarse.                                  cargado de paquetes.
   these rocks are worn away by erosion,         she was weighed down by so many
   estas rocas estan desgastadas por la          problems, estaba agobiada con tantos
   erosion.                                      problemas.
   she was worn away to a shadow, se             the branch was weighed down with
   habia convertido en una sombra.               apples, la rama estaba sobrecargada
» wear down desgastar; agotar.                   de manzanas.
   my heels are worn down, mis tacones           he was weighed down with sorrow,
   estan desgastados.                            estaba sobrecogido por el dolor.
   the constant struggle is wearing her     *   weigh in pesar (antes de la lucha);
   down, la lucha constante la esta              intervenir.
   agotando.                                     the boxer weighed in at 70 kilos,
» wear off quitarse; desaparecer (dolor).        el boxeador peso 70 kilos en la
   the novelty is wearing off, la novedad        bascula.
   se esta pasando.                              he weighed in with a strong argument,
   the pain wore off slowly, el dolor se         intervino con un argumento.
   pasaba lentamente.                            she weighed in with harsh criticism of
• wear on pasar lentamente; transcurrir          our methods, intervino criticando
   (tiempo).                                     duramente nuestros metodos.

144                                                                              Stanley |
guide to phrasal verbs                                                     whisk past   I
     several friends weighed in with offers          he whipped the knife away from her,
     of help, varies amigos se ofrecieron a          el le arrebato el cuchillo.
     ayudar.                                         she whipped the photo away before I
•   weigh on pesar (responsabilidades).              could look at it, me arrebato la foto
     the responsibilities weighed on him, las        antes de que pudiera verla.
     responsabilidades pesaban sobre el.        •   whip off quitar bruscamente (tapa,
     it still weighed heavily on her                 vestido).
     conscience, todavia sentfa un gran              she whipped the lid off, quito la tapa
     cargo de conciencia.                            bruscamente.
«   weigh out pesar (mercancias); pesar              whip off your jacket and let's have a
     despues de una carrera.                         look at the wound, quitese la chaqueta
     she weighed out two kilos of apples,            para que pueda echarle un vistazo a la
     peso dos kilos de manzanas.                     herida.
     the jockey was weighed out after the       •   whip on poner bruscamente (tapa,
     race, pesaron al jockey despues de la           ropa); dar latigazos para que avance
     carrera.                                        (caballo).
»   weigh up evaluar, considerar.                    he whipped the horse on, dio latigazos
     you should weigh up the options first,          al caballo para que avanzara.
     primero deberfas sopesar las distintas          she whipped on an old coat, se puso
     posibilidades.                                  bruscamente un viejo abrigo.
     she carefully weighed up the pros and      •   whip out sacar de repente; salir
     cons of the offer, midio                        rapidamente.
     cuidadosamente las ventajas y los               he whipped out a gun, saco
     inconvenientes de la oferta.                    rapidamente un revolver.
                                                     I'll just whip out and get some
•   weight down sujetar con un peso.                 cigarettes, voy volando a comprar
     the roof has to be weighted down with           cigarrillos.
     stones, hay que sujetar el tejado con      •   whip through leer rapidamente;
     piedras.                                        realizar de un tiron.
•   well up brotar, manar; llenarse.                 the little boy whipped through his
     tears welled up in her eyes, se le              homework, el nino hizo rapidamente
     llenaron los ojos de lagrimas.                  sus deberes.
     he could feel the hatred welling up             she whipped through the book, leyo el
     inside him, sentfa como lo iba                  libro rapidamente.
     invadiendo el odio.                        s   whip up avivar, estimular; procurar
     pity welled up in her heart, su corazon         (soporte).
     se lleno de piedad.                             the propaganda was designed to whip
•   wheel hacer rodar.                               up racial tension, la propaganda
•   wheel around darse media vuelta,                 estaba pensada para avivar la tension
     volverse.                                       racial.
                                                     we'll have to whip up support,
     he wheeled round at the sound of his
                                                     tendremos que procurarnos soporte.
     name, giro sobre sus talones al ofr su
     nombre.                                    •   whisk along llevarse rapidamente.
                                                »   whisk away llevarse rapidamente;
•   while away pasar, matar (el tiempo).             ahuyenta.
     he played the guitar to while away the          the waiter whisked the plates away, el
     time, estuvo tocando la guitarra para           camarero se llevo los platos
     pasar el tiempo.                                rapidamente.
     we had a game of chess to while away            the cow whisked the flies away with its
     the time, jugamos una partida de                tail, la vaca espanto las moscas con la
     ajedrez para pasar el rato.                     cola.
•   whip azotar.                                     she whisked the toy away from the
•   whip away arrebatar (algo a uno); irse           child, ella arrebato el juguete al nino.
     rapidamente.                               •   whisk past pasar a toda velocidad.

|Stanley                                                                                 145
I   whittle                                                                guide to phrasal verbs


     car after car whisked past, los coches           wind down the window, will you! /baja
     pasaban, uno tras otro, como                     la ventanilla, quieres/
     exhalaciones.                                   it takes me a while to wind down after
•   whittle tallar.                                   work, me Neva un rato desconectarme
»   whittle away ir usando.                          despues del trabajo.
     what little money she'd saved had                we had to wind down our European
     been whittled away, poco a poco, se             operation, tuvimos que desmantelar
     habia ido gastando el escaso dinero             nuestra operacion europea.
     que habia ahorrado.                        •   wind up concluir; cerrar (debate);
     these failures have been whittling              clausurar (reunion); liquidar
     away at her self-confidence, estos               (companfa); dar cuerda; enrollar
     fracases han ido minando su confianza           (cuerda); terminar, acabar.
     en si misma.                                    they wound up in Paris, terminaron en
•   whittle down ir reduciendo.                      Paris.
     the value of the subsidy has gradually          we wound up back at the station, a I
     been whittled down, han ido                     final terminamos otra vez en la
     reduciendo el monto de la subvencion            estacion.
     gradualmente.                                   we always wind up arguing, siempre
     we've whittled the applicants down to           terminamos discutiendo.
     five, hemos reducido el numero de               she wound up with a broken leg, acabo
     candidates a cinco.                             con una pierna rota.
                                                     they'll wind up in jail, terminaran en la
•   win ganar.                                       carcel.
«   win back reconquistar, volver a                  it winds up at the back, se le da
     conquistar; recuperar en el juego.              cuerda por detras
     he won back all the money he lost               / think we should wind this meeting up
     yesterday, ha recuperado todo el                now, creo que deberiamos dar por
     dinero que perdio ayer.                         concluida esta reunion.
     they won the cup back from their                I have to wind up my father's affairs,
     rivals, volvieron a hacerse con la copa,        tengo que resolver los asuntos de mi
     que estaba en posesion de sus rivales.          padre.
     he wondered how he could win her
     back, se preguntaba como podria            •   wipe enjugar, limpiar.
     conseguir que ella volviera con el.        »   wipe out aniquilar; erradicar; borrar.
«   win over/round convencer.                        the whole family had been wiped
     he won them round in the debate, los            out, habfan aniquilado a toda la
     convencio en el debate.                         familia.
     they won him round to their point of            they wiped out the whole population,
     view, le hicieron ver su punto de vista.        destruyeron toda la poblacion.
     she succeeded in winning them over to           we have to wipe out this kind of
     the cause, logro conquistarlos para la          behaviour, tenemos que erradicar este
     causa.                                          tipo de conducta.
»   win through conseguir triunfar, superar     •   wipe up quitar, limpiar.
     obstaculos; imponerse.                          wipe that mess up! /limpia esa
     we're faced with a lot of problems but          porquena/
     we'll win through, tenemos muchos          •   wire poner un telegrama; alambrar.
     problemas pero triunfaremos.               •   wire up poner el alambrado; conectar.
     in the end, common sense won through,           the house is wired up for television, la
     al final se impuso el sentido comun.            casa esta alambrada para la television.
•   wind dar cuerda (reloj).                         is the computer wired up? «Lesta
»   wind down pararse (reloj); tocar a su            conectado el ordenador?
     fin (actividad, evento); bajar             •   wise up informarse, enterarse de; caer
     (ventanilla); desmantelar.                      en la cuenta de.
     the clock has wound down, el reloj se           she wised up to what was going on, se
     ha parado.                                      dio cuenta de lo que pasaba.

146                                                                                  Stanley|
guide to phrasal verbs                                                            wrap   I
• wither marchitarse.                              /'// have to work it out, tendre que
• wither away extinguirse.                          hacer el calculo.
   her life is withering away, su vida se          it all works out at $109, todo suma
   esta extinguiendo.                               109 dolares.
• wolf down zamparse.                               things haven't worked out for her, las
   they wolfed their food down as quickly          cosas no le han salido bien.
   as they could, se zamparon la comida             their marriage didn't work out, su
    lo mas rapido que pudieron.                     matrimonio no funciono.
                                                    we've worked out a deal with the
• work trabajar.
                                                    unions, hemos llegado a un acuerdo
» work into introducir, meter en;
                                                   con los sindicatos.
    ponerse.
                                                    the athlete is working out, el atleta se
   they worked the piano into a narrow
   space, introdujeron el piano en un              esta entrenando.
                                                   he works out every day, hace ejercicio
   pequeho espacio.
                                                   todos los dias.
   he worked himself into a rage, monto,
                                              •   work over dar una paliza.
   poco a poco, en colera.
                                                    the hooligans worked him over, los
   she worked herself into a state, se
   puso nerviosfsima.                              gamberros le dieron una paliza.
                                              •   work round acercarse gradualmente
• work off quitarse (peso); desahogarse;
   desprenderse.                                    (topico).
   we went for a walk to work off our              he eventually worked round to what he
   lunch, fuimos a dar un paseo para                wanted to say, por fin se centre en lo
   bajar la comida.                                que queria decir.
   he needs to work off a bit of weight,      •   work through abrise paso
   necesita hacer ejercicio para adelgazar          (muchedumbre).
   un poco.                                        he worked his way through the crowd,
   she worked off her frustration in the           se abrio camino entre la
   gym, descargo su frustracion en el              muchedumbre.
   gimnasio.                                  «   work up excitar; exaltarse, emocionarse.
   she worked off her feelings, se                 I can't work up any enthusiasm for
   desahogo.                                       that kind of job, ese tipo de trabajo no
• work on seguir trabajando; trabajar en           despierta ningun entusiasmo en mi.
   (algo); estudiar; investigar.                    we had worked up an enormous
   after the queen's visit they worked on,         appetite, nos habia entrado un apetito
   despues de la visita de la reina                voraz.
   siguieron trabajando.                           he worked himself up into a temper,
   he's working on his car, esta                   se fue poniendo cada vez de peor
   arreglando el coche.                            humor.
   the police are working on the case, la     •   work up to preparar el terrene;
   policfa esta investigando el caso.              desarollarse hasta.
   I'm working on the 18th century, estoy          he's working up to something, esta
   estudiando el siglo XVIII.                      preparando el terreno para algo.
   I'm working on a biography of                   she was working up to asking the boss
   Napoleon, estoy escribiendo una                 for a rise, estaba preparando el
   b log raff a de Napoleon.                       terreno para pedirle un aumento a su
   scientists are working on a cure, los           jefe.
   cientificos estan intentando encontrar          she thought he was working up to a
   una cura.                                       proposal, ella creyo que el estaba
• work out solucionar, resolver; elaborar          preparando el terreno para pedirle en
   (plan, proyecto); planificar (future);          matrimonio.
   hacer un calculo; sumar; entrenarse             the action works up to a climax, la
   (atleta).                                       trama se desarrolla hasta llegar a un
   we'll work it out, lo solucionaremos.           climax.
   /'// work out a plan, elaborare un plan.   •   wrap envolver.

|Stanley                                                                                147
I wrap up                                                             guide to phrasal verbs


• wrap up arroparse; concluir; estar            he was written off as a failure, estaba
   absorto en.                                  considerado como un fracaso.
   make sure you wrap the baby up well,         we wrote it off as a total loss, lo
   arropa bien al bebe.                         consideramos como perdido.
   wrap up well or you'll catch a cold,         we'll write off the debt, cancelaremos
   abrigate bien, no vaya a ser que te          la deuda.
   resfrfes.                                    Daniel wrote off his new car, Daniel
   Inspector Morse soon wrapped up the          destrozo el coche que acababa de
   case, el Inspector Morse soluciono
                                                comprarse.
   rapidamente el caso.
   that wraps it up for today, eso es todo   « write out escribir; pasar a limpio;
   por hoy.                                     extender (cheque).
   she's totally wrapped up in her work,        /'// write out a cheque, extendere un
   no piensa mas que en su trabajo.             cheque.
• wriggle menearse, culebrear.                  write your name out in full, escribe tu
« wriggle about/around moverse mucho            nombre completo.
   (persona).                                   write out a neat version, pasalo a limpio.
   stop wriggling about, deja de moverte.    » write up poner al dia (diario); redactar
« wriggle out of ingeniarselas para             (notas, informes).
   librarse de.                                 he's started writing up his thesis, ha
   she managed to wriggle out of paying         comenzado a redactar la tesis.
   her share of the bill, se las ingenio        leave time to write up the experiment,
   para no pagar su parte de la factura.        deja tiempo para redactar las
   don't try to wriggle out of it! /no
                                                conclusiones del experimento.
   trates de escabullirte/
• write escribir.
• write away escribir.
   she was writing away all afternoon, se                         Y
   paso toda la tarde escribiendo.           • yank off quitar de un tiron.
• write back contestar (cartas).                they yanked him off to jail, le cogieron
   please, write back to me, contestame,        y metieron en la carcel.
   por favor.                                « yank out sacar de un tiron.
   / wrote twice but he never wrote back,
                                                he yanked the nail out, saco el clavo
   le escribi dos veces pero no me
   contesto.                                    de un tiron.
« write down anotar; poner por escrito.
   you'd better write down everything he
   says, mas vale que anotes todo lo que                          Z
   dice.
   J must write it down or I'll forget it,    zero in on dirigirse derecho a; dirigir
   tengo que apuntarlo, si no, se me           (esfuerzos); apuntar (artillena).
   olvidara.                                    he zeroed in on those that criticised
• write in escribir.                            him, se concentre en los que le
   many people write in complaining,            criticaban.
   mucha gente escribe quejandose.              she zeroed in on the problem of
   lots of listeners wrote in for signed        funding, concentre todos sus esfuerzos
   photographs, muchos oyentes                  en el problema de la financiacion.
   escribieron pidiendo fotos                   they zeroed in on the target,
   autografiadas.                               apuntaron al bianco.
   why don't you write in for
   information?, ipor que no escribes         zoom in on enfocar de cerca.
   solicitando informacion?                     the camera zoomed in on the
» write off cancelar (deudas); considerar       children, la camara enfoco a los ninos
   como perdido; amortizar (capital).           de cerca.

148                                                                             Stanley |
FONDO E D I T O R I A L S T A N L E Y

  INGLES                                    ESPANOL                                 FRANCES
 3000 TESTS ELEMENTARY LEVEL                TESTS ESPANOL                           1000 TESTS EN FRANQAIS
                                            •NIVELES 1,2, 3, 4Y5                    • NIVELES 1,2, 3,4 Y 5
 KEYS 3000 TESTS
                                            CLAVES TESTS ESPANOL                    CLES POUR LES TESTS EN FRANQAIS
 2000 TESTS ADVANCED LEVEL

 KEYS 2 0 TESTS
       00                                   CRUCIGRAMAS DIDACTICOS                  TRADUIREAUJOURD'HUI
                                            • NIVELES 1, 2 Y 3                      • NIVELES 1, 2 Y3
  1500 STRUCTURED TESTS
 • NIVELES 1, 2 Y3                          DICTADOS EN ESPANOL                     NOUVEAU GUIDE DE CORRESPONDANCE
                                            • NIVELES A, B Y C
                                                                                    COMMERCIALE
 KEYS 1500 STRUCTURED TESTS
                                            GRAMATICA ESPANOLA EN MARCHA            MOTS CROISES-NIVEL 1
 2000 BILINGUAL PHRASES • PRASES
 BILINGUES • NIVELES 1, 2, 3, 4 Y 5         CLAVES GRAMATICA ESPANOLA               MON BILAN GRAMMATICAL
 TRANSLATIONS • TRADUCCIONES                LOS VERBOS ESPANOLES                    DICTEES EN FRANQAIS
 • NIVELES 1, 2, 3 Y4
                                                                                    • NIVELES 1-A, 1-BY1-C
                                            DIFERENCIAS ENTRE SER 0 ESTAR
 FILL IN THE GAPS • NIVELES 1, 2 Y 3
                                            CLAVES DIFERENCIAS SER 0 ESTAR          ENTRAfNEZ-VOUS AUX VERBES
 KEYS FILL IN THE GAPS                                                              FRANQAIS - LIVRE DU PROFESSEUR
 DIDACTIC CROSSWORDS NIVEL 1
                                                                                    ENTRAtNEZ-VOUS AUX VERBES
 (EDICI6N FOTOCOPIABLE)                     LECTURAS GRADUADAS                      FRANCAIS-ELEVE
 NEW GUIDE TO PHRASAL VERBS                 EN ESPANOL
                                                                                    ENTRAlNEZ-VOUS AUX VERBES
 EXERCISES - GUIDE TO PHRASAL               NIVEL 0 LA FAMILIA PEREZ                FRANQAIS - CAHIER D'ACTIVITES
 VERBS
                                                     6QUIEN SABE?
 ENGLISH GRAMMAR
 • NIVELES 1, 2, 3 Y 4                               LA CLASE DE YOGA               LECTURAS GRADUADAS
 KEYS ENGLISH GRAMMAR                       NIVEL 1 LA ISLA MISTERIOSA              EN FRANCES
 GUIDE TO PREPOSITIONS                                                              NIVEL o LAFAMILLELENOIR
                                                    20.000 LEGUAS V1AJE SUBMARINO
 ENGLISH TO SPANISH
                                                                                            QUISAIT?
                                                     EL CONDE DE MONTECRISTO
 USING PREPOSITIONS
                                                                                    NIVEL 1 L'tLEMYSTERIEUSE
 ENGLISH VERBS ONE BY ONE                            DON QUIJOTE DE LA MANCHA
                                                                                            20.000 LIEUES SOUS LES MERS
 IRREGULAR VERBS AND MODALS                 NIVEL 2 LOS TRES MOSQUETEROS
                                                                                            LE COMTE DE MONTE-CRISTO
 MY ENGLISH TELLTALE                                 UN CAPITAN DE 15 ANOS
                                                                                    NIVEL 2 LES TROIS MOUSQUETAIRES
 DICTATIONS IN ENGLISH                              MIGUEL STROGOFF                         UN CAPITAINE DE QUINZE ANS
 • NIVELES 1 Y 2
                                                    URDANETA. EL TORNAVIAJE                 MICHEL STROGOFF
 CONVERSATION IN ACTION

 NEW GUIDE TO BUSINESS LETTERS

 A TO ZED, A TO ZEE A GUIDE TO THE          GUlAS PARA VIAJAR
 DIFFERENCES BETWEEN BRITISH AND AMERICAN
 ENGLISH                                    GUfA DEL VIAJERO ESPANOL-INGLES

 EVERYDAY IDIOMS IN BUSINESS                GUlA DEL VIAJERO ESPANOL-FRANCES

 EL INGLES PROHIBIDO                        GUlA DEL VIAJERO ESPANOL-ALEMAN

 FALSOS AMIGOS-FALSE FRIENDS                GUlA DEL VIAJERO ESPANOL-ITALIANO

                                            GUlA DEL VIAJERO           ESPANOL-PORTUGUES
 FRONT LINE ENGLISH
 GRAMMAR SERIES:                            GUlA DEL VIAJERO ESPANOL-INGLES (USA)

 MODAL VERBS                                GUlA DE CONVERSAClON FRANCES-ESPANOL -LESPAGNE EN PARLANT

 PREPOSITIONS                               GUlA DE CONVERSAClON             INGLES-ESPANOL

 PHRASAL VERBS                              GUlA DE CONVERSAClON ALEMAN-ESPANOL

 REPORTED SPEECH                            GUlA DE CONVERSAClON             ITALIANO-ESPANOL



EDITORIAL STANLEY • www.gentedellibro.com • Apdo. 207 • 20300 IRUN • Tel. 943 64 04 12 • Fax. 943 64 38 63

New guide to phrasal verbs english to spanish

  • 3.
    New Guide toPhrasal Verbs English to Spanish Written by/ Escrito por: Eduardo Rosset Miembro del Colegio de Licenciados de Filosoffa y Letras de Euskadi Published by / Editado por: Editorial Stanley Design / Diseho: Angela Gomez Martin Layout / Maquetacion: Berekintza Front page design / Diseho portada: Diseno Irunes © Editorial Stanley Apdo. 207 - 20302 IRUN - ESPANA Telf. 943 64 04 12 - Fax. 943 64 38 63 richard@stanleyformacion.com www.gentedellibro.com ISBN: 84-7873-371-X Dep. Leg. BI-1266-03 First Edition / Primera Edicion 2003 Printed at / Imprime: Imprenta Berekintza
  • 4.
    Preface Guide to PhrasalVerbs has been designed for both English and Spanish students. In these pages, English speakers will find an exhaustive list of phrasal verbs along with various sugges- tions on how to translate them into Spanish. Most of the verbs are illustrated by example sentences when this clarifies their meaning and usage. Spanish speakers - who undoubtedly have difficulty grasping the meaning of verbs that change completely with the addition of different prepositions or adverbs - will also benefit from the many practical examples in both languages. This book provides a detailed reference guide to phrasal verbs. For students wishing to master these strange but indispensable verbs thoroughly, Stanley also publishes a companion volume, Phrasal Verbs - Exercises, which is complete with answer key. Prologo El libro New Guide to Phrasal verbs es un libro disenado tanto para estudiantes ingleses como espanoles. En estas paginas, los anglohablantes encontraran una lista exhaustiva de verbos fra- sales junto con varias sugerencias sobre como traducirlas al espanol. La mayor parte de los verbos van acompanados por frases que sirven como ejemplos cuando es necesario clarificar su significado y uso. Los hispanohablantes -que, sin duda,tendran dificultades tratan- do de entender el sentido de verbos que cambian su significado al anadir diferentes preposiciones o adverbios-, tambien se beneficiaran de muchos ejemplos practicos en ambos idiomas. Este libro porporciona una detallada guia de los verbos frasales. Para los estudiantes que deseen dominar estos verbos, Stanley ha publicado un libro de ejercicios, Using Phrasal Verbs con solucionario.
  • 5.
  • 6.
    guide to phrasalverbs add up I A he is acting on instinct, se guia por el instinto. • abide soportar, aguantar, tolerar the machine acts on the propeller, la • abide by acatar; someterse a; atenerse maquina impulsa la helice. a; cumplir (promesas). • act upon afectar a, atacar, obrar segun. you have to abide by the rules, tienes drugs act upon the brain, las drogas que acatar las reglas. afectan al cerebro. we shall abide by your decision, acid acts upon metal, el acido ataca el acataremos su decision. metal. they always abide by their promises, he acts upon principle, obra segun sus siempre cumplen sus promesas. principios. they did not abide by the terms of the « act out representar (hasta el final), treaty, no respetaron los terminos del expresar, vivir. tratado. he acted out a macabre drama, • account considerar, creer. represento un drama macabro hasta el • account for responder de; explicar; final. justificar; dar razon de; acabar con; • act up travesear (persona), hacer de las matar; liquidar, destruir. suyas; fallar (coche). you must account for your acts, debes this computer's acting up again, este responder de tus actos. ordenador ya esta haciendo de las / have to account for every penny I suyas otra vez. spend, tengo que dar cuentas de cada the children were acting up because penique que gasto. their mother wasn't there, los nifios that accounts for it, eso lo explica. estaban dando guerra porque su madre $800 remains to be accounted for, aun no estaba alii. no se han dado explicaciones sobre el • acquaint with informar, poner al tanto destino de 800 dolares. she acquainted him with the facts, le the torpedo accounted for the boat, el informo de los hechos. torpedo destruyo el barco. she decided to acquaint herself with all there's no accounting for taste, sobre the details, decidio familiarizarse con gustos no hay nada escrito. todos los detalles. all the passengers are now accounted • add sumar, anadir, agregar, echar, for, ya conocemos la suerte de todos contribuir (fondos). los pasajeros. • add in anadir, echar, incluir. • ache doler. she added in some salt, echo un poco • ache for suspirar, anhelar, ansiar de sal. my heart aches for her, suspiro por ella. • add on ampliar. • ache to anhelar, anorar. they're planning to add on to the gallery, I'm aching to see her again, estoy estan pensando ampliar la galerfa. deseando verla de nuevo. the garage was added on at a later he was aching to confess the truth, se date, el garaje fue construido moria de ganas de confesar la verdad. posteriormente. • act representar, hacer el papel; actuar; • add to aumentar, realzar, acrecentar. fingir. it only added to their problems, solo • act as hacer las funciones de, actuar aumento sus problemas. como. • add together sumar. he was acting as ambassador, estaba you only have to add two and two de embajador, hacia de embajador. together, solo tienes que sumar dos y » act for representar a uno, hablar por uno. dos. he is acting for our firm, actua en • add up sumar, cuadrar, tener sentido. nombre de nuestra empresa. add up these two numbers!, /suma » act on actuar sobre, guiarse por, impulsar. estos dos numeros/ acid acts on metal, el acido actua sobre this doesn't add up, esto no tiene el metal. sentido. | Stanley 1
  • 7.
    I add up to guide to phrasal verbs / can't get the accounts to add up, the army advanced on the town, el no consigo que me cuadren las ejercito se dirigio a la ciudad. cuentas. old age is fast advancing on me, los add up to sumar, ascender, querer afios se me estan echando encima decir, equivaler a. rapidamente. it doesn't add up to much, no asciende • advise aconsejar, recomendar. a mucho/no es importante. * advise of informar de. what their attitude adds up to is an he advised us of the event, nos unwillingness to help, lo que demuestra informo sobre el acontecimiento. su actitud es que no quieren ayudar. please advise us of any change of address dirigir, dirigirse a. address, sirvase informarnos de address oneself to ponerse a trabajar, cualquier cambio de direccion. aplicarse a. have you been advised of your rights? he addressed himself to the job, se i.le han informado de sus derechos? puso a trabajar. * advise on ser asesor en. address as tratar a alguien de, dar un he advises on medical law, es asesor tratamiento. en jurisprudencia medica. she addressed him as 'sir', ella le trato • agree consentir, aceptar, acceder a, de 'senor'. estar de acuerdo con. she likes to be addressed as, Doctor « agree to acordar, acceder a. McHugh, le gusta que se dirijan a ella the bank has agreed to lend me some como Doctora McHugh. money, el banco ha accedido a address by dar a uno el tratamiento prestarme algun dinero. debido. they wanted to get married but their you must address him by his title, parents wouldn't agree to it, se querfan debes darle el tratamiento debido. casar, pero sus padres no lo consentfan. adhere adherirse, pegarse. »» agree with adhere to adhirirse a, observar, cumplir I ate something that didn't agree with con. me, comi algo que me sento mal. she has always adhered firmly to Garlic doesn't agree with me, el ajo me socialist principles, siempre se ha sienta mal. mantenido fiel a los principios the climate here doesn't agree with socialistas. me, el clima aquf no me sienta bien. you must adhere to your promise, • aim apuntar. tienes que mantener tu promesa. * aim at apuntar a, aspirar a, pretender, admit admitir, dejar entrar, aceptar, ambicionar. hacer pasar, reconocer, confesar. aim at the white circle, apunta a I admit of admitir, dar lugar a, permitir, cfrculo bianco. caber. what are you aiming at?, da que aspiras? it admits of no other explanation, no the law is aimed at reducing cabe otra explicacion. unemployment, el objetivo de la ley es it admits of one interpretation only, disminuir el desempleo. solo admite una interpretacion. the talks were aimed at ending the admit to confesarse culpable de. strike, las conversaciones tenfan como he admits to the crime, se confiesa objetivo acabar con la huelga. culpable del delito. » aim for dirigirse a, tener como objetivo. / admit to feeling ill, confieso que me let's aim for Bristol first, vamos a siento mal. Bristol primero. advance avanzar, adelantar, proponer, we're aiming for a share of the market, exponer, presentar. tenemos como objetivo una porcion del advance on acercarse de modo mercado. amenazador. we must aim for total elimination of he advanced on me, across the room, the disease, nuestro objetivo debe ser se acerco amenazadoramente a mi. la total erradicacion de la enfermedad. 2 Stanley |
  • 8.
    guide to phrasalverbs ask along I « aim to aspirar a, tener la intencion de. he's always angling for compliments, I aim to become a doctor, aspiro a ser siempre esta buscando que le halaguen. medico. • answer contestar, responder. we aim to go tomorrow, tenemos la » answer back responder, contestar con intencion de ir manana. impertinencia. • allow permitir, conceder, asignar, children at school mustn't answer back, aplicar, dar, pagar, autorizar. en el colegio los ninos no deben allow for tener en cuenta, dejar un replicar/ser impertinentes. margen para. » answer for responder de, ser allowing for his inexperience, he has responsable de. done very well, teniendo en cuenta they've got a lot to answer for, son su falta de experiencia, lo ha hecho responsables de muchas cosas. muy bien. they will have to answer for what we must allow for expenses, debemos they've done, van a tener que dejar un margen para gastos. responder de lo que han hecho. they had not allowed for this additional his parents have a lot to answer for, expense, no habfan previsto este gasto sus padres tienen mucha culpa. extra. • answer to responder a, corresponder a, buy a large one to allow for shrinkage, obedecer a. compra uno grande por si encoge. it answers to the description, corresponde a la descripcion. • amount to sumar, equivaler, venir a ser, the cat answers to the name of Squeak, significar; ascender, alcanzar, llegar a. el gato responde al nombre de Squeak. your argument doesn't amount to much, tu argumento no vale mucho. • apply aplicar, poner, echar, recurrir, it amounted to millions, sumaba emplear. millones. • apply for solicitar. you'll never amount to anything, nunca he applied for a job, solicito un puesto llegaras a ser nada. de trabajo. production amounted to a hundred tons, they applied to a charitable la produccion ascendio a cien toneladas. organization for help, pidieron ayuda a this speech amounts to a declaration of una organizacion benefica. war, este discurso viene a ser una • argue discutir, razonar, sostener, arguir, declaracion de guerra. mantener. it all amounts to the same thing, viene • argue around convencer. a ser lo mismo. they managed to argue me around, her silence amounted to an admission consiguieron convencerme. of guilt, su silencio era practicamente • argue into convencer, persuadir. una admision de culpabilidad. they argued him into joining them, le • angle ladear, sesgar. convencieron para que se uniese a ellos. « angle towards presentar bajo una luz • argue out discutir. especial. you'll have to argue the details out the article is angled towards non- with her, vas a tener que discutir los specialists, el articulo esta dirigido a detalles con ella (hasta llegar a un los no profesionales. acuerdo). the story was angled towards showing • ask preguntar, demandar, pedir. their actions in the best possible light, • to ask after preguntar por, interesarse el articulo estaba sesgado a favor de por. su gestion. she was asking after you, pregunto • angle for tratar de conseguir por ti. he's clearly angling for the job, esta he asked after your health, se intereso tratando de conseguir el trabajo. por tu salud. she's been angling for an invitation to • ask along invitar. the party, ha estado intentando que la we were asked along, nos invitaron a ir inviten a la fiesta. con ellos. |Stanley 3
  • 9.
    I to ask around guide to phrasal verbs to ask around invitar a casa. I must just attend to the cooking, / asked them around for a meal, los tengo que ocuparme de la comida. invite a comer. • average out salir a una media de. to ask back invitar a casa. the expenses averaged out at twenty / asked her back for a coffee, la invite pounds a day, el promedio de gastos a casa a tomar un cafe. fue de veinte libras diarias. to ask for pedir, preguntar por. our speed averaged out at about 60 mph, / asked for another book, pedi otro hicimos una media de 60 millas por hora. libro. they average out to the same figure, how much are they asking for the dan de promedio la misma cifra. house?, <Lcuanto piden por la casa? it all averages out in the end, al final, she asked her brother for the key, le una cosa compensa la otra. pidio la Have a su hermano. ask in invitar a entrar, hacer pasar. we were all asked in, nos invitaron a pasar a todos. B B .- ••:•- to ask out invitar a salir. • back apoyar, respaldar, defender, have you asked her out yet?, <Lya la favorecer. has invitado a salir? back away dar un paso hacia atras. it was the first time he asked her out, era they backed away afraid, retrocedieron la primera vez que la invitaba a salir. asustados. ask round invitar. he backed away from the dog, she asked me round to dinner, me retrocedio, apartandose del perro. invito a cenar. back down rajarse, echarse atras, • arrange arreglar, ordenar, organizar, volverse atras. disponer, fijar, senalar, decidir, planear, they backed down, se rajaron. adaptar, tomar medidas, concertar. she never backs down, even when it's arrange for asegurarse que sucede, obvious she's wrong, nunca cede, aun hacer que algo suceda, pedir. cuando es evidente que esta equivocada. he arranged for a car to meet her at back off dar marcha atras, retirarse, the station, hizo que la esperara un dejar en paz. coche en la estacion. back off, will you?, <Lquieres dejarme you can arrange for a telephone in en paz? your room, puede pedir que le instalen they backed off, se retiraron. un telefono en su habitacion. back on to dar a. I arranged for a taxi to pick them up, my house backs on to the park, mi pedf un taxi para que los recogiera. casa da al parque. • attend asistir. the hotel backs on to the river, la parte attend to atender, verse las caras, de atras del hotel da al no. ocuparse de. back out salir marcha atras; retirarse, she is attending to a customer, esta volverse atras. atendiendo a un cliente. he backed his car out of the garage, I'll attend to you later, luego nos salio del garaje marcha atras. veremos las caras. it's too late to back out now, ya es a nurse attended to the wounded, una demasiado tarde para volverse enfermera atendia a los heridos. atras. attend on/upon servir, estar al servicio all his partners backed out, todos sus de. socios se retiraron. the waiter is attending on/upon that * back up dar marcha atras; respaldar table, el camarero esta sirviendo esa defender; retrasar, demorar. mesa. you can back up another two yards, / must get this tooth attended to, puedes retroceder otras dos yardas. tengo que hacerme ver esta there is nobody backing us up, no nos muela. respalda nadie. 4 Stanley |
  • 10.
    guide to phrasalverbs bargain away I they didn't back up my story, no he was banging about the kitchen, apoyaron mi version de los hechos. andaba por la cocina haciendo ruido. he backed up his theory with hard « bang away disparar estrepitosamente; facts, presento hechos concretos que dar martillazos, aporrear. respaldan su teoria. he was banging away at the piano, her account is backed up by evidence, estaba aporreando el piano. hay pruebas que confirman su version. he's been banging away at the • bail afianzar, poner en libertad bajo typewriter all day, se ha pasado todo el fianza; achicar; empacar, embalar, dfa dale que dale con la maquina de hacer fardos. escribir. • bail out saltar en paracaidas. the big guns banged away, los canones he bailed out of the burning plane, se tronaban. tiro en paracaidas del avion en llamas. » bang down colgar el telefono de golpe, he was bailed out, salio bajo fianza. dejar caer con fuerza. I'll bail you out, te echare un cable. he banged down the receiver, colgo el he bailed the water out of the boat, telefono de golpe. achico el agua del bote. he banged the book down on the table, arrojo el libro sobre la mesa. • balance mantener el equilibrio. « bang into chocarse. • balance out compensar(se). they banged into each other, se it all balances out in the end, a I final chocaron. una cosa compensa la otra. he stumbled and banged into the wall, the losses and the gains balance one tropezo y se dio contra la pared. another out, las perdidas y las • bang out tocar ruidosamente. ganancias se compensan. the village band banged out the music, • band atar, fajar, poner bandas en, rayar. la banda del pueblo tocaba her hair was banded with a ribbon, ruidosamente la musica. llevaba el pelo sujeto or recogido con bang together hacer chocar. una cinta. I'll bang your heads together, os voy a band together juntarse, asociarse, dar un coscorron a los dos. formar pandillas. • bang up estropear. all the boys banded together, todos los the whole business was banged up, chicos formaron una pandilla. todo el negocio se fue a pique. • bandy cambiar, intercambiar. • bank ladearse; depositar, ingresar. • bandy about rumorearse, hacer circular. ». bank on contar con. the rumors being bandied about are we're banking on you, contamos untrue, los rumores que circulan por contigo. ahi no son ciertos. the decision may go our way, but I it's a phrase that's bandied about a lot wouldn't bank on it, puede que decidan nowadays, es una frase que se maneja a nuestro favor, pero yo no me mucho hoy en dfa. confiarfa demasiado. / don't know who the new manager will he was banking on her to get him out be, but several names are being of the mess, confiaba en que ella lo bandied about, no se quien sera el sacarfa del apuro. nuevo director, pero se estan we were banking on them accepting barajando varios nombres. our offer, contabamos con que • bang volar, hacer estallar; dar golpes aceptarfan nuestra oferta. en, golpear. • bank up amontonarse. bang about/around maltratar; clouds are banking up, se estan moverse ruidosamente. amontonando las nubes. don't bang the radio about, no golpees • bargain regatear; negociar; ofrecer; la radio. trocar. don't bang about the place, no metas « bargain away regalar, echar por la tanto ruido. borda. |Stanley 5
  • 11.
    I bargain for guide to phrasal verbs they bargained away the freedom of » be at estar haciendo, the people, echaron por la borda la what are you at?, ique estas haciendo? libertad de la gente. « be away estar ausente. • bargain for esperar, contar con. he is away on business, esta en viaje he got more than he had bargained for, de negocios. recibio mas de lo que esperaba. he is well away, esta completamente we hadn't bargained for such an bebido/ensimismado. eventuality, no habiamos contado con * be for ser para, ser partidario de. que pasara algo asf. I'm for leaving today, estoy a favor de / hadn't bargained for staying that late, salir hoy. no contaba con quedarme hasta tan are you for or against?, estas a favor tarde. o en contra? » bargain on contar con. we're for moving out, nosotros votamos / hadn't bargained on that, no habia por irnos. contado con eso. « be off irse. she hadn't bargained on such a violent we're off, nos vamos. reaction, no habfa contado con una « be over terminar. reaccion tan violenta. the game is over, el juego ha terminado. • barge in irrumpir, entrometerse. the film was over by 11 o'clock, la she barged in without knocking, entro pelfcula termino antes de las 11. sin llamar. * bear llevar, tener, sostener, producir, he always barges in when we're trying devengar; parir; correr con gastos; to talk, siempre se entromete cuando sentir amor; aguantar; dirigirse a. queremos hablar. » bear down derrumbarse. « barge into irrumpir en, chocar con. he was borne down by adversity, fue he barged into me, me llevo por delante. derrotado por la adversidad. • barge through abrir paso a empujones. « bear down on/upon dirigirse de forma she barged through the crowd, se amenazadora a. abrio paso a empujones entre la the angry farmer was bearing down on multitud. us, el granjero se dirigio a nosotros • bark ladrar. airadamente. • bark out gritar. the locomotive was bearing down on the sergeant barked out orders, el them, la locomotora se les venfa sargento grito las ordenes. encima. • batter apalear, azotar, estropear, « bear in on ir comprendiendo. abollar, vapulear. the terrible truth bore in on him, la « batter about maltratar, zarandear. terrible verdad se abrio ante su mente. he was battered about, fue zarandeado. » bear on interesar, referirse a, tener que • batter at/on aporrear. ver con, influir en, afectar a. they kept battering at the door, these matters bear on the welfare of the siguieron aporreando la puerta. community, estos asuntos tienen que « batter away at bregar, darle duro, ver con el bienestar de la comunidad. trabajar intensamente. the rail strike will bear most heavily on he battered away at the novel, trabajo commuters, la huelga de trenes intensamente en su novela. afectara sobre todo a la gente que los • batter down/in derribar. usa para ir a trabajar. they battered the door down/in, * bear out llevar; confirmar, corroborar. derribaron la puerta. the results seem to bear him out, los • be ser, estar. resultados parecen confirmar que esta « be after perseguir, estar buscando. en lo cierto. the hunters were after a fox, los her predictions were borne out, sus cazadores perseguian a un zorro. predicciones se vieron confirmadas. she's after a job, esta buscando un his story is borne out by the facts, los puesto de trabajo. hechos corroboran su historia. 6 Stanley |
  • 12.
    guide to phrasalverbs bet on I * bear up animarse, darse animos. broom, conseguimos apagar el fuego I'm bearing up, me estoy animando. con una escoba. he's bearing up well after his operation, « beat up aporrear a una persona. ha resistido bien la operacion. he was beaten up, le dieron una paliza. she bore up well under the strain, • become volverse, hacerse. sobrellevo muy bien la situacion. » become of ser de. * bear up against resistir, aguantar. I wonder what became of him, me we'll have to bear up against the pregunto que habra sido de el. storm, tendremos que aguantar la whatever became of that friend of tormenta. yours?, que fue de aquella amiga tuya? « bear upon ser relevante, ataner. what's to become of me?, que va a that bears upon all of us, eso nos ser de mi? atane a todos. what's to become of the house if he * bear with tener paciencia con, ser dies?, que va a pasar con la casa si el indulgente con. muere? you'll have to bear with me, I'm new to • belt zumbar, dar una paliza. the job, deberas tener paciencia belt along ir como una bala. conmigo, soy nuevo en este trabajo. he belted along the road, iba a todo * beat golpear, batir las alas, martillear; gas por la carretera. derrotar; dar una apliza; batir huevos; • belt down cepillarse, beber. tocar el tambor; abrir un sendero. they belted down gallons of beer, se « beat about barloventear. cepillaron galones de cerveza. the ship was beating about, el barco • belt out salir disparado; cantar a pleno estaba barloventeando. pulmon. « beat back rechazar. there was a radio belting out pop music, the enemy was beaten back, el una radio emitia musica pop a tope. enemigo fue rechazado. they were belting out a Christmas » beat down abatir, derribar a golpes, carol, cantaban un villancico a voz en veneer resistancia, calentar el sol, grito. IIover fuerte. « belt past pasar como un rayo. they beat down the door, derribaron la all the racing cars belted past, los puerta. coches de carrera pasaron como rayos. the sun was beating down on our » belt up callarse, cerrar el pico. backs, el sol cafa a plomo sobre belt up, will you! icierra el pico, nuestras espaldas. quieres! the rain beat down on the roof, la • bend encorvar; doblar, torcer, combar; lluvia caia con fuerza sobre el tejado. inclinar. we beat him down to half the original « bend back doblar hacia atras. figure, conseguimos que nos lo dejara he bent the metal back, doblo hacia a mitad de precio. atras el metal. see if you can beat them down a bit, a • bend down doblar hacia abajo; inclinar; ver si logras que te rebajen el precio agacharse, encorvarse. un poco. they bent their heads down, inclinaron » beat off rechazar. la cabeza. they beat off the enemy, rechazaron el he had to bend down to get through enemigo. the door, tuvo que agacharse para she managed to beat her attacker off, pasar por la puerta. consiguio rechazar a su agresor. « bend over inclinarse, encorvarse. « beat out martillar, formar a martillazos; his body was bent over with age, su tocar con fuerte ritmo; apagar a cuerpo estaba encorvado por la edad. golpes; abrir senderos. • bet apostar. they beat out a path in the jungle, • bet on estar seguro de, contar con. abrieron un sendero en la selva. I wouldn't bet on it, yo no estaria tan we managed to beat the fire out with a seguro. | Stanley 7
  • 13.
    I bind guide to phrasal verbs • bind atar, liar; vendar; ribetear; » blaze with echar chispas. encuadernar; estrenir; rodear; cefiir; he was blazing with anger, echaba obligar; endurecerse el cemento. chispas de ira. » bind over to obligar legalmente a. • blend mezclar, armonizar, combinar. he was bound over to keep the peace, » blend in with mezclarse con, combinar le hicieron prometer mantener la paz. con. he was bound over for six months, le it doesn't blend in with the surroundings, concedieron la libertad bajo fianza no combina con los alrededores. durante seis meses. the new sofa blends in with the carpet, » bind together atar, vincular el sofa nuevo combina bien con la the two volumes were bound together, alfombra. los dos volumenes estaban unidos. does she blend in with the other « bind up vendar (heridas). students?, se relaciona con los demas the wound was bound up, la herida estudiantes? estaba vendada. • blend into transformarse poco a poco « bind up in estar enfrascado en. en, fundirse. they are very bound up in each other, the sea and the sky seemed to blend estan muy unidos. into each other, el mar y el cielo • black ennegrecer; lustrar, limpiar parecfan fundirse. (zapatos). • block bloquear, obstruir, cerrar, cortar. • black out desmayarse, perder el • block in cerrar el paso. sentido; apagar las luces de una casa he has blocked me in by parking there, (incursiones aereas), causar un ha aparcado de una forma que no apagon. puedo sacar el coche. she blacked out, se desmayo. » block off cortar (carreteras). the storm blacked out the city, la the police blocked off the street, la tormenta dejo la ciudad sin luz. policia corto la carretera. he had blacked it out of his mind, lo • block out eliminar, aislar, apartar, habfa borrado de su memoria. esbozar, bosquejar. • blaze arder en llamas, brillar, he shut the door to block out the noise, resplandecer; abrir camino (bosque). cerro la puerta para dejar de ofr el ruido. M blaze away seguir disparando she blocked all thoughts of work out of rapidamente. her mind, aparto de su pensamiento our guns kept blazing away at the todo lo relativo al trabajo. enemy, nuestros canones continuaron he blocked out the plan of the house, disparando al enemigo. esbozo los pianos de la casa. « blaze down caer el sol de piano. • block up obstruir, cortar, bloquear, the sun blazed down, el sol picaba tapar. mucho. the drain is blocked up by mud, el • blaze forth estallar, aparecer desague esta obstruido por el barro. subitamente. my nose is all blocked up, tengo la he blazed forth in anger, estallo en ira. nariz tapada. « blaze out llamear (fuego); resplandecer they blocked up the chimney, taparon (sol); relucir (luz); irradiar (odio, ira) la chimenea. an incredible white light blazed out, • blot emborronar, borronear. relucio una luz increfblemente blanca. » blot out oscurecer, tapar, hacer his eyes blazed out hatred, sus ojos desaparecer, borrar. irradiaban odio. thick cloud blotted out the view, los • blaze past pasar como una centella. nubarrones ocultaron la vista. he blazed past, paso como una / wish I could blot him out of my mind, centella. ojala me pudiera olvidar de el. « blaze up estallar; volver a encenderse. • blot up secar, absorber; echar borrones. the forest fire blazed up again, el fuego this powder blots up the ink, estos forestal se volvio a encender. polvos secan la tinta. 8 Stanley |
  • 14.
    guide to phrasalverbs blurt out I • blow soplar (viento); sonar (sirena); we should wait for the scandal to blow resoplar, jadear; fundirse (fusible); over, deberfamos esperar a que se largarse (irse); sonarse (nariz). olvide el escandalo. • blow about llevar de aqui para alia. * blow up inflar (ruedas, globos); ampliar the wind was blowing the leaves about, (foto); hacer volar (explosives); dar el viento llevaba las hojas de aqui para bombo a (publicidad); explosionar; alla. reventar, exagerar. a blow away ser llevado por el viento; the old bridge was blown up, volaron el arrancar, liquidar. viejo puente. the huge tree was blown away, el this situation will blow up when we gigantesco arbol fue arrancado por el least expect it, el dfa menos pensado viento. esta situacion estallara. the papers you had on the desk have now something else has blown up, blown away, han volado los papeles ahora ha surgido algo mas. que tem'as en la mesa. it's blowing up for rain, viene lluvia. the wind blew her headscarf away, el he got a terrible fright when the cooker viento se llevo su panuelo. blew up, se llevo un susto terrible one more word and I'll blow you away, cuando exploto la cocina. una palabra mas y te liquido. the press blew up the seriousness of • blow down derribar the accident, la prensa abulto la several chimneys were blown down by gravedad del accidente. the storm, varias chimeneas fueron it's been blown up out of all proportion, derribadas por el viento. lo han sacado totalmente de quicio. that tree was blown down during * blunder meter la pata. the storm, la tormenta derribo ese * blunder about/around moverse por los arbol. alrededores, palpar. the wall blew down, el viento derribo la she blundered about the room feeling pared. for the light switch, tanteo por la • blow in entrar inesperadamente; habitation buscando el enchufe. derribar puertas, ventanas. he blundered around in the dark, the explosion blew the windows in, la explosion hizo estallar los cristales de andaba dando tumbos en la oscuridad. * blunder against tropezarse con. las ventanas. • blow off soplar (polvo), volar, arrancar. in the darkness he blundered against he blew off the dust of the table, soplo the hall table, en la oscuridad se el polvo que habia en la mesa. tropezo con la mesa de la entrada. the burglars blew the safe door off, los » blunder into tropezarse con, entrar a ladrones volaron la puerta de la caja trompicones. fuerte. he blundered into the boss in the the wind has blown several rooftiles corridor, se topo con el jefe en el off, el viento ha arrancado varias pasillo. tejas. she blundered into his room, entro a • blow out apagar (velas); reventar trompicones en su habitacion (neumaticos); henchir (mejillas); * blunder through arreglarselas. romper (viento). somehow I blundered through the he blew the candles out with one puff, interview, a trancas y barrancas, llegue apago las velas de un soplo. al final de la entrevista the two front tyres blew out, estallaron * blurt out soltar, espetar. las dos ruedas delanteras. he blurted out the secret, se le escape • blow over volear, derribar; pasar (al el secreto. olvido); calmarse (tormenta). make sure you don't blurt it out in several cars were blown over by the front of her, que no se te vaya a wind, el viento volco varies coches. escapar delante de ella. the storm soon blew over, la tormenta 7 hate you,' she blurted out, 'te odio,' pronto se calmo. le espeto. Stanley 9
  • 15.
    I board guide to phrasal verbs they blurted out the news to him the government wasted billions trying just like that, le espetaron la noticia de to bolster up the economy, el gobierno pronto. despilfarro billones tratando de • board embarcarse, abordar; subir a apuntalar la economia. (tren); hospedar. • bolt fugarse; desbocarse (caballo); • board up entablar, poner tablas. precipitarse. the doors and windows are boarded up, » bolt down zamparse, engullir. las puertas y las ventanas estan she bolted down her lunch in five entabladas. minutes, se zampo la comida en cinco the fireplace had been boarded up, minutos. habian tapado la chimenea con » bolt out salir precipitadamente. maderos. he bolted out of the room, salio de la • board with hospedarse con. habitacion como un rayo. he boarded with us until he found a • bone up on empollar. flat, se hospedo con nosotros hasta que she's been boning up on her French, ha encontro piso. estado empollando frances. I boarded with a retired couple, me aloje con un matrimonio jubilado. • book reservar (mesas, hoteles, entradas); apuntar (notas); asentar • bog down quedar empantanado. (cuenta); expedientar (ley); contratar the car got bogged down in the mud, el coche se quedo atascado en el barro. (artistas); the process had got bogged down, el • book in formar el registro, tomar una proceso se habia empantanado. habitacion. I'm terribly bogged down with work, please book in on arrival, por favor, estoy inundado de trabajo. regfstrese al llegar. don't get bogged down in too much we've booked you in at the Adair Arms, detail, no te enredes con demasiados le hemos reservado una habitacion en detalles. el Adair Arms. the discussion was getting bogged the receptionist booked us in, el down in trivial details, la discusion se recepcionista nos apunto en el registro. estaba empantanando en detalles • book into reservar una habitacion en. nimios. we've booked into a guesthouse, hemos reservado una habitacion en una pension. • boil hervir, cocer, bullir. • book through sacar un billete hasta. • boil away evaporarse, reducirse por we'll book through to Bristol, ebullicion. sacaremos un billete hasta Bristol. the water in the pot boiled away, el « book up estar complete (hoteles). agua del puchero se evaporo. the hotels are all booked up, los • boil down reducirse. hoteles estan todos completos. it boils down to this, la cosa se reduce tonight's performance is booked up, no a lo siguiente. quedan localidades para la funcion de what it boils down to is hard work, en resumidas cuentas, implica trabajar esta noche. mucho. their concerts get booked up very • boil over rebosar, salirse, perder el quickly, las entradas para sus control. conciertos se agotan muy rapido. the milk has boiled over, la leche se ha the orchestra is booked up until the salido. summer, la orquesta no puede aceptar the demonstration boiled over into a mas compromisos hasta el verano. riot, la manifestacion termino en un • boot out echar, sacar a patadas. disturbio. they were booted out for causing a • boil over with estar furioso. disruption, los echaron a patadas por she was boiling over with anger, la armar alboroto. rabia la comfa por dentro. • border on lindar con, limitar con, rayar • bolster up reforzar, reafirmar, levantar. en. 10 Stanley |
  • 16.
    guide to phrasalverbs box up I his farm borders on our land, su finca we must bow to her age and experience, linda con nuestra tierra. debemos tratarla con la deferencia que that film bordered on the obscene, esa su edad y experiencia merecen. pelfcula rayaba en lo obsceno. they won't bow to government their demands bordered on the pressure, no van a ceder ante la ridiculous, sus exigencias rayaban en lo presion del gobierno. ridfculo. * bowl rodar (deporte); arrojar, lanzar, he did it with a determination tirar. bordering on obsession, lo hizo con una * bowl along/down correr, rodar determinacion rayana en la obsesion. rapidamente; deslizarse. • boss ordenar, regentar, dar ordenes, the car bowls along/down the road, el dirigir. coche se desliza por la carretera. « boss about/around mandonear, we were bowling along/down the mangonear, marimandonear. street, fbamos como bolidos por la stop bossing me about, deja de calle. mangonearme. a bowl out eliminar, poner fuera de juego • botch up echar a perder, hacer (cricket). chapuzas. the player was bowled out, el jugador they've botched up the repairs, los fue eliminado. arreglos que han hecho son una * bowl over derribar; desconcertar, verdadera chapuza. asombrar, impresionar. we were bowled over by the news of • bottle up reprimir. his marriage, nos quedamos don't bottle it up, tell me what's wrong, sorprendidos al oir sobre su boda. no te lo tragues, dime que pasa. I was completely bowled over when he he kept everything bottled up until one asked me out, me sorprendio day he just exploded, aguanto la muchfsimo cuando me pidio que saliera presion hasta que un buen dfa estallo. con el. • bottom out tocar fondo. we were completely bowled over by the in April the price bottomed out, en el beauty of the island, la belleza de la mes de abril el precio toco fondo. isla nos dejo pasmados. things have bottomed out and are / wasn't bowled over by her singing, no beginning to get better, ya hemos me entusiasmo demasiado como canto. tocado fondo y las cosas empiezan a ir * box encajonar, poner en una caja; mejor. boxear; abofetear. • bow inclinar (cabeza); inclinarse, hacer * box in encajonar, cerrarle el paso a. reverencia; doblar (rodilla); someter we were boxed in by a truck, (voluntad). quedamos encajonados por un camion. • bow down doblegar, agobiar he feels boxed in working in an office, they won't bow us down, no nos se siente como enjaulado trabajando en doblegaran. una oficina. « bow out retirarse (con una reverencia). the runner was boxed in on the final he bowed out, se retire con una bend, encajonaron al corredor en la reverencia. curva final. he bowed out of the leadership, leaving the favorite was completely boxed in, his deputy in charge, se retire de la le habfan cerrado el paso al favorito. direccion y dejo el cargo a su ayudante. * box off compartimentar. • bow to resignarse, ceder ante; tener the place was boxed off, el lugar fue gran estima. dividido en compartimentos. they bowed to the inevitable, se « box up poner en una caja; constrenir; resignaron a lo inevitable. estar metido. I bow to your superior knowledge, me I've boxed everything up and put it in inclino ante tus conocimientos the attic, he metido todo en una caja y superiores. lo he puesto en el atico. Stanley 11
  • 17.
    I branch guide to phrasal verbs I hate being boxed up in an office all (cifras); perder la salud; estropearse day, odio el estar metido en una oficina (maquinaria); fracasar (plan); perder el todo el dia. control (persona). • branch echar ramas, ramificarse, he broke down and confessed his guilt, bifurcarse. no pudo mas y confeso su culpa. » branch away bifurcarse. she broke down in tears, se echo a llorar. the paths branch away here, los he broke down and cried, perdio el senderos se bifurcan aqui. control y se echo a llorar. branch off bifurcarse. the talks broke down after two days, we branched off at Poole, nos las conversaciones fracasaron a los dos bifurcamos en Poole. dfas. the line branches off to go to Belfast, my car broke down, se me averio el hay un ramal que va a Belfast. coche. » branch out extenderse, ensanchar el the washing machine has broken down campo de operaciones. again, la lavadora se ha estropeado they branched out their operations, otra vez. extendieron el campo de sus the results are broken down into four operaciones. groups, los resultados se dividen en the company has branched out into cuatro grupos. publishing, la companfa ha diversificado let me in or I'll break the door down! sus actividades lanzandose al campo idejame entrar o echo la puerta abajo! editorial. they broke down the enemy's he has branched out on his own, se ha resistance, acabaron con la resistencia establecido por su cuenta. del enemigo. his health broke down, perdio la salud. • brave desafiar, arrosar, hacer frente a. * break forth into estallar en. • brave out defenderse sin confesarse they broke forth into song, rompieron a culpable. cantar. he tried to brave it out when the police * break in forzar, entrar por la fuerza; questioned him, se mostro desafiante acostumbrar (recluta); interrumpir cuando le interrogo la policia. (conversacion); domar; echar abajo. • break romper; roturar (tierra); partir somebody has broken in, alguien ha (corazon); batir (records); descifrar forzado la entrada. (codigos); no acudir (citas); faltar a he needs breaking in to our ways, (promesa); violar (ley); domar necesita acostumbrarse a nuestra (caballos); quebrantar (salud); romper forma de hacer las cosas. (silencio, servicio); amortiguar (cafda); may I break in at this point?, me comunicar (noticias); estropearse permiten interrumpir en este punto? (maquinaria); cambiar bruscamente / don't mean to break in on your (tiempo); apuntar (dia). conversation, but... , no es que quiera • break away desprenderse (pedazo); meterme en su conversacion, pero... separarse; escaparse. sorry to break in on you like this, a big rock broke away, una gran roca perdonen que interrumpa. se desprendio. I'll have to break in these shoes before she had broken away from the group, the party, espero que los zapatos se se habfa separado del grupo. a small hagan al pie antes de la fiesta. group broke away from the main party, he broke the horse in, domo el caballo. un grupo pequeno se escindio del * break into escalar, forzar; empezar, partido. introducirse en. he broke away from his captors, se burglars broke into the house, los escapo de sus captores. ladrones entraron en la casa. the boat broke away from its moorings, our house was broken into, nos el barco se solto de las amarras. entraron ladrones. • break down derribar, echar abajo; they broke into song, rompieron a acabar con (resistencia); analizar cantar. 12 Stanley|
  • 18.
    guide to phrasalverbs brim over I the horse broke into a trot, el caballo break it up into four pieces, rompelo en empezo a trotar. cuatro pedazos. he wants to break into journalism, it broke up into tiny pieces, se hizo anicos. quiere introducirse en el mundo it helps break up the long mornings, periodistico. ayuda a que las mananas no parezcan * break off separar, desgajar; romper tan largas. (relaciones); parar repentinamente (de he broke up the fight between the hablar); partir. boys, separo a los ninos que se they broke off their engagement, estaban peleando. rompieron el compromiso. when did the party break up? dcuando he was the one who broke off the termino la fiesta? relationship, el fue quien rompio la their marriage broke up some time ago, relation. hace ya un tiempo que se separaron. he broke off in the middle of the Jill and Alan have broken up, Jill y Alan speech, se paro en medio del discurso. han roto. she broke off a piece of chocolate and their partnership broke up, dejaron de gave it to him, partio un trozo de ser socios. chocolate y se lo dio. school breaks up tomorrow, la escuela * break out escaparse, evadirse; estallar termina mafiana. (guerra). the crowd broke up, la multitud se he broke out of jail, se escapo de la disolvio. carcel. • break with romper con. they are eager to break out of their he broke with his family, rompio con la isolation, estan ansiosos por salir de su familia. aislamiento. she has just broken with Harry, acaba the war broke out in 1939, estallo la de romper con Harry. guerra en 1939. the Expressionists broke with artistic the fire broke out in the laboratory, el tradition, los expresionistas rompieron incendio empezo en el laboratorio. con la tradicion artfstica. she broke out in spots, le salieron • breathe respirar. granitos en la piel. • breathe in aspirar. the sun makes her break out in a rash, she breathed in gulps of fresh air, aspiro el sol hace que le saiga un sarpullido grandes bocanadas de aire fresco. / broke out in a cold sweat, empece a « breathe out exhalar, espirar. sentir un sudor fno. breathe out and don't move, espire y * break through penetrar, atravesar, no se mueva. abrirse paso. they broke through to the miners, se • brighten abrillantar, lustrar. abrieron paso hasta los mineros. brighten up animarse (persona); the crowd broke through the police despejarse (tiempo); mejorar (prospecto). cordon, la muchedumbre rompio el the weather is brightening up, el cordon de la policfa. tiempo esta mejorando. enemy forces broke through our her face brightened up, se le ilumino la defenses, las fuerzas enemigas cara. penetraron en nuestras defensas. buy some flowers to brighten up the the sun broke through the clouds, el room, compra unas flores para alegrar sol se abrio paso entre las nubes. un poco la habitacion. I never managed to break through his the news brightened up my day, la reserve, no logre atravesar la barrera noticia me alegro el dfa. de su reserva. • brim over desbordarse, rebosar. « break up romper, deshacer; desguazar he was brimming over with enthusiasm, (barco); levantar (campamento); estaba desbordante de entusiasmo desarticular (banda); deshacer she was brimming over with happiness (matrimonio); dividir, separar; when he got the prize, estaba rebosante dispersarse (muchedumbre). de alegria cuando recibio el premio. Stanley 13
  • 19.
    I bring guide to phrasal verbs • bring traer; llevar, conducir; formular he brought the matter before Parliament, (cargos); entablar (acciones legales). llevo el asunto al Parlamento. bring about ocasionar, producir; he was brought before the court, se lo efectuar (cambios). hizo comparecer ante el tribunal. the incident brought about a change in bring down bajar (equipaje); abatir their attitude, el incidente provoco un (caza); derrocar (gobierno); rebajar, cambio en su actitud. reducir (precios). they are going to try to bring about /'// bring down a chair from my bedroom, change in society, van a tratar de bajare una silla de mi dormitorio. lograr que se produzcan cambios en la they brought the prices down, bajaron sociedad. los precios. the accident was brought about by the measure brought the crime figures their negligence, el accidente fue down, la medida consiguio que causado por su negligencia. disminuyera la delincuencia. bring along traer consigo, llevar consigo. his plane was brought down in enemy may I bring a friend along?, dpuedo territory, derribaron su avion en llevar a un amigo? territorio enemigo. he brought his girlfriend along, trajo a this issue could bring down the su novia. coalition, esta cuestion podrfa hacer shall I bring my guitar along?, itraigo que se viniera abajo la coalicion. la guitarra? the regime was brought down by a bring around convencer. coup, el regimen fue derrocado por un we finally brought her around to our golpe de estado. point of view, finalmente conseguimos bring forward proponer, suscitar, convencerla. presentar; adelantar (fecha); pasar a I've brought him around to a more otra cuenta (contabilidad). reasonable point of view, lo he hecho she brought forward some interesting entrar en razon. ideas, presento algunas ideas > bring back volver a traer; restaurar interesantes. (monarqu(a); devolver (cosas the meeting has been brought forward, prestadas); devolver la vida a; traer a la reunion ha sido adelantada. la memoria. they have brought the date of their /'// bring your book back tomorrow, te wedding forward, han adelantado la devolvere el libro manana. fecha de la boda. no amount of money can bring my bring in introducir, entrar, traer; servir daughter back, no hay suma de dinero (comidas); hacer entrar; detener que me pueda devolver a mi hija. (sospechosos); introducir (costumbres, this brings us back to the question of modas); atraer; producir, dar money, esto nos vuelve a llevar al (beneficios); dar, pronunciar (veredictos). tema del dinero. /'// bring in some wood for the fire, she brought me back a souvenir from traere algo de lena para el fuego. Paris, me trajo un recuerdo de Paris his job doesn't bring in much money, he thinks they should bring back su trabajo no le reporta mucho corporal punishment, es de la opinion dinero. de que se deberla volver a introducir el the jury brought in a verdict of guilty, castigo corporal. el jurado pronuncio un veredicto de that brings back my childhood, eso me culpabilidad. recuerda mi ninez. bring the accused in, hagan entrar al seeing you again brings it all back, acusado. volverte a ver me lo vuelve a traer experts were brought in to give their todo a la memoria. opinion, trajeron a expertos para que they brought back news of the defeat, dieran su opinion. trajeron noticias de la derrota. we have to bring in extra staff in the bring before someter, hacer summer, tenemos que contratar comparecer ante (tribunal). personal extra en verano. 14 Stanley |
  • 20.
    guide to phrasalverbs bring under I loans were brought in to replace / tried to bring her out a bit, trate de student grants, introdujeron un sistema ayudarla a veneer su timidez. de prestamos en lugar de las becas. » bring over buscar (persona); converter, * bring off conseguir, lograr; obtener convencer; traer consigo. (exito); llevar a cabo (plan); rescatar he's bringing his family over from Spain, (naufragio). va a traer a su familia de Espana. the goalkeeper brought off a superb we'll bring him over to our party, le save, el potero salvo un gol cantado. ganaremos para nuestro partido. although the task was difficult, we * bring round convencer, ganarse la brought it off, aunque la tarea era voluntad, convertir; hacer volver en si, dificil la llevamos a cabo. reanimar (desmayados). bring on acarrear, causar; favorecer bring your wife round one evening, trae (crecimiento); causar (desmayo); a tu mujer una tarde. acelerar el desarrollo (plantas); he's not keen on the plan, but I'll introducir, presentar (teatro). bring him round, no esta muy he was in the rain and this brought on entusiasmado con el plan, pero le a bad cold, estuvo bajo la lluvia y esto convencere. le hizo coger catarro. he brought her round after she had she brought this misfortune on herself, fainted, la reanimo despues de que se ella misma se ha buscado esta desgracia. desmayara. they brought on their best player, » bring through mantener vivo, salvar, hicieron salir a jugar a su mejor sacar adelante. jugador. the doctors brought the patient the hot weather is bringing the wheat through, los medicos salvaron al on nicely, el tiempo caluroso esta paciente. haciendo crecer el trigo muy bien. she managed to bring him through his » bring out sacar; sacar a relucir illness, consiguio que se recuperara de (argumento); lanzar al mercado su enfermedad. (productos); publicar (libros); recalcar; team spirit brought us through those hacer resaltar (colores); revelar difficult days, (detalles); hacer algo mas claro o gracias al espfritu de equipo pudimos exph'cito. superar aquella diffcil etapa. he's just brought out a new book, her courage will bring her through, su acaba de sacar un nuevo libro. valor la sacara adelante. they brought the new atlas out, * bring to reanimar (desmayado); poner publicaron un nuevo atlas. al pairo (nave); parar, detener. he brought something out of his he brought her to with smelling salts, pocket, saco algo del bolsillo. la hizo volver en si con sales. new personal computers are brought the captain brought the ship to, el out almost daily, ordenadores capitan puso la nave al pairo. personales nuevos salen casi todos los » bring together reunir; reconciliar dfas. (enemigos). the enlargement brings out more the loss of their child brought the details in the photo, la ampliacion hace parents together, la perdida de su hijo mas visibles los detalles en la foto. reconcilio a los padres. that blue dress brings out the colour of the conference will bring together your eyes, ese vestido azul realza el scientists from all over the world, el color de tus ojos. congreso reunira a cientfficos de todo drink tends to bring out the worst in el mundo. him, la bebida acentua sus peores they were brought together by chance, el cualidades. destine quiso que se conocieran. it brought me out in a rash, me « bring under someter; incluir en una produjo un sarpullido. categorfa. it brought me out in spots, hizo que the rebels were quickly brought under, me salieran granos. los rebeldes fueron pronto sometidos. |Stanley 15
  • 21.
    I bring up guide to phrasal verbs the points to be discussed can be he brushed her aside, la hizo a un lado. brought under two headings, los puntos they brushed all my objections aside, a discutir pueden se catalogados en hicieron caso omiso de todas mis dos grupos. objeciones. • bring up subir; hacer subir (persona); « brush away quitar el polvo. sacar a colacion (tema); educar, criar she brushed the fly away, alejo la (persona); arrojar, vomitar; llevar a mosca con un gesto. juicio. he brushed her hand away, le aparto la he was brought up by the nuns, le mano. educaron las monjas. • brush off quitar con un cepillo o la they brought us up to respect mano; no hacer caso de. authority, nos educaron en el respeto a he brushed the mud off his trousers, se la autoridad. cepillo el barro de los pantalones. / was brought up on westerns, creci I tried to be friendly but they brushed viendo pelfculas de vaqueros. me off, quise ser amable con ellos pero your maths needs to be brought up to no me hicieron ni caso. the standard of the others, tus » brush down cepillar; almohazar (caballo). matematicas tienen que subir al nivel he brushed the horse down, almohazo de las de los demas. al caballo. can you bring her up to the required « brush up acicalar; refrescar, poner al dia. standard?, puedes conseguir que /'// have to brush up my French, tend re alcance el nivel necesario? que poner al dia mi frances. he never brings up the subject of his • buck oponerse, veneer, desbaratar; family, nunca saca el tema de su familia. desarzonar (jinete). why did you have to bring that up?, • buck up animarse, cobrar animos; ¿por que tuviste que sacar ese tema? corvetear (caballo); dar sacudidas / intend to bring this up with the (maquina). management, pienso plantear esto ante he needs something to buck him up a la direccion. bit, necesita algo que le de un poco de / gave her some milk but she brought animo. it up, le di un poco de leche pero la the good news bucked us all up, las devolvio. buenas noticias nos animaron a todos. she was brought up before the judge, se la hizo comparecer ante el juez. • buckle abrochar (habilla, zapatos); we need to bring up more tanks, torcer, combar, encorvar; doblar necesitamos traer mas tanques. (rodillas). « buckle down to dedicarse con empeno a. • bristle with estar repleto de. he buckled down to his studies, se the hotel was bristling with security dedico por entero a sus estudios. guards, el hotel estaba lleno de they buckled down to their task, se guardas de seguridad. metieron de lleno en la tarea. she was bristling with indignation, • buckle in/into asegurarse con estaba indignadfsima. cinturon. • brood over rumiar. the parachutist was buckled into his he brooded over their argument for days, harness, el paracaidista estaba sujeto estuvo dandole vueltas a la discusion que con sus arreos. habfan tenido durante dias. • buckle on cenirse (espada, armadura). she sat brooding on the unfairness of he buckled on his sword, se cino la life, rumiaba lo injusta que era la vida. espada. stop brooding over her, deja de • buckle to empezar a trabajar; hacer un amargarte pensando en ella. esfuerzo en dificultades. • brush cepillar, barrer; limpiar (zapatos); the children had to buckle to while rozar; frotar, restregar; cardar (lana). their mother was in hospital, los nifios • brush aside hacer a un lado; rechazar, tuvieron que arreglarselas mientras su no dar importancia. madre estuvo en el hospital. 16 Stanley |
  • 22.
    guide to phrasalverbs bundle off I • build construir, edificar; hacer planes; * build up to ir en aumento hasta. preparar (fuego); trazar (planes); the tension builds up to a climax, la fundamentar, basar. tension va en aumento hasta llegar a • build in/into empotrar (armario); un punto culminante. incorporar a. / think he's building up to a nervous he had a cupboard built in, hizo breakdown, creo que va camino de una construir un armario. crisis nerviosa regular tests are built into the system, • bump golpear, chocar contra; mantear; el sistema incorpora pruebas enderezar (metal). periodicas. * bump along avanzar dando tumbos; • build on fundamentar, basar; construir, avanzar ruidosamente (con averia). anadir. the men bumped along, los hombres they built on a garage at the side, avanzaban a trompicones. construyeron un garaje al lado. the car bumped along, el coche iba the kitchen was built on later, la cocina averiado. se agrego mas tarde. the plane bumped along the runway, el I built my arguments on solid facts, avion iba por la pista dando botes. base mis argumentos en hechos solidos. * bump into chocarse contra; encontrar we hope to build on past successes, con. esperamos seguir adelante sobre la in the dark he bumped into a chair, en base de los logros que hemos obtenido la oscuridad se choco contra una silla. en el pasado. guess who I bumped into today, their relationship is built on trust, su adivina con quien me he tropezado hoy. relacion esta fundada en la confianza / bumped into your mother at the shop, mutua. me encontre con tu madre en la tienda. « build up urbanizar, edificar en; montar, « bump off cargarse a alguien, matar. armar; elaborar (teorfas); crear they bumped him off so that he (imagen); aumentar (ventas); wouldn't talk, le dieron el pasaporte fortalecer (salud); entonar, animar; para que no hablara. hacerse (clientela, reputacion); » bump up aumentar. acumular (material). they bumped up the prices, traffic is building up on the highway, el aumentaron los precios. trafico esta aumentando en la autopista. • bunch agrupar, juntar. she needs more protein to build her * bunch up apretujar; arremangar up, necesita mas protefnas para (faldas, vestidos). fortalecerse. the girls sat bunched up round the sales are building up, las ventas estan table, las chicas se apelotonaban aumentando. alrededor de la mesa. the village has been built up since last she bunched up her skirt, se time I was here, el pueblo se ha arremango la falda. agrandado desde la ultima vez que • bundle liar, envolver. estuve aqui. • bundle into poner apresuradamente. he has built up quite a reputation, se they bundled her into the car, la ha creado una buena reputacion. metieron aprisa en el coche. they had built up a network of he was bundled into the street, le contacts, habian desarrollado una pusieron de patitas en la calle. amplia red de contactos. she bundled her clothes into a drawer, she had built up her hopes, se habia metio su ropa en un cajon. hecho muchas ilusiones. a bundle off despachar. the work soon builds up, el trabajo se he was bundled off to Japan, le te acumula enseguida. despacharon a Japon. they are building up their forces in the the children were bundled off to their area, estan intensificando su presencia aunt's house, despacharon a los nifios militar en la zona. a casa de su tfa. 17
  • 23.
    I bundle together guide to phrasal verbs she bundled them off to school, los they burned the rebels out of the despacho al colegio. building, prendieron fuego al edificio « bundle together empaquetar, juntar para obligar a salir a los rebeldes. cosas. if he doesn't stop working, he'll burn he bundled together his things and left, himself out, si no para de trabajar se junto sus cosas y se fue. quemara. « bundle up atar en un bulto, liar. by the age of thirty he was burnt out, we bundled up some old clothes for a a los treinta arios ya estaba acabado. jumble sale, hicimos un fardo con ropa « burn up quemar, consumir; abrasar usada para el bazar benefico. (cosecha). • bung cerrar, tapar, obstruir. his motorbike burns up a lot of oil, su » bung in ahadir, incluir. moto gasta mucho aceite. it was bunged in at the last moment, this car really burns up the miles, este se anadio en el ultimo momento. coche corre de maravilla. ' bung up atascar, obstruir. he was burned up with jealousy, lo you've bunged up the sink again, consumian los celos. ya has vuelto a atascar el fregadero. * burst estallar, reventar; partirse my nose is all bunged up, tengo la (corazon); desencadenarse (tormenta); nariz tapada. romperse (tuberia); reventar (globo); • burn quemar, arder; incendiar; escocer deshacerse (burbuja). (heridas); cocer (ladrillos); calcinar; » burst in entrar violentamente. tostar (almendras); consumir, gastar; don't come bursting in like that - cauterizar (heridas); derrochar knock first! /no se entra asf de (dinero); fundir (metales). sopeton, hay que llamar antes! • burn away consumir, consumirse, arder he burst in on the meeting, irrumpio en bien. la reunion. there was a fire burning away in the the robbers burst in on us while grate, habia un fuego ardiendo en el we were counting the day's receipts, hogar. los ladrones nos sorprendieron en most of the candle had burnt away, el local cuando estabamos haciendo casi toda la vela se habfa consumido. la caja. '• burn down incendiar; quemar * burst into irrumpir en un sitio; estallar totalmente; destruir por incendio. (llamas); romper (a cantar, llorar). the old house burnt down in half an he burst into the room shouting, hour, la vieja casa se quemo hasta los irrumpio en la sala gritando. cimientos en media hora. the car burst into flames, el coche they tried to burn the shop down, estallo en llamas. intentaron incendiar la tienda. he burst into a song, se puso a cantar. it grew colder as the fire burnt she burst into tears, estallo en lagrimas. down, el frfo aumento al apagarse el * burst out salir repentinamente de un fuego. cuarto; no caber (vestido). » burn into quemar (acidos); grabar en. he burst out of the room, salio como it was burnt into the plate with acid, se una bala del cuarto. grabo en la placa con acido. that girl is bursting out of her dress, » burn out incendiar (con intencion); esa chica ya no cabe en su vestido. destruir (con fuego); fundir he burst out with all kinds of (electricidad); consumirse, apagarse. accusations, salio con todo tipo de in the morning the fire had burnt itself acusaciones. out, por la manana el fuego se habfa » burst through romper (barreras); extinguido. atravesar (nubes). the family was burnt out and forced the sun burst through the clouds, el sol to leave the area, quemaron la casa salio entre las nubes. de la familia y les obligaron a salir del they burst through the barrier, area. atravesaron violentamente la barrera. 18 Stanley |
  • 24.
    guide to phrasalverbs call in I • bust destrozar, hacer polvo. this train calls at all stations, este tren • bust up romper (amistad, matrimonio). para en todas las estaciones. he's bust up with his girlfriend, ha roto call away verse obligado a salir. con su novia. he was called away on business, tuvo • bustle about ir y venir muy ocupado. que salir para atender un negocio. she was bustling about, organizing the she was called away from the meeting, food, iba de aqui para alia, organizando la llamaron y tuvo que salir de la la comida reunion. / could hear her bustling about in the ••' call back volver a llamar (telefono); corridor, of a como iba y venia recordar; hacer volver; retirar afanosamente por el corredor. (embajador). • butt dar cabezadas contra. /'// call you back, te volvere a llamar. can I call you back? <Lpuedo llamarte butt in interrumpir, meterse, mas tarde? entrometerse. she never calls you back, nunca te he had to butt in and spoil everything! devuelve la llamada. /tenfa que meterse y estropearlo todo/ that called back old memories, eso le we don't want them butting in on our trajo viejos recuerdos. private lives, no queremos que se she was about to leave when they metan en nuestra vida privada. called her back, ya se iba cuando la how can we talk when you keep butting llamaron para que volviera. in? dcomo podemos hablar tranquilos si he called his son back, hizo volver a su nos interrumpes cada dos por tres? hijo. • buy comprar. « call down hacer bajar; invocar; buy off sobornar; comprar la she called down blessings on them, benevolencia de. pidio bendiciones para ellos. the witness was bought off, compraron he called down curses on us, nos al testigo. maldijo. s buy out librarse del servicio militar call for llamar a; ir a buscar; ir a pagando; comprar la parte de (socios). recoger (personas); requerir, exigir. he bought himself out of the army, se he called loudly for his brother, llamo a redimio del servicio militar. gritos a su hermano. he bought his partner out, compro la /'// call for you at eight, vendre a parte de su socio. recogerte a las ocho. buy up comprar todas las existencias, she called for help, ella pidio auxilio. acaparar. you won? this calls for champagne! people in panic are buying up, la gente iganaste? /esto hay que celebrarlo con atemorizada esta acaparando provisiones. champan/ a single investor bought up all the that last remark wasn't called for, ese remaining shares, un solo inversor ultimo comentario estuvo de mas. compro el resto de las acciones. call forth sacar; hacer surgir (recuerdos); provocar (protestas, admiracion). C the sight of it called forth old memories, su vista provoco antiguos recuerdos. • call llamar. call in visitar; llamar a (bomberos, call after llamar igual que. etc.); poner en tela de juicio; hacer they called the boy after his father, venir (expertos); exigir el pago llamaron al nino como a su padre. (deudas); retirar (circulacion);. call at visitar, pasar por; hacer escala she called in on her grandmother, fue a en (barcos). ver a su abuela. let's call at Peter's, vamos a pasar por shall we call in on the Browns? ipor casa de Pedro. que no pasamos a visitar a los Browns? the ship calls at Bordeaux, el barco Jimmy called in while you were out, hace escala en Burdeos. Jimmy paso cuando no estabas. stanley 19
  • 25.
    I call off guide to phrasal verbs the police were called in, llamaron a la / call upon your generosity, apelo a su policia. generosidad. they called in the fire brigade, llamaron / call upon Mr Brown, cedo la palabra a los bomberos. al Sr. Brown. experts were called in, llamaron a los / should like to call upon the chairman expertos. to say a few words, quisiera invitar al the old coinage was called in, se senor presidente a que diga unas retiraron de la circulacion las monedas palabras. antiguas. I call upon the nation to be strong, « call off cancelar, anular; dar por hago un llamamiento a la nacion para terminado (reuniones); llamar (perros). que se muestre fuerte. they called off the strike, desconvocaron they called upon the UN for assistance, la huelga. apelaron a la ONU para que ayudara. we decided to call off the deal, decidimos • calm calmar, tranquilizar. no seguir adelante con el trato. • calm down tranquilizar(se). if that's how you feel, let's call the / calmed her down with a drink, la whole thing off, mira, si eso es lo que tranquilice dandole algo de beber. piensas mejor olvidemoslo. calm down! itranquilizate! she called off the dog, llamo al perro para que no atacara. • cancel cancelar. ••-• call on visitar; ceder la palabra « cancel out anularse (matematicas); (oradores); pedir. contrarrestar. we'll call on you tomorrow, te these two figures cancel out each visitaremos mafiana. other, estas dos cifras se anulan. now I call on Mr Smith, ahora cedo la the success of the new product was palabra al Sr. Smith. cancelled out by the effects of the they called on the headmaster to recession, los efectos de la crisis resign, pidieron la dimision del director. contrarrestaron el exito del nuevo a call out hacer salir; llamar (huelga); producto. llamar (urgencias); gritar. those advantages are canceled out don't call the doctor out on a night like by the practical difficulties, las this, no hagas venir al medico en una dificultades de orden practico anulan noche asf. esas ventajas. the men were called out on strike, • care preocuparse por, interesarse. llamaron a los hombres a la huelga. • care for tener afecto, sentir carino por; the rescue service was called out, gustar; hacer gracia; apetecer; cuidar llamaron a los servicios de rescate. de; querer. they called the fire brigade out it's a book on how to care for your unnecessarily, hicieron venir los pets, es un libro sobre como cuidar a bomberos sin necesidad. las mascotas. don't call out the answer, put your I don't care for him very much, no me hand up, no grites la respuesta, resulta muy simpatico. levanta la mano. / don't care for a coffee, no me they called out for help, pidieron apetece un cafe. auxilio a gritos. he doesn't care much for pop music, no » call up llamar a filas; hacer subir; le interesa mucho la musica pop llamar (por telefono); hacer surgir the house was lovely, but I didn't care (recuerdos); llamar a un espiritu. for the furniture, la casa era preciosa, he was called up, le llamaron a filas. pero los muebles no eran de mi gusto. I'll call you up, te llamare por telefono. would you care for the next dance? that called up old memories, eso me ¿me concede el honor de este baile? trajo recuerdos. would you care for a drink?, ¿le « call upon invocar (el nombre de Dios); apetece una copa? ceder la palabra; hacer un llamamiento; they are well cared for, estan bien invitar. cuidados. 20 Stanley |
  • 26.
    guide to phrasalverbs carry through I they still care for each other in their » carry on mantener; dirigir (negocio); old age, se siguen queriendo en su ejercer (profesion); continuar, ancianidad. proseguir, ir tirando; quejarse, your parents are worried because they protestar; insistir. care for you, tus padres estan carry straight on until the traffic lights, preocupados porque te quieren. sigue todo recto hasta llegar al * carry llevar, acarrear. semaforo. * carry about llevar consigo, llevar de un she carried on writing, continuo lado para otro. escribiendo. he always carries that about with him, carry on! /adelante/ siempre IIeva eso consigo de un lado the strike could well carry on into the para otro. new year, la huelga podrfa seguir hasta * carry along arrastrar (inundaciones, entrado el ario que viene. agua). carry on, what were you saying? she was carried along with the continua ¿que estabas diciendo? wreckage of the boat, fue arrastrada they carried on a conversation, con los restos del bote. mantuvieron una conversacion. « carry away llevarse; entusiasmar, she carries on a business, dirige un exaltar; arrebatar (pasion); arrancar; negocio. arrebatar (tormenta); secuestrar. we are carrying on somehow, vamos they were carried away by the tirando. excitement of the occasion, se dejaron what are you carrying on about?, ¿de llevar por lo emocionante de la que te quejas? ocasion. you do carry on! ique pesado eres/ I only meant to read the first chapter, what a way to carry on! ique manera but I got carried away, solo iba a leer de hacer escandalo, por favor! el primer capftulo, pero luego no pude there's no need to carry on about it! dejarlo. /no hay necesidad de seguir dale que he got carried away and started dale con el asunto shouting, se exalto y empezo a « carry out llevar a cabo, realizar (plan); gritar. cumplir (ordenes); reparar, llevar a the masts were carried away by the cabo (reparaciones, tests). storm, la tormenta arranco los they carried out their promise, mastiles. cumplieron su promesa. « carry back devolver, traer (cosas); the sergeant carried out his orders, el recordar. sargento cumplio sus ordenes. that music carries me back to the 60's, they carried out tests, llevaron a cabo esa musica me recuerda los arios 60. pruebas. » carry forward pasar a la pagina o « carry over llevar a la columna siguiente columna siguiente; pasar a cuenta (contabilidad); conservarse, sobrevivir. nueva. they're customs that have carried over carried forward, suma y sigue. from last century, son costumbres que can we carry the surplus forward to se han conservado desde el siglo next year? ¿podemos transferir el pasado. excedente al ejercicio siguiente? • carry through completar; ayudar a * carry off ganar, llevarse, llevar por la superar. fuerza; matar, llevar a la tumba. it was this thought that carried us he carried off two gold medals at the through, esta idea fue la que nos Olympics, gano dos medallas de oro en sostuvo durante la prueba. los Juegos Olfmpicos her friendship carried him through his she carried it off splendidly, salio depression, su amistad lo ayudo a airosa de la prueba. superar la depresion. drink will carry you off, la bebida te they carried him through the crisis, le llevara a la tumba. ayudaron a superar la crisis. |S t a n l e y 21
  • 27.
    I carve guide to phrasal verbs these stocks will carry you through the « catch at intentar coger, asir. winter, estas existencias os bastaran he caught at the rope, intento coger la para pasar el invierno. cuerda. • carve trinchar, cortar. « catch on entender, caer en cuenta; • carve out labrarse. coger (el truco); hacerse popular, she carved out a career for herself in establecerse en el gusto del publico. marketing, se labro un porvenir en he finally caught on, por fin, cayo en la marketing. cuenta. » carve up dividir, repartirse; coser a it never really caught on, a la gente puhaladas. nunca le termino de gustar. the victors carved up the country « catch on to darse cuenta. among themselves, los vencedores se we finally caught on to what was repartieron el pafs. happening, finalmente nos dimos the estate was carved up into separate cuenta de lo que pasaba. farms, dividieron la finca en varias » catch out sorprender, coger en una granjas separadas. faita. they carved the poor man up, el pobre he was caught out in a lie, le cogieron hombre fue cosido a punaladas. en una mentira. • cash cobrar, hacer efectivo. « catch up alcanzar, atrapar; enredarse. » cash in on aprovecharse de. go ahead, I'll catch you up, sigue, the olive producers cashed in on the ahora te alcanzo. sudden demand for oil, los poductores / missed three weeks' classes, and it de aceitunas se aprovecharon de la was a struggle to catch up, perdf tres demanda de aceite. semanas de clase y me costo ponerme other people tried to cash in on his al dfa. success, otros trataron de sacar we used to be market leaders, but now provecho de su exito other countries are catching up, antes • cast tirar, arrojar, lanzar; fundir eramos los Ifderes del mercado pero (metales); proyectar (luz). ahora otros paises nos estan « cast about for buscar, andar buscando. alcanzando. he cast about for an excuse, estaba he was caught up in the brambles, se buscando una excusa. enredo en los matorrales. « cast aside desechar, descartar. « catch up on/with ponerse al dfa con. they feel cast aside by society, sienten /'// have to catch up on/with my work, que la sociedad los ha dejado de lado. tendre que ponerme al dfa con mi « cast away naufragar. trabajo. they were cast away on a desert all those late nights eventually caught island, naufragaron en una isla up on/with me, tod as esas desierta. trasnochadas finalmente pudieron mas • cast off abandonar, desechar; quitarse que yo. (ropa, pesos); soltar (amarras); / called Jane to catch up on/with the repudiar (esposa); cerrar (haciendo latest gossip, IIame a Jane para ponerme punto). al tanto de los ultimos chismes. he cast off all his old friends, dejo a / need to catch up on my sleep, tengo sus viejos amigos. que recuperar el sueno perdido. the ship cast off, el barco solto • change cambiar. amarras. « change around cambiar de arriba abajo. the Arab cast off his favourite wife, el she likes to change the furniture arabe repudio a su esposa favorita. around, le gusta cambiar los muebles • cast out arrojar, echar fuera de si, de un lado a otro. expulsar. « change into convertirse en. Jesus cast out the demons, Jesus the tadpoles have all changed into arrojo fuera los demonios. frogs, todos los renacuajos se han • catch atrapar, coger. convertido en ranas. 22 Stanley
  • 28.
    guide to phrasalverbs cheer up I these panels change the sunlight into • check in registrarse (hotel); facturar. electricity, estas placas convierten la she checked in at the hotel yesterday, luz solar en electricidad. se registro ayer en el hotel. • change over cambiar. they haven't checked in yet, todavfa no we've changed over to a new system, se han registrado. hemos cambiado a un nuevo sistema. he checked in his luggage, facturo su they were constantly changing over equipaje. from one channel to another, no « check off marcar (lista); contar. paraban de cambiar de un canal a otro. she checked the items off on the list, • chase perseguir, cazar. comprobo los articulos en la lista. •v chase after perseguir, ir tras. « check on comprobar, averiguar, John is chasing after Ann, Juan va tras verificar. Ana. the police are checking on you, la we chased after the thief, salimos tras policfa te esta investigando. el ladron. » check out averiguar, comprobar; pagar » chase around estar de aquf para alia. y marcharse; sacar prestado (libros); I've been chasing around all morning comprobar (cuentas, calidad, cifras). looking for you, he estado toda la he checked out of the hotel, pago el mahana de aquf para alia buscandote. hotel y se marcho. • chase away/off ahuyentar. he checked a book out of the library, we chased the cat away, ahuyentamos saco un libro de la biblioteca. el gato. / decided to check out his story, decidi « chase up buscar, tratar de aclarar, comprobar la veracidad de su version. intentar localizar, investigar. we wanted to check the place out, I'll have to chase him up about the quenamos ver como era el lugar. report, voy a tener que recordarle lo we must check out the new film, del informe. tenemos que ir a ver que tal es la if they don't call you back, make sure nueva pelfcula. you chase them up, si no te IIaman, no * check up on averiguar, comprobar, dejes tu de llamarlos a ellos. investigar. I'm going to chase him up about that she checked up on his background, fifty pounds, voy a intentar que me investigo sus antecedentes. pague aquellas cincuenta libras. I'll check up on that and let you know, we must chase up all these orders, lo confirmare y te avisare. tenemos que concretar la entrega de he's been checking up on her todos estos pedidos. expenses, le ha estado controlando los • chat charlar. gastos. • chat up (Brit.) ligar, enrollarse con; dar have you been checking up on me? jabon a. ¿me has estado vigilando? we checked he was chatting her up, estaba up on him and found out he was lying, tratando de ligar con ella. he's chatting hicimos averiguaciones y comprobamos his boss up, esta dando jabon a su que mentia. jefe. / think there's a flight at 9, can you • cheat estafar, enganar, timar. check up on that? creo que hay un vuelo • cheat on hacer trampas. a las 9 ¿puedes averiguar si es asf? he's cheating on his wife, esta • cheer vitorear, aclamar. enganando a su mujer. « cheer on alentar. he cheated on his income tax, hizo they went to the game to cheer their trampas en la declaracion de la renta. team on, fueron al partido a alentar a • check comprobar. su equipo. • check against comprobar con. * cheer up animar(se). /'// check your signature against that she cheered up a bit after a glass of on the receipt, comprobare tu firma wine, se animo un poco con un vaso de con la del recibo. vino. | Stanley 23
  • 29.
    I chew guide to phrasal verbs cheer up! it could be a lot worse! he choked her off, la echo un /animo/ /podria ser mucho peor/ rapapolvos. some bright curtains would cheer the • choke up quedarse sin habla; obstruir. room up, unas cortinas en colores vivos he choked up, se quedo sin habla. alegranan el cuarto. the pipe was choked up, la tuberfa • chew masticar, mascar. estaba obstruida. * chew on rumiar (problemas, hechos). • chop cortar. he's chewing on the problem, esta « chop down talar, cortar. rumiando el problema. they've chopped three trees down, han ^ chew over considerar, darle vueltas a. talado tres arboles. I'd like to chew it over for a couple of • chop off tronchar, separar. days, quisiera pensarmelo un par de they chopped off the branch, cortaron dfas. la rama. we chewed over the various the lightning chopped off the top of the possibilities, estudiamos detenidamente tree, el rayo trunco la copa del arbol. las diferentes posibilidades. » chop up desmenuzar, cortar en trocitos. they're still chewing over the problem, chop the apple up into small pieces, aun le estan dando vueltas al problema. corta la manzana en trocitos pequenos. » chew up estropear. chopping up onions makes my eyes the dog had chewed up the carpet, el water, picar cebolla me hace llorar. perro habia mordisqueado la alfombra. he's chopping up logs for firewood, • chip astillarse. esta cortando lena para el fuego. « chip away at caer a pedazos (pintura); he chopped the chair up and put it on usurpar, quitar. the fire, hizo astillas la silla y la echo the artist chipped away at the al fuego. sculpture, el artista tallo la escultura. • chuck tirar, arrojar. he chipped away at the stone with a • chuck away tirar, despilfarrar (dinero); chisel, picaba la piedra con un cincel. desperdiciar (oportunidad). they chipped away at his authority, don't chuck away your fortune, no fueron minando su autoridad. malgastes tu fortuna. * chip in interrumpir, cortar; contribuir. « chuck in abandonor, dejar. we all chipped in for his present, todos he used to be a football player, but he contribuimos para hacerle un regalo. chucked it in, antes era futbolista, pero he chipped in with a thousand dollars, lo dejo. contribuyo con mil dolares. I'm going to chuck it all in, voy a when I heard that, I couldn't help mandar todo al diablo. chipping in, cuando of eso, no pude • chuck out tirar, arrojar (basura); poner menos que meter baza en la de patitas en la calle (persona). conversacion. he was chucked out, le dieron la patada. • choke sofocarse, atragantarse. » chuck up abandonar, renunciar; * choke back ahogar, contenerse, vomitar. tragarse. he chucked up over the railing, vomito he choked back the tears, se trago las por la borda. lagrimas. I choked back my anger, me contuve. • churn agitar, revolver. * choke down ahogar (sollozos). • churn out producir como salchichas. she choked down her sobs, ahogo sus he churns out several novels a year, sollozos. escribe varias novelas al ano. • choke off cortar por lo sano • clamp sujetar con abrazaderas. (discusiones); cortar en seco •« clamp down tomar medidas drasticas (sugerencias); echar un rapapolvos, contra, intentar ponerle freno a. desanimar, hacer callar. the police are clamping down on drug he choked off her suggestions, corto trafficking, la policia esta tomando secamente sus sugerencias. medidas drasticas contra el narcotrafico. 24 S t a n l e y|
  • 30.
    guide to phrasalverbs come across I • clean limpiar. • close cerrar. • clean out dejar sin blanca, vaciar. « close down cerrar definitivamente. we were cleaned out, nos dejaron sin they closed down through lack of blanca. money, cerraron por falta de dinero. 'did they steal a lot?' 'they cleaned him they closed the place down without out', '¿robaron mucho?' 'Io desplumaron.' prior warning, cerraron definitivamente that weekend away cleaned me out, el local sin previo aviso. ese viaje de fin de semana me dejo sin the police closed down the premises by blanca. order of the judge, la policia precinto el we cleaned them out of booze, los local por orden del juez. dejamos sin bebidas. « close in rodear; acercarse. « clean up limpiar; hacer fortuna, barrer the days are closing in, los dias estan con todo. acortandose. we spent all morning cleaning up, nos night is closing in, se acerca la noche. pasamos la manana entera limpiando. the wolves closed in on the deer, los it's time the police cleaned up the lobos rodearon al venado. area, ya es hora de que la policia the enemy was closing in on them, los limpie la zona. enemigos les cercaban. • clear limpiar, despejar (obstruccion); • close on acercarse (carreras). aclarar, remover. he was closing on me, estaba « clear away quitar, disipar (niebla). acercandose a mi.. the fog cleared away, la niebla se • close up cicatrizarse (herida); disipo. silenciarse, callarse. • clear off largarse. the wound is closing up, la herida se clear off! /fuera de aqui/, /largate/ esta cicatrizando. he cleared off out of the country, se suddenly they all closed up, de repente largo del pais. todos se callaron. they cleared off as soon as they saw • clutter up abarrotar. him coming, se largaron en cuanto le my wardrobe is cluttered up with your vieron llegar. shoes, mi armario esta abarrotado de • clear out limpiar, vaciar; liquidar zapatos tuyos. (comercio); irse, largarse. she's cluttered up my house with junk, they cleared the site out, me ha abarrotado la casa de desescombraron el solar. porquerias. « clear up limpiar, ordenar; aclarar don't clutter your essay with (problema); resolver (dudas); unnecessary detail, no recargues el aclararse; disiparse (niebla); despejarse trabajo con detalles superfluos. (el cielo); comerse. • come venir. he cleared up the problem, aclaro el • come about suceder, ocurrir; virar. problema. how did the accident come about? in the end the whole thing was cleared ¿como sucedio el accidente? up, finalmente se soluciono el asunto. the ship came about, el barco viro. he cleared up a very difficult matter, • come across encontrarse con, desenredo una cuestion muy dificil. tropezarse; hacer lo que se pide, the weather cleared up, se despejo el cumplir la palabra; apoquinar; ser tiempo. entendido. help me clear up everything off the let me know if you come across my floor, ayudame a recoger todo del keys, si encuentras mis IIaves, dimelo. suelo. I'd never come across the word before, your cold seems to have cleared up, era la primera vez que leia la palabra. parece que se te ha quitado el / came across my old teacher, me resfriado. tropece con mi viejo profesor. he cleared up his debts, solvento sus the message has come across to the deudas. public, el mensaje ha llegado al publico. | Stanley 25
  • 31.
    I come after guide to phrasal verbs it didn't come across like that, no lo the name has just come back to me, entendimos asi. acabo de recordar el nombre. he always comes across as sarcastic, it's all coming back to me, estoy siempre da la impresion de ser volviendo a recordarlo todo. sarcastico. » come back with replicar. that is not how she comes across, esa the accused came back with a counter no es la imagen que proyecta. accusation, el acusado respondio con he came across with the money, vino una contraacusacion. con el dinero. I'll come back to you with the results, he didn't come across with the ya le comunicare los resultados. information, no nos paso la information * come before compadecer. a come after venir en busca de, venir he came before the court, compadecio detras. ante el juez. I ran away but they came after me, me the bill comes before Congress next escape pero me siguieron. week, el proyecto se presentara al he came after me with the umbrella I'd Congreso la semana proxima. left behind, vino detras de mf con el * come between interponerse. paraguas que habfa dejado olvidado. nothing can come between us, nada • come along ir, andar, venir tambien, puede interponerse entre nosotros. llegar. * come by pasar; obtener, conseguir. come along with us, acompananos. he came by this morning, paso por come along there, there's no need to aquf esta manana. cry, vamos, vamos, no tienes por que how did she come by that money?, llorar. ¿c6mo consiguio ese dinero? come along, you can do better than that! fresh meat was hard to come by during /vamos, que lo puedes hacer mejor/ the war, era dificil conseguir carne can I come along? ¿puedo ir yo fresca durante la guerra. tambien? « come down bajar, descender (tren); caer; a policeman came along just in time, estrallarse (aviones); venir abajo; pasar. un policfa llego justo a tiempo. come down from there this minute! you came along just at the right time, /bajate de ahf ahora mismo/ llegaste justo en el momento adecuado. he came down from the train, how's your French coming along? ¿que descendio del tren. tal va tu franees? computers have really come down in • come at atacar, precipitarse hacia. price, los ordenadores han bajado the dog came at me, el perro se lanzo muchisimo de precio. sobre mi. the plane came down in the she was coming at me with a knife, se mountains, el avion se estrello en las me vema encima con un cuchillo. montanas. • come away desprenderse; marcharse, all these houses are coming down, salirse. todas estas casas vienen abajo. part of the roof came away, parte del the tradition has come down from tejado se desprendio. father to son, la tradicion ha pasado de the knob came away in my hand, me padre a hijo. quede con la manilla en la mano. the ring came down to her from her » come back volver; recordar. mother, heredo el anillo de su madre. I've just come back from a business few works have come down to us from trip, acabo de volver de un viaje de that period, nos han llegado pocas negocios. obras de ese periodo. the prodigal son has come back, el hijo » come down on echarse encima. prodigo ha vuelto a casa. the authorities came down on him, short hair is coming back into fashion, las autoridades se le echaron encima. se vuelve a llevar el pelo corto. the firm comes down severely on it all comes back to money, todo viene absenteeism, la empresa trata el a ser cuestion de dinero. ausentismo con mano dura. 26 S t a n l e y|
  • 32.
    guide to phrasalverbs come on I they should come down harder on drug they came into power, llegaron al pushers, deberfan castigar con mas poder. severidad a los traficantes de drogas she came into a lot of money, heredo come down to reducirse a. mucho dinero. all the fuss came down to nothing, money doesn't come into it at all, no todo el jaleo se redujo a nada. se trata de dinero en absolute. it comes down to deciding yes or no, principles don't come into it, no es todo es cuestion de decidir si sf o si no. cuestion de principios. it all comes down to money in the end, / want to know where I come into all al final todo se reduce a una cuestion this, quiero saber cual es mi papel en de dinero. todo esto. * come down with caer enfermo. • come near llegar casi a. she came down with flu, cogio un he came near to doing it, casi llego a gripazo. hacerlo. come forward presentarse; responder a « come of venir de; salir de. la llamada, avanzar, ofrecer she comes of a good family, ella viene (sugerencias) de una buena familia. he came forward with a suggestion, it was a good idea, but nothing came hizo una sugerencia. of it, era una buena idea, pero todo several people came forward as quedo en la nada. volunteers, varias personas se / applied once, before, but nothing ofrecieron como voluntarias. came of it, yo lo solicite una vez, pero come from ser de. sin ningun resultado. where in Ireland do you come from? no good can come of it, nada bueno <Lde que parte de Irlanda eres? puede salir de ello. she comes from a very good family, that's what comes of playing with fire, ella es de buena familia. eso es lo que pasa cuando se juega 'video' comes from the Latin verb con fuego. meaning 'to see', 'video' viene del • come off desprenderse, caerse, verbo latino que significa A ver' soltarse; tener exito; salir bien. that's rather hypocritical coming from the label came off the tin, la etiqueta you, eso es bastante hipocrita viniendo se desprendio del bote. de ti does the lid come off? <Lse puede sacar come in entrar; llegar (tren); subir la tapa? (marea); acceder (al poder); imponerse the truck came off the road, el camion (moda). se salio de la carretera. come in!, /entra/ the wheel came off my bike, la rueda the train is coming in, el tren Mega. se salio de la bici. the tide is coming in, esta subiendo la his speech came off very well, le salio marea. muy bien el discurso. reports of another explosion are coming it was meant to be funny, but it didn't in, nos Megan noticias de otra explosion. come off at all, pretendfa ser comico, those hairstyles are coming in again, pero no tuvo ninguna gracia esos peinados estan poniendose de we came off worst in the deal, nosotros moda otra vez. fuimos los que peor parados salimos * come in for ser objeto de. del asunto. his proposals have come in for « come on empezar (lluvia); aparecer criticism, sus propuestas han sido (enfermedad); acercarse (noche); objeto de criticas. avanzar; hacer progresos; crecer, come into entrar en (habitacion, casa); desarrollarse (planta); salir a escena llegar (al poder); recibir; heredar; (actor); tener en perspective; - hacer valer. encenderse, venir (luz). they came into my room without come on!, /venga, vamos/ knocking, entraron en mi habitacion sin come on! you can do it! /vamos, que lo llamar. puedes hacer/ Stanley 27
  • 33.
    I come out guide to phrasal verbs come on, I can't wait all day, date the teachers have come out against the prisa, no puedo esperar todo el dia. proposal, los profesores se han winter was coming on, se acercaba el declarado en contra de la propuesta. invierno. » come over visitar, venir a ver; pasar, / have a cold coming on, siento que suceder; sobrevenir, invadir; ponerse; voy a coger catarro. llegar, alcanzar; dejarse convencer; / felt a sore throat coming on, empezo cambiar de opinion. a dolerme la garganta. she's coming over next summer, how is your book coming on?, ¿como vendra a vernos el verano que viene. va tu libro? telephone me or, better still, come the actor came on the stage, el actor over, llamame o, mejor aun, pasate por salio a escena. casa. the light came on, vino la luz. they came over for dinner last night, what time does the news come on? ¿a ayer vinieron a cenar a casa. que hora empiezan las noticias? she came over to say hello, vino a he comes on so friendly, da la saludarnos. impresion de ser tan amable. / don't know what's come over him, no • come out salir de; declararse en se lo que le pasa. (huelga); salir (fotos); publicarse a great sadness came over him, le (revistas); salir a la luz; salir (granos, invadio una gran tristeza. sudor). she came over all funny, se puso muy he came out of the house, salio de la rara. casa. his voice came over clearly, su voz the sun came out in the afternoon, por llego con claridad. la tarde salio el sol. he came over to our side, se pa so a the workers came out on strike, los nuestro bando. trabajadores se declararon en huelga. * come round visitar, venir a ver; volver only five photos came out, solo salieron en si'; cambiar de direccion (viento; cinco fotos. virar (barco); ceder (opinion); llegar this magazine comes out weekly, esta (aniversario). revista sale todas las semanas. he came round to see us, nos vino a it came out that he had accepted ver. bribes, se revelo que se habia dejado she came round five minutes after the sobornar. crash, volvio en sf cinco minutos the entire scandal came out in the despues del choque. press, todo el escandalo salio a la luz she came round to our point of view, en los periodicos. acepto nuestro punto de vista. » come out in salir. our anniversary is coming round soon, he came out in a rash, le salio un se acerca nuestro aniversario. sarpullido. » come through sobrevivir, salir ilesos; chocolate makes me come out in spots, materializarse (planes); ser recibido, el chocolate hace que me salgan llegar (mensajes); recuperarse granos. (enfermedad); pasar sin detenerse he comes out in a cold sweat at the (tren). mere mention of the word, le entra un would you like to come through, sudor frio con la sola mencion de la please, ¿quieren pasar, por favor? palabra. they came through the plane crash, « come out with publicar (noticias), salieron ilesos del choque del avion. revelar, saltar con (observacion, idea). a call came through from Canberra, she came out with a nasty remark, recibimos una llamada de Canberra. salio con una observacion we're waiting for the results to come desagradable. through, estamos esperando a que nos some of the things he comes out with! den los resultados. /sale con cada cosa/ he always comes through in the end, aI » come out against declararse en contra. final siempre sale adelante. 28 Stanley|
  • 34.
    guide to phrasalverbs cool down I in the end they came through with the vacancy comes up, le avisare en cuanto money, al final pusieron el dinero. se produzca otra vacante. when the chips were down, you came have any good jobs come up recently through for me, a la hora de la verdad, in the paper? ¿ha salido algun empleo tu no me fallaste. bueno en el periodico ultimamente? * come to llegar a; volver en si; ascender something important has just come up, a (cuentas); salir a. acaba de surgir algo importante. a new president has come to power, un he came up to Cambridge last year, nuevo presidente ha llegado al poder. se matriculo en Cambridge, el ano when it comes to helping with the pasado. housework, she doesn't want to know, his case comes up tomorrow, su cuando se trata de ayudar con las proceso se vera mafiana. tareas domesticas, ella no tiene el mas * come up against tropezarse con. minimo interes. they came up against strong opposition, he's hopeless when it comes to maths, se encontraron con fuerte oposicion. es negado para las matematicas. they're going to lose if they come up how much does the invoice come to? against one of the top teams, van a ¿a cuanto asciende la factura? perder si se tienen que enfrentar a uno after the accident she soon came to, de los primeros equipos. despues del accidente pronto volvio en si. « come up to aproximarse; llegar a; what's the world coming to! /hasta satisfacer (expectativas). donde vamos a llegar/ a woman came up to me in the they came to blows, llegaron a las street, se me acerco una mujer en manos. la calle. the plan never came to anything, el he's coming up to fifty, pronto cumplira plan nunca llego a nada. los cincuenta. it comes to the same thing, viene a ser it's coming up to four o'clock, son lo mismo. cerca de las cuatro. « come together reunirse, juntarse; the water came up to my knees, el reconciliarse; cuajar. agua me llegaba a las rodillas. great qualities come together in her her performance didn't come up to work, se juntan grandes cualidades en expectations, su actuacion no estuvo a sus obras. la altura de lo que se esperaba. it's all coming together for the party, le * come up with proponer, sugerir; esta empezando a ir bien al partido. conseguir. * come under venir bajo, caer bajo he came up with a suggestion, hizo una (influencia, jurisdicion). sugerencia. she came under his influence, ella cayo if you can come up with a better bajo su influencia. idea..., si a ti se te ocurre algo mejor... software comes under the heading can you come up with the money by "computers", el software esta clasificado bajo "ordenadores". Thursday? ¿puedes conseguir el dinero road tax comes under the Ministry of para el jueves? Transport, el impuesto de circulacion es « come within entrar en, competer, ser competencia del Ministerio de de la incumbencia. Transporte. it doesn't come within our jurisdiction, * come up subir; salir (sol); aparecer no es de nuestra competencia. (planta); encenderse (luz); surgir * cool enfriarse. (dificultad); salir (numero premiado); » cool down enfriarse; refrescarse; matricularse (universidad). tranquilizarse. he came up and asked me to dance, se let the engine cool down, deja que el acerco y me invito a bailar. motor se enfrie. the matter came up at the last meeting, it starts to cool down around this time el asunto surgio en la ultima reunion. of day, a esta hora del dia empieza a /'// let you know as soon as another refrescar. 29
  • 35.
    I cool off guide to phrasal verbs cool down, everyone, and stop • cover cubrir. shouting, que todo el mundo se « cover for sustituir, reemplazar. tranquilice y deje de gritar. we need a supply teacher to cover for » cool off refrescarse; enfriarse; calmar. Austin, necesitamos un profesor she dived into the pool to cool off, se suplente para cubrir la baja de tiro a la piscina para refrescarse. Austin. their holiday romance soon cooled off, su • cover up tapar; ocultar; disimular. romance de verano pronto se enfrio. she put a rug down to cover up the * count contar. stain, puso una alfombra para tapar la * count against perjudicar; ir en contra de. mancha. his age counted against him, su edad she tends to cover up her feelings, fue un factor negativo. tiende a disimular lo que siente. your lack of experience might count all the suspects covered up for one against you, puede que la falta de another, los sospechosos se experiencia juegue en tu contra. encubrieron entre ellos. don't count it against her, no se lo • crack chasquear, agrietarse; crujir; tengas en cuenta. estallar. a count down contar hacia atras. « crack down on castigar severamente, we're counting down to Christmas tomar energicas medidas. already, ya estamos contando los dfas they are cracking down on under-age que faltan para Navidad. drinking, estan tomando medidas » count for valer. energicas contra el consumo de alcohol this ticket counts for $10, este ticket entre los menores de edad. vale por 10 dolares. • crack up sufrir un colapso nervioso; dar your opinion won't count for much, tu bombo. opinion no va a contar mucho. he cracked up under the pressure, a count in incluir. sufrio un colapso nervioso bajo la you can count me in, yo me apunto. presion. count me in if you're planning a party, it isn't all it's cracked up to be, no es cuenta conmigo si estas planeando una tan bueno como se dice. fiesta. the movie isn't all it's cracked up to * count on contar con, fiarse de; esperar. be, a pesar de todo el bombo que le she is not to be counted on, no dieron, la pelicula no vale nada. podemos fiarnos de ella. • crash chocar, estrellarse; colarse we count on winning, contamos con la (fiesta). victoria. • crash down caer con estrepito. she'll be late, you can count on it, va a the whole scaffold crashed down, todo llegar tarde, de eso puedes estar seguro. el andamio se vino abajo. can I count on you to be discreet? the ceiling came crashing down on ¿puedo confiar en tu discrecion? them, el techo se les derrumbo encima. we were counting on her for support, « crash into irrumpir; chocar contra. contabamos con que nos apoyarfa. he crashed into the room, irrumpio en we hadn't counted on that happening, la habitation. no esperabamos que fuera a pasar eso. the car crashed into the tree, el coche * count out ir contando; declarar vencido choco contra el arbol. (boxeo); excluir; aplazar (sesion). » crash out quedarse a dormir. the boxer was counted out, aI boxeador can I crash out at your place? ¿puedo le declararon vencido. quedarme a dormir en tu casa? if those are the terms, you can count we just crashed out on the floor, nos me out, si esas son las condiciones, a tiramos a dormir en el suelo mi no me incluyan. • creep arrastrarse, hacer la pelota. count me out; I'm useless at hockey, • creep in/into entrar sin ser sentido. no cuentes conmigo, soy negado para she crept into bed, se metio en la el hockey. cama sin hacer ruido. 30 Stanley |
  • 36.
    guide to phrasalverbs cut down on I an aggressive tone had crept into his • cry llorar; gritar. voice, su voz habfa adquirido un tono » cry off echarse atras. agresivo. we had arranged a meeting with them, a note of suspicion crept into her voice, but they cried off, habfamos previsto se empezo a notar un elemento de una reunion con ellos, pero se echaron sospecha en su voz. atras. several mistakes have crept in, se han several of the guests cried off at the deslizado varios errores last minute, a ultimo momento varios « creep up on acercarse sigilosamente a. de los invitados dijeron que no podian they crept up on him, se le acercaron venir. sigilosamente. « cry out gritar. old age creeps up on you, vas she cried out in horror, grito envejeciendo sin darte cuenta. horrorizada. the deadline's creeping up on us, se he cried out to them to come back, les nos esta acabando el plazo. grito que volvieran. • crop cortar, recortar. • cry out for pedir a gritos. « crop up surgir, producirse this car is crying out for an overhaul, inesperadamente. este coche esta pidiendo a gritos una something must have cropped up, algo revision. debe de haber surgido. • cuddle abrazar. another problem cropped up, surgio • cuddle up arrimarse (amorosamente); otro problema. acurrucarse. if anything crops up, let me know, si se she cuddled up to me, se acurruco presenta algun problema, avfsame. junto a mf. one phrase crops up again and again in • cut cortar. the report, hay una frase que se repite • cut across atajar; ir en contra de; constantemente en el informe. trascender. • cross cruzar. they cut across the woods, atajaron por » cross off tachar. el bosque. she crossed his name off the list, tacho that cuts across all my principles, eso su nombre de la lista. va en contra de mis principios. • cross out tachar. these traditions cut across geographical a word has been crossed out, se ha borders, estas tradiciones trascienden tachado una palabra. las fronteras geograficas. he crossed a lot of things out, hizo « cut back on reducir, disminuir (gastos). muchas tachaduras. we've had to cut back on investments, • crowd apiharse, apelotonarse. hemos tenido que reducir las • crowd in on invadir, oprimir. inversiones. doubts crowded in on her, la invadieron we need to cut back on expenses, las dudas. necesitamos reducir los gastos. unhappy memories crowded in on him, » cut down talar (arboles); matar; tristes recuerdos acudieron en tropel a reducir. su memoria. they cut down all the trees, talaron at times the city seems to crowd in on todos los arboles. you, a veces uno se siente agobiado he was cut down in his prime, su vida por la ciudad. fue segada en flor. « crowd out excluir; hacer salir; dejar 'cigarette?' 'no, thanks, I'm trying to fuera. cut down', '¿un cigarrillo?' 'no, gracias, we were crowded out of the room, estoy tratando de fumar menos.' habia tanta gente que tuvimos que salir • cut down on reducir. de la habitation. he's cut down on smoking, fuma menos. they are crowding the moderates out of you must try to cut down on sugar, the party, estan desplazando a los debe tratar de reducir el consumo de moderados del partido. azucar. Stanley 31
  • 37.
    I cut in guide to phrasal verbs « cut in interrumpir (conversacion); they seem cut out for each other, colarse; insertar; cerrar el paso parecen hechos el uno para el otro. (coches); pedir bailar a la pareja de * cut through cortar camino por. otra persona. we cut through the town centre, they kept cutting in, lo interrumpian a cortamos camino por el centre de la cada instante ciudad. another car cut in in front of us, otro you have to cut through all the coche se nos colo delante. academic jargon to get to the heart of may I cut in? ¿me permite? the matter, hay que abrirse camino por « cut in on hacer partfcipe en entre toda esa jerga academica para (beneficios). llegar al meollo del asunto. /'// cut you in on the deal, te metere « cut up cortar en trozos; trinchar en el asunto. (carne); herir, acuchillar; afligirse; * cut into acortar, reducir; mermar criticar. (ahorros). he cut the meat up, pico la carne. we'll have to cut into our savings, she was badly cut up, sufrio lesiones tendremos que recurrir a nuestros graves. ahorros. he was very cut up when she left, le * cut off cortar; llevarse; separar, aislar; afecto mucho que ella se fuera. amputar; cortar (telefono, luz); cortar (retirada); cortar (el camino); marcharse, irse. D death cut her off in her prime, la • dabble in tener escarceos con. muerte se la llevo en la flor de la vida. she's dabbled in the occult, ha hecho they were cut off by the flood, estaban incursiones en el mundo del ocultismo. aislados por la inundacion. he dabbles in stocks and shares, de the town was cut off for several days vez en cuando juega en la bolsa. following the earthquake, la ciudad quedo varios dfas sin comunicaciones • dash ir deprisa, precipitarse. despues del terremoto. • dash against precipitarse contra, chocar. they cut off his leg, le cortaron la pierna. the waves dashed against the rocks, the enemy cut them off, el enemigo les las olas se estrellaban contra las rocas. corto la retirada. • dash down tirar contra el suelo; anotar. * cut out recortar (fotos, artfculos); he dashed a few words down, anoto cortar (prenda); cavar (agujero); dejar rapidamente unas palabras. de funcionar (coche); suplantar; omitir; « dash in entrar precipitadamente. estar hecho para. he opened the door and dashed in, she cut her photo out of the paper, abrio la puerta y se precipito dentro. recorto su foto del periodico. • dash off salir corriendo; escribir deprisa. cut it out!, /'suprfmelo/ he dashed off to the post office, salio you can cut out the wisecracks! /dejate precipitadamente a correos. de bromas/ I dashed off my homework, hice la he cut me out of his will, me excluyo tarea de prisa y corriendo. de su testamento. she can dash off a poem in no time, es he's cut out smoking, ha dejado de capaz de escribir un poema en un fumar. momento. she cut out meat from her diet, elimino • deal dar. la came de su dieta. « deal in tratar en, comerciar en. cut out the nonsense, dejate de she deals in antiques, compra y vende tonterfas. antiguedades. the engine cut out, el motor del coche he was arrested for dealing in stolen dejo de funcionar. goods, le detuvieron por comprar y he's cut out to be a soldier, esta hecho vender objetos robados. para ser soldado. « deal out repartir, destribuir. 32 stanley
  • 38.
    guide to phrasalverbs dig into I he's a judge who deals out harsh a great deal depends on what happens sentences, es un juez que dicta tomorrow, mucho depende de lo que sentencias muy duras. pase manana. * deal with tratar con, tener relaciones • descend bajar. con (personas); encargarse de; • descend on/upon caer sobre. castigar; ocuparse de; hacer frente a the whole family will be descending on (problemas); versar sobre; tratar de; us at Christmas, nos va a caer toda la tener por tema (charlas); terminar; familia para Navidad. despachar; tratar con (tiendas). a plague descended on the town, una I'll deal directly with the ambassador, plaga se abatio sobre la ciudad. tratare directamente con el embajador. • die morir. /'// deal with that boy, ya me encargo » die away disminuir, apagarse yo de ese chico. gradualmente, desvanecerse. he's used to dealing with criminals, the sound of the shots died away, el esta acostumbrado a tratar con sonido de los disparos se extinguio. criminales. her voice died away, su voz se fue how shall we deal with this problem?, apagando. ¿que hacemos con este problema? « die down apagarse (fuego); amainar this complaint has not been dealt with (viento); hacerse menos violenta yet, nadie se ha ocupado de esta (batalla); sosegarse, calmarse reclamacion todavia. (protestas). his talk deals with South America, su the fire died down, el fuego se apago charla versa sobre Sudamerica. gradualmente. the report deals with the problem in the wind died down, el viento amaino. depth, el informe trata el problema a we won't go unless the storm dies fondo. down, no iremos a no ser que se we prefer to deal always with the same serene el tiempo. company, preferimos tratar siempre the excitement died down, se calmo la con la misma compafifa. exitacion. I always have to deal with the awkward « die off morirse uno tras otro; irse customer, siempre me toca a mi extinguiendo. vermelas con el cliente mas dificil. all his friends were dying off, todos sus we'll see how he deals with this class, amigos se iban muriendo uno tras otro. ya veremos como se las arregla con • die out extinguirse, desaparecer; caer en esta clase. desuso (costumbres); apagarse (fuego) * depend depender. the fire died out in the rain, el fuego * depend on depender de; contar con. se apago con la lluvia. they depend on him for their livelihood, the race died out, la raza se extinguio. dependen de el para su sustento. the last forest tribes are dying out, las the country depends on its income ultimas tribus de la selva estan from tourism, el pais depende de los desapareciendo. ingresos del turismo. • dig cavar, excavar, escarbar (animales) you can depend on her support, puedes » dig in atacar, empezar a comer. contar con su apoyo. dig in! /aI ataque/ you can never depend on Jill to arrive don't wait for me, just dig in! no me on time, nunca se puede contar con esperen, /empiecen a comer/ que Jill llegue a la hora. » dig into atacar; consumir, usar; hundir, I wouldn't depend on him if I were clavar; ahondar. you, yo que tu no confiaria demasiado he dug into the cake, clavo el diente al en el. pastel. where we go depends on how much they dug deeper into the subject, money we save, depende de cuanto ahondaron en el tema. dinero ahorremos iremos a un sitio u he dug into his pocket, metio la mano otro. en el bolsillo. | Stanley 33
  • 39.
    I dig out guide to phrasal verbs / was reluctant to dig into my savings, she is always doing people down, no queria tener que echar mano de mis siempre esta hablando mal de todos. ahorros. don't do yourself down, no seas tan « dig out excavar (agujero); sacar critico contigo mismo. excavando; desescombrar; extraer, « do for utilizar; acabar con; hundir, sacar. arruinar. they dug out a hole, hicieron un agujero. what did you do for money? ¿de donde he dug out the potatoes, saco las sacaste dinero? patatas. that last hill did for me, esa ultima they dug out the bodies from the cuesta acabo conmigo. rubble, sacaron los cuerpos entre los the last attack nearly did for him, el escombros. ultimo ataque casi lo mata. she dug the thorn out of his finger, el la they've spotted us, we're done for/ le extrajo la espina del dedo. /nos han visto, estamos perdidos/ « dig up desenterrar; remover (tierra); « do in cargarse a, matar; agotar; sacar. derrengar. they were digging up the road, estaban he was done in by the Mafia, la mafia levantando la calle. se lo cargo. they dug up many Roman coins, we're all done in, estamos agotados. descubrieron muchas monedas » do out renovar, repintar, redecorar romanas. (habitacion); limpiar; robar. he dug up a lot of information in the we're going to do the room out, vamos archives, saco mucha informacion de a redecorar la habitacion. los archives. « do out of quitar, birlar, estafar. • dip bajar. he was done out of his share, le • dip into echar mano de. birlaron su parte. he had to dip into his savings to buy those crooks did me out of my money, the car, tuvo que echar mano de sus esos bandidos me robaron mi dinero. ahorros para comprar el coche. he did me out of my big chance, me quitaron mi gran oportunidad. • divide dividir. nobody can do me out of this, nadie • divide out repartir. puede quitarme esto. they divided out the property, se he was done out of a week's wages, le repartieron las propiedades. estafaron el sueldo de una semana. • divide up dividirse. -: do over dar una paliza a. we divided up into two groups, nos the hooligans did him over, los dividimos en dos grupos. gamberros le dieron una paliza. • do hacer. » do up atarse (cordones); abrocharse » do away with matar, eliminar (botones); envolver (paquetes); (persona); abolir (costumbres); renovar, arreglar. sacrificar (animales). do up your shoes, will you? atate los people say he did away with his wife, cordones, ¿quieres? se dice que mato a su mujer. do up your coat, abrochate el abrigo. they did away with the death penalty we're planning to do up the bathroom, years ago, abolieron la pena de muerte estamos planeando arreglar el cuarto hace muchos anos. de bano. she had to do away with her little dog, * do with necesitar; nada que ver con; tuvo que sacrificar a su perrito. aguantar; conformarse; acabar con » do by tratar. (personas). she feels hard done by, siente que la / could do with a beer, me vendria bien han tratado injustamente. una cerveza. do as you would be done by, trata a los we could all do with a rest, a todos nos demas como tu quisieras ser tratado. vendrfa bien un descanso. « do down timar, estafar; denigrar; we could have done with you there, hablar mal de. nos habrfas venido bien, allf. 34 S t a n l e y|
  • 40.
    guide to phrasalverbs draw in I / have nothing to do with him, no • doze off quedar dormido. tengo nada que ver con el. se quedo dormido viendo la tele, he that has nothing to do with me, eso no dozed off watching television. tiene nada que ver conmigo. • drag arrastrar. I can do with very little food, me » drag about arrastrarse de un lado para conformo con muy poca comida. otro. she has done with her boyfriend, ha the wounded dragged about in pain, el acabado con su novio. herido se arrastro de dolor. that has nothing to do with what we're • drag apart separar por fuerza. discussing, eso no tiene nada que ver the two boys were dragged apart, los con lo que estamos tratando. dos chicos fueron apartados por la it has nothing to do with money, no es fuerza. en absoluto una cuestion de dinero. • drag away arrancar. she's got something to do with the the two boys were dragged away from council, tiene alguna conexion con el the television, los dos chicos fueron ayuntamiento. arrancados de la television. what's it got to do with you? ¿y a ti • drag down arrastrar hacia abajo, que te importa? hundir; agobiar. » do without prescindir de, arreglarselas they dragged us down, nos hundieron. sin. he tries to drag everyone down to his you can't do without money here, no own level, quiere arrastrar a los demas puedes prescindir del dinero aquf. a su mismo nivel. / can do without your remarks, puedo he felt dragged down by the weight of prescindir de tus observaciones. his responsibilities, el peso de sus you'll have to do without milk, we've responsabilidades le agobiaba. run out, tendras que arreglartelas sin • drag on ir para largo, ser inacabable. leche, se ha terminado. the film dragged on and on, la pelfcula you can't do without a telephone parecfa no tener fin. nowadays, hoy en dfa el telefono es • drag out dar largas a. imprescindible. they are dragging this business out, you'll just have to do without, like estan dando de largas a este asunto. everyone else, te las tendras que • drag up sacar a la luz, sacar a relucir. arreglar, como todos los demas. they are dragging up all the dirt, estan • double doblar. sacando a relucir todos los trapos • double back volver sobre los pasos. sucios. he doubled back to shake off his why drag that up now? ¿que sentido pursuers, volvio sobre sus pasos para tiene sacar eso a relucir ahora? deshacerse de sus perseguidores. • draw tirar de; atraer; dibujar; trazar, • double for sustituir. levantar (mapa); descorrer (cortinas). she doubled for the main actress, • draw aside apartar; llamar aparte. sustituyo a la actriz principal. she drew me aside, me llamo a un somebody doubled for him in the lado. dangerous scenes, alguien lo doblaba • draw away llevarse; apartar (a alguien en las escenas. de algo); alejarse; destacarse. « double up doblarse; compartir the car drew away, el coche se alejo. (habitacion, cama). the favourite drew away from the she was doubled up in pain, se retorcfa others, el favorito destaco del resto. de dolor. • draw down bajar. they doubled up with laughter at the his hat was drawn down over his ears, photos, se troncharon de risa al ver las llevaba el sombrero calado hasta las fotos. orejas. the two girls doubled up, las dos chicas » draw in tirar hacia dentro; retraer compartieron habitacion. (garras); llegar; entrar (trenes); • doze dormitar. acortarse, hacerse mas corto. | Stanley 35
  • 41.
    I draw on guide to phrasal verbs the cat drew in its claws, el gato a van drew up in front of the house, una retrajo las unas. camioneta se detuvo delante de la casa. the train drew in to the station, el tren the taxi drew up outside the house, el entro en la estacion. taxi paro fuera de la casa. the days are drawing in now, los dfas the troops were drawn up in ranks, las ya se hacen mas cortos. tropas estaban ordenadas en filas. « draw on hacer uso de; ponerse draw upon inspirarse en; hacer uso de, (guantes); inspirarse de; acercarse explotar. (noche). they draw upon their experience, se the novel draws on her experiences in aprovechan de su experiencia. Africa, la novela se inspira en sus they drew upon the resources of their experiencias en Africa. silver mines, explotaron las fuentes de she drew on her gloves, se puso los suministros de sus minas de plata. guantes. dream sonar. night was drawing on, se acercaba la dream away pasarse sonando. noche. he dreamed away the hours, se pasaba « draw out salir (tren); hacerse mas las horas sonando. largo; alargar, estirar; sacar, extraer; dream of sonar con. sacar informacion de. he dreams of becoming an astronaut, the train was just drawing out of the suena con ser astronauta. station, el tren estaba saliendo de la / wouldn't dream of complaining, no se estacion. me ocurrirfa quejarme. /'// have to draw out the nail, dream up idear. tendremos que sacar el clavo. whoever would dream up a thing like they drew out the cable, alargaron el that? ¿a quien se le puede ocurrir una cable. cosa asi? in spring the days draw out, en / don't know how he dreams up these primavera los dfas se alargan. notions, no se de donde saca esas cosas. try to draw him out on that point, dress vestir. trata de sacarle informacion sobre dress up ataviar, engalanar; disfrazarse eso. he's very shy: see if you can draw him de. out a little, es muy tfmido, a ver si she was dressed up for the occasion, logras que se muestre un poco mas se atavio para la ocasion. comunicativo he was dressed up as a clown, se vistio * draw to correr cortinas; llegar a su fin. de payaso. she drew the curtains to, corrio las I'm going to dress up as a pirate, me cortinas. voy a disfrazar de pirata. the affair drew to an end, el asunto drink beber. llego a su fin. drink in absorber. s draw together juntar (cosas); unir plants drink in water through their (gente); reunirse, unirse. roots, las plantas absorben el agua a adversity drew them together, la traves de sus raices. adversidad les unio. she drank in every word he said, » draw up preparar (documento); hacer estaba pendiente de cada una de sus (lista); acercar (silla); detenerse. palabras. I'll draw up the contract, redactare el / drank in the beauty of the scenery, contrato. me empape de la belleza del paisaje. /'// draw up the budget, preparare los drink up beberse; tomarse. presupuestos. drink up! we've got to go, /termina de he drew up a plan, elaboro un plan. bebertelo, tenemos que irnos/ we'll draw up the itinerary, trazaremos drive conducir. el itinerario. drive at insinuar, querer decir; draw up a chair and sit down, acerca pretender; consagrarse (trabajo); una silla y sientate. dirigirse hacia (coche); asestar un golpe. 36 Stanley
  • 42.
    guide to phrasalverbs dwell on/upon I what are you driving at?, ¿que the taxi dropped off the passengers, el insinuas?/¿que pretendes? taxi dejo a los pasajeros. « drive off alejarse, apartarse. the noise dropped off, el ruido disminuyo. they drove off, se alejaron en coche. the old man dropped off watching TV, he tried to drive off the swarm of bees, el viejo se durmio viendo la tele. intento ahuyentar el enjambre de • drop out abandonar los estudios; abejas. desprenderse, separarse; darse de * drive on empujar, llevar adelante; baja, retirarse. seguir adelante; seguir su camino. she dropped out (of school), abandono they drove on, siguieron su camino. los estudios. ambition drove him on to ever greater he's dropped out of the course, ha efforts, la ambicion lo empujaba a dejado de asistir al curso. esforzarse cada vez mas. he dropped out at the last moment, en * drive out echar; hacer salir; sacar. el ultimo momento decidio que no they drove the rabbits out, hicieron tomarfa parte. salir a los conejos. he dropped out of the competition, se he drove the nail out, saco el clavo. retiro de la competicion * drive over venir o ir en coche; aplastar, one of the partners dropped out, uno atropellar; llevar en coche. de los socios se retiro. they drove over a dog, atropellaron un he dropped out of her life, no volvio a perro. saber nada de el. /'// drive you over, te llevo en coche. • drum tocar el tambor; resonar. * drive through pasar por. « drum into aprender a fuerza de repetfrlo. we drove through the village, pasamos she has had it drummed into her that por el pueblo. she mustn't do it, le han machacado * drive up acercarse; llegar; hacer subir que no debe hacerlo. (precios). » drum up conseguir, obtener. they drove up in the car, se acercaron it's hard to drum up enthusiasm en el coche. amongst them, es dificil despertarles el that drove up the prices, eso hizo subir entusiasmo. los precios. she's trying to drum up enthusiasm for * drop dejar caer. the scheme, esta tratando de despertar * drop around pasar. entusiasmo por el plan. drop around sometime, will you?, pasa a verme cualquier dfa, ¿quieres? • dry secar. I'll drop round to her house, pasare por » dry out secar, desalcoholizar. su casa. the old drunkard is already dried out, * drop by pasar. el viejo borracho esta ya why don't you drop by for a cup of desalcoholizado. coffee some time? ¿por que no pasas » dry up secarse (spring); agotarse un dfa a tomar un cafe? (suministros); dejar de IIover; secar los » drop in entrar un momento. platos; callarse; cortarse, atascarse, she dropped in for a coffee, paso a enmudecer. tomar un cafe. our supplies have dried up, los /'// drop in sometime tomorrow, pasare suministros se nos han agotado. manana en algun momento. the spring has dried up, la fuente se ha why don't we drop in and see her? ¿por secado. que no pasamos a verla? at last the weather is drying up, por fin we dropped in on my uncle, fuimos a ha parado de Mover. ver a mi tio. dry up, will you?, /callate, quieres/ » drop off dejar (pasajeros); tell that boy to dry up, dile a ese chico desprenderse, separarse (partes); que se calle. bajar, disminuir; quedarse dormido. • dwell morar, habitar. we dropped him off at the corner, lo • dwell on/upon detenerse en, pensar dejamos en la esquina. demasiado en. Stanley 37
  • 43.
    Iease guide to phrasal verbs we won't dwell on that, no nos inflation is eating business confidence detendremos en ese punto. away, la inflacion esta minando la you shouldn't dwell too much on what confianza de los empresarios. he said, no deberias pensar demasiado » eat into corroer (metal); desgastar en lo que dijo. (superficie); mermar (reservas); try not to dwell on the past, trata de reducir (tiempo libre). no pensar demasiado en el pasado. the weather has eaten into the the documentary dwells excessively on surface, el tiempo ha desgastado la the sordid side of her life, el superficie. documental se detiene demasiado en we're eating into our reserves, se estan los aspectos sordidos de su vida. mermando nuestras reservas. the new norms are eating into our free time, las nuevas normativas nos quitan tiempo libre. E the cost of the repairs ate into their ease aliviar, calmar; disminuir. savings, el costo de las reparaciones ease off amainar (viento); moderar les comio parte de los ahorros. (lluvia); suavizarse, aligerarse; » eat out comer fuera, comer en un aliviarse (dolor); decrecer (tension). restaurante. we're eating out tonight, esta noche he eased the handbrake off, quito el comemos fuera. freno de mano despacio. • eat up acabar, comerse, tragarse. ease the lid off, levanta la tapa con eat it up, will you?, cometelo todo, cuidado. ¿quieres? the pressure at work has eased off a your sports car eats up the miles, tu little, la presion en el trabajo ha deportivo se traga los kilometros. disminuido un poco. she's eaten up with envy, la envidia la the rain had eased off, habia amainado. carcome. he'll be dead before he's forty if he jealousy is eating him up, le consumen doesn't ease off, no va a llegar a los los celos. cuarenta si no se toma las cosas con she was eaten up with remorse, le mas calma. remordia la conciencia. ease off, Jim; he's only a youngster, tranquilo Jim, no es mas que un chico. • edit corregir, preparar la edicion de, ease up tratar con menos rigor; levantar editar. un peso con cuidado; cesar (dolor). « edit out suprimir, eliminar. ease the piano up, levanta el piano con they edited out all four-letter words, cuidado. suprimieron todas las palabrotas. you ought to ease up at your age, a tu • egg on incitar. edad deberias tomarte las cosas con they egged him on to drink the whole mas calma. bottle, lo incitaron a que se bebiera if we ease up now, we'll never get back toda la botella. on schedule, si bajamos el ritmo ahora, • eke out conseguir con mucha dificultad. nunca nos pondremos al dia. they eke out out a living from the land, eat comer. a duras penas se ganan la vida eat away corroer; desgastar. trabajando la tierra. the rust has eaten away the iron, el • end terminar. oxido ha corrofdo el hierro. • end up acabar, ir a parar a. pollution has eaten away the that ball always ends up in our garden, stonework, la contaminacion ha ese balon siempre termina en nuestro corroido la piedra. jardin. the termites gradually eat away the we ended up in Barcelona, acabamos inside of the tree, las termitas en Barcelona. carcomen poco a poco el interior del that boy will end up in serious trouble, arbol. ese chico va a terminar muy mal. 38 Stanley
  • 44.
    guide to phrasalverbs fall about I / ended up paying for everything, explain away encontrar una explicacion termine pagandolo todo. convincente para. I ended up doing it myself, acabe he couldn't explain away the missing haciendolo yo mismo. money, no pudo explicar por que who would have thought he would end faltaba el dinero. up as President? ¿quien hubiera we'll see how he explains that away! pensado que iba a terminar siendo veremos que excusas da para explicar presidente? eso. • enter entrar en. how are you going to explain that « enter for apuntarse para. away? ¿como te las vas a arreglar para I've entered for the high jump, me he explicar eso? apuntado para el salto de altura. eye up considerar, estudiar; comerse she entered three students for the con la mirada. examination, presento a tres he was eyeing Susan up, se comia a estudiantes al examen. Susan con la mirada. a enter into entrar en; firmar, hacer they were eyeing up the talent, (contrato); contraer (obligacion); dar estaban buscando un talento. (explicaciones); tomar parte en (discusiones); entablar (conversaciones); iniciar (negociaciones). that did not enter into my plans, eso F no entraba en mis planes. my own preferences do not enter into • face dar la cara, hacer frente. it, mis preferencias personales no » face about dar media vuelta. tienen nada que ver. the soldiers faced about, los soldados that doesn't enter into the agreement, dieron media vuelta. eso no entra en el acuerdo. * face up to enfrentarse con (peligros); they entered into negotiations with the hacer frente a, soportar. enemy, iniciaron negociaciones con el you have to face up to it, tienes que enemigo. reconocer la realidad. » enter up poner al dia (contabilidad). she won't face up to her husband's he entered it up, hizo un asiento en el death, no acepta la muerte de su libro de contabilidad. marido. » enter upon/on emprender (carrera); she faced up to it bravely, lo arrostro tomar posesion de (cargo) con bravura. he entered upon a new career, • fade destenir, descolorarse. emprendio una nueva carrera. * fade away apagarse; desvanecerse. the president has entered upon another his voice faded away to nothing, su voz term of office, el presidente acaba de se fue apagando hasta dejar de oirse. empezar otro mandato. the sound slowly faded away, el sonido • even igualar. se fue apagando, poco a poco. » even out igualar, nivelar; compensar. he faded away into obscurity, fue the scores evened out after half an cayendo, poco a poco, en el olvido. hour, despues de media hora se nivelo you must eat something or you'll fade el marcador. away, si no comes algo te vas a if you pay for my ticket, then that will consumir. even things out between us, si me • fall caer. pagas la entrada, quedamos en paz. * fall about desternillarse de risa. « even up desquitarse, ajustar cuentas. he had us all falling about (laughing) you pay for the taxi: that'll even things with his jokes, nos tema a todos up, tu paga el taxi y quedamos en paz. muertos de risa con sus chistes. he did it to even up the score, lo hizo they fell about (laughing) when he para desquitarse. came in, se desternillaron de risa • explain explicar. cuando entro. Stanley 39
  • 45.
    I fall apart guide to phrasal verbs * fall apart romperse, deshacerse his story sounded so plausible that I (objeto); desmoronarse (imperio); fell for it, su explicacion me parecio tan fracasar (matrimonio). convincente que me la trague. the house is falling apart, la casa esta she's fallen for her English teacher, se que se cae a pedazos. ha enamorado de su profesor de ingles. the marriage fell apart, el matrimonio » fall in desplomarse, hundirse; formar fracaso. (soldados). the vase fell apart in my hands, el the roof fell in, se hundio el techo. jarron se me deshizo en las manos. the soldiers fell in, los soldados he just fell apart after her death, formaron. quedo deshecho cuando ella murio. • fall in with encontrarse con, juntarse » fall away caer en declive. con; adherirse a; convenir con. the small path fell away to the coast, he fell in with an old friend, se el pequeno sendero descendia hacia la encontro con un viejo amigo. costa. he fell in with their ideas, convino con » fall back retirarse; perder terreno. las ideas de ellos. the British runner has fallen back, el he fell in with bad company, se junto corredor britanico se ha quedado atras. con malas companfas. /'// fall in with whatever you decide, the share index has fallen back several aceptare lo que decidas. points, el fndice bursatil ha bajado « fall into entablar (conversacion); varios enteros. adquirir (habitos). « fall back on echar mano de, recurrir a. the two women fell into a lively con- he always falls back on his parents versation, las dos senoras entablaron when he needs money, siempre recurre una animada conversacion. a sus padres cuando necesita dinero. your son has fallen into bad habits, tu these savings will be something to fall hijo ha adquirido malas costumbres. back on in the future, con estos the lecture falls into four parts, la ahorros tendre de que echar mano en charla se divide en cuatro partes. el futuro. her paintings fall into three categories, * fall behind quedarse atras, atrasarse. sus cuadros pertenecen a tres the little girl fell behind, la nifia categorfas distintas. pequena se rezago. it falls into this category, cae dentro de we have fallen behind with the work, esta categorfa. nos nemos atrasado con el trabajo. • fall off caer; desprenderse; disminuir. he's fallen behind the rest of the class, a tile fell off the roof, una teja se cayo se ha rezagado con respecto al resto del tejado. de la clase. the handle fell off, el mango se we'd fallen behind with the payments, desprendio. nos habiamos atrasado en los pagos. he fell off the bicycle, se cayo de la I'm falling behind with the bici. correspondence, se me esta demand has fallen off, la demanda ha acumulando correspondencia atrasada. disminuido. * fall down caer, caerse (personas); subscriptions have fallen off this derrumbarse (edificio). month, el numero de suscripciones ha the whole building fell down, se disminuido este mes. derrumbo todo el edificio. • fall on incidir en (impuestos); cargar she fell down the stairs, cayo escaleras sobre, caer sobre (acentos); caer sobre abajo. (comida, enemigo); corresponder. he fell down on his knees and prayed, the accent falls on this letter, el acento se arrodillo y se puso a rezar. recae sobre esta letra. * fall for chiflarse; caer en la trampa; he fell on the food as if he hadn't enamorarse de. eaten for a week, se abalanzo sobre la she fell for the trick, cayo en la comida como si hiciera una semana trampa. que no comfa. 40 Stanley |
  • 46.
    guide to phrasalverbs feel for I the platoon fell on the enemy, el • fan abanicar; avivar. peloton cayo sobre el enemigo. « fan out abrirse en abanico, desplegarse. it falls on my birthday, cae en mi the search party fanned out across the cumpleafios. moor, el equipo de busqueda se it falls on me to invite you, me toca a desplego por el paramo. mi invitarte. • farm cultivar, labrar, ser ganadero. * fall out desprenderse; renir, pelearse; • farm out encargar (a terceros). romper filas (soldados); suceder, pasar some of the work had to be farmed out como. to another department, tuvimos que this atlas is so old that all the pages pasar parte del trabajo a otro are falling out, este atlas es tan viejo departamento. que se estan desprendiendo todas las they farm the work out to other firms, paginas. subcontratan a otras empresas para it must have fallen out when you hacer el trabajo. opened the bag, se te debe de haber • fasten asegurar, fijar, sujetar. caido cuando abriste la bolsa. • fasten on to agarrarse de, pegarse a; the two lovers fell out, los dos amantes fijarse en. se enfadaron. he fastened on to her at once, se fijo she's fallen out with her boyfriend, ha en ella en seguida. renido con su novio. my companion fastened on to me, they've fallen out over the heating mi companero se me pego como una bills, han renido por los recibos de la lapa. calefaccion. they fastened on to the idea straight the soldiers felt out, los soldados away, enseguida entendieron la idea. rompieron filas. the press fastened on to that one • fall over caerse, (persona, objeto); statement, la prensa se centre tropezar; disputarse algo; desvivirse. exclusivamente en esa afirmacion. the lamp wobbled and fell over, la once he fastens on to a plan, there's lampara se tambaleo y se cayo. no changing his mind, cuando se le he fell over the cliff, se cayo por el mete un plan en la cabeza, no hay acantilado. quien lo haga cambiar de opinion. she fell over a stone, se tropezo con • feed alimentar. una piedra. » feed in/into introducir. • fall through venirse abajo, fracasar the data are fed into the computer for (proyecto). analysis, se introducen los datos en el the whole plan fell through, todo el ordenador para que los analice. plan se vino abajo. this device feeds paper into the the deal fell through, no se concrete el machine, este dispositivo introduce trato. papel en la maquina. the trip to Spain has fallen through, el • feed on alimentarse de. viaje a Espana ha quedado en la nada. the cows feed on hay during the * fall to empezar, ponerse a. winter, durante el invierno las vacas they fell to work, se pusieron a comen heno. trabajar. they feed mainly on fish, el pescado es the food arrived and we fell to with a su principal sustento. will, llego la comida y todos atacamos fear feeds on ignorance, el miedo se con ganas. ceba en la ignorancia. they all fell to and finished the work in • feed up engordar, cebar. an hour, todos se pusieron manos a la he was feeding the pigs up, cebaba a obra y terminaron el trabajo en una hora. los cerdos. / fell to thinking about old times, me you need feeding up, tienes que puse a pensar en los viejos tiempos. engordar. it fell to Mr Hudson to do it, le toco aI • feel sentir. senor Hudson hacerlo. • feel for sentirlo mucho por. Stanley 41
  • 47.
    I feel out guide to phrasal verbs she really felt for him when his father * ferret out encontrar por fin (persona); died, lo sintio mucho por el cuando se descubrir (secreto). murio su padre. he ferreted out her secret, consiguio I felt for her when I heard, me dio descubrir su secreto. mucha lastima cuando me entere. I couldn't ferret the truth out of him, I really feel for you, having to work for no le pude sonsacar la verdad. her, de verdad te compadezco, tener * fetch ir a buscar. que trabajar para ella. * fetch about dar bordadas (bote de « feel out sondear (opinion); tantear vela). (terreno). the sailing boat was fetching about, el he felt out the ground, tanteo el velero iba dando bordadas. terreno. * fetch up subir; vomitar; ir a parar. I'll feel her out, yo la tanteare. fetch me up a towel, subeme una * feel up meter mano, magrear. toalla. he felt the girl up, metio mano a la he fetched up over the railing, vomito chica. por encima de la barandilla. * feel up to sentirse con fuerzas como you'll fetch up in prison, vas a acabar para. en la carcel. / don't feel up to going out this evening, no me siento con animo como * fight luchar. para salir esta noche. * fight back rechazar (enemigo, ataque); it'll be a while before she feels up to contener, retener (lagrimas); reprimir work again, va a pasar un tiempo antes (emociones); contener, resistir, de que se sienta con fuerzas como para defenderse. trabajar. they fought back the enemy, rechazaron al enemigo. • fence cercar. Italy fought back in the second half, * fence in encerrar con cerca. Italia contraataco en la segunda mitad. he fenced his property in, rodeo su she fought back her tears, contuvo las propiedad con vallas. lagrimas. » fence off separar con cerca. he tried to fight back his anger, trato they fenced off the play area, separaron de reprimir su colera. la zona de juegos con una valla. she fought back the impulse to laugh, • fend arreglarselas. trato de aguantar la risa. * fend off defenderse de, rechazar * fight off rechazar (ataque); sacudirse (ataque); apartar (golpes); mantener a (suefio); luchar por no sucumbir raya (jaleos); eludir (preguntas). (enfermedades). he tried to fend off his assailant, trato they fought off their attackers, de rechazar a su agresor. vencieron a sus atacantes. they kept fending off questions about he fought off his cold in time for the the new bypass, segufan eludiendo las match, se recupero del catarro a preguntas sobre la circunvalacion. tiempo para el partido. • fend for mantener. she struggled to fight off sleep, trato he has three children to fend for, tiene de que no la venciera el sueno. tres ninos que mantener. * fight on seguir luchando. she fends for herself, se las arregla por we will fight on for better wages, we si misma. will not give in, seguiremos luchando • ferret cazar con hurones. por mejoras salariales, no nos B ferret about husmear, buscar. rendiremos. he ferreted about the drawer for the * fight out decidirlo luchando. letter, husmeo por el cajon buscando la they fought it out, lo decidieron carta. luchando. she's been ferreting about among my they are now fighting it out for second things, ha estado husmeando entre mis place, ahora estan compitiendo por el cosas. segundo puesto. 42 Stanley
  • 48.
    guide to phrasalverbs fire away I you'll have to fight it out among her face has filled out, se le ha llenado yourselves, tendran que resolverlo la cara. entre ustedes. • fill up llenar hasta el borde, colmar • figure figurar, constar. (combustible); rellenar (impreso). a figure on contar con. the lecture hall slowly filled up, la sala they hadn't figured on our finding their se lleno poco a poco. hideout, no contaban con que I filled up my bottle with water, llene encontrariamos su escondite. mi botella de agua. • figure out entender (persona); resolver they've filled him up with sweets, lo (problema); calcular (suma). han atiborrado de caramelos. I can't figure him out, no le entiendo. fill her up, llenalo hasta arriba. we can't figure out how they escaped, • find encontrar, hallar. no nos explicamos como lograron » find out descubrir, averiguar, escaparse. informarse, enterarse. / think I've figured out how it works, / found out where she lived, descubri me parece que he entendido como donde vivi'a. funciona. has he found out who did it? ¿ha / can't figure out why he did it, no me descubierto quien lo hizo? explico por que lo hizo. they found out that he'd been cheating I can't figure it out at all, no me lo them, se enteraron de que los habfa explico. estado enganando. you'll have to figure out the amount, he's gone to find out when the flight tendras que calcular la cantidad. arrives, ha ido a averiguar a que hora • fill llenar IIega el vuelo. • fill in suplir a uno; llenar; terreplenar / was shocked when I found out, me (depresiones); rellenar (formulario); quede de piedra cuando me entere. afiadir (detalles); completar (esbozo). / didn't find out till yesterday, no me I'm filling in while the secretary is entere hasta ayer. away, estoy de suplente de la • finish terminar. secretaria mientras ella no esta. • finish off terminar, matar, rematar, we used plaster to fill in the cracks, acabar con. usamos yeso para tapar las grietas. let me just finish off this letter, dejame each square was filled in in a different acabar esta carta. colour, cada cuadrado estaba pintado finish off the cheese, comete el queso de un color diferente. que queda. I filled in the morning writing that bout of flu nearly finished her off, letters, pase la manana escribiendo aquella gripe casi acaba con ella. cartas. finish it off, rematalo. you have to fill in the form, tienes que « finish up terminar en, ir a parar a. rellenar el formulario. you'll finish up in jail, terminaras en la she has to fill in more details, tiene carcel. que afiadir mas detalles. they finished up in some nightclub or let me fill you in, voy a ponerte aI other, fueron a parar a no se que club. corriente. we finished up in a village called he will fill you in on the political Broughshane, acabamos en un pueblo situation, el te pondra al corriente de llamado Broughshane. la situacion polftica. • fire hacer fuego, prender fuego. « fill out echar carnes, redondearse; • fire at bombardear con (preguntas). rellenar (impresos). they fired questions at him, le please fill out your application in ink, bombardearon con preguntas. por favor, rellene su solicitud con • fire away soltar (pregunta) boligrafo. 'there are some questions I'd like to that girl is filling out, esa chica esta ask you.' fire away!"quisiera hacerle engordando. unas preguntas.' Vadelante/' Stanley 43
  • 49.
    I fish guide to phrasal verbs • fish pescar. « fix up organizar, arreglar; poner, instalar. « fish for buscar. we've fixed up another meeting, nemos she's always fishing for compliments, organizado otra reunion. siempre esta buscando que la / need somewhere to stay: can you fix halaguen. me up? necesito alojamiento ¿me lo he was fishing for information, andaba puedes arreglar? a la caza de informacion. he's fixed us up with a car, nos ha • fish out sacar. conseguido un coche. he fished a comb out of his pocket, she fixed me up with a job, me saco un peine del bolsillo. consiguio un trabajo. she fished a mirror out of the drawer, did you fix up with John about the saco un espejo del cajon. tickets? ¿arreglaste lo de las entradas « fish up sacar. con John? / wonder where she fished it up, /de /'// fix things up with her, lo arreglare donde lo habra sacado/ con ella. • fit quedar bien a (ropa); caber; adaptar; I fixed up an awning over the door, capacitar; ensamblar; encajar. puse un toldo sobre la puerta. • fit in caber; encajar; acomodar; • flake separar en escamas. integrarse; colocar. » flake out caer rendido. can we fit in one more passenger? ¿hay he was flaked out, estaba rendido. sitio para un pasajero mas? he was too busy to fit me in, estaba • flare llamear, resplandecer. demasiado ocupado como para hacerme « flare up llamear; encolerizarse un hueco en su agenda. (persona); estallar (revuelta); / can fit you in at ten o'clock, puedo declararse (epidemia). hacerle un hueco a las diez. violence has flared up again in the it doesn't fit in with my plans, no border zone, ha vuelto a estallar la encaja con mis planes. violencia en la zona fronteriza. he has fitted in with the team very he flared up when I said no, se quickly, se ha integrado enseguida en encolerizo cuando le dije que no. el equipo. tempers flared up, se desbordaron los he doesn't fit in with the others, no se animos. lleva bien con los demas. • flip echar un capirotazo; echar a cara y I lived there for eleven years, but I cruz (moneda). never felt as if I fitted in, vivf once • flip out enloquecer. arios alii pero nunca me sentf he flipped out over her, se volvio loco integrada. por ella. I don't know how you fit it all in, no se • flip through hojear. como te las arreglas para encontrar she flipped through the book, hojeo el tiempo para todo. libro. • fit out equipar; acondicionar. he flipped through the report, hojeo el we were fitted out with everything we informe. needed, nos equiparon con todo lo • float flotar. necesario. • float around circular (rumores). they'll fit you out with a new uniform, there's a rumor floating around that lo proveeran de uniforme nuevo. he's going to resign from the the church had been fitted out as a committee, corre la voz de que va a theatre, habfan acondicionado la iglesia dimitir su cargo en la comision. para teatro. have you seen my keys? they must be we can fit the garage out as a studio, floating around here somewhere, ¿has podemos acondicionar el garaje para visto mis IIaves? deben andar por ahi. usarlo como estudio. • flood inundar, desbordar. • fix sujetar, fijar; decidir; amanar • flood in/into entrar a raudales; llegar a (partido); arreglar, reparar. montones. 44 Stanley
  • 50.
    guide to phrasalverbs force back I donations came flooding in, llovieron * fold away plegarse. los donativos. the chairs fold away neatly when not in letters flooded in, llegaban cartas a use, las sillas se pueden plegar y montones. guardar comodamente cuando no se the offers are flooding in, nos estan necesitan. llegando montones de ofertas. the bed folds away la cama es the fans flooded into the stadium, los plegable. hinchas entraron al estadio en tropel. • follow seguir. the news brought people flooding into * follow about/around seguir a todas the streets, la noticia hizo que la gente partes. se lanzara a las calles. that man is always following me about, flood out tener que abandonar; salir en ese hombre siempre me esta siguiendo. tropel. * follow on seguir adelante, continuar many families were flooded out, con. muchas familias tuvieron que you go ahead, we'll follow on, id abondonar sus hogares debido a las adelante, nosotros seguiremos. inundaciones. it follows on from what he said, es the crowd flooded out of the stadium, consecuencia logica de lo que dijo. la multitud salio en tropel del estadio. following on from what we said • flush levantar (caza); sonrojarse, earlier..., continuando con lo que ruborizarse. decfamos antes... • flush out poner al descubierto (criminales). • follow through concluir. the police flushed the murderer out, la they didn't follow the plan through, no policfa hizo salir al asesino. llevaron a cabo el plan. attempts to flush out the terrorists they lack the finance to follow the failed, los intentos para que los project through, no disponen de terroristas salieran de sus escondites recursos para seguir adelante con el fracasaron. proyecto. • fly volar. » follow up poner en practica; seguir, • fly at abalanzarse sobre. darle seguimiento a. she flew at him in a rage, se abalanzo they never followed her proposal up, su furiosa sobre el. sugerencia nunca se puso en practica. the dog flew at the intruder's throat, el Mr Thompson promised to follow the perro se lanzo al cuello del intruso. matter up, el senor Thompson me • fly off emprender el vuelo (pajaros); prometio que investigarfa el asunto. saltar (botones); desprenderse. I have an idea for an article that you all the birds flew off, todos los pajaros may like to follow up, tengo una idea emprendieron el vuelo. para un articulo que quizas quieras one of the buttons flew off, uno de los desarrollar. botones se desprendio. • fool enganar. my hat flew off, se me volo el « fool around hacer el tonto; tener sombrero. enredos. • fob off engatusar, encajar. he was fooling around with some they always try to fob you off with matches, estaba haciendo el tonto con some story or other, siempre tratan de unas cerillas. enredarte con una historia u otra. children shouldn't fool around with you won't fob her off with that excuse, electricity, los nifios no deben jugar no la vas a convencer con esa excusa. con la electricidad. he tried to fob me off with a cheaper he was fooling around with other one, me quiso contentar con uno mas women, andaba con otras. barato. • force forzar. he fobbed the job onto me, me encajo * force back hacer retroceder. el trabajo. the police forced the crowd back, la • fold plegar. policfa hizo retroceder a la multitud. Stanley 45
  • 51.
    I force down guide to phrasal verbs » force down hacer bajar; obligar a their relationship was frowned on by aterrizar (avion); tragar por fuerza. her parents, sus padres no vefan la the hijacker forced the plane down, el relation con buenos ojos. secuestrador hizo aterrizar el avion. her superiors frowned on her methods, she forced the food down, trago la sus metodos no contaban con la comida a la fuerza. aprobacion de sus superiores. « force off quitar por la fuerza; hacer * fumble hurgar, toquetear. salir (vehfculo). * fumble for buscar (palabras); buscar a they forced the car off the road, tientas (objeto). obligaron al coche a salir de la he fumbled for his cigarettes, busco a carretera. tientas los cigarrillos. • force out hacer salir; empujar hacia she fumbled for the keyhole, busco a fuera; pronunciar con dificultad (palabras). tientas la cerradura. he forced out a few words of welcome, he fumbled for the right words, pronuncio unas palabras de bienvenida tartamudeo, tratando de encontrar las de boca para fuera. palabras adecuadas. • force up obligar a subir; hacer subir * fumble with manejar con torpeza. (precios). he fumbled with the spanner, manejo they are forcing the prices up, estan torpemente la IIave inglesa. haciendo subir los precios. she fumbled with her buttons, intento • forge falsificar (dinero); forjar; formar torpemente abrocharse / (relaciones). desabrocharse. • forge ahead progresar rapidamente, * fuss preocuparse. seguir adelante. » fuss over deshacerse de atenciones. we are forging ahead with the project, stop fussing over the little girl, deja de estamos progresando rapidamente con preocuparte tanto de la nina. el proyecto. * fuss with toquetear. they are forging ahead with plans to stop fussing with that, deja de open a new factory, siguen adelante con toquetear eso. el proyecto de abrir una nueva fabrica. • fork cargar con la horca. • fork out soltar; aflojar (pasta, dinero); G remover con una horquilla. • gain ganar (ventaja). he forked out the money, solto la pasta. • gain in aumentar, mejorar. we had to fork out for a new car, the shares have gained in value, las tuvimos que desembolsar para comprar acciones han aumentando de valor. un coche nuevo. he's gaining in fitness, su estado ffsico how much did you have to fork out for es cada vez mejor. that? ¿cuanto te tuviste que gastar en she's gradually gaining in confidence, eso? poco a poco va adquiriendo confianza • freshen refrescar. en si misma. • freshen up refrescarse, lavarse, • gain on ir ganando terreno, dejar arreglarse. atras. I'll need to freshen up before we go he's gaining on the leaders, les esta out, necesito asearme antes de salir. ganando terreno a los lideres. • frighten asustar. Hunt had gained five yards on Coe, • frighten away/off ahuyentar, espantar. Hunt le habia sacado cinco yardas de the shots frightened the wolves away, ventaja a Coe. los disparos ahuyentaron a los lobos. • gamble jugar dinero. • frown fruncir el ceno. « gamble away perder en el juego. • frown on/upon desaprobar. he gambled away his fortune, perdio su that sort of thing is frowned upon, eso fortuna en el juego. esta muy mal visto. • gamble on arriesgarse. 46 Stanley |
  • 52.
    guide to phrasalverbs get along with I she gambled on their being nobody in he couldn't get about because of his the house, se arriesgo con la esperanza illness, no podfa desplazarse a causa de que no hubiera nadie en la casa. de su enfermedad. 'will he come?' 'I wouldn't gamble on having a car enables her to get about a it', ¿vendra?' 'yo no estarfa muy lot better, teniendo coche ella se puede seguro.' desplazar mucho mejor. I gambled on her being in, decidf it's the best way to get about the arriesgarme a que estuviera en casa. town, es la mejor manera de • gang up on confabularse; conspirar desplazarse por la ciudad. contra. rumours quickly get about, los rumores they ganged up on him, se pronto se difunden. confabularon contra el. we don't want this to get about, no the boys in my class are ganging up on queremos que esto se difunda. me, los chicos de mi clase la tienen it soon got about that he was having tomada conmigo. an affair, pronto corrio el rumor de que the press seems to have ganged up estaba teniendo una aventura. against them, la prensa parece estar » get across atravesar; hacer confabulada contra ellos. comprender. • gasp boquear. we'll have to swim, there's no other » gasp out decir con voz entrecortada. way to get across, vamos a tener que she gasped out a few words, dijo algo nadar, no hay otra forma de cruzar al entrecortadamente. otro lado. he gasped out his name, dijo su / can't get across to him what I mean, nombre con dificultad. no le puedo hacer comprender lo que quiero decir. • gather reunir. she had difficulty getting the • gather up recoger. message across to them, le costo the teacher gathered up the papers, el hacerles entender lo que queria profesor recogio los papeles. decirles. he gathered the toys up off the floor, » get along hacer venir; hacer progresos; recogio los juguetes del suelo. llevarse bien; hora de irse; she wore her hair gathered up in a arreglarselas; llevar. chignon, llevaba el pelo recogido en un we'll try to get him along, trataremos mono. de hacerle venir. • gear engranar. how are you getting along with your « gear to/towards orientar. work?, ¿que tal te va con el trabajo? we are gearing our business we get along, nos llevamos bien. increasingly towards the export market, it's late, we must be getting along, es estamos orientando nuestro negocio tarde, debemos irnos. cada vez mas hacia las exportaciones. we'll get along somehow, nos our policy is geared to achieving this arreglaremos de una forma o de otra. aim, nuestra politica esta dirigida a they took him along to hospital, le lograr este objetivo. llevaron al hospital. « gear up multiplicar; aumentar, * get along with dejarse de; marchar, intensificar; hacer preparativos. andar; seguir con; llevarse bien con. the soldiers are gearing up for action, get along with you!, /dejate de los soldados estan acelerando su bobadas/ preparacion. get along with your work!, /sigue con they are gearing up for a new tu trabajo/ offensive, se estan preparando para how are you getting along with the una nueva ofensiva. preparations?, ¿que tal marchan los • get conseguir, obtener. preparativos? '- get about desplazarse (persona); how are you getting along with your difundirse, propalarse, saberse, essay?, ¿que tal vas con la divulgarse (informe). composicion? Stanley 47
  • 53.
    I get around guide to phrasal verbs she doesn't get along with her cousin, » get away irse; escaparse; conseguir no se lleva bien con su prima. marcharse; llevarse, alzarse con « get around viajar; salir; difundirse, (robar); quitar; librarse de; dejarse de propalarse (rumores); evitar. tontenas. the old man gets around all right!, /el / got away from work early, me fui anciano va por todos los sitios/ temprano del trabajo. she doesn't get around much now, ya we'll get away from it all, nos no sale mucho. evadiremos de todo. she gets around a lot in her job, viaja they got away from the coast, se mucho por cuestiones de trabajo. alejaron de la costa. we might be able to get around the he was arrested but managed to get rules, quizas podamos evitar tener que away, le detuvieron pero logro cumplir las normas. escaparse. they managed to get around the you can't get away from the fact that problem, se las ingeniaron para sortear it's illegal, no puedes dejar de el obstaculo. reconocer que es ilegal. * get around/round to llegar por fin a. there's no getting away from it, los we never seem to get around to it, hechos son los hechos. parece que nunca tenemos tiempo para they got the gun away from him, le ello. quitaron el revolver. he never got around to phoning, aI / managed to get away from him, final entre una cosa y otra no llamo. conseguf librarme de el. he finally got around to cleaning the get away!, /dejate de tonterias/ car, finalmente consiguio limpiar el coche. * get away with escaparse; quedarse sin / meant to write to you, I just never castigo. got around to it, tenia intenciones de the robbers got away with a lot of escribirte pero nunca me llego el money, los ladrones se fueron con un momento. monton de dinero. we never got around to discussing the you won't get away with this, esto no price, nunca llegamos a discutir el va a quedar asi. precio. are you going to let him get away with * get at alcanzar, llegar a; entrar en calling you a liar? ¿vas a dejar que te contacto con; conseguir; estar detras IIame mentiroso y se quede tan fresco? de; renir, meterse con; insinuar, querer we won't let him get away with it, no decir; pretender; averiguar (la verdad); dejaremos que se saiga con la suya. atacar (criticar); estropear. he got away with a fine, se escapo con you can't get at your money until the solo una multa. bank opens, no se puede conseguir • get back volver, regresar; recobrar, dinero hasta que abra el banco. recuperar; retroceder. make sure the dog can't get at the he got back home, regreso a casa. meat, no dejes la carne al alcance del we got back to the hotel at midnight, perro. volvimos al hotel a medianoche. it's a difficult place to get at, es un how are you getting back? ¿como lugar con un acceso dificil. vuelves? her mother is always getting at her, su the office soon got back to normal, la madre siempre se esta metiendo con oficina pronto volvio a la normalidad. ella. / got the money back, recupere el dinero. what are you getting at?, ¿que insinuas? you must get it back to me before what is he getting at? ¿que es lo que Friday, me lo tienes que devolver antes quiere decir? del viernes. we have to get at the truth, tenemos get back behind the barrier, retrocedan que averiguar la verdad. hasta detras de la barrera. the newspapers are getting at me, los get back from the edge! /alejate del periodicos me estan criticando. borde/ 48 S t a n l e y|
  • 54.
    guide to phrasalverbs get into I » get back at desquitarse, retaliar. trabajo realmente me deja el animo por I'll get back at you, me vengare de ti. los suelos. he did it to get back at her, lo hizo the atmosphere at work gets him para vengarse de ella. down, el ambiente del trabajo le * get back to volver a ponerse en deprime. contacto con. • get down to ponerse a; abordar; ir al they never got back to us about our grano. offer, no volvieron a ponerse en let's get down to work, pongamonos a contacto con nosotros acerca de trabajar. nuestra oferta. it's time you got down to writing those I'll get back to you when I have the letters, es hora de que te pongas a details, volvere a ponerme en contacto escribir esas cartas. con usted cuando tenga los detalles. let's get down to business, pongamos • get behind quedarse atras, atrasarse; manos a la obra / vayamos al grano. apoyar, respaldar. • get in entrar; llegar a casa; llegar she got behind in her work, se retraso (trenes); montar (coche); ser elegido; en su trabajo. meter; comprar; recoger (cosecha). if you miss classes, you'll get behind, how did you get in? ¿como entraste? what time does the train get in? ¿a que si faltas a clase, te vas a atrasar. hora IIega el tren? * get by pasar, lograr pasar; his parents insist that he gets in before arreglarselas; eludir, burlar (vigilancia). midnight, sus padres insisten en que we'll get by, nos las arreglaremos. llegue a casa antes de las doce. we're not well-off, but we get by, no she opened the door of the car and got somos ricos pero nos las arreglamos. in, abrio la puerta del coche y entro. she gets by on just a few euros a the train got in at eleven, el tren entro week, se las arregla con unos pocos a las once. euros a la semana. the Democrats got in for the third time, I can get by on six hours sleep a night, los democratas ganaron las elecciones puedo pasar con seis horas de suefio por tercera vez. por la noche. I couldn't get these things in my suitcase, I get by in French, me defiendo en no pude meter estas cosas en la maleta. franees. I couldn't get a word in, no me dejaron we'll have to get by with what we have decir ni una palabra. in stock, nos las tendremos que I'll get in some wine for the weekend, arreglar con lo que tenemos en voy a comprar vino para el fin de existencias. semana. • get down bajar, descolgar; tragar the farmers got the crops in, los (comida); apuntar, poner por escrito; granjeros recogieron la cosecha. deprimir, desanimar. • get into llegar a; entrar en; subir a get down from there this minute! (vehiculo); meterse en. /bajate de alli inmediatamente/ she had a cup of coffee when she got get down, there's an enemy patrol into work, se tomo un cafe cuando coming! /agachate, se acerca una llego al trabajo. patrulla enemiga/ / got into the car, me met? en el coche. /'// get the picture down, descolgare el he got into his pyjamas, se puso el cuadro. pijama. sAje couldn't get the food down, no / can't get into those trousers, esos podia tragar la comida. pantalones no me entran get that down, anota eso. she got into bed, se metio en la cama. I got everything down, lo tengo todo he's always getting into trouble, por escrito. siempre se mete en Ifos. don't let that get you down, no dejes we should never have got into this in que eso te deprima. the first place, para empezar no this job really gets me down, este deberfamos habernos metido en esto. Stanley 49
  • 55.
    I get off guide to phrasal verbs you got me into this, tu me metiste en my grandparents are getting on, mis esto. abuelos estan envejeciendo. what's got into you?, ¿que mosca te ha get your clothes on, ponte la ropa. picado? get your coat on and we'll go for a walk, he's trying to get into advertising, esta ponte el abrigo y vamos a dar un paseo. tratando de meterse en publicidad. I must be getting on now, debo irme we got into an argument, nos pusimos ahora. a discutir. get on for estar rondando, ser casi. » get off bajar, bajarse de; salir; escapar; she must be getting on for 90, debe marcharse; quitarse. rondar los 90. the bus stopped and three people got it's getting on for 8, son casi las 8. off, el autobus paro y se bajaron tres there are getting on for five hundred personas. names on the petition, casi quinientas he got off the train, se apeo del tren. personas han firmado ya la peticion what time do you get off? ¿a que hora getting on for 1,000 homes were sales (de trabajar)? destroyed, cerca de 1.000 viviendas he was charged with assault but his fueron destruidas. lawyer got him off, fue acusado de get onto/on to subirse a; ponerse en agresion pero su abogado lo libro. contacto con; pasar a (tema). he got off with a light sentence, se she refused to get onto the plane, se escape con una sentencia poco severa. nego a subir al avion. you got off lightly! /te libraste con bien /'// get on to the suppliers straight poco/ away, enseguida me pongo en contacto how come she got off without paying? con los suministradores. ¿como es posible que se haya librado how did you get on to that subject?, de tener que pagar? ¿como habeis llegado a ese tema? she couldn't get her clothes off, no we'll get onto that in a minute, podia quitarse la ropa. pasaremos a ese tema en un momento. / can't get my boots off, no me puedo get on with continuar; llevarse. quitar las botas. get on with your work, continua con tu at last he got off to sleep, por fin trabajo. concilio el sueno. how are you getting on with the let's get off the subject, cambiemos de translation? ¿que tal te va con la tema. traduccion? they're trying to get him off drugs, how do you get on with your brother?, estan tratando de que deje la droga. ¿como te llevas con tu hermano? • get off on entusiasmar. he's very difficult to get on with, es I really get off on Renaissance art, me muy diffcil de tratar. entusiasma mucho el arte renacentista. he gets on well with John, se lleva bien most women don't get off on football, a con John. la mayoria de las mujeres no les get out salir; bajarse; sacar; quitar entusiasma el futbol. (manchas); hacerse publico (secreto). « get on subirse a; ponerse en; get out! /fuera (de aquf)/ desenvolverse; hacer progresos; my grandmother doesn't get out much, llevarse bien; envejecer; hacerse tarde; mi abuela no sale mucho. ponerse (ropa); irse. he got out of prison, salio de prision. she got on the train, se subio al tren. what time do you get out? ¿a que hora how's Bill getting on nowadays? ¿que sales? tal anda Bill? you'll never get the sofa out the door, she gets on well in her new job, se no podras sacar el sofa por la puerta. desenvuelve bien en su nuevo trabajo. their secret got out, se hizo publico su his one aim is to get on in life, su secreto. unica meta es tener exito en la vida. the plans for the wedding got out, todo they don't get on, no se llevan bien. el mundo se entero de los planes para they get on well together, se llevan bien. la boda. 50 Stanley |
  • 56.
    guide to phrasalverbs to get to I I can't get this stain out, no puedo they got round the regulations, quitar esta mancha. encontraron la forma de saltarse las » get out of liberarse de; sacar, sonsacar. reglas. he got out of doing military service, se we'll find a way to get round the libro de hacer el servicio militar. problem, encontraremos una manera de you must get out of that bad habit, sortear este obstaculo. tienes que librarte de esa mala I might be able to get round her, a lo costumbre. mejor puedo convencerla. we couldn't get a word out of him, no • get round to encontrar tiempo para. le pudimos sacar ni una palabra. I didn't get round to it, no encontre but what do we get out of this deal? tiempo para hacerlo. ¿pero nosotros que sacamos de este she never got round to coming to see negocio? me, ella no tuvo tiempo para venir a he signed the contract so he can't get verme. out of it, firmo el contrato, asi que no • get through conseguir, pasar por; tiene escapatoria. hacer aprobar (leyes); conseguir what are you getting out of this?, ¿que aprobar (examen); gastar; consumir; sacas de esto? comunicar (telefono). I got her out of trouble, la saque del it's a swamp, the tractors will never apuro. get through, es un pantano, los there's no getting out of it, no hay mas tractores no van a poder pasar. remedio. I got through the exam, consegui • get over hacer pasar por encima de; aprobar el examen. recuperarse de; acabar; comunicar. the thought of the holidays got me we got over the river, cruzamos el no. through the week, pensar en las they managed to get over the wall, vacaciones me ayudo a terminar la consiguieron pasar por encima del semana. muro. the bill didn't get through Parliament, she got over her grief, se sobrepuso de el proyecto de ley no fue aprobado por su dolor. las Cortes. he hasn't got over his disappointment the troops got through to the besieged yet, todavfa no se ha recuperado de la city, las tropas se abrieron paso hasta decepcion que se llevo. la ciudad sitiada. I can't get over how much she has at the end the news got through to us, grown, /no puedo creer como ha por fin nos llego la noticia. crecido/ I can't get through to him that smoking let's get it over!, /terminemos de una is bad, no puedo hacerle comprender vez/ que el fumar es malo. the actors fail to get this tension over, I've never been able to get through to los actores no logran comunicar esta my brother, nunca he sido capaz de tension. entenderme con mi hermano. « get over with acabar de una vez. she got through five hundred euros in I just want to get this over with, quiero three days, se gasto quinientos euros terminar con esto de una vez por todas. en tres dias. I'd like to get it over with as quickly as he phoned twice but he couldn't get possible, quisiera quitarme eso de through, llamo dos veces pero no se encima lo antes posible pudo comunicar. • get past pasar, adelantarse a; superar. • to get to ponerse a; molestar. how did this get past the proofreader? get to work at once! /poneos a trabajar ¿como se le pudo pasar esto al inmediatamente/ corrector de pruebas? don't let their comments get to you, no it won't get past the censors, no va a dejes que te afecten sus comentarios. pasar la censura. her behavior's really beginning to get • get round soslayar; dar la vuelta; to me, su comportamiento me esta engatusar, persuadir. empezando a molestar. | stanley 51
  • 57.
    I get together guide to phrasal verbs * get together reunir, reunirse. they gave themselves away by they got together for a celebration, se laughing, se delataron al refrse. reunieron para celebrarlo. he gave the show away, descubrio el let's all get together for a drink pastel. sometime, a ver cuando nos reunimos the bride was given away by her para tomar algo. father, la novia fue IIevada al altar por they got together to discuss the problem, su padre. se reunieron para tratar el problema. don't give us away, no nos delates. get your things together, we're leaving, don't worry, I won't give you away, no junta tus cosas que nos vamos. te preocupes, no te voy a descubrir. » get up levantarse, ponerse en pie; her accent gave her away, el a cento la disfrazarse. delate. get up off the floor! levantate del suelo * give back devolver. / got up early this morning, me he give it back to me, devuelvemelo. levantado temprano esta manana. she gave him back his ring, le devolvio she got up from the table, se levanto el anillo. de la mesa. * give in darse por vencido; ceder; dar, how did he get up that tree? ¿conio se entregar (en mano). subio a ese arbol? don't give in, no te des por vencido. the wind has got up since lunchtime, in this struggle somebody has to give se ha levantado viento desde el in, alguien tiene que ceder en este mediodfa. forcejeo. he got himself up as a clown, se give your assignments in at the end of disfrazo de payaso. class, entreguen sus trabajos al she didn't want to get their hopes up, terminar la clase. give it in at reception, entreguelo en no queria que se hicieran ilusiones. recepcion. •« get up to llegar a; andar en; hacer she decided to give in her notice, travesuras. decidio presentar su renuncia. we got up to page 95, llegamos hasta he swore never to give in to la pagina 95. blackmail, juro que jamas cederia what have you been getting up to al chantaje. lately? ¿que has estado haciendo we will not give in to terrorist threats, ultimamente? no vamos a ceder frente a amenazas what's he getting up to these days?, terroristas. ¿en que anda metido ultimamente? / give in, who was the author of the book? what did you get up to in Paris?, ¿que me rindo ¿quien era el autor del libro? diablura hiciste en Parfs? * give off despedir, emitir. you never know what he'll get up to cheese always gives off a bad smell, el next, nunca se sabe que tonterias queso siempre huele mal. hara. a lot of heat is given off during the * give dar. reaction, durante la reaccion se * give away distribuir, repartir; revelar, produce mucho calor. descubrir (secretos); deshacerse de; « give on to dar a. dar barato; conducir al altar. the balcony gives on to the park, el he's given away millions to charity, ha balcon da al parque. dado millones a obras beneficas. his room gives on to the sea, su it's worthless, you can't even give it habitacion da al mar. away, no vale nada, nadie lo va a * give out istribuir, repartir; emitir; querer ni regalado. anunciar, proclamar; divulgar; agotarse at that price we're practically giving (suministros); acabarse (paciencia). them away! /a ese precio give out the exam papers, distribuye practicamente los estamos regalando/ los papeles de los examenes. he gave our secret away, revelo they gave out the news on the BBC, nuestro secreto. dieron las noticias en la BBC. 52 Stanley |
  • 58.
    guide to phrasalverbs go around/round I their supplies gave out, se les agotaron there's a lot of flu going about, hay las provisiones. mucha gripe. my patience has given out, se me ha you'll be able to persuade them if you agotado la paciencia. go about it the right way, los vas a at fifty his health gave out, a los poder convencer si encaras las cosas cincuenta ahos le fallo la salud. bien. • give over dejar de; dedicar. you're going about it the wrong way: give over crying, will you/, ideja de lift this end first, lo estas haciendo llorar! mal, levanta esta punta primero. most of the land is given over to how do I go about getting a driving growing wheat, la mayor parte de la licence? ¿que tengo que hacer para tierra se dedica al cultivo de trigo. sacarme el carne de conducir? • give up dejar, abandonar; renunciar a, » go after seguir; buscar; perseguir. dimitir de; darse por vencido; dedicar. the sheriff went after the robbers, el he gave up smoking, dejo de fumar. sheriff salio tras los ladrones. he had to give up the idea of moving they went after a house they had seen to France, tuvo que abandonar la idea in Belford, intentaron comprar una casa de trasladarse a Francia. que habfan visto en Belford. I'm going to give up my job, voy a • go against ir en contra; oponerse; ser dejar mi trabajo. desfavorable. / can't give up now, ahora no me luck went against us, la suerte nos fue puedo dar por vencido. desfavorable. all right, I give up, what's the answer? that goes against my principles, eso va esta bien, me rindo ¿cual es la respuesta? contra mis principio.s he was given up for dead, le dieron por the judge's decision went against him, muerto. el juez fallo en su contra. he gave up the crown, renuncio a la • go ahead ir adelante. corona. 'may I ask you a question?' 'go ahead!' she gave up her life to music, dedico '¿le puedo hacer una pregunta?' 'por su vida a la musica. supuesto.' they gave themselves up to the police, 'shall I go straight in?' 'yes, go ahead!' se entregaron a la policfa. '¿ya puedo pasar?' 'isi, pase, pase!' give up on fallar; dar por imposible. « go ahead with seguir adelante con algo. the car gave up on us, el coche nos let's go ahead with the project, fallo. sigamos adelante con el proyecto. I've given up on it, lo he dejado por we're going ahead with building the imposible. pool, nemos decidido construir la I've given up on them, they're piscina. hopeless, yo con ellos no pierdo mas • go along marcharse, acompanar; estar tiempo, son un caso perdido. de acuerdo con. tell me as we go along, dimelo • glance echar un vistazo. mientras caminamos. • glance off chocar contra, rebotar en. you'll learn as you go along, the ball glanced off Beckham and went aprenderas sobre la marcha. into the goal, la pelota reboto en I don't go along with that, no estoy de Beckham y entro en la porteria. acuerdo con eso. the ray of sunlight glanced off the we'll go along with anything you metal surface, el rayo de sol se reflejo suggest, aceptaremos lo que sugieras tu en la superficie de metal. you shouldn't just go along with • go ir. everything he says, no deben'as decir « go about circular; ocuparse de; amen a todo lo que el diga. recorrer; emprender (tarea). • go around/round salir con; ir por ahi; he's been going about saying I'm extenderse por. leaving, ha ido por ahf diciendo que me she goes around in a Mercedes, anda voy. por ahf en un Mercedes Stanley 53
  • 59.
    I go back guide to phrasal verbs is there enough bread to go around/round? a bus full of tourists went by, paso un ¿hay suficiente pan para todos? autobus lleno de turistas. she doesn't go around with them any we have to go by your house, we'll more, ya no sale con ellos. pick you up, tenemos que pasar por tu you shouldn't go around saying things casa, ya te recogemos. like that, no deberias ir por ahi he always goes by the rules, siempre diciendo cosas asi. se atiene a las reglas. there's a bug going around, hay un /'// go by the directions, seguire las virus por ahf suelto. instrucciones. the rumour soon went around the he goes by the name of Jander, se le school, el rumor se extendio muy conoce por el nombre de Jander. pronto por todo el colegio. I am just going by what I was told, yo I'll go around and see him, ire a verle. simplemente me atengo a lo que se me we went around to Ronald's last night, dijo. anoche fuimos a casa de Ronald. go down descender, bajar; caer, « go back volver, regresar; retroceder caerse; ponerse (sol); hundirse (tiempo); remontarse. (barco); pasar a (la historia); I had to go back for my umbrella, tuve desinflarse (globo, neumatico). que volver a buscar el paraguas. I went down to the cellar, baje a la let's go back to the beginning, bodega. volvamos al principio. the temperature is going down, esta let's go back and examine those ideas bajando la temperatura. more closely, volvamos atras y the ship went down with all hands, examinemos mas detenidamente esas el barco se hundio con toda la ideas. tripulacion go back two paces, retrocede dos pasos. the sun went down, el sol se puso. it goes back to the beginning of the / need water to help the pill go down, century, se remonta a principios de necesito agua para ayudar a bajar la siglo. pastilla. • go back on dejar de cumplir (promesa); the tyre has gone down, el neumatico faltar a (la palabra). se ha desinflado. he went back on his word, faltd a su the water level has gone down, ha palabra. bajado el nivel del agua. / am not going back on my promise, no Madrid went down 2-0 to Liverpool, el voy a dejar de cumplir mi promesa. Madrid perdio 2 goles a cero contra el « go before ir primero (en orden); Liverpool. anteceder, preceder. the proposal went down well with the they spoke about everything that had voters, la propuesta cayo bien entre el gone before, hablaron de todo lo que electorado. habia sucedido antes. all these absences will go down on your • go beyond ir mas alia de. record, va a quedar constancia de / don't think I can go beyond what Mr estas faltas en tu ficha. Bellis has already said, no creo que a coffee would go down nicely, un cafe pueda anadir nada a lo que el sehor me caerfa de maravilla. Bellis ha dicho ya. • go down with caer en cama con, coger « go by pasar, transcurrir (tiempo); pasar (una enfermedad). cerca de; seguir, atenerse a she's gone down with flu, ha cogido la (instrucciones); juzgar por gripe. (apariencias). » go for ir por, ir a buscar; gustar; atacar; time is going by and we're not making valer para; optar por; tratar de obtener. progress, el tiempo pasa y no estamos when she gets home, she goes straight progresando. for the bottle, en cuanto IIega a casa, we can't let the occasion go by without se va derecho a la botella. a celebration, no podemos dejar pasar they didn't go for that idea much, no la ocasion sin celebrarlo. les gusto mucho esa idea. 54 stantey
  • 60.
    guide to phrasalverbs go on I she doesn't go for that boy at all, a she went into politics, se metio en ella no le gusta mucho ese chico. polftica. suddenly the dogs went for him, de I went into first gear, meti la primera. repente los perros le atacaron. he went into a long explanation, se they went for each other with all sorts lanzo a una larga explicacion. of accusations, se lanzaron todo tipo de she went into hysterics, se puso histerica. acusaciones. 5 doesn't go into 17, 17 no es divisible if that's what you want, go for it! si por 5 eso es lo que quieres, ia por ello! so much time and energy goes into that goes for all of you, eso va por keeping the place tidy, lleva mucho todos ustedes. tiempo y esfuerzo mantenerlo todo « go forward avanzar, progresar. ordenado. the winners go forward to the final, los » go off irse, marcharse; dispararse; ganadores pasan a la final. explotar; sonar; estropearse; dejar de the loan can now go forward, ahora se gustar; salir (bien); venderse; llevarse puede efectuar el prestamo. algo. we are going forward with construction the two men went off before I could work as planned, vamos a poner en speak to them, los dos hombres se marcha las obras de acuerdo a lo marcharon antes de que pudiera hablar planeado. con ellos. » go in entrar en; caber en; ponerse en; she's gone off with my husband, se ha entrar a batear (cricket, baseball); fugado con mi marido. esconderse (sun); asociarse. the gun went off, la pistola se disparo. she opened the door and went in, abrio I've gone off meat, he dejado de comer la puerta y entro. carne. the big case will not go in, la maleta I've gone off the idea, ya no me atrae grande no cabe. la idea. the police went in to break up the she's gone off men completely, no demonstration, la policfa intervino para quiere saber nada de hombres. dispersar a los manifestantes. everything went off fine, todo salio another batsman went in, otro bateador estupendamente. entro. the party went off very well, la fiesta « go in for presentarse a (competiciones, salio muy bien. examenes); solicitar, ser candidato a bomb went off in the High Street, (puesto); dedicarse a; coleccionar; una bomba exploto en la calle Mayor. comprar; tomar parte en (actividad). the milk has gone off, se ha cortado la he's going in for a scientific career, va leche. a hacer una carrera cientffica. » go on seguir, continuar; avanzar, she goes in for tennis, es aficionada aI progresar; pasar a (proceder); durar; tenis. ocurrir; encenderse (luces); insistir, I've never gone in for sports much, machacar; pasar, suceder. nunca he practicado mucho deporte. / can't go on, I'm too tired, no puedo she went in for the post, se presento mas, estoy muy cansado. para el puesto. you go on, we'll follow, tu vete que we don't go in for that sort of thing in nosotros te seguimos. this establishment, ese tipo de cosas she went on talking, siguio hablando. no tiene cabida en este the discussion went on for hours, la establecimiento. discusion duro horas. * go into entrar en, caber; dedicarse a; we can't go on like this, no podemos meter velocidad; investigar, examinar. seguir asi. she went into the room and closed the we'll go on to the next item, door, entro en la habitacion y cerro la continuaremos con el punto siguiente. puerta. there's an argument going on next let's not go into that now, no entremos door, en la casa de al lado estan en eso ahora. discutiendo. Stanley 55
  • 61.
    I go onfor guide to phrasal verbs is there anything going on between you the actors went over the scene again, los two? ¿hay algo entre vosotros dos? actores ensayaron la escena otra vez. how long has this been going on? / went over the incident in my mind, ¿desde cuando viene sucediendo esto? repase mentalmente el incidente. this lid doesn't go on, esta tapa no va / don't want to go over all that again, bien. no quiero volver otra vez sobre eso. the lights went on, se encendieron las he went over to the opposition, se paso luces. a la oposicion. these shoes won't go on, no me entran « go round dar la vuelta; dar un rodeo; estos zapatos. girar; circular, correr (rumores); ir a don't go on so, no insistas tanto. casa de; bastar, ser suficiente; dar un he went on and on about his holiday, rodeo para evitar. hablo sin parar de sus vacaciones I'm going round to Jim's, voy a casa de what's going on?, ¿que pasa? Jim. we don't have much to go on, no they went round the house, dieron un tenemos muchos datos en que basarnos. rodeo a la casa. what a way to go on!, ique manera de a lot of rumours are going round, comportarse! corren un monton de rumores. • go on for acercarse a. there is not enough money to go it's going on for seven, ya son casi las round, no hay bastante dinero para siete. todos. she's going on for 50, se acerca a los 50. they went round the boulder, dieron la * go out salir (comer);salir apagarse vuelta al penasco. (luz); quedar anticuado (moda); dejar • go through atravesar; pasar por de usarse; bajar (marea); declararse (ventanas, agujeros); pasar por, sufrir; en (huelga). ser aprobado; ejecutar (funcion); she went out into the street, salio a la gastar; vender. calle. she went through the gate, cruzo la verja. they went out to dinner, salieron a comer. the bill has gone through, ha sido what time are you going out tonight? aprobado el proyecto de ley. ¿a que hora vas a salir esta noche? our team went through to the second Alan is going out with Lucy now, Alan round, nuestro equipo paso a la sale ahora con Lucy. segunda ronda. the light went out, la luz se apago. he went through the hole, paso por el that went out years ago, eso paso de agujero. moda hace anos. the poor woman has gone through a this program is going out live, este lot, la pobre mujer ha sufrido mucho. programa se emite en directo it's something we all have to go the tide went out, bajo la marea. through, es algo por lo que todos » go over cruzar; pasar por encima; tenemos que pasar recorrer (casa, terrenos); ir a; pasarse they went through the performance, a (enemigo); revisar; repasar (leccion); representaron la funcion. ensayar; ser acogido; volcar (vehfculo). let's go through the procedure once they went over to America, se fueron a more, repitamos otra vez todos los America. pasos que hay que dar. he went over to ask her how she was, do you want me to go through that fue a preguntarle como estaba. again?, ¿quieres que pase por eso otra the boys went over the wall, los chicos vez? pasaron por encima del muro. I've gone through all the files and I we went over it thoroughly, lo still can't find it, he buscado en examinaron minuciosamente. todos los archivos y no lo puedo we'll go over the lesson, repasaremos encontrar. la leccion. he can go through a pair of shoes in a let's go over the plan again, vamos a month, es capaz de acabar con un par repasar el plan una vez mas de zapatos en un mes. 56 Stanley |
  • 62.
    guide to phrasalverbs grope about/around I the deal didn't go through, el trato no do you want me to go with you? se concrete. ¿quieres que te acompane? * go through with llevar a cabo white wine goes with fish, el vino (proyectos), seguir adelante. bianco va con el pescado. we'll go through with our plans, a company car goes with the job, el llevaremos a cabo nuestros planes. empleo conlleva el uso de un coche de / can't go through with it! /no puedo la empresa. seguir con esto! he's been going with her for quite we went through with it for some time now, hace tiempo que sale appearances' sake, lo hicimos por el con ella. que diran. • go without pasar sin, prescindir de; * go together ir juntos; armonizar (ir arreglarselas. bien); salir juntos. / can't go without my cup of tea in the they've been going together for ages, morning, no puedo pasarme sin una hace siglos que salen juntos. taza de te por la manana. these two colours don't go together, you'll just have to go without, tendras estos dos colores no van bien. que pasar sin ello. love and marriage do not necessarily in order to feed her children she often go together, el amor y el matrimonio went without herself, para darles de no van siempre de la mano. comer a los ninos a menudo pasaba « go towards dirigirse hacia; contribuir privaciones. para. • goad into provocar, acosar. they went towards the river, se she goaded him into a rage with all her dirigieron hacia el no. teasing, tanto le provoco burlandose de his holiday earnings went towards the el que al final estallo. cost of a new motorbike, lo que gano they tried to goad her into an durante las vacaciones le ayudo a argument, la provocaron para que pagar una moto nueva. empezara a discutir. * go under hundirse;ponerse sucumbir; she was goaded into doing it, tanto la conocerse por. acosaron, que lo hizo. the ship went under, el barco se hundio. the business went under, el negocio se • grind moler, rechinar; pulverizar. fue a pique. • grind away trabajar como un esclavo; he now goes under the name of empollar, machacar. Morton, ahora se le conoce por el he's grinding away at his maths, esta nombre de Morton. empollando las matematicas. » go up subir; estallar; acercarse a they've been grinding away at that for (personas). hours, llevan horas en ello. she went up the stairs, subio las • grind down pulverizar, desgastar; escaleras. agobiar, oprimir. prices have gone up, han subido los they are grinding it down to dust, lo precios. estan reduciendo a polvo. they went up in the plane, se montaron he's grinding down the opposition, esta en el avion. acabando con la oposicion. the old man went up to the girl, el this heat is grinding me down, este viejo se acerco a la joven. calor me esta dejando molido. they went up the river, fueron n'o arriba. « grind out desgranar (cancion) the house went up in flames, la casa the barrel organ ground out a tune, el estallo en llamas. organillo desgranaba una tonadilla. new hotels are going up all along the • grind up pulverizar. coast, estan construyendo nuevos this machine grinds up rubbish, esta hoteles por toda la costa. maquina tritura la basura. » go with acompanar; hacer juego con, • grope ir a tientas. armonizar (colores); ir con; • grope about/around dar palos de corresponder a; salir con. ciego. Stanley 57
  • 63.
    I grow guide to phrasal verbs he was groping around the room in the a small town grew up around the mine, dark, estaba dando palos de ciego en un pequeno poblado se desarrollo la oscuridad. alrededor de la mina. we were groping about for a solution to • guard guardar. the problem, andabamos buscando una * guard against cuidarse de, precaverse solucion al problema. de; evitar, prevenir. • grow crecer. journalists should guard against « grow apart distanciarse (pareja). exaggeration, los periodistas deben they were growing apart, su relacion se cuidarse de exagerar. estaba enfriando. we must guard against that happening, • grow away from distanciarse de. tenemos que impedir que ocurra eso. he's grown away from his friends since he changed school, se ha distanciado de sus amigos desde que cambio de H colegio. • grow into convertirse en, llegar a ser; • hack cortar, dar hachazos. acostumbrarse. • hack at/away at dar tajos. I've grown into this job, me he he was hacking (away) at the nettles, acostumbrado a este trabajo. estaba cortando las ortigas a tajos. he's grown into a man, se ha • hack through abrirse camino a convertido en un hombre. machetazos. she'll grow into her sister's clothes, he hacked his way through the weeds, cuando crezca, podra usar la ropa de se abrio camino por la maleza con el su hermana. machete • grow on llegar a gustar, arraigar. they hacked their way through the the song grew on me gradually, la jungle, se abrieron camino a cancion poco a poco me empezo a machetazos a traves de la jungla. gustar. • hail llamar; saludar; granizar. it's the kind of music that grows on • hail as aclamar, proclamar. you, es el tipo de musica que llega a he was hailed as a hero of his country, gustar con el tiempo. fue aclamado como un heroe de la patria. it's a painting that grows on you, ese the discovery was hailed as a major es un cuadro que te va gustando. breakthrough, el descubrimiento fue • grow out of quedarse pequeho; acogido como un importantfsimo avance. quitarse del vicio. » hail from ser natural de. this child has grown out of his clothes, she hails from Belfast, es natural de se le ha quedado pequeha la ropa a Belfast. este chico. • hammer martillar; clavar; darle una she'll grow out of that habit, ya se le paliza a; criticar. quitara esa mania. • hammer at/on dar golpes en. it's just a phase, she'll grow out of it, he kept hammering at/on the door, son cosas de la edad, ya se le pasara. siguio aporreando la puerta. this practice grew out of an old • hammer away at trabajar con ahinco, tradition, esta costumbre broto de una insistir en, hacer hincapie. antigua tradicion. he was hammering away at it all night, » grow up crecer, hacerse mayor; trabajo en ello toda la noche. arraigar (costumbre); nacer (odio); « hammer out quitar con martillo madurar; desarrollarse; establecerse; (abolladura); elaborar trabajosamente; criarse (personas). llegar a (acuerdo). the child has grown up, el nino ha crecido. the blacksmith hammered out the we grew up together, nos criamos juntos. metal, el herrero extendio el metal con their business has grown up out of el martillo. nothing, su negocio ha surgido de la they hammered out an agreement, nada. llegaron a un acuerdo laborioso. 58 Stanley
  • 64.
    guide to phrasalverbs hang on I they hammered out the details of the he wants to hand over to a younger contract, al final se pusieron de man, quiere entregarle la direccion a acuerdo en los detalles del contrato. un hombre mas joven. * hand entregar, pasar,dar. I'm handing over to my deputy for a * hand around/round pasar de mano en week, voy a dejar todo en manos de mano, hacer circular; repartir. mi ayudante por una semana. she handed round the chocolates, • hang colgar. repartio los bombones. « hang about/around esperar; make some photocopies and hand them holgazanear, no hacer nada; around, haga unas fotocopias y frecuentar; rondar, merodear. distribuyalas. there's no point in hanging around: » hand back devolver. they're not coming back, no vale la hand it back to me!, idevuelvemelo! pena esperar, no van a volver. the documents must be handed back to we hung around for half an hour in their owner, los documentos deben ser case he showed up, esperamos media devueltos a su dueno. hora por si vema. * hand down bajar, pasar; dejar en he kept us hanging around for an hour, herencia, pasar (tftulo); transmitir nos tuvo esperando una hora. (tradicion); anunciar (sentencia). / don't like these people hanging the title is handed down from father to around the shop, no me gusta esta son, el tftulo se hereda de padres a hijos. gente merodeando por la tienda. the tradition is handed down from what are you doing hanging around generation to generation, la tradicion se here?, ¿que haces rondando por aquf? transmite de generacion en generacion. / don't like the people you hang around all my clothes were handed down to with, no me gusta la gente con la que my sisters, toda mi ropa pasaba a mis andas. hermanas. « hang back quedarse atras, vacilar, no the judge handed down the sentence, decidirse. el juez dicto sentencia. » hand in entregar, presentar. he hung back hesitantly, se quedo I've handed in my resignation, acabo atras vacilante. de presentar mi dimision. she went to the door, but the others « hand on pasar; transmitir (tradiciones). hung back, ella se acerco a la puerta, when you've read it, hand it on to pero los demas se quedaron atras. someone else, cuando lo hayas lei'do, • hang in mantenerse firme. pasaselo a otro. hang in there! imantente firme! hand it on to the person on your left, the business was losing money, but she pasaselo a la persona que este a tu hung in doggedly, el negocio estaba izquierda. perdiendo dinero, pero ella siguio traditions are handed on, las adelante contra viento y marea. tradiciones se transmiten. • hang on esperar; mantenerse firme, » hand out dar; aplicar (castigo); resistir, aguantar; permanecer; distribuir, repartir. agarrarse de; depender de. they were handing out pamphlets, could you hang on for a couple more repartfan folletos. minutes?, ¿puedes esperarte un poco he handed out the tickets to each of mas? us, nos repartio las entradas. hang on, you're not changing your a hand over entregar; transmitir mind, are you? espera un momento, (autoridad). ¿no has cambiado de idea, verdad? he reluctantly handed over his hang on tight or you'll fall off, agarrate passport, entrego el pasaporte a fuerte, que si no, te caes. reganadientes. he hung on to my arm and wouldn't let they handed him over to the police, lo go, me tenfa agarrada del brazo y no entregaron a la policfa. me soltaba. | Stanley 59
  • 65.
    I hang on to guide to phrasal verbs if we can hang on for another month, * have tener. we'll be over the worst of it, si * have around tener a mano. podemos aguantar otro mes, ya habra it's a useful gadget to have around, es pasado lo peor. un aparato util de tener a mano. they're still hanging on, todavia siguen she's nice to have around, su compaPifa resistiendo. es agradable. a lot hangs on their decision, muchas « have back hacer volver; aceptar. cosas dependen de su decision. can I have the ring back? ¿me she hangs on Edward's every word, esta devuelves el anillo? pendiente de todo lo que dice Edward. you'll have it back next Sunday, lo « hang on to conservar, guardar, quedarse. tendra de vuelta el proximo domingo. hang on to the receipt, guarda el I'd like to rejoin the party, if they'll recibo. have me back, me gustaria volver a ser hang on to it until I get there, guardalo miembro del partido, si me aceptan. hasta que llegue yo. » have down invitar. you hang on to it, it's no use to me, we had the Browns down for the quedatelo, a mi no me sirve. weekend, invitamos a los Brown para el » hang out tender (ropa); colgar fuera; fin de semana. frecuentar; contarlo todo. I had my sister down from Scotland for she was hanging out the clothes, a week, mi hermana vino de Escocia a estaba colgando la ropa. pasar una semana en casa. where does he hang out now? ¿que » have in hacer entrar (persona); llamar; sitios frecuenta ahora? invitar; tenerla tomada con. let it all hang out, abrete el we had them in for a drink, los corazon/cuentamelo todo. invitamos a casa a tomar una copa. » hang over estar suspendido sobre; we'll have the Weirs in for dinner, cernirse sobre, amenazar. tendremos a los Weir para cenar. the threat was hanging over them, la we have the decorators in at the amenaza se cernfa sobre ellos. moment, estamos con los pintores en a heavy silence hung over the city, un casa. pesado silencio se cernia sobre la I'll have to have the carpenter in, voy ciudad. a tener que llamar al carpintero. • hang together mantenerse unidos; ser let's have her in, hazla entrar. consistente, logico; ayudarse he has it in for me, la tiene tomada mutuamente (personas). conmigo. we must hang together, debemos * have off tener libre. mantenernos unidos. we had a week off school because of the argument doesn't hang together, el the strike, estuvimos una semana sin argumento no tiene ni pies ni cabeza. clase por la huelga. « hang up colgar, suspender. I'm having two days off next week, me he gave his order and hung up, voy a tomar dos dias libres la semana despues de hacer el pedido, colgo que viene. she hung up on me, me colgo. « have on llevar (abrigo); poner en (apostar); tomar el pelo; estar vestido; • happen suceder. estar ocupado. • happen on tropezar con. she had a new coat on, llevaba puesto we just happened on the solution, un abrigo nuevo. dimos con la solucion. he had nothing on, estaba desnudo. we happened on a wonderful restaurant don't listen to her, she's having you in the village, descubrimos un on, no le hagas caso, esta tomandote restaurante maravilloso en el pueblo. el pelo. • hash over dar vueltas a. have you anything on this evening?, there's no point hashing over what ¿tienes algo que hacer esta noche? happened, no tiene sentido darle mas / have a lot on this week, tengo vueltas al asunto. muchos compromisos esta semana. 60 Stanley |
  • 66.
    guide to phrasalverbs hitch up I « have out sacar, hacer salir; poner las we couldn't afford it, but my parents cosas en claro. helped us out, no nos alcanzaba el / had a tooth out, me saque una muela. dinero, pero mis padres nos echaron she had her appendix out, se opero de una mano. apendicitis. I help out in the shop at weekends, I'm going to have it out with him, voy ayudo en la tienda los fines de a poner las cosas en claro con el. semana. let's have this out here and now! « help up ayudar a levantarse o subir. /vamos a hablar claro de esto ahora I'll help you up the stairs, te ayudare a mismo! subir las escaleras. * have over invitar. • herd guardar, reunir. let's have some friends over to » herd into reunir en. celebrate, invitemos a algunos amigos they herded the prisoners into the para celebrarlo. stadium, metieron a los prisioneros en we had a few friends over last night, el stadium. anoche vinieron unos amigos. the refugees were herded into trucks, * have up llevar a los tribunales; invitar. metieron a los refugiados en camiones he was had up for theft, le procesaron como si fueran ganado. for robo. • herd together reunirse en manada, they had their cousins up from London apiharse. for a week, sus primos de Londres people always herd together, la gente vinieron a pasar una semana en su siempre se apifia. casa. • hinge on/upon depender de. * head encabezar. his whole career hinged on/upon one » head for dirigirse a, poner rumbo a. decision, toda su carrera dependia de the ship was heading for port, el barco una sola decision. se dirigfa a puerto. the car was heading straight for me, el • hit golpear. coche venia derecho hacia mi'. » hit back devolver el golpe. he always heads for the nearest bar, he hit back at those who had criticized siempre va derecho al bar mas proximo. him, replied duramente a los que lo they are heading for bankruptcy, van habfan criticado. camino de la bancarrota. « hit off imitar; coger (parecido); « head off cortar el paso, interceptar; describir; hacer migas. distraer. she hits it off with Mike, se IIeva bien the police headed off the angry mob, la con Miguel. polici'a desvio la multitud airada. Brian and Linda hit it off immediately, try to head her off the subject of Brian y Linda se cayeron bien desde el divorce, trata de desviarla del tema del principio. divorcio. • hit out at lanzar un ataque a. * help ayudar. he hit out wildly at them, se lanzo help off ayudar a quitarse. salvajemente contra ellos. I'll help you off with your coat, te he hit out at his critics, ataco a sus ayudare a quitarte el abrigo. detractores. help on ayudar a ponerse. hit on encontrar. she helped me on with my coat, me he hit on the right word, dio con la ayudo a ponerme el abrigo. palabra apropiada. * help out echar una mano. I hit on an idea for raising funds, se me /'// help you out with that, te echare ocurrio la idea para recaudar fondos. una mano con eso. • hitch amarrar. they helped him out with the shopping • hitch up alzar. when he was ill, cuando estuvo she hitched her sleeves up to wash her enfermo, para ayudarlo le hacian la hands, se remango antes de lavarse las compra. manos. |Stanley 61
  • 67.
    I hold guide to phrasal verbs • hold aguantar, sostener. hold on tight! /agarrense bien! • hold against guardar rencor. hold on a minute while I get my breath she's held it against me ever since, back, espera un momento mientras nunca me lo ha perdonado. recobro la reespiracion. he held it against me for years, me hold on, I'll ask them, un momento, guardo rencor por ello durante muchos voy a preguntarles. anos. I don't think I can hold on much • hold back retener; refrenar; ocultar longer, no creo que pueda aguantar (informacion); contener (emocion); mucho mas. mantenerse a distancia. these bolts hold the wheels on, estos they couldn't hold him back, no pernos aguantan las ruedas. pudieron retenerlo. * hold on to agarrarse a; tener; no she held back her tears, retuvo las perder. lagrimas. he held on to the rock to stop himself you're holding back information, usted slipping, se agarro a la roca para evitar esta ocultando informacion. resbalar. you mustn't hold back your emotions, can you hold on to this for me for a no debes retener tus emociones. minute? ¿me tienes esto un minuto? his lack of confidence holds him back, she held onto her beliefs, se mantuvo su falta de confianza en si mismo le firme en sus creencias. impide mejorar su situacion. « hold out tender, agarrar (mano); ofrecer; • hold down sujetar (persona); retener dar (esperanzas); durar; resistir. (empleo); mantener, moderar she held out her hand, le ofrecio la mano. (precios). we'll stay here for as long as our he's incapable of holding down any supplies hold out, resistiremos aqui kind of job, es incapaz de tener un mientras duren nuestras provisiones. trabajo y cumplir con el. I can't hold out much longer; I must they've held their prices down since find a toilet, no aguanto la orina mas, last winter, han mantenido los mismos tengo que encontrar un retrete. precios desde el invierno pasado. doctors hold out little hope of her » hold forth perorar, disertar, hablar recovery, los medicos tienen pocas largamente. esperanzas que se recupere. he held forth on the need for restraint, unions are holding out for a more hablo largo y tendido sobre la generous pay settlement, los sindicatos necesidad de actuar con moderacion. estan esperando un acuerdo mas she can hold forth at great length on generoso. any subject you choose, es capaz de • hold out on acceder a los deseos de, pontificar sobre cualquier tema que se ocultar algo. te ocurra. quit holding out on us and tell us what « hold in contener (emociones). she said, dejate de ocultarnos cosas y / couldn't hold myself in any longer, no dinos lo que dijo. pude contenerme mas. I'm not holding out on you, I don't • hold off resistir, rechazar (ataque); know anything, no te oculto nada, no mantener a distancia; aplazar; esperar. se nada mas. he held the dog off with a stick, • hold over aplazar, diferir; dejar mantuvo el perro a raya con un baston. pendiente; amenazar con. let's hope the rain holds off, esperemos the matter was held over until the next que no empiece a IIover. meeting, el asunto se dejo para la the police were holding off the crowd, siguiente reunion. la policia estaba reteniendo a la * hold to aferrarse a; atenerse a; muchedumbre. mantenerse fiel. I had to hold him off to avoid a fight, he holds to his beliefs, se mantiene fiel tuve que sujetarle para evitar una pelea. a sus creencias. • hold on agarrarse bien; sujetar; resistir, she held him to his word, lo obligo a aguantar; esperar; retener. cumplir su palabra. 62 Stanley |
  • 68.
    guide to phrasalverbs hunt I 'come and stay with us some weekend.' • home volver a casa. 'I'll hold you to that!' 'ven a pasar un « home in on buscar el bianco (proyectil). fin de semana con nosotros.' 'ite tomo the missile homed in on its target, el la palabra!' misil se dirigio al bianco. " hold together sujetar, unir; mantener the bombers homed in on their targets, unido; poder sostenerse (alibf); ser los bombarderos localizaron su objetivo coherente. y se dirigieron hacia el. the car's bodywork scarcely holds the conference homed in on the issue together, la carrocerfa del coche of unemployment, el congreso se apenas se mantiene unida. centro en el problema del desempleo. his suit scarcely holds together any • hook enganchar. more, el traje se le esta practicamente « hook up enganchar, conectar, abrochar cayendo a pedazos. (vestido). the party always holds together in we hooked up the trailer, enganchamos times of crisis, el partido siempre se el remolque. une en tiempos de crisis. the two stations were hooked up for * hold up apoyar, sostener; levantar; the broadcast, las dos estaciones de poner; retrasar; suspender; atacar, radio transmitieron en cadena. asaltar (banco); seguir bueno (tiempo); we haven't hooked the fax up yet, durar, aguantar, resistir. todavia no hemos conectado el fax. he held his hand up, levanto la mano. would you hook me up? ¿me abrochas? he held it up to the light, lo sostuvo a • horse about/around hacer el borde; la luz. tontear. we were held up by a traffic jam, un stop horsing about/around, deja de embotellamiento nos retraso. hacer el animal. the train was held up by the fog, el tren fue retrasado por la niebla. • hot up intensificar. the work was held up by the lack of in the last week of the election things bricks, el trabajo se retraso por falta are hotting up, en la ultima semana las de ladrillos. elecciones se ponen al rojo. they held up a bank, asaltaron un the police are hotting up their search, la banco. policia esta intensificando la busqueda they hold that up as a model, ensenan • hound acosar, perseguir. eso como modelo. • hound down perseguir hasta / hope I can hold up under the encontrarlo. pressure, espero ser capaz de resistir the criminal was hounded down by the la presion. sheriff, el asesino fue atrapado por el « hold with estar de acuerdo con; sheriff. aprobar. » hound out hacer que uno abandone su / don't hold with your views on puesto. education, no estoy de acuerdo con tus she was hounded out of office, tanto la puntos de vista en cuanto a educacion. acosaron, que tuvo que dejar el he doesn't hold with the new puesto. curriculum, no esta de acuerdo con el • huddle agacharse. nuevo programa de estudios. » huddle down acurrucarse, apretarse, * hole agujerear. she huddled down in a corner, se * hole up ocultarse (en madriguera); acurruco en un rincon. esconderse, refugiarse. « huddle together amontonarse, the robbers were holed up in Queens, apinarse. los ladrones se habian refugiado en el the children huddled together afraid, distrito de Queens. los ninos se apinaron temerosos. they spent the winter holed up in a they huddled together for warmth, se seedy hotel, pasaron el invierno apretaban unos contra otros para escondidos en un hotel de mala entrar en calor. muerte. • hunt cazar. Stanley 63
  • 69.
    I hunt about/around for guide to phrasal verbs • hunt about/around for buscar en • inform informar. todas partes. « inform on delatar. he was hunting around for his he informed on his friends, denundo a passport, estaba buscando su sus amigos. pasaporte por todas partes. • inquire preguntar. • hunt down darle caza a, acorralar. • inquire after preguntar por. the fox was hunted down, el zorro fue she inquired after you, pregunto por ti. acorralado. he inquired after your health, se • hunt out echar; conseguir encontrar, intereso por tu salud. descubrir. • to inquire into indagar, investigar. I hunted out her old diary, consegui the authorities are inquiring into the encontrar su viejo diario. affair, las autoridades estan • hurry apresurarse, darse prisa. investigando el asunto. • hurry up darse prisa, meterle prisa a, • invite invitar. apurar. « invite out invitar, convidar hurry up! idate prisa! (restaurante). we could try and hurry things up, he invited his wife out, invito a su podnamos intentar que las cosas mujer a un restaurante. fueran un poco mas deprisa. he's invited me out on Saturday, me ha • hush hacer callar. invitado a salir el sabado. • hush up encubrir, echar tierra (asunto); « invite over/round invitar (a casa). callarse. he invited them over, les invito a su they hushed up the whole affair, casa. encubrieron todo el asunto. they've invited us round for dinner, nos the government hushed up the scandal, han invitado a su casa a cenar. el gobierno echo tierra al escandalo. • iron planchar. just hush up about her, will you? • iron out allanar; quitar (arrugas); dejate de hablar de ella ¿quieres? suprimir (dificultades); nivelar • hype up exagerar, dar mucho bombo a. (diferencias). the film was hyped up by the press, la let me iron out those creases for you, peli'cula estaba hiper valorada por la deja que te planche esas arrugas . prensa. these problems were soon ironed out, estos problemas se solucionaron pronto. I we'll have to iron out our differences, tendremos que allanar nuestras • idle gandulear; funcionar al ralentf. diferencias. • idle away desperdiciar. • itch picar. he idled away the whole weekend, no • itch for tener ganas de, morirse por. hizo nada todo el fin de semana. I can tell you're itching for a try, they idled away the hours chatting, /como se nota que tienes ganas de pasaban las horas muertas charlando. probarlo! • impress impresional, impactar. she is itching for a chance to appear » impress on recalcarle a. on TV, se muere por salir en la tele. they impressed upon us that it could be dangerous, nos recalcaron que podfa ser peligroso. J my father impressed upon me the importance of work, mi padre me • jabber farfullar. inculco la importancia del trabajo. • jabber away parlotear. he tried to impress on them the they were jabbering away in German, seriousness of the situation, trato de estaban parloteando en aleman. hacerles comprender la gravedad de la they kept jabbering away in Arabic, situation. siguieron parloteando en arabe. 64 Stanley |
  • 70.
    guide to phrasalverbs keep at I she was jabbering away so fast we the children were jumping about, los couldn't understand a word, hablaba tan ninos estaban dando brincos. deprisa que no entendimos una palabra. • jump across cruzar de un salto • jack in dejar, abandonar, plantar. (arroyo). he's jacked his job in, ha plantado su we jumped across the stream, trabajo. cruzamos el arroyo de un salto. « jack up alzar, levantar (con gato); » jump at aprovechar (oportunidad); aumentar (produccion, precios). agarrarse (oferta). this will permit us to jack up she jumped at the opportunity, se production, esto nos permitira aferro a la oportunidad. aumentar la produccion. they jumped at the offer, aceptaron la oferta de inmediato. • jam atascar, bloquear. » jump down bajar de un salto. » jam in introducir por fuerza. he jumped down from the ladder, bajo we'll try to jam more books in, de un salto de la escalera de mano. trataremos de meter mas libros. • jump in entrar en (coche). a jam on encasquetarse (sombrero); he opened the door of the car and frenar (con violencia). jumped in, abrio la puerta del coche y he jammed on the brakes, pego un entro de un salto. frenazo. jump in, I'll give you a lift, subete que • jazz up darle mas vida a, alegrar. te llevo. the first thing he did was jazz up the the water is lovely, jump in, el agua decor, lo primero que hizo fue darle esta deliciosa, tfrate. mas vida a la decoracion. • jump on subirse de un salto. she jumped on the chair when she saw • jib at resistirse a. the mouse, se subio a una silla de un he jibbed at the price they were salto cuando vio el raton. asking, se resistfa a pagar lo que « jump out saltar de. pedfan. he jumped out of bed when he saw the • jockey for realizar maniobras para, time, salto de la cama cuando vio la competir por. hora. the rival candidates jockeyed for a jump to apresurarse. position, los candidatos rivales estaban jump to it! /hazlo inmediatamente/ realizando maniobras para asegurar sus « jump up ponerse de pie de un salto. posiciones. he jumped up when he heard the news, • join juntarse. se puso de pie de un salto cuando oyo • join in unirse; participar, tomar parte en. las noticias. all the children joined in the • jut out sobresalir. celebration, todos los nifios se unieron the roof juts out, el tejado sobresale. en la celebracion. the cliffs jut out over the sea, los he didn't join in the discussion, no acantilados se proyectan sobre el mar. tomo parte en la discusion. she doesn't join in anything we do, no participa en nada de lo que hacemos. K « join up unir, juntar; alistarse. • keel over caer redondo, desplomarse. join up the dots, une los puntos. he keeled over at the bus stop, se cayo when he left university, he joined up, en redondo en la parada de autobus. al terminar la universidad se alisto en el ejercito • keep guardar, mantener. « keep at seguir con (trabajo); • jot down tomar nota de. importunar; insistir; perseverar. he jotted down the dates, apunto las keep at your work, sigue con tu fechas. trabajo. • jump saltar. you'll soon finish if you keep at it, si le • jump about/around dar saltos, brincar. sigues dando, acabaras pronto. Stanley 65
  • 71.
    I keep away guide to phrasal verbs keep at her until she agrees to come, she does it to keep from putting on sigue insistiendole hasta que acceda a weight, lo hace para no engordar. venir. I don't want to keep you from your you have to keep at them to get them work, no quiero distraerte de tu to do anything, hay que estar encima trabajo de ellos para que hagan algo. / could hardly keep from laughing, • keep away mantener a distancia; alejar. apenas si pude aguantar la risa. keep away from me!, /no te acerques a keep in dejar castigado; no dejar salir mi! de casa. let's keep the photographers away, the teacher kept me in after school, el mantengamos alejados a los fotografos. maestro me hizo quedar despues de I'll keep away from them in future, clase. evitare tener nada que ver con ellos en my mother kept me in, mi madre no el futuro me dejo salir. « keep back contener; mantener la keep in with mantener buenas distancia; ocultar; retener relaciones con. (informacion). it's important that you keep in with don't keep anything back, no te them, es importante que mantengas guardes nada. buenas relaciones con ellos. they're keeping back some information, you have to keep in with the boss, estan ocultando informacion. hay que estar en buenas relaciones con el the crowd kept back, la muchedumbre jefe no se acerco. keep off mantenerse lejos; alejar; keep back, please!, ino se acerquen, cerrar el paso; evitar. por favor! keep the dogs off! ique no se acerquen these methods keep the brighter los perros! children back, estos metodos frenan el please, keep off the grass! ipor favor, progreso de los ninos mas capaces. no pisen la hierba! the truth has been kept back from the keep off, prohibido el paso. public, se le ha ocultado la verdad a la we'll go if the rain keeps off, iremos si opinion publica. no llueve. * keep down contener; retener (comida); keep off the subject of divorce, no mantenerse agachado; mantener baja menciones el tema del divorcio. (temperatura, precios). keep off fatty foods, no tome comidas keep your head down, agacha la cabeza. grasas. we'll have to keep the prices down, keep him off school for a week, que no tendremos que mantener bajos los vaya al colegio durante una semana. precios. keep your hands off me! iquitame las he can't keep his food down, no puede manos de encima! retener lo que come. he couldn't keep his eyes off her, no le keep the noise down, I'm trying to podia quitar los ojos de encima sleep, no hagan tanto ruido, estoy the smell keeps the mosquitoes off, el intentando dormir. olor repele a los mosquitos you can't keep a good man down, la keep on mantener puesto (sombrero); gente de valia siempre sale adelante. seguir (haciendo algo); no dejar de how can I keep my weight down? ¿que (preguntarme); insistir; no apagar puedo hacer para no engordar? (luces). we have to keep expenses down, keep your hat on, no te quites el tenemos que reducir los gastos. sombrero. « keep from impedir; evitar; ocultar; keep on working, sigue trabajando. abstenerse de. keep on as far as the end of the road, she kept me from going out, me siga hasta el final de la calle. impidio que saliera. keep on like this and you'll be in they kept the truth from me, me trouble, como sigas asi, vas a tener ocultaron la verdad. problemas. 66 Stanley |
  • 72.
    guide to phrasalverbs key up I the dogs kept on barking all night, los please keep to the point, por favor, no perros no dejaron de ladrar en toda la te vayas por las ramas. noche. * keep together mantener juntos, unidos. she kept on interrupting him, lo the children kept the marriage interrumpia constantemente. together, los nifios manteman unido al don't keep on like that, no insistas matrimonio. tanto. keep together, no os separeis. she keeps on at me about my weight, we'll keep all the papers together, esta siempre echandome en cara que juntaremos todos los documentos. estoy muy gordo. * keep up levantar; seguir, continuar; no he kept on at her until she agreed, no retrasarse (pagos); mantener la dejo en paz hasta que accedio. (tradiciones); sujetar; mantener alto; she keeps on about her grandson, no mantener el ritmo (trabajo); alojar. hace mas que hablar de su nieto. keep up the good work, sigue asf, muy « keep out no dejar entrar, excluir. bien. keep out, prohibida la entrada. keep your spirits up, levanta el animo. she kept him out of the kitchen, no lo the rain kept up all night, la lluvia dejo entrar en la cocina. continue toda la noche. this electric fire will keep the cold out, /'// keep up my payments, mantendre este calentador electrico os quitara el mis pagos. fno. these people keep up their traditions, close the curtains to keep the sun out, esta gente mantiene sus tradiciones. corre las cortinas para que no entre el your belt keeps your trousers up, el sol. cinturon sostiene los pantalones. » keep out of no meter(se) en. they are keeping the prices up, estan / try to keep out of trouble, trato de manteniendo altos los precios. no meterme en Ifos. they kept me up until two in the keep out of my life! /no te metas en mi morning, no me dejaron dormir hasta vida! las dos de la madrugada. keep out of my sight! /no te quiero ver! he walked so fast I couldn't keep up, you keep out of this! /no te metas en caminaba tan rapido que yo no podia esto! seguirle. he wants his name kept out of the he's finding it difficult to keep up in papers, no quiere que su nombre saiga class, le esta resultando diffcil en los periodicos mantenerse al nivel de la clase; try to keep your personal feelings out * keep up with tener al dfa; mantenerse of the discussion, trata de mantener tus sentimientos al margen de la a la par de. discusion. I try to keep up with my work, estoy please keep my father out of this tratando de tener mi trabajo al dfa. matter, por favor no involucres a mi incomes didn't keep up with prices, los padre en este asunto. ingresos no se mantuvieron a la par de • keep to quedarse (en casa); limitarse los precios. a; cumplir con (promesa); seguir I like to keep up with the latest news, (direccion). me gusta mantenerme al tanto de lo he kept to his room all day, no salio de que esta ocurriendo. su habitation en todo el dfa. * key enchavetar, acunar; templar keep to your side of the bed, quedate (musica). de tu lado de la cama. » key in teclear, picar (ordenador). she kept him to his promise, ella le I want you to key in this text, quiero oblige a cumplir su promesa. que piques este texto. he kept to his bed, guardo cama. * key up emocionar. keep to the right, cmete a la derecha. she's all keyed up about the interview, we kept to the original plan, seguimos esta con los nervios en punta por la el plan original. entrevista. Stanley 67
  • 73.
    I kick guide to phrasal verbs • kick dar patadas, cocear. she kicked up a fuss, armo un « kick about/around dar patadas (balon); escandalo. andar por; tratar mal (personas); andar they kicked up a terrible fuss because I rodando; dar vueltas (proyecto). wouldn't give them their money back, three or four children were kicking a armaron un escandalo porque no les ball about, tres o cuatro ninos estaban quise devolver el dinero peloteando. • kill matar. my son is kicking around there • kill off exterminar, acabar con. somewhere, mi hijo esta por ahf fuera. the drought killed off all the trees, la these invoices have been kicking about sequia acabo con todos los arboles. the office for ages, estas facturas they were killed off by the invaders, llevan un monton de tiempo por la fueron exterminados por los invasores. oficina. • knock golpear. we've been kicking the idea around for days, hemos estado dandole vueltas a • knock about pegar, maltratar (persona); la idea desde hace dfas. vagabundear, andar vagando. he was kicking about Paris for six her husband used to knock her about, months, estuvo seis meses su marido le pegaba. deambulando por Paris. he got knocked about in his cell, le « kick back devolver (balon); recular; dar daban palizas en la celda un culatazo (fusil). they are knocking about the streets all he kicked the ball back, le devolvio el day, andan vagabundeando por las balon. calles todo el dia. be careful, this gun kicks back, ten / used to knock around with him a lot, cuidado, este rifle da un culatazo. antes andaba mucho con el • kick in derribar a patadas (puerta); the place was badly knocked about, el contribuir, apoquinar. sitio sufrio grandes desperfectos. he kicked in the door, tiro la puerta de » knock back beber. una patada. she knocked back her drink and we everybody has to kick in, todos tienen left, se tomo la bebida de un trago y que apoquinar. nos fuimos. I'll kick your teeth in! ite voy a hacer he can really knock them back, bebe tragar los dientes! como un cosaco. « kick off hacer el saque de honor; they were knocking back the wine like iniciar, comenzar. nobody's business, estaban dandole al Liverpool kicked off and scored almost vino como si fuera agua. immediately, el Liverpool saco y marco • knock down derribar, demoler, echar casi enseguida. por tierra; atropellar; destruir; rebajar. she kicked off the party with a song, he knocked him down in the second dio comienzo a la fiesta con una round, lo derribo en el segundo asalto. cancion. the old woman was knocked down by a he kicked off with an easy question, car, la vieja fue atropellada por un coche. empezo con una pregunta facil. they've knocked all those old houses she kicked off her shoes, se saco los down, han derribado todas esas casas zapatos de un puntapie. viejas. * kick out echar a patadas, poner de all my arguments were knocked down, patitas en la calle; expulsar. todos mis argumentos fueron they kicked him out of the club for destruidos. fighting, le echaron del club por we knocked her down to £150, pelearse. conseguimos que nos rebajara el precio his parents have kicked him out, sus a 150 libras. padres lo han echado de casa. he knocked the price down to ten she was kicked out of university, la euros, rebajo el precio a diez euros. expulsaron de la universidad. » knock in hacer entrar a golpes; clavar; * kick up armar. aplastar. 68 Stanley |
  • 74.
    guide to phrasalverbs lap up I he knocked in a few nails, clavo unos knuckle down dedicarse a algo en cuantos clavos. serio, con ahinco. /'// knock your head in, te aplastare la you'd better knuckle down to some cabeza. hard work, va a ser mejor que te * knock off tirar; quitar (de un golpe); pongas a trabajar en serio. hacer caer; birlar (robar); dejar de; knuckle under ceder, pasar por el aro. cargarse (matar); ejecutar, despachar she finally knuckled under to the (tarea); terminar, suspender (trabajo). pressure, finalmente cedio a la presion. she knocked the glass off the table, tiro el vaso de la mesa. they knocked one dollar off the article, L rebajaron un dolar al articulo. he knocked one second off the record, • lag behind quedarse atras, rezagarse. bajo un segundo el record. don't lag behind! /no te rezagues/ they knocked him off, se lo cargaron. a small group was lagging behind the the men knock off at five, los obreros others, un pequeno grupo iba a la zaga terminan a las seis. de los demas. let's knock off for lunch, vamos a parar we still lag behind in car production, para comer. aun estamos a la zaga en produccion I'll knock your head off, te dare una automovilfstica. buena paliza. wages were lagging behind inflation, knock it off! ibasta ya! los salarios iban a la zaga de la why don't you knock off criticizing me? inflacion. ¿por que no dejas de criticarme? • land aterrizar. /'// knock off 25% for you, le hago un « land in meter en (lio). descuento del 25%. that's going to land you in trouble, eso we've knocked £10 off the price, hemos te va a crear problemas rebajado el precio en diez libras. he is sure to land himself in debt, « knock out noquear, dejar sin seguro que termina endeudado. conocimiento; eliminar, quitar; dejar now you've landed me in it! iahora si pasamado; vaciar (pipa). que me has metido en una buena! he was knocked out in the fourth that venture finally landed her in round, lo noqueo en el cuarto asalto. prison, con aquel negocio fue a parar a they were knocked out in the semifinal, la carcel. los eliminaron en la semifinal. » land up acabar. the news knocked everybody out, la they landed up in a mess, acabaron noticia los dejo a todos anonadados. we were knocked out by their generosity, metidos en un lio. su generosidad nos dejo pasmados. we finally landed up in Birmingham, aI it knocked the bottom out of the tea final fuimos a dar a Birmingham. market, aquello hizo que los precios del • land with encajarle a. te cayeran. / got landed with the bill, me encajaron he knocked out his pipe, vacio la pipa. la cuenta. » knock over tirar; atropellar (peaton). he got landed with the kids, le the child knocked over the glass, el endosaron a los ninos. nino volco el vaso. • lap chapotear (agua); lamer (olas). * knock up construir de prisa; hacer • lap up beber con la lengua, dar rapidamente. leguetadas; absorber; aprender con he knocked up these shelves in a facilidad; deleitarse con. couple of hours, hizo esta estanteria en the little cat lapped up her milk, el un par de horas. gatito daba lenguetadas a la leche. they knocked up a little hut, you can praise her as much as you construyeron de prisa una choza. like, she just laps it up, puedes she knocked up a meal, preparo hacerle todo tipo de halagos, a ella le rapidamente una comida. encanta. | Stanley 69
  • 75.
    I lark about/around guide to phrasal verbs they lapped up everything she said, la he soon latched onto the advantages escuchaban extasiados, pendientes de offered by the scheme, pronto se dio cada palabra. cuenta de las ventajas que ofrecia el he told the most obscene jokes and the plan audience lapped it all up, conto los • laugh reir. chistes mas obscenos y el publico se « laugh at reirse de. deleito con ellos. stop laughing at me! ideja de reirte de • lark about/around divertirse mi! tontamente. what are you laughing at? ¿de que te stop larking about!, idejate de ries? tontenas! no one laughed at the joke, nadie se rio he's always larking around, siempre con el chiste. esta de pitorreo. » laugh off tomarse algo a risa; no tomar • lash azotar. en serio. « lash down sujetar firmamente. you laugh everything off, no te tomas they lashed down the barrels, sujetaron nada en serio. los barriles fuertemente. she tried to laugh off the comments, » lash on hacer andar a latigazos. intento tomarse los comentarios a risa. he lashed the old horse on, hacia andar • launch lanzar. al viejo caballo a latigazos. » launch into ponerse a. • lash out dar una coz; repartir golpes; he launched into a lengthy account of estallar (con ira); gastar (dinero); tirar her adventures, se puso a contar sus una pulla a (criticar). aventuras con lujo de detalles. she lashed out at me in a fury, me she launched into an abstruse analysis ataco hecha una furia. of her husband's behaviour, se embarco he lashed out at the horse, dio un en un abstruso analisis del latigazo al caballo. comportamiento de su marido. the horse lashed out at him, el caballo • lay poner huevos; estar bien situado; le lanzo una coz. poner (mesa); apostar. we decided to lash out and buy a • lay about repartir (golpes); dar palos decent camera, decidimos tirar la casa de ciego. por la ventana y comprarnos una he laid about him, daba palos de ciego. camara buena. he laid about him with his fists, empezo I had lashed out on a new dress, habia a dar punetazos a diestro y siniestro. gastado una fortuna en un vestido nuevo • lay aside dejar a un lado; guardar; • last durar. dejar de lado (escrupulos, prejuicios); • last out resistir. suspender (trabajo); arrinconar (plan). he can't last out another mile, no puede she laid aside her knitting, dejo la resistir otra milla. calceta a un lado. we can last out until the end of the they laid the plan aside, abandonaron winter, podemos resistir hasta el final su plan. del invierno. they had some money laid aside, tenian he is unlikely to last out the night, no un dinero ahorrado. creo que pase de esta noche. » lay away guardar, atesorar. • latch cerrar con picaporte. she laid away her best clothes, • latch onto adherirse a; fijarse en algo; atesoraba sus mejores ropas. captar, entender. • lay before presentar, exponer; someter she latched onto me, se me pego como (proyecto, ley). una lapa. they laid the problem before him, le he latched onto our group, se pego a expusieron el problema. nuestro grupo. they laid the bill before Parliament, they all latched onto the idea very sometieron el proyecto de ley al quickly, captaron la idea muy Parlamento. rapidamente. • lay by guardar, ahorrar. 70 Stanley
  • 76.
    guide to phrasalverbs lead to I the old couple laid their money by, la the house is well laid out, la casa esta pareja de ancianos ahorraba su dinero. bien distribuida. » lay down deponer, rendir (armas); the city is laid out on a grid plan, la soltar, dejar (carga); dejar a un lado ciudad esta organizada en forma de (herramientas); ofrendar, dar (vida); cuadricula. fijar (condiciones); establecer, dictar they laid out the body, amortajaron el (reglas). cuerpo. they laid down their arms, depusieron he laid out a lot of money, gasto mucho las armas. dinero. he laid down the rules, dicto sus reglas. the falling rock laid him out, las rocas their religion lays down a strict code of que cayeron le dejaron inconsciente. conduct, su religion impone un estricto * lay up guardar, almacenar; crear codigo de conducta. (problemas). he laid down his cards, puso las cartas she's laid up with flu, esta en la cama sobre el tapete. con gripe. they laid down their burdens, soltaron he's laying up trouble for himself, se las cargas. esta buscando lios. she laid herself down on the sand, se * lead conducir, ir en cabeza. tumbo en la arena. * lead away llevar fuera; conducir lejos. he laid down his life, dio su vida. he was led away by the police, la « lay in proveerse de, abastecerse de; policia se lo llevo. acumular (amasar); ahorrar; comprar. * lead back volver a llevar; llevar de we'd better lay in plenty of food in case we're cut off, mas vale que nos vuelta. aprovisionemos bien por si nos this road leads back to Oxford, esta quedamos aislados. carretera vuelve a Oxford. we've laid in supplies for a month, she led the horse back to the stable, tenemos provisiones para un mes. condujo el caballo de vuelta al establo. * lay into atacar; dar una paliza. » lead in hacer entrar en; traer (corriente). she laid into the kids for getting dirty, this is a way of leading in, esta es una dio una paliza a los ninos por manera de introducir el argumento. ensuciarse. « lead off empezar; abrir (conversacion); they laid into their food with gusto, salir de (carretera). empezaron a comer con ganas. the minister led off the session, el * lay off despedir (empleados); dejar de. ministro abrio la sesion. they laid off most of their workers, six streets lead off the square, de la despidieron a la mayoria de los plaza salen seis calles empleados. * lead on ir en cabeza; enganar; you should lay off the drink, deberias coquetear con; seducir (moralmente). dejar la bebida. you lead on, ve tu delante. lay off it, will you!, idejalo ya, quieres/ they had been leading him on from the « lay on proporcionar; proveer de; aplicar start, habfan estado enganandolo desde (pintura). el principio. all sorts of entertainments were laid on, they were led on with promises of high proporcionaron toda clase de diversiones. wages, los enganaron con promesas de food and drink was laid on by the sueldos altos. company, la compania se hizo cargo de she's been leading him on for years, la comida y la bebida. hace anos que lo maneja con el dedo they laid on a wonderful buffet after the menique. wedding, prepararon un magnifico * lead to llevar a, conducir a. buffet despues de la boda. such irresponsibility can only lead to the paint has been laid on very heavily, disaster, semejante irresponsabilidad se ha aplicado una capa muy gruesa. solo puede conducir al desastre. * lay out disponer, arreglar; amortajar one thing leads to another, una cosa (cuerpo); gastar (dinero); derribar. lleva a la otra. Stanley 71
  • 77.
    I lead upto guide to phrasal verbs « lead up to llevar a, conducir a; he leant over and whispered in my ear, preparar el terreno para. se inclino hacia mi y me susurro al what is this leading up to? ¿adonde oido. quieres llegar? * leap saltar, brincar. he was obviously leading up to * leap out at saltar a la vista. something, era obvio que estaba you can't miss it, it leaps out at you, preparando el terreno para algo. no puedes dejar de verlo, salta a la they remembered the events that led vista. up to the war, recordaban los the headline leaped out at me, los acontecimientos que condujeron a la titulares inmediatamente atrajeron mi guerra. atencion. • leaf through hojear un libro. * leave salir, irse, dejar. he was leafing through a magazine, * leave behind dejar atras; no llevar estaba hojeando una revista. consigo (persona); olvidar, dejar; dejar / only leafed through a few of them, atras (a lo lejos). solo hojee unos cuantos. they were left far behind, se quedaron • leak escaparse, salirse (Iiquido). muy atras. • leak out filtrarse (informacion); we'll leave the dog behind, dejaremos divulgarse (sin autorizacion); llegar a el perro en casa. saberse. we've left the case behind, nos hemos the news has leaked out to the press, olvidado la maleta. la noticia se ha filtrado a la prensa. I was left behind, me dejaron atras. information is leaking out to the enemy, slow learners get left behind, los ninos se esta pasando informacion al con problemas de aprendizaje se enemigo. quedan atras. • lean inclinarse. * leave in dejar tal como esta (palabras, « lean against apoyar(se) contra. pasaje); dejar puesto (tapon). she leant the book against the speaker, leave the plug in, deja puesto el tapon. apoyo el libro en el altavoz. I'd leave that passage in, yo dejaria ese he was leaning against the wall, se parrafo como esta. apoyaba contra la pared. * leave off renunciar a; terminar, she leaned with her full weight against suspender (trabajo); dejar de; omitir. the door, se echo sobre la puerta con we'll go when it leaves off raining, todo su peso. iremos cuando deje de IIover. • lean back reclinarse, echar el cuerpo this book continues where the last one atras. left off, este libro retoma el hilo del she leant back in her chair, se recosto anterior. en la silla. where did we leave off last time? lean forward inclinar el cuerpo hacia ¿donde quedamos la ultima vez? adelante. we left off work at four, dejamos el that wall seems to be leaning forward, trabajo a las cuatro. parece que esa pared esta inclinada leave off! ibasta ya! hacia delante. he never left off nagging all day, no • lean on presionar. dejo de grunir en todo el dia. if you lean on them, they'll change their leave off complaining, will you? deja de minds, si los presionas, cambiaran de quejarte, ¿quieres? opinion. his name was left off the list, no se they leant on him to withdraw his incluyo su nombre en la lista. statement, lo presionaron para que se * leave on dejar encendido; dejar puesto. retractara de su declaracion. leave the lid on, deja puesta la tapa. « lean out asomarse. don't leave the gas on, no dejes do not lean out of the window, no se encendido el gas. asomen por la ventanilla. I'll leave my coat on, I'm cold, me voy • lean over inclinarse hacia. a dejar el abrigo puesto, tengo frio. 72 Stanley |
  • 78.
    guide to phrasalverbs let out I • leave out omitir, suprimir; excluir; * let in dejar entrar; hacer entrar. prescindir de (persona); dejar fuera; let the cat in, deja entrar el gato. dejar. she let us in through the back door, don't leave me out, no me dejeis fuera. nos hizo pasar por la puerta trasera. I was feeling left out, me sentia that hole lets the cold in, ese agujero excluido. deja entrar el frio. you've left out a word, te has dejado / let myself in for a speech, me una palabra. comprometf a dar una charla. she left out all reference to her mother, she let me in on a secret, me revelo un omitio toda alusion a su madre. secreto. it won't taste right if you leave out the * let in for meterse en. garlic, no tendra sabor si no le pones he's letting himself in for trouble, se ajo. esta buscando un lio. he was left out of her will, lo excluyo she doesn't know what she's letting de su testamento. herself in for, /no sabe en lo que se he was left out of the team, lo dejaron esta metiendo! fuera del equipo. * let in on confiar (secreto); dejar » leave it out, will you? dejalo, por favor. participar en. « leave over aplazar; sobrar. I'll let you in on a secret, te voy a tomorrow we can eat what's left over, confiar un secreto. manana podemos comer lo que quede. she never lets me in on her important there are five left over, sobran cinco. deals, siempre me deja al margen de there was nothing left over, no quedaba los tratos importantes. nada. » let into empotrar; abrir; dejar entrar en. we have some fireworks left over from let me into the house, dejame entrar en last year, nos quedan algunos fuegos la casa artificiales del ano pasado we'll let a cupboard into this wall, • let dejar, permitir. empotraremos un armario en esta pared. • let away dejar a uno (salirse con la * let off hacer estallar (fuegos artificiales); suya). perdonar, absolver; dejar salir; alquilar. he let her away with it, le dejo salirse /'// let you off this time, por esta vez te con la suya. perdono. • let down bajar; dejar caer; fallar they let him off lightly with a fine, salio (coche); fallar, abandonar (amigo); bien librado con una multa. descolgarse, hacer descender. we were let off our homework, nos he let down the blind, bajo la persiana. perdonaron los deberes. she let her hair down, se solto el pelo. she let them off early, los dejo salir /'// have to let that dress down, tendre temprano. que alargar ese vestido. they let off the fireworks, hicieron the weather let us down, el tiempo nos estallar los fuegos artificiales. defraudo. « let on revelar un secreto, cantar; fingir; the car has never let me down yet, el hacerse pasar por. coche nunca me ha fallado todavfa. she never let on that she was angry, he let me down the last time, la ultima disimulo su enfado. vez me fallo. he didn't let on that he knew the you're not going to let me down, are secret, fingio no conocer el secreto. you? no me vas a fallar ¿no? don't let on that it was me, no digas you'll let your parents down if you que fui yo. give up your studies, si dejas los he let on that he was a senator, fingio estudios vas a defraudar a tus padres. ser senador. the refugees feel they've been let down « let out poner en libertad; ensanchar by the international community, los (prenda); divulgar (secreto); soltar refugiados sienten que la comunidad (chillido); acompanar (puerta); alquilar internacional les ha vuelto la espalda. (casa). | Stanley 73
  • 79.
    I let up guide to phrasal verbs we were let out of school early, nos you shouldn't leave your credit cards dejaron salir de la escuela temprano. lying around, no deberias dejar las he's hoping to be let out of prison soon, tarjetas de credito por ahi espera que lo dejen salir de la carcel she lay about in the sun all day, se pronto. pasaba el dia tumbada al sol. I'll let myself out, no me acompanes, » lie ahead tener por delante. salgo solo. days of waiting lay ahead of us, he let the air out of my tyres, me teniamos por delante dfas y dfas de desinflo los neumaticos. espera. you're letting the heat out, estas who knows what may lie ahead? iquien dejando escapar el calor. sabe que nos depara el futuro! we all let out a sigh of relief, todos your whole life lies ahead of you, tienes dimos un suspiro de alivio. toda la vida por delante. she let out a yell, dejo escapar un » lie back recostarse (sillones). chillido. lie back and relax, recuestate y relajate. she let her trousers out, ensancho los » lie down acostarse, tenderse. pantalones. why don't you lie down for a while, • let up disminuir; moderar; dejar de ¿por que no te tumbas un rato? trabajar; aflojar (esfuerzos); ser menos the dog was lying down on the floor, el exigente; parar. perro estaba tumbado en el suelo. we'll go out when the rain lets up, * lie in quedarse en la cama, no saldremos cuando cese la lluvia. levantarse. let up on your son, no seas tan I'm going to lie in today, hoy me quedo exigente con tu hijo. en la cama. rescuers worked for 24 hours without it's Sunday, so we can lie in, es letting up, los equipos de rescate domingo, asi que podemos levantarnos trabajaron 24 horas sin parar. tarde. you can't afford to let up now! no * lie up descansar; estar sin utilizar puedes dejarte aflojar el ritmo justo (vehiculo); guardar cama (por ahora. enfermedad). the dog barked all night without letting I had to lie up after my illness, tuve up, el perro ladro toda la noche sin parar. que guardar cama despues de mi he didn't let up complaining, no paro de enfermedad. quejarse. my car is lying up in the garage, mi • level nivelar, aplanar, allanar. coche esta en el garaje sin utilizar. • level at dirigir, apuntarle a. * lift levantar, alzar. she levelled a pistol at him, le apunto * lift down bajar. con una pistola. they lifted her down carefully, la you can't level that criticism at me, no bajaron con mucho cuidado. me puedes acusar de eso. he lifted the box down from the shelf, » level off/out estabilizarse. bajo la caja de la estanteria demand has levelled off in the last few * lift off despegar (cohete); quitar, sacar. weeks, la demanda se ha estabilizado the rocket lifted off, el cohete despego. en las ultimas semanas. lift the lid off, quita la tapa. • lie echarse, tumbarse. « lift up levantar, elevar, alzar. » lie about/around estar tirado she lifted the little boy up so he could (personas); estar esparcidos (objetos). see the parade, alzo al nino para que a lot of people were lying about, viera el desfile. cantidad de gente estaba tirada por alli, she lifted up the trophy, levanto el trofeo. we lay about on our beds, nos * light encender. quedamos tumbados en las camas. « light up alumbrarse, iluminarse; his clothes were lying around all over encender (cigarrillo). the room, su ropa estaba tirada por a smile lit up his face, una sonrisa toda la habitacion. ilumino su cara. 74 Stanley |
  • 80.
    guide to phrasalverbs live up to I he lit up a cigarette, encendio un • live off vivir de; alimentarse de. cigarrillo. he lives off his estate, vive de rentas. the streets were all lit up, las calles you could live off the interest, podrias estaban todas iluminadas. vivir de los intereses • limber up hacer calentamientos. they live off the land, viven de los the athletes are limbering up, los productos de la tierra. atletas se estan calentando. » live on vivir de; depender de • line forrar; rayar; bordear. (financieramente); seguir viviendo; • line up ponerse en fila, formar fila; perdurar. planear, programar. his memory lives on, su memoria perdura. the platoon lined up, el peloton formo. she lives on charity, vive de la caridad. they lined up to buy tickets, hicieron whales live on plankton, las ballenas se cola para comprar entradas. alimentan de plancton. he lined the bottles up, puso las she lived on for many years, siguio botellas en fila. viviendo muchos anos. she has something special lined up for the tradition lives on, la tradicion sigue his birthday, ha planeado algo especial existiendo para su cumpleanos. his reputation as a great footballer lives on, we've a busy program lined up for you, su fama de gran futbolista aun persiste. te tenemos preparada una apretada » live out acabar (sus dfas); ser externo; agenda. no vivir en la casa. we do not have anyone lined up for the they lived out their days in exile, job yet, aun no tenemos a nadie en terminaron sus dfas en el exilio. vista para el trabajo. many people lived out their whole lives have you got anything lined up for the in one village, mucha gente vivia toda weekend? ¿tienes algo planeado para el su vida en un pueblo. fin de semana? when I was a student I lived out, • link eslabonar. cuando era estudiante era externo. • link up unirse; acoplarse (naves the old man won't live out the month, espaciales); empalmar (Iineas de el anciano no acabara el mes con vida. ferrocarril). • live through sobrevivir; vivir (una the two spaceships linked up, las dos experiencia). naves se acoplaron. we lived through quite an experience, we're about to link up with Australia by vivimos toda una experiencia. satellite, estamos a punto de conectar they lived through the war, con Australia via satelite. sobrevivieron a la guerra. • live vivir. I'm not sure she'll live through the • live by vivir de. night, no creo que pase de esta noche he lives by his pen, el vive de su • live up correr juergas; echar una cana pluma. al aire. • live down lograr borrar; conseguir que he was living it up with a French girl, lo se olvide estaba pasando en grande con una what a defeat! we'll never live it down, francesa. ique derrota! inunca la olvidaremos! they're living it up in Paris, se estan • live in habitar, vivir en; estar de dando la gran vida en Paris. interno, ser interno. « live up to cumplir con; no estar a la this house is not fit to live in, esta casa altura de. no se puede habitar. she lived up to her promise, cumplio su few people nowadays employ a person promesa. who lives in, poca gente emplea a you must live up to your principles, alguien que viva en la casa. debes vivir segun tus principios. during my first nursing job I lived in, the holiday didn't live up to our en mi primer empleo de enfermera vivia expectations, las vacaciones no fueron en el hospital. lo que esperabamos. I Stanley 75
  • 81.
    I loaf about/around guide to phrasal verbs it didn't live up to its reputation, no you can't just loll around all day, no estuvo a la altura de su reputacion. puedes andar todo el dfa tumbado sin • loaf about/around gandulear, hacer nada. holgazanear. * loll out colgar hacia fuera. he just loafs about all day, se pasa el the dog's tongue was lolling out, la dfa holgazaneando. lengua del perro colgaba. on Sundays I usually just loaf around * look mirar. the house, los domingos me los paso » look after cuidar de; ocuparse de; casi siempre en casa. vigilar. • lock cerrar con llave, pestillo. look after the children while we're out, • lock away guardar bajo llave; encerrar. cuida de los ninos mientras estamos he locked the money away, encerro el fuera. dinero bajo llave. will you look after Jimmy for a minute? lock all poisonous substances away, ¿me vigilas a Jimmy un momento? guarda todas las sustancias toxicas bajo he looks after my affairs, cuida de mis llave. asuntos. he should be locked away, deberian were you well looked after in hospital? encerrarlo. ¿te atendieron bien en el hospital? • lock in encerrar. he's employed to look after the garden, she locked the child in a room, encerro su trabajo es ocuparse del jardin. al nino en un cuarto. * look ahead mirar hacia delante; hacer I got locked in, me quede encerrado. planes. » lock out cerrar la puerta dejando a uno look ahead when you're driving, mira fuera; dejar en la calle. adelante cuando conduces. the workers were locked out, los it makes sense to look ahead to your trabajadores quedaron en la calle por retirement, conviene hacer planes de cierre patronal. cara a la jubilacion. / found myself locked out, me encontre * look around mirar alrededor, echar una en la calle sin llave. mirada. • lock up encerrar; encarcelar; inmovilizar she looked around, miro a su alrededor. (capital). she loves looking around the shops, le don't forget to lock up before leaving, encanta ir a curiosear a las tiendas. no te olvides de cerrar antes de salir. / want to look around a little longer all their capital is locked up in land, before deciding, quiero mirar un poco todo su capital esta invertido en mas antes de decidirme. tierras. could we look around the house? • log cortar troncos. ¿podnamos ver la casa? • log in/on iniciar la sesion; acceder » look around for buscar. (ordenador). he was looking around for something, I'm going to log in, voy a entrar en el estaba buscando algo a su alrededor. sistema. we're looking around for somebody to • log off/out terminar de operar; finalizar replace Wilkes, estamos buscando a la sesion (ordenador) alguien para sustituir a Wilkes. I'm going to log off the system, voy a * look at mirar a; considerar; examinar; salir del sistema. enfocar (problema). he was logged out by the security my husband has never looked at officer at one o'clock, el guarda anoto another woman, mi marido no ha su salida a la una. mirado nunca a otra mujer. • loll colgar, echarse. he's not much to look at, no es muy • loll about/around repantigarse; no dar atractivo. golpe. will you look at the engine? ¿quiere he lolled about on the sofa all examinar el motor? afternoon, estuvo repantigado en el it depends how we look at it, depende sofa toda la tarde. como lo consideremos. 76 Stanley
  • 82.
    guide to phrasalverbs look round I we are looking at the different / looked in at the library, pase por la possibilities, estamos estudiando las biblioteca distintas posibilidades. she looked in at the window, miro el look at it from my point of view, miralo interior por la ventana. desde mi punto de vista. » look into investigar, examinar. • look away apartar la vista. we'll look into the matter, when their eyes met she looked away, investigaremos el asunto. cuando sus ojos se encontraron ella we've looked into the case very aparto la vista. carefully, hemos examinado el caso « look back mirar hacia atras; considerar muy detenidamente. (el pasado); evocar, recordar. * look on mirar; estar de miron; she walked off without looking back, se considerar. marcho sin mirar hacia atras. we looked on as the children played, she's never looked back since she left estuvimos mirando mientras los ninos him, nunca ha tenido ocasion de jugaban. arrepentirse desde que lo dejo. he looks on me as a son, me considera they never looked back after their first como un hijo. sale, no dejaron de prosperar despues she looks on it as an investment, se lo de su primera venta. plantea como una inversion. /'// always look back on it as my happiest * look on to dar a. holiday, siempre las recordare como las the balcony looks on to the garden, el vacaciones mas felices de mi vida. balcon da al jardin. the programme looks back over the last » look out buscar; escoger; mirar fuera 20 years of television, el programa es (ventana); tener cuidado. una retrospectiva de los ultimos veinte look out some clothes, busca algo de anos en television. ropa. » look down on bajar la vista; mirar he promised to look out the books for hacia abajo; despreciar. me, prometio buscarme los libros. the tower looks down on the village, la she was looking out the window, estaba torre se levanta sobre el pueblo. mirando por la ventana. don't look down on poor people, no look out, a car's coming, cuidado, viene desprecies a los pobres. un coche. * look for esperar; buscar. * look out for estar atento a ver; tener what are you looking for? ¿que estas cuidado. buscando? look out for a red car, estate aI tanto a what do you look for in a friend? ¿que ver si ves un coche rojo. esperas de un amigo? here are some bargains to look out for, he's looking for work, esta buscando no te pierdas estas gangas. trabajo. look out for pickpockets, cuidado con look forward to esperar con ilusion; los carteristas. mirar al futuro. * look over dar un vistazo a; examinar, we're looking forward to Christmas, revisar; inspeccionar. estamos esperando con ilusion las the lawyer looked over the document, el Navidades. abogado echo un vistazo al documento. I'm really looking forward to her the architects have looked over the coming, estoy deseando que llegue. site, los arquitectos han inspeccionado she's not looking forward to the el solar. interview, no le apetece para nada ir a » look round mirar alrededor; volver la la entrevista. cabeza; inspeccionar. / look forward to seeing you, tengo he looked round for his little brother, echo ganas de verte. un vistazo, buscando a su hermanito. look in hacer una visita rapida; mirar don't look round now, no te vuelvas hacia dentro. ahora. I'll look in on you tomorrow, pasare un they want to look round the house momento a verte, manana. again, quieren volver a ver la casa. Stanley 77
  • 83.
    I look roundfor guide to phrasal verbs » look round for buscar. » loosen up relajarse; desentumecer I'm looking round for a good used car, (musculos). estoy buscando un coche de segunda loosen up, you're really tense, relajate, mano que este bien. estas muy tenso. » look through echar un vistazo; mirar always loosen up before doing these por (ventana); mirar sin ver; registrar. exercises, hay que hacer el he looked through the list, examino la precalentamiento antes de hacer estos lista. ejercicios. I looked through my address book for she loosened up on him, le trato con the number, busque el numero en mi menos severidad. agenda. • lose out (on) perder, salir perdiendo. she looked through the window, miro we always seem to lose out, parece que por la ventana. siempre salimos perdiendo. she looked right through him, ella miro by arriving late for the interview he lost sin verle. out on the job, por llegar tarde a la the customs officer looked through his entrevista perdio un posible trabajo. case, el aduanero registro su maleta. the company lost out on this deal, la a look to mirar a, dar a (direccion); empresa salio perdiendo en este negocio. cuidar de, ocuparse de; contar con, • lounge about/around tirarse a la acudir a; tener puestas (esperanzas). bartola. the building looks to the north, el several young people were lounging edificio da al norte. about, varios jovenes ganduleaban por I looked to my father for help, acudi a los alrededores. mi padre en busca de ayuda. she lounged around in her dressing we're looking to have a meeting next gown all morning, estuvo toda la week, esperamos tener una reunion la manana en bata sin hacer nada. semana que viene. • lumber moverse pesadamente. they're looking to Jim for guidance, • lumber with enjaretarle a. esperan que Jim les guie. / got lumbered with the neighbours' * look up visitar; ir a ver; averiguar, children, tuve que cargar con los ninos buscar; levantar los ojos, mirar hacia de los vecinos. arriba; mejorar. / got lumbered with the job, me /'// look her up tomorrow, ire a verla endosaron el trabajo. manana. look this word up in the dictionary, • lump largarse; aguantarlo. busca esta palabra en el diccionario. • lump together amontonar (objetos); he looked him up and down, la miro de poner juntos (temas). arriba a abajo. you can lump all those items together employment prospects are looking up, under one heading, todo eso puede ir las perspectivas de trabajo estan junto bajo el mismo epigrafe. mejorando. they can't all be lumped together as things are looking up, las cosas van reactionaries, no se puede tachar a mejorando. todos indiscriminadamente de * look up to admirar, respetar. reaccionarios. he looks up to his elder brother, admira a su hermano mayor. I've always looked up to my uncle, M siempre he admirado a mi tio. • make hacer. • loose soltar; aflojar; desatar. * make after seguir a; perseguir. » loose off at soltar injurias contra. they made after us, nos persiguieron. he loosed off a string of obscenities at « make away ilevarse, alzarse con them, les solto una sarta de (dinero); matar. obscenidades. they made away with the money, se • loosen soltar, desatar. largaron con el dinero. 78 Stanley |
  • 84.
    guide to phrasalverbs make up for I they made away with the old lady, how do you make that out?, ¿como mataron a la anciana. llegas a esa conclusion? she made away with herself, se suicido. he makes me out to be a liar, dice que « make for dirigirse a; contribuir a; servir soy un embustero. para. make out a list of the guests, haz una the ship made for port, el barco se lista de los invitados. dirigio a puerto. she made out it was her own work, dio he made for the door, but she stopped a entender que lo habia hecho ella him, se dirigio hacia la puerta, pero misma. ella lo detuvo. » make over ceder, traspasar; arreglar, he made straight for the bar, se fue reformar. derecho al bar. he's made everything over to his money doesn't always make for second wife, ha puesto todo a nombre happiness, el dinero no siempre hace de su segunda mujer. la felicidad he made his estate over to his mutual distrust doesn't make for a daughter, le cedio sus bienes a su hija. good relationship, la desconfianza the leftover turkey can be made over mutua no contribuye a una buena into a delicious pie, con el pavo que relacion. sobre se puede hacer un delicioso it makes for difficulties, contribuye a pastel crear dificultades. « make up inventar (historia); maquillar * make into convertir en; transformar en. (cosmeticos); hacer (lista, balance); they made lead into gold, convirtieron constituir; recuperar, compensar; el plomo en oro. pagar; hacer las paces. » make off irse corriendo. you've made the whole thing up, lo he made off down the street, salio has inventado todo corriendo calle abajo. we can still make up lost time, todavfa » make off with llevarse. podemos recuperar el tiempo perdido. someone's made off with my umbrella, we need one more to make up a team, alguien se ha llevado mi paraguas. nos hace falta uno mas para formar un she made off with a lot of money, se equipo. largo con un monton de dinero. it takes her ages to make herself up, * make out redactar (informe); extender tarda siglos en maquillarse. (cheque); distinguir; descifrar; they're making up the actors, estan comprender; crear, imaginar; maquillando a los actores. pretender; llegar (conclusion). the committee is made up of six I couldn't make out their faces in the people, el comite esta compuesto por dark, no podia distinguir sus caras en 6 personas. la oscuridad. they'd had a row but they've made it can you make out what this says? up now, se habfan peleado pero ya se ¿puedes descifrar lo que pone aquf? nan reconciliado / can't make it out at all, no me lo these are the parts that make it up, explico. estas son las partes que lo componen. this cheque should be made out to make up your mind, will you?, Jordan, se deberia extender el cheque idecfdete! ¿quieres? a favor de Jordan. he tried to make it up to me, intento / made her out to be better than she compensarme is, creia que era mejor de lo que es. » make up for recuperar. they made the situation out to be / hope this will make up for all the more serious than it was, pintaron la time you lost, espero que esto te situacion como mas grave de lo que compense por todo el tiempo que en realidad era perdiste. we are not as rich as people make their enthusiasm makes up for their out, no somos tan ricos como se lack of experience, su entusiasmo imagina la gente. compensa su falta de experiencia. Stanley 79
  • 85.
    I make up on guide to phrasal verbs no amount of money can make up for « measure up medir; valorar, juzgar losing a limb, la perdida de un (persona). miembro no se puede compensar con she was measured up for her wedding dinero dress, le tomaron las medidas para el « make up on alcanzar, coger (deporte). vestido de novia. he's making up on the leader, esta « measure up to estar a la altura de. alcanzando al primero. the goods didn't measure up to the « make up to resarcir de. required standard, la calidad de las give me one more chance: I'll make it mercancfas no llegaba al nivel all up to you, dame otra oportunidad y requerido. te resarcire de todo. • meet encontrarse con. thank you for your help: I don't know • meet up verse, reunirse con. how to make it up to you, gracias por he met up with his friend at the station, tu ayuda, no se como podre pagarte lo se encontro con su amigo en la estacion. que has hecho. shall we meet up after work? ¿nos • map trazar el mapa de. vemos despues del trabajo? • map out planear, planificar. » meet with encontrarse con; tener while we are at school our lives are (accidente). mapped out for us by our teachers and he met with his friend, se encontro parents, mientras estamos en edad de con su amigo. ir al colegio nuestra vida esta they met with an accident, tuvieron un planificada por los profesores y por accidente. nuestros padres. / met with difficulties, me encontre • mark marcar. con dificultades. • mark down anotar; escoger; rebajar my suggestion met with a blunt (comercio). refusal, mi sugerencia fue recibida con the teacher marked him down as una rotunda negativa. absent, el profesor le puso ausente. the campaign has met with success, la we'll have to mark these articles down, campana ha tenido exito. tendremos que rebajar estos artfculos. • melt derretir (hielo); fundir (metal); • mark off senalar, distinguir; poner una ablandar (corazon). serial (nombres); tachar. • melt away esfumarse, desaparecer it is what marks Bach's music off from the crowd melted away in no time, la that of his predecessors, es lo que muchedumbre se esfumo en un distingue la musica de Bach de la de santiamen. sus predecesores. my money seemed to melt away, mi mark the names off, haz una serial en dinero parecio esfumarse. los nombres. • mess ensuciar, desordenar. • mark out trazar, jalonar, marcar « mess about/around perder el tiempo; (carreteras); escoger, senalar. no hacer nada en serio; tener enredos. they marked out the track with flags, I spent the whole week messing about, marcaron la pista con banderas. me pase toda la semana sin hacer nada. she was marked out for the job, fue stop messing about! ideja de hacer elegida para el trabajo. tonterfas! • mark up aumentar (precio). he enjoys messing about with model they marked many items up, planes, le encanta enredar con aumentaron el precio de muchos aeromodelismo. articulos. she found out he'd been messing • match armonizar. around, descubrio que habia tenido • match up to estar a la altura de. enredos con otras. you didn't match up to the situation, he started messing around with drugs, no estuviste a la altura de las empezo a probar las drogas. circunstancias. « mess up desarreglar, desordenar; • measure medir. estropear; zurrar. 80 Stanley |
  • 86.
    guide to phrasalverbs move forward I they messed the room up, she mopped up the pools of water, desordenaron la habitacion. seco los charcos de agua. who messed up my drawing? ¿quien he mopped up the gravy with a piece me ha estropeado el dibujo? they of bread, unto la salsa con un pedazo messed him up, le zurraron. de pan. • mill moler, fresar. they mopped up isolated pockets of » mill about/around circular en masa, resistance, barrieron bolsas aisladas de moverse, dar vueltas. resistencia. people were milling about the station, * move mover. la gente se apinaba por la estacion. » move about/around cambiar de lugar; the crowd milled around the stadium trasladar (a menudo); desplazarse. after the match, los espectadores se stop moving the furniture about, deja quedaron alrededor del estadio de mover los muebles de sitio. despues del partido. people can move about freely, la gente confused thoughts were milling around puede desplazarse libremente. inside her head, pensamientos they have moved around the country a confusos le daban vueltas en la cabeza lot, nan estado por todo el pais. • mind cuidar. * move along hacer circular; avanzar. « mind out tener cuidado. please move along, circulen, por favor. mind out! icuidado! if you move along a bit, the four of us can fit on the sofa, si te corres un • mix mezclar. poco, cabremos los cuatro en el sofa. • mix in asociarse con; ahadir. the queue is moving along slowly, la she's not keen to mix in, no tiene cola avanza despacio. ganas de alternar. move along the bench, please, mix in the flour and then the eggs, corranse un poco, por favor. anada la harina y, despues, los « move aside mover a un lado; apartarse. huevos. people moved aside when the riders • mix up confundir; implicar, complicar; approached, la gente se retiro a un estar metido en; liarse con. lado cuando se aproximaron los jinetes. he mixed me up with John, me tomo » move away alejarse; mudar de casa. por Juan. they moved away to another town, se he got the keys mixed up and couldn't mudaron a otra ciudad. open the door, se confundio de llave y * move back hacer retroceder; mover no podfa abrir la puerta. hacia atras; echarse atras; volver a su / don't want to be mixed up with those lugar. people, no quiero mezclarme con esa they moved back to let him pass, gente. retrocedieron para dejarlo pasar. don't get mixed up with her, no te lies move the microphone back a bit, con ella. coloca el microfono un poco mas atras. he got mixed up in drug-trafficking, se she's moved the date of the meeting metio en el narcotrafico. back again, ha vuelto a aplazar la • moon about/around mirar a las fecha de la reunion. musaranas. they moved back to London, se she spends half her time mooning mudaron de vuelta a Londres. about, se pasa la mitad del tiempo » move down bajar, descender pensando en las musaranas. (categorfa). they moon around the streets all day, the team moved down to the second se pasan el dia deambulando por las division, el equipo bajo a segunda calles. division. • mop fregar, limpiar. this song has moved down five places, « mop up enjugar, absorber, secar; esta cancion ha bajado cinco puestos. acabar con (restos); beberse; dar una « move forward avanzar, hacer paliza (derrotar). progresar; adelantar (reunion). Stanley 81
  • 87.
    Imove in guide to phrasal verbs / moved forward to get a better view, • muck about/around fastidiar, perder el me puse mas adelante para ver mejor. tiempo, ocuparse en tonterias. at last we are moving forward, por fin he likes mucking about with model estamos haciendo progresos. planes, le gusta perder el tiempo con they moved the meeting forward, aeromodelismo. adelantaron la reunion. stop mucking about!, ideja de hacer el move in instalarse (casa); acercarse; tonto! intervenir; atacar. don't muck about with that guitar!, they bought the house and soon ideja de hacer el tonto con esa moved in, compraron la casa y pronto guitarra! se mudaron. you've mucked me about changing the vultures moved in on the carcass, that date, me has fastidiado los buitres se acercaron a la res cambiando esa cita. muerta. » muck in ayudar. the referee moved in to separate the it's much quicker when everyone boxers, el arbitro intervino para mucks in, se hace mucho mas rapido separar a los boxeadores. cuando todo el mundo arrima el they moved in at dawn, atacaron al hombro. amanecer. they all mucked in together, move off alejarse, marcharse; ponerse trabajaron todos hombro a hombro. en camino. muck out limpiar. the train moved off, el tren se puso en we'll have to muck out the stable, marcha. tendremos que limpiar la cuadra. move on hacer circular; circular; muck up desordenar, desarreglar; echar avanzar; seguir el camino. a perder; chafar deliberadamente. they camped there for one night and I mucked up the test, hice mal la then moved on, acamparon alli una prueba. noche y luego se fueron a otro sitio. that's mucked up my plans, eso me ha let's move on to the next chapter, desbaratado los planes. pasemos al siguiente capitulo. these children are mucking everything the police moved the tramp on, la up, estos ninos estan estropeando policia hizo que el vagabundo se todo. marchara. you're going to muck up the whole move out sacar; echar; mudar deal, vas a echar a perder el negocio. (muebles); mudarse. I'm moving out at the end of the • muddle embrollar, confundir. month, me mudo a finales de mes. • muddle along salir del paso sin saber we're waiting for the tenants to move como. out, estamos esperando a que se she doesn't know much French but she muden los inquilinos. muddles along, no habla mucho move over apartarse, moverse a un frances, pero se las apana. lado. • muddle through salir al paso, move over, so I can get in, correte arreglarselas. para que quepa yo tambien. we'll muddle through somehow, move up subir; hacer sitio, correrse; saldremos adelante de alguna forma. ser ascendido; ir a una clase superior we'll have to muddle through without (escuela). them, tendremos que arreglarnoslas lo this song has moved up four places, mejor que podamos sin ellos. esta cancion ha subido cuatro • muddle up embrollar, confundir. puestos. / always muddle her up with her they moved him up a class, lo sister, siempre la confundo con su pusieron en la clase inmediatamente hermana. superior. I still muddle their surnames up, they've moved up in the world, han todavfa confundo sus apellidos. prosperado mucho. • muffle amortiguar. 82 Stanley
  • 88.
    guide to phrasalverbs notch up I • muffle up embozar. they named her for Jane's mother, le he was muffled up in his cloak, estaba pusieron el nombre de la madre de embozado en su capa. Jane. she was muffled up in a woolly scarf, • narrow down to reducir a. iba toda tapada con una bufanda de we narrowed the list down to four lana. candidates, redujimos la lista a cuatro • mug atracar, asaltar. candidatos. « mug up empollar. they've narrowed their investigation she mugged up her chemistry on the down to this area, han limitado su day of the exam, se empollo la investigacion a esta area. quimica el mismo dfa del examen. • nip pellizcar, pinchar; mordiscar. • mull calentar con especias (vino). » nip in entrar un momento; entrar sin « mull over meditar sobre, reflexionar ser visto. sobre. /'// just nip in and say hello, voy a you have the weekend to mull it over, entrar un momento a saludarlos. tienes el fin de semana para a taxi nipped in in front of me, se me pensartelo colo un taxi delante I've been mulling it over since he told the car was nipping in and out of the me, he estado dandole vueltas desde traffic, el coche se colaba por entre el que me lo dijo. trafico. • muscle in introducirse por fuerza. • nip out salir un momento. he muscled himself into the deal, I'll nip out for a moment, salgo un se introdujo por fuerza en el momento. negocio. • nod asentir. a rival company muscled in on their • nod off quedarse dormido. market, una compania de la I nodded off in front of the television, competencia se introdujo en su sector me quede dormido viendo la tele. del mercado. he kept nodding off throughout the film, paso cabeceando toda la pelicula V N • nose about/around fisgonear, curiosear. • naff off mandar a paseo. / found him nosing around in my naff off! ivete a paseo! wardrobe, lo encontre fisgoneando en • nail clavar. mi armario. • nail down sujetar con clavos; « nose forward avanzar con cuidado. comprometer. the ferry nosed forward towards the they nailed the cover down, clavaron la dock, el ferry se fue acercando poco a tapa. poco al muelle. see if you can nail him down on this • nose in/into meter la nariz en. issue, a ver si logras que te de una stop nosing into my affairs, deja de respuesta concreta sobre este asunto. meter la nariz en mis asuntos. try to nail her down to a time and a « nose out husmear algo, olfatear; lograr place, trata de que se comprometa a descubrir. una hora y un lugar. the dog has nosed something out, el • nail up cerrar algo con clavos. perro ha olfateado algo. all the doors and windows were nailed she loves nosing out bargains, le up, habfan sellado todas las puertas y encanta encontrar gangas. ventanas para que no se pudieran journalists managed to nose him out at abrir. his holiday retreat, los periodistas • name llamar. lograron descubrirlo en su refugio de » name after/for poner el nombre de. vacaciones. / was named after my grandfather, me • notch hacer una muesca en. pusieron el nombre de mi abuelo. » notch up apuntarse, conseguir. Stanley 83
  • 89.
    I note guide to phrasal verbs we've notched up several wins this China has opened itself up to month, este mes nos hemos apuntado foreigners, la China se ha abierto a los varios triunfos. extranjeros. he has already notched up four they opened up a new market, abrieron robberies, ya tiene cuatro robos en su un mercado nuevo. haber. the soldiers opened up, los soldados • note notar, apuntar. abrieron fuego. » note down apuntar, anotar. trade opened up between the two the policeman noted down their countries, se iniciaron nuevas relaciones address, el policia apunto su direction. comerciales entre los dos paises. the little girl opened up to her mother, la nina abrio su corazon a su madre. after a few drinks she began to open O up, tras unas cuantas copas empezo a • occur ocurrir, producirse. entrar en confianza. « occur to ocurrirse. • opt optar. it occurred to me that he didn't know • opt out dejar de tomar parte. my address, se me ocurrio que no we've opted out of the meetings, sabia mi direccion. hemos dejado de ir a las reuniones. that idea had already occurred to me, I've opted out of the scheme, me he a mi ya se me habia ocurrido eso. borrado del plan. • ooze rezumar, filtrarse. you can't just opt out of your • ooze away agotarse poco a poco. responsibilities, no puedes his courage slowly oozed away, el valor desentenderte asi como asi de tus lo fue abandonando poco a poco. responsabilidades. » ooze with rezumar; irradiar. he opted out and went to live in a the walls were oozing with damp, las commune, lo abandono todo y se fue a paredes rezumaban humedad. vivir a una comuna. he's absolutely oozing with self- • order ordenar, mandar. confidence, irradia confianza en si « order about/around marimandonear; mismo estar dando ordenes continuamente. • open abrir. stop ordering me about, deja de • open into dar a, comunicar con. marimandonearme. this door opens into the bedroom, esta he's always ordering me about, puerta da al dormitorio. siempre esta dandome ordenes. the door opened into a corridor, la • own tener, ser dueno de, poseer. puerta daba a un pasillo. « own up confesar, reconocer, admitir. • open on to dar a. no one owned up, nadie reconocio this room opens on to the street, esta tener la culpa habitacion da a la calle. own up! who has been making all the windows open on to the garden, these phone calls? /venga, las ventanas dan al jardin. desembucha! ¿quien ha estado « open out extenderse, desplegar; haciendo todas estas llamadas? ensancharse. no one would own up to having left the he opened out the map, extendio el mapa. window open, nadie quiso admitir que our company is opening out, nuestra habia sido quien dejo la ventana abierta. compania se esta extendiendo. the desert opened out before them, el desierto se extendia ante ellos. • open up extender, desplegar; abrir; P franquear (carretera cortada); pace dar un paso. explorar (pais); revelar (secreto); pace off/out medir a pasos. romper el fuego (soldados); abrir he paced off ten metres, midio diez el pecho (emociones); acelerar (coche). metros a pasos. 84 Stanley |
  • 90.
    guide to phrasalverbs pass by I * pack llenar; embalar. • pal up hacerse amigo de. * pack away guardar. he palled up with a strange man, hizo pack these things away, guarda estas amistad con un hombre raro. cosas. • palm escamotear. / packed my winter clothes away in a • palm off encajar algo a uno, endosar. trunk, guarde la ropa de invierno en un he palmed it off on me, me lo encajo. baul. they tried to palm their old sofa off on * pack in introducir mas gente; dejar de. us, intentaron endosarnos su sofa can you pack in a few more people?, viejo. <ite cabe mas gente? • palm off with quitarse de encima con. we were packed in like sardines, I'll palm him off with some excuse or estabamos como sardinas en lata. other, ya me lo quitare de encima con the show's packing them in, el alguna excusa espectaculo tiene lleno todas las noches. pack it in! iya basta! • pan criticar duramente; lavar (oro). it's time we packed it in, ya es hora de • pan out repartir; resultar; salir bien. dejarlo. it didn't pan out as we hoped, no salio he used to play rugby but he's packed como esperabamos. it in, antes jugaba al rugby, pero lo ha things didn't pan out as they hoped, dejado. las cosas no resultaron como * pack off despachar, despedir; enviar (a esperaban. la cama). • parcel out repartir; dividir; parcelar she packed the children off to bed, (tierra). envio a los ninos a la cama. they are parceling out the land, estan she packed her little brother off to the dividiendo la tierra. park, mando a su hermano pequeno al • pare pelar, cortar. parque. « pare down reducir. they packed him off to Cardiff, le quitaron they tried to pare down their de en medio mandandole a Cardiff. expenditure, trataron de reducir los * pack up terminar; liar el petate; gastos. averiarse. • pass pasar, aprobar let's pack up for the day, dejemoslo « pass along pasar por; circular. por hoy. the soldiers passed along in perfect the engine's packed up, el motor se ha order, los soldados desfilaron en averiado. perfecto orden. the batteries packed up at the crucial they passed the buckets along the line, moment, se acabaron las pilas en el pasaron los baldes de mano en mano a momento crucial. lo largo de la fila. my computer's packed up, se me ha « pass around hacer circular. estropeado el ordenador. we helped pass around the drinks, * pad acolchar, enguatar. ayudamos a pasar las bebidas. « pad out meter paja; inchar con mucha the document was passed around the paja. room, el documento circulo por la sala. his speech was padded out with » pass away pasar a mejor vida; morir; anecdotes, relleno su charla con pasar (tiempo). anecdotas. the old man passed away silently, el he pads his essays out with quotations, anciano paso a mejor vida en sus composiciones hay muchas citas silenciosamente. de relleno. his father passed away last year, su * pair aparearse. padre fallecio el ano pasado. * pair off emparejar, formar pares con. • pass by pasar por; pasar de largo; my friends tried to pair me off with pasar por alto (detalles). Bernard, mis amigos me quisieron he passes by my house every day, emparejar con Bernard. pasa por mi casa todos los dfas. | Stanley 85
  • 91.
    I pass down guide to phrasal verbs five years passed by without anything • pass round pasar de uno a otro; hacer happening, transcurrieron cinco anos circular. sin que ocurriera nada. they passed round the dictionary, / just happened to be passing by so I pasaron de mano en mano el decided to pop in and see you, pasaba diccionario. por aqui y decidi entrar a verte. • pass through pasar, estar de paso. * pass down pasar; transmitir. I'm just passing through, estoy de paso. the secret passed down from pass up aprovechar (oportunidad); generation to generation, el secreto renunciar. paso de generacion en generacion. he never passes up a chance to make this watch has been passed down to money, nunca deja pasar una me through three generations, este oportunidad de ganar dinero. reloj lo he heredado a traves de tres • patch parchear. generaciones • patch together componer algo de modo pass off pasar (monedas); disimular; provisional; remendar. hacer pasar por. everything passed off without incident, it was patched together out of various scraps, estaba hecho de retales. todo paso sin incidente. / passed myself off as his brother, me he tried to patch their relationship together again, intento volver a hice pasar por su hermano. arreglar las cosas entre ellos. he passes himself off as a doctor, se hace pasar por medico. • patch up hacer las paces con. pass on pasar, transmitir; dar they patched up the quarrel, hicieron (mensaje); fallecer; continuar. las paces. the speaker passed on to a new subject, it will be difficult to patch things up now, el orador paso a un nuevo tema. ahora va a ser diffcil arreglar las cosas. pass the message on to the sergeant, / tried to help patch things up pasa el mensaje al sargento. betweem them, quise ayudar a que read it and pass it on to the others, hicieran las paces. leelo y pasalo a los demas. • pay pagar. I'll pass on the news to head office, » pay back devolver; restituir; pagar. comunicare la noticia a la oficina he'll never pay you back, nunca te central. devolvera el dinero. it's ten years since her husband passed / must pay her back for the meal, tengo on, hace diez anos que fallecio su que devolverle el dinero de la comida. marido. how can I pay you back for your « pass out distribuir, repartir (folletos); kindness? ¿como puedo retribuir tu salir de; perder el conocimiento; amabilidad? desmayarse. /'// pay you back one day! iya me las they were passing out leaflets, vas a pagar! distribuian folletos. • pay in ingresar I must have passed out, debo de when was the cheque paid in? ¿cuando haberme desmayado. se ingreso el cheque? « pass over pasar por alto; omitir; • pay off saldar cuentas; reembolsar; pasarse a. redimir (hipotecas); despedir we can pass over that passage, nos (tripulacion); merecer la pena. podemos saltar ese pasaje. she has five years to pay off the loan, the soldier passed over to the enemy, tiene cinco anos para saldar el prestamo. el soldado se paso al enemigo. /'// pay off my debts, pagare mis deudas. I'm afraid I cannot pass over your the crew was paid off, se despidio a la behaviour, lo siento, pero no puedo tripulacion. pasar por alto su comportamiento. it was dangerous but it paid off, era she was passed over for promotion, peligroso pero merecio la pena. ascendieron a otra persona pasando • pay out pagar; desembolsar; distribuir; por encima de ella. arriar (cuerda). 86 Stanley
  • 92.
    guide to phrasalverbs pick out I they paid out millions in compensation, he tried to pep them up before the pagaron millones en indemnizaciones. match, les dijo unas palabras de animo they paid out on my policy, me antes del partido. pagaron la poliza. it's ideal for pepping up casseroles and the sailors paid out the rope, los soups, es ideal para hacer mas marineros soltaron cuerda. sabrosos sus guisos y sopas. « pay up pagar (de mala gana). • peter out irse apagando; parar. he paid up in the end, al final pago. the track peters out when it gets to in the end the company paid up, al the woods, el sendero se pierde cuando final la empresa le pago lo que le debia. llega al bosque. • peel pelar. her voice petered out, su voz se fue • peel away pelarse; caerse a tiras apagando. (pintura); despegarse. we let our correspondence peter out, the wallpaper is peeling away, el papel poco a poco dejamos de escribirnos. se esta despegando de la pared. • phase proyectar; escalonar. as he lifted the dressing, he peeled * phase in introducir poco a poco. away a layer of skin, al quitar la venda they are phasing in new safety arranco una capa de piel. regulations, estan introduciendo, poco « peel back despegar. a poco, nuevas reglas de seguridad. the protective plastic has to be peeled » phase out eliminar; retirar poco a back, hay que despegar el plastico poco. protector. the old models were phased out, peel off pelarse; quitar; quitarse fueron retirando, poco a poco, los (vestidos). modelos viejos. my skin's peeling off, me estoy the old coins will be phased out over pelando. six months, las monedas viejas se iran can you peel off the price label? retirando de la circulacion a lo largo de ¿puede quitar la etiqueta del precio? un periodo de seis meses. she peeled off her clothes, se desnudo. • pick hurgar; escoger, elegir. • peep mirar rapidamente. « pick at comer con poco apetito. « peep out asomar. she was picking at the food, picaba un your handkerchief is peeping out of poco de comida. your pocket, tu panuelo se asoma por he was picking at his dinner, comia el bolsillo. desganado. • peg enclavijar. * pick off arrancar, separar (pintura); ir « peg away machacar; afanarse en algo; matando (uno a uno). persistir en algo. we'll have to pick off the old paint she was pegging away at the piano, first, tendremos que remover la pintura estaba machacando el piano. vieja primero. « peg down estaquillar, sujetar con the gunman picked off his victims, estacas. el pistolero fue eliminando a sus they pegged down the tent, sujetaron victimas. la tienda con estacas. « pick on escoger; nombrar; perseguir; « peg out senalar con estacas; jalonar; criticar; fastidiar, meterse con. tender (ropa). stop picking on me, deja de meterte she pegged out the clothes, sujeto la conmigo. ropa con pinzas. / was picked on to announce the bad they pegged out the plot of land, news, me eligieron para anunciar las senalaron con estacas la parcela. malas noticias. * pick out elegir, seleccionar; descubrir; • pelt ir como un rayo. subrayar; hacer resaltar; tocar de oido « pelt down Mover a cantaros. (piano). it was pelting down, llovia chuzos. he picked out the ripest peach, eligio • pep up estimular, animar; fortalecer. el melocoton mas maduro. Stanley 87
  • 93.
    I pick over guide to phrasal verbs she was picked out as the best person they picked up where they left off, for the job, fue elegida como la reanudaron la conversacion donde la persona mas indicada para el puesto. habfan dejado. he could easily be picked out in the • piece together juntar; atar cabos; crowd, se le distinguia facilmente entre reconstruir. la muchedumbre. they pieced the story together, the important words were picked out in lograron juntar todos los cabos de la red, las palabras importantes estaban historia. subrayadas en rojo. they tried to piece together what had • pick over buscar; ir revolviendo y happened, intentaron reconstruir lo que examinando. habia pasado. wash and pick over the lentils, lave y examine bien las lentejas. • pile apilar, amontonar. he picked over the cherries to find the » pile in meter todos dentro. best ones, rebusco entre las cerezas pile in everybody! itodos dentro! para encontrar las mejores. they all piled in and we set off for * pick up mejorar; levantar; descolgar Antrim, todos subieron y salimos para (telefono); recoger, buscar (a alguien a Antrim. casa); ligar (sexualmente); adquirir, • pile into meterse (coche); arremeter comprar; encontrar; aprender; indagar, contra. saber (informacion); contagiarse we all piled into the car, nos metimos (enfermedad); adquirir (habitos); todos en el coche. captar (radar); recoger (naufragos); police piled into the demonstrators, la detener, arrestar (criminales); policia arremetio contra los destacar, subrayar; reprender, criticar; manifestantes. acelerar; reponerse (enfermedad); ir a in her speech she piled into the mejor (negocios); reanudar feminists, en su discurso arremetio (conversacion); ponerse en pie, contra las feministas. restablecerse. « pile on exagerar; presionar cada vez pick up the baby, coge aI nino. mas fuerte; exagerar. /'// pick you up at your house, te she piled wood on the fire, echo lena recogere en tu casa. al fuego. she picked up the receiver and dialled, she piled on the mayonnaise, le puso descolgo el telefono y marco el numero. un monton de mayonesa. / have to pick up my washing from the they keep piling on the work, nos dan launderette, tengo que recoger la ropa cada vez mas trabajo. de la lavandena. he does pile it on, exagera mucho. I'll pick up a pizza on my way home, « pile out salir en desorden. pasare a comprar una pizza de camino the train stopped and we all piled out a casa. with our rucksacks, el tren paro y they picked him up on his way out of todos nos bajamos con las mochilas. town, lo detuvieron cuando salia de la « pile up amontonar, apilar, acumular. ciudad. they piled the fire up with coal, / picked up a few words of German, echaron carbon al fuego. aprendi unas palabras en aleman. evidence is piling up, la evidencia se it's difficult to begin with, but you soon esta acumulando. pick it up, es diffcil al principio pero they piled up huge debts, se llenaron enseguida le coges el tranquillo. de deudas. he picked up hepatitis in India, cogio • pin prender con alfiler. una hepatitis en la India. • pin back doblar hacia atras. the train picked up speed, el tren cogio she pinned the cloth back, doblo la tela velocidad. y la sujeto con alfileres. he picked up a girl, ligo con una chica. • pin down sujetar a la fuerza; hacer the game picked up in the second half, concretar; encontrar, localizar; el juego mejoro en el segundo tiempo. precisar; inmovilizar (enemigo). 88 Stanley |
  • 94.
    guide to phrasalverbs play around I he pinned the cover down with a few * pitch into ponerse a hacer; atacar nails, sujeto la tapa con unos clavos. (comida). he pinned his opponent down with a he pitched into the paperwork, se puso judo lock, inmovilizo a su oponente con a despachar el papeleo una llave de judo. we pitched into the food, atacamos la I can't pin down what's wrong, no comida. puedo precisar lo que no va bien. » pitch out tirar (objetos); expulsar we couldn't pin him down to a date for (personas). the meeting, no logramos que they were pitched out, fueron puestos concretara la fecha de la reunion. de patitas en la calle. it's useless trying to pin politicians • plague with acosar con, asediar con. down, es inutil intentar que los they plagued her with questions about polfticos se definan. her resignation, la acosaron con » pin on prender (alfileres); acusar; cifrar preguntas sobre su dimision. (esperanzas). the band was plagued with requests for she pinned a brooch on her lapel, se autographs, acosaron a los integrantes prendio un broche en la solapa. del grupo pidiendoles autografos. they tried to pin the robbery on me, intentaron acusarme del robo. • plan planear, planificar, hacer planes. don't pin your hopes on an easy • plan for prever. victory, no te hagas ilusiones de que the police had planned for large sera una victoria facil. crowds, la policia habfa previsto la asistencia de una multitud. • pin together prender, juntar (papeles we need to plan for the future, con grapa). tenemos que pensar en el futuro. he pinned the papers together, grapo we hadn't planned for this, esto no lo los papeles. habfamos previsto. * pin up sujetar, fijar. we're planning for about 100 guests, how can I pin this notice up, ¿como contamos con que vendran unas 100 puedo sujetar este letrero? personas. • pipe conducir (agua); tocar (musica). * plan on tener pensado, contar con. * pipe down callarse. I'm planning on staying the night, « pipe down! icallate la boca! tengo pensado pasar la noche alli. * pipe up empezar a hablar (de repente). I hadn't planned on having to pay for after a long silence she suddenly piped it myself, no contaba con tener que up, despues de un largo silencio, de pagarlo yo. repente, empezo a hablar. • play jugar. her friend piped up and said she knew » play about jugar; divertirse. too, su amiga salto con que ella the children were playing about in the tambien lo sabia. garden, los ninos jugaban en el jardm. • pitch caerse; cabecear; lanzar. * play along seguir el humor. pitch forward caer de bruces. she's playing along with him, ella le we were pitched forward when the bus sigue la corriente. braked suddenly, el frenazo en seco que play along with him as long as he dio el autobus nos lanzo hacia adelante doesn't ask for money, siguele el juego « pitch in arrimar el hombro, echar una mientras no te pida dinero. mano. / refuse to play along with his we can finish the job if everyone schemes, me niego a tener nada que pitches in, podemos terminar el ver con sus rollos. trabajo si todos arriman el hombro. * play around juguetear, tener Iios. she pitched in with the rest of them, she was playing around with her pencil, se puso a trabajar igual que los demas. jugueteaba con su lapiz. several people pitched in with offers of / don't want them playing around with help, varias personas se ofrecieron a my stereo, no quiero que anden ayudar. jugando con mi estereo. stanley 89
  • 95.
    I play back guide to phrasal verbs he'd been playing around with his the car is playing up, el coche no friend's wife, habia tenido un Iio con la marcha bien. esposa de su amigo. • play up to hacer la pelotilla. • play back repetir, reproducir. they are playing up to the boss, le after recording the song, they played it hacen la pelota al jefe. back, despues de grabar la cancion la • plough arar. volvieron a oir. « plough back reinvertir. « play down quitar importancia; minimizar. part of the profits was ploughed back he played the matter down, quito into the business, parte de los importancia al asunto. beneficios se reinvirtio en el negocio. the government tried to play down his • plough through derribar; hacer con involvement in the affair, el gobierno dificultad. intento quitarle importancia a su the car ploughed through the barrier implicacion en el asunto. into the field, el coche derribo la they tried to play down the seriousness barrera y se metio en el campo. of the situation, intentaron minimizar I'm still ploughing through the book, la gravedad de la situacion. todavfa estoy tratanto de leer el libro, • play in tocar mientras entran. pero me cuesta. the band played the performers in, la he ploughed through a five hundred- banda toco mientras entraban los page report, se leyo laboriosamente un actores. informe de quinientas paginas. * play off oponer; jugar desempate. • plough up destrozar. he plays his parents off against each the train ploughed up the track for 200 other, hace pelear a sus padres para metres, el tren destrozo 200 metros de lograr sus propositos via. she played her two rivals off against • pluck desplumar; depilarse; arrancar. each other and got the job herself, • pluck at tirar de. hizo que sus dos rivales se enfrentaran the little girl plucked at his sleeve, la y consiguio el trabajo. nina le tiro de la manga. the two teams will play off to decide • pluck up animarse; reunir (fuerza). who's promoted, los dos equipos he's plucked up a bit, se ha animado jugaran la promocion. un poco. * play on aprovecharse de, explotar; he'll never pluck up the courage, nunca seguir tocando (musica). tendra el valor. he played on their credulity to obtain a she plucked up the courage to say no, loan, se aprovecho de su credulidad se armo de valor para decir que no. para conseguir un prestamo. he was playing on words, estaba • plug tapar. jugando con las palabras. « plug away no desanimarse; batir el a play out entretener el tiempo; tocar yunque; seguir trabajando. hasta el final; agotar (tiempo). I keep plugging away at my French, the band played the public out, la sigo dandole duro al frances. banda tocaba mientras salia el « plug in/into enchufar, conectar. publico. plug in the radio, enchufa la radio. « play up dar guerra; causar molestias a; it's not plugged in, no esta enchufado. causar problemas, molestias. the microphone plugs into the amplifier, as soon as their father leaves, they el microfono se enchufa al amplificador. start playing up, en cuanto se va el « plug up obturar. padre, empiezan a dar guerra. the pipe was plugged up, la tuberfa her rheumatism plays her up whenever estaba obturada. it rains, el reuma le da guerra cada • plump down dejarse caer. vez que llueve. she plumped herself down on a chair, his stomach is playing up again, su se desplomo en una silla. estomago le esta dando problemas de he plumped the bag down on the chair, nuevo. planto la bolsa en la silla. 90 Stanley |
  • 96.
    guide to phrasalverbs press ahead/forward I » plump up hincharse; engordar (gente). • pop in entrar a saludar. soak the raisins to plump them up, I've just popped in to say hello, he ponga las pasas a remojo para que se entrado un momento a saludarte. hinchen. • pop out salir un momento. • point orientar, senalar he's just popped out for a few minutes, » point out indicar, senalar, observar. ha salido unos minutos. / pointed out her mistakes, le indique I'm popping out to get some sus errores. cigarettes, voy a salir un momento a she pointed out the advantages of comprar cigarrillos. the car, senalo las ventajas del • pop up aparecer inesperadamente. coche. his head popped up from behind the / pointed out to him that the tyres wall, asomo la cabeza por encima del were worn, le hice notar que los muro. neumaticos estaban gastados. new restaurants seem to be popping up all over the place, estan / hardly need point out the risks apareciendo nuevos restaurantes por involved, no hace falta que senale los todos lados. riesgos que esto implica. • potter about ocuparse de frusilerias. • poke romover, meterse en. the old woman likes pottering about in • poke about/around fisgar; hacer the garden, a la anciana le gusta indagaciones a escondidas. entretenerse en el jardm. I caught her poking about in the safe, I spent the weekend just pottering la pesque fisgoneando en la caja fuerte. about, me pase el fin de semana they spent the day poking about in the ocupado en tareas sin importancia. shops, pasaron el dfa fisgando en las I've been pottering around the house tiendas. all day, me he pasado el dia haciendo • poke out sacar (ojo); asomar, sacar cosas en la casa. (cabeza). his feet were poking out from under • pour verter. the car, sus pies asomaban de debajo • pour down caer a cantaros. del coche. you can't leave now, it's pouring down, you nearly poked my eye out! icasi me no puedes salir ahora, esta lloviendo a sacas el ojo! mares. » pour in entrar a raudales. he poked his head out, saco la tourists kept pouring in, los turistas cabeza. acudian de todas pantes. • polish sacar brillo. letters came pouring in, llego una • polish off despachar, acabar con; dar avalancha de cartas cuenta de (comida, bebida). • pour out verter, servir (te); vaciar he polished off his glass of beer, (recipientes); arrojar (humo); salir en dio buena cuenta de sus vaso de tropel. cerveza. / poured the contents out on the sand, » polish up dar brillo; perfeccionar, verti el contenido en la arena. mejorar. he poured the tea out, sirvio el te. I'm going to polish up my French, voy people poured out into the streets, a mejorar mi frances. la gente salio en tropel a las calles. he's gone to England to polish up his she poured out her feelings, English, se ha ido a Inglaterra a expreso sus sentimientos perfeccionar el ingles. impetuosamente. • pop reventar, explotar. she poured out her heart to me, me « pop across acercarse; pasar por. abrio su corazon. pop across to the baker's, acercate un he poured out his thanks, agradecio momento a la panaderfa. efusivamente. / popped across the road for some • press apretar. milk, cruce la calle a comprar leche. » press ahead/forward seguir adelante. |Stanley 91
  • 97.
    Ipress on guide to phrasal verbs we'll press ahead regardless, the train was pulling away from the seguiremos adelante pase lo que pase. station, el tren salia de la estacion. the government is pressing ahead with she pulled away from me, se aparto de its reforms, el gobierno sigue adelante mi. con sus reformas. she pulled her hand away, aparto la press on continuar. mano. we must press on despite all the pull that chair away from the fire, setbacks, tenemos que continuar a aparta esa silla del fuego. pesar de todos los reveses. car number 5 pulled away from the prey on alimentarse de; explotar, others, el coche numero 5 se separo aprovechar de. de los demas. it preys on small birds, se alimenta de • pull back retirar; retener; tirar hacia pajaros pequenos. atras (palanca); retirarse; contenerse; the thief preyed on old people, el ladron rajarse. escogia a ancianos como victimas. he pulled back the handbrake, tiro del it has been preying on my mind, me freno de mano. ha estado preocupando. she pulled the chair back, tiro la silla hacia atras. prick pinchar, punzar. her failing the exam pulled her back prick up aguzar el ofdo. quite a lot, el suspender el examen le the dog pricked up his ears, el perro retraso mucho. levanto las orejas. they pulled back from signing the Tom pricked up his ears at the mention contract, a la hora de firmar el of food, Tom aguzo el ofdo cuando contrato se echaron atras. alguien menciono la comida. they pulled back from committing puff jadear. themselves, no quisieron puff away (at) jadear, echar (humo); comprometerse y se echaron atras resoplar. • pull down tirar hacia abajo; rebajar he sat in the corner puffing away at (precios); hacer caer (personas); his pipe, estaba sentado en el rincon encasquetar (sombrero); derribar, fumando en pipa. demoler (construcciones). puff out jadear; despedir (humo); erizar she pulled the blinds down, bajo las (plumas); hinchar (pecho). persianas. the train puffed out of the station, el the old building was pulled down, se tren salio echando humo de la derribo el viejo edificio. estacion. they want to pull down the government, puff up inflar, hinchar; dar bombo a quieren derribar el gobierno. the young boy puffed himself up, el the biology paper pulled her overall joven se dio bombo. grade down, el examen de biologia le pull tirar de. bajo la nota media. pull along arrastrar. • pull in tirar hacia si; recoger (red); the old horse was pulling along a cobrar (cuerda); detener (sospechoso); heavy cart, el viejo caballo arrastraba atraer (publico); parar a un lado un pesado carro. (coches); llegar (tren). pull apart romper; desmontar; echar pull in the line, will you! itira de la por tierra (argumentos); separar. cuerda, quieres/ the police had to pull them apart, la pull in on the left, para aquf a la policia tuvo que separarlos. izquierda. she pulled the clock apart and couldn't the Oxford train pulled in forty minutes put it back together, desarmo el reloj y late, el tren de Oxford llego con luego no lo pudo volver a armar. cuarenta minutos de retraso. he pulled my argument apart, echo por they were pulled in for questioning, los tierra mi razonamiento. llevaron a la comisaria para interrogarlos. pull away separar, apartar; arrancar, this film is pulling them in, esta sacar, adelantarse. pelfcula atrae a mucha gente. 92 Stanley |
  • 98.
    guide to phrasalverbs punch in I » pull off arrancar; separar; quitarse what are her chances of pulling (ropa); llevar a cabo (plan); concluir through? ¿que posibilidades tiene de con exito (asunto); ganar recuperarse? inesperadamente (juego). she's pulled us through this crisis, nos he pulled off his wet clothes, se quito ha sacado de esta crisis. la ropa mojada. * pull together trabajar en equipo; we pulled off the deal, conseguimos el serenarse, sobreponerse. contrato. after the defeat the party began to pull it was a risky attempt, but she pulled together, despues de la derrota el it off, era arriesgado, pero lo logro. partido empezo a trabajar en equipo. they pulled off the biggest bank robbery we can win the game if we all pull of the decade, llevaron a cabo el mayor together, podemos ganar el partido si asalto a un banco de la decada. trabajamos todos juntos. « pull on ponerse. pull yourself together! /vamos, calmate! / pulled on a coat and ran outside, me pull up alzar, levantar (calcetines); eche un abrigo encima y sali a toda prisa. arrancar (plantas); fortalecer, reforzar; « pull out sacar; extraer (dientes); tirar parar (coche); refrenar (caballo); hacia fuera (palanca); estirar, reprender; interrumpirse (charla); extender; retirar (tropas); marcharse, mejorar (posicion). irse; salir (tren); salirse de la fila the little boy pulled up his socks, el (coche). chico tiro de sus calcetines. / had a tooth pulled out, me sacaron don't pull up those plants, no una muela. arranques esas plantas. they pulled him out of the hole, le he pulled up outside the bank, paro en sacaron del agujero. la puerta del banco. the train pulled out of the station, el I pulled up a chair and sat down, tren salio de la estacion. acerque una silla y me sente. the yellow car pulled out from behind the news has pulled the dollar up, las the green one, el coche amarillo salio noticias nan fortalecido el dolar. de detras del verde. • pump bombear. we're not going to pull out of the deal, » pump in/into introducir bombeando no nos vamos a echar atras (liquidos); invertir. this drawer pulls out easily, este cajon it pumps oil into the engine, bombea sale facilmente. aceite al motor. the troops are being pulled out of the we have pumped a lot of money into region, estan retirando las tropas de la this scheme, nemos invertido mucho zona. dinero en este proyecto. * pull over acercar; detenerse, cenirse a » pump out sacar liquido bombeando. (coches). blood is pumping out of his wound, la pull the chair over, acerca la silla. sangre sale a borbotones de su herida. the policeman signalled to me to pull they pumped the water out of the pool, over, el policfa me indico que me sacaron el agua de la piscina con una detuviera. bomba pull over to one side and let me pass! * pump up inflar (neumatico); insuflar iechate a un lado y dejame pasar.' aire (organo); mentalizar. * pull round ayudar a reponerse; the tyres need pumping up, hay que reanimar; volver en si'. inflar las ruedas. this glass of brandy will pull him he's really pumped up for the match, round, este conac le reanimara. esta totalmente mentalizado para el * pull through sacar de un apuro; partido. reponerse (enfermedad). • punch dar un punetazo he's so ill that I don't think he'll pull « punch in fichar al entrar. through, esta tan enfermo que no creo did you punch in this morning? ¿has que se reponga. fichado al entrar esta manana? Stanley 93
  • 99.
    I punch out guide to phrasal verbs • punch out fichar al salir. » push in introducir a la fuerza; clavar, the workers punch out at 6, los hincar; entrar a empujones; colarse; trabajadores fichan al salir a las 6. entrometerse. • push empujar. he pushed the screw in; metio el • push ahead seguir adelante. tornillo a presion. we'll push ahead with the plan, they pushed into the hall, forzaron la seguiremos adelante con el plan. entrada a la sala. • push around empujar; dar ordenes don't push me in, I can't swim! no me injustas; maltratar. tires al agua, que no se nadar. he won't be pushed around, no es de wait your turn instead of pushing in! los que se dejen avasallar. iespere a que le toque en lugar de stop pushing me around, deja de colarse! meterte conmigo. she pushed in in front of me, se me he gets pushed around at school, los colo. otros chicos del colegio lo tienen * push off quitar a la fuerza; desatracar; amedrentado. apartarse de la orilla. • push aside apartar, arrinconar; hacer the lid pushes off, la tapa se quita caso omiso de. empujando. he pushed the old woman aside, push off, will you!, ilargate, quieres/ empujo a la anciana a un lado. the boat pushed off, el bote desatraco. she pushed aside all my protests, hizo we pushed the boat off from the bank, caso omiso de todas mis protestas. alejamos el bote de la orilla. « push away apartar, alejar. » push on poner presionando; seguir he pushed the chair away, aparto la silla. adelante, continuar. she pushed me away, me aparto de un he pushed the cover on, puso la tapa empujon. apretando. « push back rechazar (enemigo); hacer we pushed on to Bristol, seguimos retroceder (muchedumbre); echar hacia hasta Bristol. atras (pelo). it's time to push on, es hora de irnos. they pushed back the enemy, • push out echar a empujones; expulsar, rechazaron al enemigo. desahuciar; eliminar (competidores); she pushed her hair back, se echo el echar (raices). pelo hacia atras. they pushed us out of the house, nos « push down comprimir; bajar, hacer echaron de la casa. bajar; derribar, hacer caer; apretar she opened the door and pushed me (boton). out, abrio la puerta y me echo fuera he pushed down the button, apreto el de un empujon. boton. Ireland has been pushed out of the push the lid down, aprieta la tapa. World Cup, Irlanda ha quedado • push for presionar, insistir. eliminada del Mundial. the group is pushing for more women the flower pushed out roots, la flor MPs, el grupo esta presionando para echo raices. que haya mas mujeres diputadas. » push over extender (objetos); derribar, we're pushing hard for an early hacer caer; volcar (vehiculos); decision, estamos presionando al acercarse a empujones. maximo para que se decida pronto. they pushed the car over, hicieron • push forward empujar hacia adelante; volcar el coche. llevar adelante (plan); avanzar; hacer he pushed his way over, se acerco a valer. empujones. you have to push yourself forward, push through pasar por; sacar por tienes que hacerte valer. (ventana); llevar a buen termino; hacer she's always pushing her daughter aceptar (proyecto de ley); salir forward, siempre te pone por delante a (plantas); abrirse camino a empujones su hija. (muchedumbre). 94 Stanley
  • 100.
    guide to phrasalverbs put down for I they pushed the piano through the he never puts his clothes away, nunca window, pasaron el piano por la guarda su ropa. ventana. / bet he's put away a nice little sum they pushed the bill through over the years, apuesto a que tiene Parliament, hicieron aprobar el una buena cantidad ahorrada de todos proyecto de ley en las Cortes. estos anos. the government pushed through more they put him away for twenty years, lo spending cuts, el gobierno hizo aprobar condenaron a veinte anos de prision. nuevos recortes en los gastos. I've never seen anybody put it away he pushed through the crowd, se abrio like that, nunca he visto a nadie camino entre la muchedumbre. engullir de esa manera. * push to cerrar; empujar (puerta). put back devolver, restituir, volver a / pushed the door to, cerre la puerta poner; guardar (bolsillo); retrasar; empujandola. aplazar. » push up alzar, levantar; aumentar, put that back!, ipon eso donde estaba! hacer subir. put that book back when you've this may push up interest rates, esto finished with it, vuelve a poner ese podria hacer subir los tipos de interes. libro en su lugar cuando hayas they're pushing up the prices, estan terminado con el. haciendo subir los precios. that put them back five years, eso les retraso cinco anos. * put poner. we'll put back the meeting until « put about diseminar (rumores); hacer September, aplazaremos la reunion virar (barco); hasta septiembre. she put it about that her neighbour don't forget to put the clocks back was having an affair, hizo correr la voz tonight, no se olviden de atrasar los de que su vecino tenia un Iio amoroso, relojes esta noche. the captain put the ship about, el put by ahorrar. capitan hizo virar el barco. they put by some money, tenian * put across/over comunicar algunos ahorros. (informacion); hacer entender we've got a thousand pounds put by (significado); hacer aceptar (ideas). for emergencies, tenemos mil libras en he puts his ideas across very well, reserva para una emergencia. transmite sus ideas muy bien. put down bajar; depositar (en el she has the knack of putting herself suelo); apuntar; sofocar (revueltas); across to people, sabe comunicarse con silenciar; atribuir; considerar; sacrificar la gente. (animales); criticar. she puts herself across very well in an put your hand down, baja la mano. interview, sabe presentarse muy bien she put her bag down on the floor, en una entrevista. puso el bolso en el suelo. his articles really put the facts across, once you start reading it, you can't put en sus artfculos expone los hechos de it down, una vez que empiezas a leerlo forma muy clara. no puedes parar. * put aside dejar de lado; ahorrar they put the revolt down, aplastaron la (dinero). revuelta. putting those considerations aside for he had to have the old cat put down, the moment, dejando esas tuvo que sacrificar al viejo gato. consideraciones de lado por el momento. / used to put him down as a we're putting aside some money for our troublemaker, le creia un individuo old age, estamos ahorrando para la vejez. problematico. « put away guardar, ahorrar (dinero); he's always putting her down, siempre poner en el garaje (coche); encarcelar; la esta criticando. zamparse (comida). put that down on your list, anota eso she put the car away, guardo el coche en tu lista. en el garaje. put down for apuntar, inscribir. |Stanley 95
  • 101.
    I put downto guide to phrasal verbs put me down for four tickets, do it now, don't put it off until later, apuntame para cuatro entradas. hazlo ahora, no lo dejes para mas she's put her name down for yoga tarde. classes, se ha apuntado a clases de they keep putting off signing the yoga. contract, siguen aplazando la firma del they put the boy down for Eton at contrato. birth, inscribieron al nino en Eton I'll have to put off my appointment cuando nacio. with the hairdresser, tendre que • put down to atribuir a. posponer lo de ir a la peluqueria. I put it down to her inexperience, lo you can't put off telling him any atribuyo a su falta de experiencia. longer, no puedes seguir dandole they put it down to his bad temper, lo largas al asunto, tienes que decirselo. achacaron a sus malos modales. / put him off coming for dinner, lo » put forward proponer (ideas); presentar disuadi de que viniera a cenar. (candidato); hacer (sugerencias); don't talk about that, you're putting exponer (teoria); adelantar (reloj); me off my meal, no hables de eso, me ofrecerse (sin modestia). estas quitando las ganas de comer. he put forward his plan, propuso su the news put him off his food, las plan. noticias le quitaron las ganas de comer. we forgot that the clocks had been put her aggressive manner puts people off, forward, nos olvidamos de que se su actitud agresiva le cae mal a la gente. habfan adelantado los relojes. the smell of the cheese puts me off, el who put her forward as a candidate? olor al queso me echa para atras. ¿quien la propuso como candidata? they managed to put us off the scent, he puts forward the most ridiculous lograron despistarnos. suggestions, hace unas sugerencias de * put on ponerse (ropa); anadir; lo mas ridiculas. engordar; asumir; poner (acento); * put in meter, introducir (en cajas); adoptar (postura); exagerar insertar; instalar; interponer; presentar (actuacion); representar (obra); poner (reclamacion); aducir (evidencia); (otro tren, menu); encender (luz, radio); dedicar (tiempo); hacer escala. aplicar (frenos); poner (a calentar). we had central heating put in, hicimos put on your coat, ponte el abrigo. instalar calefaccion central. she's putting on weight, esta she puts in a 60-hour week, trabaja 60 engordando. horas por semana. put the accent on this letter, pon el teachers put in many hours correcting acento en esta letra. homework, los maestros dedican they're putting on a new play, estan muchas horas a corregir deberes poniendo otra obra teatral. they're putting in some overtime, estan put on the light, enciende la luz. metiendo horas extraordinarias. he put on the brakes, aplico los frenos. he put in a brief appearance at the she put the kettle on, puso a calentar party, hizo una breve aparicion en la el agua. fiesta. do you mind if I put the radio on? ¿te the ship put in at Biarritz, el barco hizo importa si pongo la radio? escala en Biarritz. » put out sacar; poner fuera; echar, they've put in a claim, nan presentado expulsar; desahuciar (inquilinos); una reclamacion. tender (mano); extender (brazo); you have to put in more time, tienes apagar (luces); sofocar (incendios); que dedicar mas tiempo. desconcertar; enojar; publicar (libros); I'll put in a good word for you, hablare extender (rumor); dislocar (miembro); en tu favor. izar (banderas); eliminar (deporte). put off posponer, aplazar; disuadir; have you put the cat out? ¿has sacado desconcertar; desanimar; dar largas; al gato? cansar, hartar; dar asco; alejar, he smiled and put out his hand, sonrio apartar; entretener (con promesas). y me tendio la mano. 96 Stanley |
  • 102.
    guide to phrasalverbs puzzle out I she put her tongue out at him, le saco » put up alzar, levantar; abrir (paraguas); la lengua. izar (vela, bandera); colgar (cuadro); they put out the chairs, sacaron las fijar (aviso); construir (edificio); sillas. aumentar; oponer (resistencia); put out the lights, apaga las luces. nombrar (candidato); proveer (dinero); we'll be putting out a special issue, hospedar, alojar. vamos a publicar un numero especial. she put up a nice curtain, colgo una they have put out a description of the bonita cortina. suspect, han dado a conocer una put your hand up, levanta la mano. descripcion del sospechoso. she put up her umbrella, abrio el they put out the flags, izaron las paraguas. banderas. he put up his coat collar, alzo el cuello we were rather put out when she didn't del abrigo. come to see us, nos molesto bastante a plaque was put up in memory of the que no viniera a vernos. victims, pusieron una placa en please don't put yourself out on my memoria de las victimas. account, por favor, no te molestes por they put up for the night at a small mi. hotel, pasaron la noche en un pequeno you'll put your back out lifting that, te hotel. vas a danar la espalda si levantas eso. they put up a great fight, lucharon I put my shoulder out, me disloque un duramente. hombro. he put up some money for the fund, you can put that idea out of your puso algun dinero en el fondo. head, puedes sacarte esa idea de la our landlord wants to put up the rent, cabeza. nuestro casero nos quiere subir el * put through poner con (llamada); alquiler. someter a; mandar a. we've put our house up for sale, put me through to Mr Smith, pongame hemos puesto la casa en venta. con el Sr. Smith. the unions put up fierce resistance, los could you put me through to accounts sindicatos opusieron mucha resistencia. please? ¿podria ponerme con Micky will put us up for a couple of days, Contabilidad, por favor? Micky nos alojara por un par de dfas. they put her through a lot, le hicieron / can put them up for the night, se pasar muchas tribulaciones; he's been pueden quedar a dormir en casa. put through enough worry, ya le han « put up to incitar a. dado bastantes preocupaciones. they borrowed money to put her who put you up to this? ¿quien te through college, se endeudaron para incito a hacer esto? mandarla a la universidad. these kids aren't criminals: somebody * put together juntar, reunir, poner must have put them up to it, estos juntos; anadir; ensamblar chicos no son delincuentes: alguien (maquinaria); formar. debe haberles dado la idea. put your hands together, junta las » put up with soportar, aguantar. manos. / have to put up with this woman, he weighs more than you and I put tengo que aguantar a esta mujer. together, pesa mas que tu y yo juntos. / can't put up with it any longer, no they're putting together a database, puedo aguantarlo mas tiempo. estan compilando una base de datos. how do you put up with him? ¿como lo we are trying to put together a team, aguantas? estamos tratando de formar un equipo. she'll have to put up with me the way this is more than all the rest put I am, me va a tener que aguantar together, esto es mas que el resto juntos. como soy. she'd like to know how it was put • puzzle out resolver, descifrar. together, a ella le gustaria saber como have you puzzled out the answer yet? estaba hecho. ¿has dado con la solucion? Stanley 97
  • 103.
    Ipuzzle over guide to phrasal verbs she couldn't puzzle out why he'd lied to her, no se explicaba por que le R habfa mentido. • rabbit on parlotear, darle a la sinhueso. / couldn't puzzle out what your note what's he rabbiting on about? ¿que meant, no pude descifrar el significado dice, que no para de hablar? de tu nota. doesn't he rabbit on! icomo se enrolla! puzzle over devanarse los sesos; darle he was rabbiting on about his car, no vueltas a. paraba de hablar del coche. experts are still puzzling over the meaning of the inscription, los expertos • rail against despotricar. todavia estan devanandose los sesos she railed against the government, sobre el significado de la inscripcion. despotrico contra el gobierno. he railed against his rivals, lanzaba anatemas contra sus rivales. Q • rain llover. • rain down llover (insultos); tirar. quarrel pelearse, discutir. the audience rained flowers down on quarrel with renir con; discrepar de. the stage, el publico tiro flores al he's quarreled with his girlfriend, ha escenario. renido con la novia. insults rained down on them, les he quarreled with his family over the llovieron insultos. inheritance, rino con su familia por the blows rained down on his head, le cuestiones de herencia. llovieron los golpes en la cabeza. quarry extraer, explotar (cantera). • rain off cancelarse a causa de la lluvia. quarry for extraer. the match was rained off, cancelaron el they're quarrying for marble, han partido debido a la lluvia. abierto una cantera para extraer • rake rastrillar, hurgar. marmol. « rake in recoger (fichas ruleta); sacar he's still quarrying for information, tajada. sigue recabando informacion. they raked in a profit of $10,000, se queue up hacer cola. embolsaron unos beneficios de 10.000 they queued up to get his autograph, dolares. hicieron cola para conseguir su they rake in millions from these taxes, autografo. se embolsan millones con estos quieten down calmar; callarse. impuestos. she couldn't quieten the baby down, they must be raking it in, deben estar no lograba que el bebe dejara de haciendose de oro. llorar. • rake over rastrillar (jardin); remover he waited till the audience had (recuerdos). quietened down before continuing his she raked over the garden, paso el speech, espero a que el publico se rastrillo por el jardin. callara antes de continuar su discurso. • rake up sacar a relucir; remover he asked them to quieten down the (pasado). noise, les pidio que dejaran de hacer she raked up old memories, saco a ruido. relucir viejos recuerdos. the children gradually quietened down, why did she have to rake that up?, ¿por poco a poco los ninos se calmaron. que ha tenido que sacar eso a relucir? we'll wait for things to quieten down a there's no point in raking up the past, little before we risk going out, no tiene sentido remover el pasado. esperaremos a que las cosas se calmen • rally unirse; congregarse. un poco antes de arriesgarnos a salir. « rally round apoyar; tomar partido. she eventually matured and quietened the whole country rallied round the down, con el tiempo maduro y sento president, todo el pais se unio en cabeza. apoyo del presidente. 98 Stanley
  • 104.
    guide to phrasalverbs reel off I they all rallied round him, todos * read out ler en voz alta. acudieron a ofrecerle apoyo. / read it out to them, se lo lei. all the neighbours rallied round, todos he read out the advertisement, leyo el los vecinos contribuyeron. anuncio en voz alta. • rally to adherirse. * read over repasar, volver a leer. many people rallied to the conservative now read over your answers, ahora party, mucha gente se unio al partido repasa tus respuestas. conservador. * read through repasar; leer de cabo a • ramble pasear; ir de marcha. rabo. • ramble on divagar, hablar sin parar. he read through the paragraph, volvio he rambled on about his childhood, no a repasar el parrafo. paraba de hablar de su infancia. I read it through carefully and couldn't • rap golpear, dar un golpecito. find any mistakes, lo lei detenidamente « rap out decir en tono brusco. y no encontre ningun error. he rapped out an order, espeto una * read up estudiar, repasar; preparar. orden. / need to read up on some history for • rattle traquetear. the exam, tengo que estudiar historia « rattle along ir traqueteando. para el examen. the old car rattled along the path, « read up on leer la bibliografia de, el viejo coche traqueteaba por el estudiar. sendero. I'm reading up on Carthage, estoy « rattle away alejarse traqueteando. leyendo bibliografia sobre Cartago. the tram rattled away, el tranvia se * reckon calcular, pensar. alejo traqueteando. * reckon on contar con; esperar; calcular. • rattle off enumerar rapidamente; decir he had reckoned on a larger audience, de carretilla. habia contado con tener mas publico. she rattled off a list of names, recito we reckon on each customer spending una lista de nombres. about 10 euros, calculamos que cada » rattle on charlar, cotorrear (viejas). cliente gasta alrededor de 10 euros. the two old women rattled on, las dos we can reckon on arriving around viejas siguieron cotorreando. noon, podemos calcular que llegaremos she kept rattling on about her new house, alrededor del mediodia. no paro de hablar de la casa nueva. * reckon up calcular. *> rattle through darse prisa con. they reckoned up their losses, they rattled through the rest of the catcularon sus perdidas. performance, terminaron la actuacion a * reckon with verselas con; tener en la carrera. cuenta. she soon rattled through the first three you'll have me to reckon with, tendras questions, enseguida despacho las tres que vertelas conmigo. primeras preguntas. it's a factor to be reckoned with, es un • read leer. factor a tener en cuenta. « read back volver a leer, releer. * reckon without no contar con, no tener read me back that passage, vuelve a en cuenta. leerme ese pasaje. I'd reckoned without the bad weather, now read back to me what I have just no habi'a contado con el mal tiempo. dictated, ahora leeme lo que te acabo we'll have to reckon without his help, de dictar. no podremos contar con su ayuda. • read off leer de un tiron. * reel tambalearse. she read off a list of names, recito una * reel in sacar (pez). lista de nombres. the fisherman reeled in a fish, el • read on seguir leyendo. pescador saco un pez al recoger el sedal. if you read on a bit, you will discover » reel off recitar de un tiron. the truth, si sigues leyendo, he reeled off twenty names, largo descubriras la verdad. veinte nombres de un tiron. | Stanley 99
  • 105.
    I relieve guide to phrasal verbs he reeled off a lot of statistics to * rig amanar, falsificar. support his theory, recito un monton « rig out proveer, equipar. de datos para apoyar su teoria. the ship was fully rigged out, el barco • relieve calmar, aliviar, mitigar. estaba completamente equipado. » relieve of quitar; relevar de. she was rigged out in a new dress, allow me to relieve you of your coat, llavaba un vestido nuevo. permitame que me ocupe de su abrigo. » rig up armar, construir; arreglar; they relieved him of his wallet, le improvisar. quitaron la cartera. they tried to rig something up, trataron they relieve tourists of their cash, de improvisar algo. despluman a los turistas. he rigged up a system of pulleys, if you could relieve me of some of the improviso un sistema de poleas. workload, si pudieras hacerte cargo de * ring sonar, resonar; telefonear. parte del trabajo. * ring back volver a llamar. the manager was relieved of his post, ring me back in half an hour, vuelve a despidieron al gerente. llamarme dentro de media hora. • rely on confiar en; depender de, contar I left a message but she didn't ring con. back, deje un recado pero no me don't worry, you can rely on him, no te devolvio la llamada. preocupes, puedes confiar en el. » ring down bajar (telon). you can't rely on the weather, no they rang the curtain down, bajaron el puedes fiarte del tiempo. telon. we're relying on you to provide * ring in anunciar. transport, contamos contigo para que the bells rang in the New Year, las nos facilites el transporte. campanas anunciaron el Ano Nuevo. * ring off colgar (telefono). • report informar; presentarse. 'who was it?', 7 don't know, he rang « report back rendir cuentas; pedir off, '¿quien era?' 'no se, ha colgado.' consejo. * ring out taner (campanas); oirse, report back to me as soon as possible, sonar, resonar. ven a darme cuentas lo antes posible. the bells rang out the old year, sonaron • resort to recurrir a. las campanas para anunciar el fin del ano. he resorted to blackmail, recurrio aI a shot rang out, sono un disparo. chantaje. her voice rang out in the empty hall, they had to resort to strike action, no les su voz resono en la sala vacia. quedo mas remedio que ir a la huelga. * ring up llamar por telefono; levantar they resorted to drastic measures, (telon). recurrieron a expedientes drasticos. she rang me up, ella me llamo por • ride montar; montar en. telefono. » ride on seguir adelante; depender de. * rip desgarrar. the two men rode on, los dos jinetes * rip along ir a todo gas; ir muy rapido. siguieron cabalgando. the two bikes were ripping along, las a lot is riding on these elections, hay dos motos iban a toda velocidad. mucho en juego en estas elecciones. * rip off arrancar de un tiron; timar, • ride out capear. estafar. they rode out the storm, capearon el he ripped her dress off, le arranco el temporal. vestido de un tiron. his family rode out the scandal, su they try to rip the tourists off, tratan familia capeo el escandalo. de timar a los turistas. « ride up acercarse a (jinete, motorista); he ripped me off, he charged me a subirse (vestido). fortune, me timo, me lo cobro carisimo. the tall man rode up, el alto jinete se * rip up romper, hacer pedazos, destrozar. acered. he ripped her photo up, rompio su foto my skirt rides up, se me sube la falda. en pedazos. 100 S t a n l e y|
  • 106.
    guide to phrasalverbs rope up I she ripped the letter up, rompio la the insect rolled up into a ball, el carta en pedacitos insecto se hizo una bola. the train ripped up 200 metres of track, she rolled herself up in a blanket, se el tren destrozo 200 metros de via. enrollo en una manta. • roll rodar, dar vueltas. he rolled his trousers up to cross the * roll about rodar (monedas); river, se remango el pantalon para balancearse (barco). cruzar el rio. there's something rolling about in the they rolled up two hours late without boot, hay algo rodando en el maletero. even an apology, aparecieron con dos the ship was rolling about, el barco se horas de retraso sin disculparse siquiera. balanceaba. roll up, roll up! iacerquense y miren! we were rolling about laughing, nos • root arraigar, echar raices. desternillabamos de risa. • root about/around hurgar; hozar » roll away apartarse, alejarse (bola, (cerdos); investigar. pelota); levantar (niebla). she was rooting around in her bag for the ball rolled away, la pelota se alejo the keys, hurgaba en el bolso buscando rodando. las Haves. the fog rolled away, levanto la niebla. he was rooting around in the attic * roll by pasar (tiempo). for his racket, estaba hurgando entre the years rolled by, pasaron los anos. las cosas del desvan buscando su « roll down bajar rodando. raqueta. tears rolled down her cheeks, las the detective was rooting about, el lagrimas le caian por las mejillas. detective husmeaba por todo. the puppy rolled down the stairs, el • root for gritar por; hacer propaganda cachorro rodo escaleras abajo. por; apoyar a. • roll in llegar en abundancia; llegar, these girls are rooting for their team, presentarse. esas chicas se estan desganitando por money rolled in, llego el dinero a su equipo. raudales. the crowd was rooting for him, el donations were rolling in, llovian publico lo alentaba. donativos. good luck with the exam: I'll be rooting huge waves kept rolling in, enormes for you, que te vaya bien en el olas seguian viniendo. examen: estare pensando en ti y my brother rolled in at 2 a.m., mi deseandote suerte. hermano aparecio a las dos de la « root out erradicar, quitar de raiz; manana. encontrar. • roll on pasar, llegar pronto. they resolved to root out these time rolled on, paso el tiempo. prejudices, resolvieron erradicar estos roll on the weekend! ique llegue pronto prejuicios. el fin de semana! /'// see if I can root out some books for roll on the holidays! ique lleguen him to read, voy a ver si encuentro pronto las vacaciones! algun libro para que lea. « roll out extender (con rodillo). • rope atar con cuerda. she rolled out the pastry, extendio la « rope in enganchar. pasta. he managed to rope in his friends, * roll over darse la vuelta. consiguio arrastrar a sus amigos. she rolled over and went back to / got roped into helping with the meal, sleep, se dio la vuelta y se volvio a me engancharon para que ayudara a dormir. hacer la comida. « roll up enrollar (periodico); envolver; • rope off acordonar. remangar (mangas); arrollar; the police roped off the scene of the encogerse; presentarse, aparecer. accident, la policia acordono la escena the captain rolled up the map, el del accidente. capitan enrollo el mapa. « rope up encordarse (montaneros). Stanley 101
  • 107.
    I rot guide to phrasal verbs the climbers roped themselves up, los 'how's life?' 'well, we're rubbing along' escaladores se encordaron. '¿como va la vida?' 'pues vamos tirando.' • rot pudrirse. • rub away quitar frotando; desgastar; » rot away corromperse, pudrirse. hacer desaparecer. she was rotting away in a dead-end she rubbed away the dirt, limpio la job, se estaba pudriendo en un trabajo suciedad frotando. sin futuro. • rub down secar frotando (cuerpo); alisar • rough pasar sin comodidades. frotando (pared); almohazar (caballo). • rough out bosquejar (mapa); esbozar after the shower he rubbed down with (plan). a towel, despues de la ducha se froto / had roughed out a good plan, Yo bien con una toalla. habfa esbozado un buen plan. the mason rubbed down the wall, aI he roughed out a map on a piece of albanil aliso la pared. paper, bosquejo un mapa en un trozo she rubbed down the horse, ella cepillo de papel. al caballo. • rough up pegar una paliza. • rub in frotar (unguento); dar fricciones; the hooligans roughed him up, los restregar en las narices. gamberros le dieron una paliza. he rubbed some ointment in, se he sent his boys round to rough him fricciono con linimento. up, envio a sus matones para que le / know I was wrong, there's no need to dieran una paliza. rub it in! ya se que estaba equivocado, • round redondear. no hace falta que me lo estes • round off redondear; acabar. restregando they rounded the series off, acabaron » rub off quitar frotando; influir. las series. /'// have to rub off this stain, tendre they rounded off the show with a song, que quitar esta mancha frotando. remataron el espectaculo con una some of their ideas have rubbed off on cancion. her, algunas de sus ideas han influido the award rounded off a brilliant en ella. career, el galardon fue el broche de oro / keep hoping his luck will rub off on de una carrera brillante me, vivo con la esperanza de que se • round out redondear, acabar; ponerse me pegue su suerte. rellenito. • rub out borrar. that girl is rounding out, esa chica se he handed it to me full of marks where esta poniendo rellenita. he had rubbed things out, me lo « round up acorralar, rodear; redondear entrego lleno de marcas donde habfa (cifras, contornos). borrado cosas. we rounded up the sheep, metimos en • rule fallar, decidir; gobernar, regir; el corral a las ovejas. trazar (Imeas). could you round up the children so we • rule out excluir, descartar. can go? dpuedes juntar a los nifios, y we can't rule out that possibility, no nos vamos? podemos descartar esa posibilidad. we rounded it up to a hundred pounds, the government has ruled out a lo redondeamos en cien libras. referendum, el gobierno ha descartado • rout derrotar. la posibilidad de un referendum. • rout out hacer salir (a personas). their financial problems ruled out any they were routed out of their hiding- expansion, sus problemas financieros places, los hicieron salir de sus hacian imposible cualquier tipo de escondites expansion. she routed her son out of bed, obligo a his injury rules him out of tomorrow's su hijo a levantarse de la cama. game, su lesion lo excluye del • rub frotar, friccionar, refregar. encuentro de mafiana. « rub along ir tirando; defenderse you're ruled out because of your age, (idiomas); llevarse (bien). estas excluido a causa de la edad. 102 Stanley |
  • 108.
    guide to phrasalverbs run on I • run correr. the boy ran back home, el chico volvio • run about/around corretear. a casa corriendo. the children are running about in the /'// run you back home, te llevare a garden, los ninos estan correteando por casa en mi coche. el jardin. * run down bajar corriendo; atropellar / was running around like a mad thing (coche); acorralar (caza); capturar; all day yesterday, ayer anduve todo el agotar; dejar de funcionar; hablar mal dia de un lado para otro como un loco. de, vilipendiar. why should I run around after you?, she ran down the stairs, bajo las ¿por que tengo que estar yo detras de ti? escaleras corriendo. * run across cruzar corriendo; toparse the battery's run down, la bateria esta con (personas). agotada. he ran across the road, cruzo la the clock has run down, el reloj se ha carretera corriendo. parado. he ran across his old teacher, se topo the police ran down the criminal, la con su viejo profesor. policfa capturo al criminal. run after correr tras; perseguir; dar caza. the little boy was run down by a lorry, the policeman ran after the thief, el el nino fue atropellado por un camion. policfa corrio tras el ladron. she's always running other people she's been runing after him for months, down, siempre esta hablando mal de hace meses que lo persigue los demas. » run along marcharse, irse; ir corriendo; « run for presentar candidatura. correr a lo largo. last year he ran for parliament, el ano she was running along shouting, iba pasado se presento al parlamento. corriendo, gritando. * run in rodar (coche); entrar corriendo. the path ran along the river, el sendero my car is running in, mi coche esta en corria a lo largo del rio. rodaje. run along now, I'm busy, vete ya, she opened the door and ran in, abrio estoy ocupado. la puerta y entro corriendo. / told them to run along home, les dije * run into entrar en; chocar contra; que se fueran a su casa. topar, tropezarse con; contraer * run around with salir con, asociarse a. (deudas); ascender a. who's she running around with now? she ran into the room, entro en la iahora con quien sale? habitacion corriendo. « run away escaparse, fugarse; huir. the car ran into the wall, el coche when I opened the door they ran away, choco contra el muro. cuando abri la puerta se escaparon she ran into the back of a bus, choco corriendo. contra la parte trasera de un autobus. she ran away from home, se fue de casa. / ran into her in town, me encontre con he's running away from reality, esta ella en la ciudad. evadiendo la realidad. the bills ran into hundreds of pounds, he ran away with his secretary se fugo las facturas ascendian a cientos de con su secretaria. libras. don't run away, I want to ask you they ran into debt, contrajeron deudas. something, no te escapes, quiero * run off salir corriendo; imprimir, hacer preguntarte algo. una tirada (imprenta); irse, fugarse. « run away with alzarse con; dejarse she saw me and ran off, me vio y salio llevar por. corriendo. sometimes her imagination runs away the publisher ran off 10,000 copies, la with her, a veces se deja llevar por la editorial hizo una tirada de 10.000 imaginacion. libros. he lets his temper run away with him, his wife ran off with his best friend, su no se sabe controlar mujer se fugo con su mejor amigo. » run back volver corriendo; llevar a casa » run on funcionar con; seguir corriendo; (en coche). continuar. Stanley 103
  • 109.
    I run out guide to phrasal verbs this car runs on diesel, este coche he ran his sword through him, le funciona con gas-oil. atraveso con su espada. the athlete ran on, el atleta siguio I've run through your report, he corriendo. hojeado tu informe. the meeting ran on till nine o'clock, la the theme of jealousy runs through the reunion se alargo hasta las nueve. novel, el tema de los celos esta he's a good speaker but he does run presente en toda la novela. on, es un buen orador pero se alarga he soon ran through his fortune, pronto demasiado. despilfarro su fortuna. the game ran on into extra time, el * run to ocupar; durar; permitirse. partido tuvo tiempo suplementario. the book ran to over eight hundred • run out salirse (Ifquido); salir corriendo; pages, el libro tenia mas de agotarse (paciencia); acabarse, expirar; ochocientas paginas. quedarse sin. the film runs to over four hours, la the water is running out of the tank, el pelfcula dura mas de cuatro horas. agua se sale del deposito. his working day can run to 12 hours, time is running out, se esta acabando puede llegar a trabajar hasta 12 horas el tiempo. al dfa. we're running out of money, nos can you run to fifty dollars? ¿puedes estamos quedando sin dinero. pagar cincuenta dolares? my patience is running out, mi I'm afraid we can't run to hotel paciencia se agota. accommodation, lo siento pero no / ran out of petrol, me quede sin podemos permitirnos pagar un hotel. gasolina. * run up izar (bandera); acumular, her luck ran out, se le acabo la suerte. incurrir (deudas); llegar corriendo. the batsman was run out for 99, salio they ran the flag up, izaron la bandera. del campo despues de batear 99. she ran up a huge phone bill, acumulo » run out on dejar, abandonar. una cuenta de telefono enorme. Peter has run out on Jane, Peter ha we've run up some debts, nos hemos abandonado a Jane. metido en deudas. » run over atropellar; echar un vistazo the little boy ran up the stairs, el nino (texto); volver a ensayar; rebosar, subio las escaleras corriendo. derramarse (leche); desbordarse (rio). run up against tropezarse con he ran over the cat as he was (dificultades). reversing, atropello al gato cuando they ran up against financial problems, daba marcha atras. tropezaron con problemas financieros. he ran over the text, echo un vistazo al texto. * rush precipitarse. let's run over that scene again, » rush about/around correr de aca para ensayemos otra vez esa escena. alla, de un lado para otro. the milk ran over, la leche se derramo. my mother's been rushing about all the show ran ten minutes over, la funcion day, mi madre esta todo el dfa duro 10 minutos mas de lo debido. corriendo de un lado para otro. the text ran over by 1,000 words, el she was rushing about like a madwoman, texto tenia 1.000 palabras mas de lo coma de aquf para alla como loca. estipulado. * rush across atravesar rapidamente. « run through ensayar; traspasar the old man rushed across the street, (espada); gastar, consumir; hojear el anciano cruzo la calle (libro); repasar (instrucciones); precipitadamente. atravesar corriendo; despilfarrar * rush down bajar corriendo. (fortuna). he rushed down the stairs, bajo las they're going to run through Act 3, van escaleras corriendo. a repasar el tercer acto. « rush in/into meterse en (asunto); venir could we run through that again? a (memoria); hacer irrupcion, entrar ipodriamos volver sobre eso? precipitadamente. 104 Stanley |
  • 110.
    guide to phrasalverbs scare up I the child rushed into the room, el nino • salt salar. se precipito en la habitacion. » salt away ahorrar; ocultar para el don't rush into anything, no tomes futuro. ninguna decision precipitada. he must have a few thousand salted « rush off irse a toda velocidad. away somewhere, debe tener unos they all rushed off, todos se fueron a cuantos miles metidos en algun lado. toda velocidad. • save salvar, rescatar; ahorrar. • rush out salir precipitadamente; sacar • save up ahorrar. rapidamente. I'm saving up to buy a car, estoy she rushed out of the room, salio ahorrando para comprarme un coche. corriendo de la habitacion. • saw serrar. the sequel was rushed out after the « saw off quitar con la sierra. success of the first film, tras el exito we had to saw off the lower branches, de la primera pelicula, se apresuraron tuvimos que cortar las ramas mas bajas. a sacar una segunda parte. » rush through hacer apresuradamente • scale down reducir a escala de. (trabajos); despachar (trabajo). the police are scaling down the they rushed the bill through Parliament, operation, la policia esta reduciendo la hicieron aprobar rapidamente el escala de la operacion. proyecto de ley. it's a scaled-down model, es una she rushed through the book, leyo maqueta a escala reducida. precipitadamete el libro. « scale off descamarse (piel). • rush up subir corriendo. his skin was scaling off, la piel se le he rushed up the stairs, subio las estaba descamando. escaleras corriendo. « scale up aumentar a escala, proporcionalmente; cubrirse de • rustle susurrar; robar (ganado). incrustaciones (barcos). « rustle up conseguir, reunir (lograr). the party is scaling up its campaign for can you rustle up some tea? dpuedes new members, el partido va a ampliar hacerme algo de te? la escala de su campana de captacion we'll see what we can rustle up, de miembros. veremos lo que hay. the keel was scaled up, la quilla estaba llena de incrustaciones. S • scamper correr, darse prisa. • scamper about corretear. • saddle ensillar. the boys were scampering about in the « saddle with cargar de. playground, los ninos correteaban por we were saddled with all the bills, nos el patio de recreo. cargaron con todas las facturas. • scamper for precipitarse a un refugio. in the end I got saddled with the job, when the bombing began, they al final me endosaron el trabajo. scampered for shelter, cuando empezo el they have saddled themselves with bombardeo, se precipitaron a un refugio. debts, se han cargado de deudas. • scamper off escabullirse; escaparse • sail navegar; cruzar a vela. corriendo. « sail through volar (aires); pasar the rabbit scampered off, el conejo se facilmente (examenes, aduanas). escapo corriendo. the book sailed through the air, el libro • scare asustar. volo por los aires. a scare away/off ahuyentar. you'll sail through the exam, aprobaras these problems have scared away/off el examen sin ningun problema. the tourists, estos problemas han he sailed through the interview, la ahuyentado a los turistas. entrevista le resulto muy facil. • scare up improvisar, conseguir. we sailed through customs, pasamos we can scare something up for supper, facilmente las aduanas. podemos improvisar algo para la cena. | Stanley 105
  • 111.
    I scoop guide to phrasal verbs • scoop sacar con pala. scrape the mud off your boots, quitales » scoop in sacar (dinero). el barro a las botas. they are scooping in $10 million a • scrape through pasar por los pelos year, estan sacando 10 millones de (examenes). dolares al ano. I scraped through my exams, aprobe « scoop out excavar, ahuecar; achicar justo mis examenes. (agua); escotar (vestido). the team scraped through into the scoop out the flesh of the melon, semi-finals, el equipo paso a las quitele la pulpa al melon. semifinales por los pelos. scoop the seeds out of the pumpkin « scrape together aranar; reunir; with a spoon, saque las semillas de la rebanar. calabaza con una cuchara. he scraped together a few coins, we'll have to scoop the water out of consiguio reunir unas pocas monedas. the boat, tendremos que achicar el we scraped together enough money for agua del bote. the flight, logramos juntar el dinero « scoop up recoger rapidamente (cartas); justo para el vuelo. coger en brazos. • scratch aranar. she scooped the child up in her arms, • scratch about/around escarbar levanto al nino en brazos. (buscando). he scooped all the papers up into a I spent hours scratching around for ideas, box, recogio todos los papeles y los pase horas tratando de inspirarme. puso en una caja. • screen proyectar. • score puntuar. • screen off tapar. • score out tachar. they screened off part of the office, he scored out the names as she read separaron parte de la oficina con una them out, iba tachando los nombres a mampara. medida que ella los lefa. the house is screened off from the road • scout explorar, ir de reconocimiento. by trees, los arboles no dejan ver la • scout about/around buscar. casa desde la carretera. I'm scouting around for a room to rent, • screw atornillar. estoy buscando una habitacion para • screw up arrugar (papel); entornar alquilar. (ojos); estropear, arruinar. • scrape rozar, rascar. / screwed up my eyes against the » scrape along arreglarselas. glare, cerre con fuerza los ojos para we barely manage to scrape along, protegerme del resplandor. apenas nos alcanza para vivir. don't screw your face up like, that no they scraped along on their pension, se hagas esas muecas. las arreglaban como podian con su he screwed the letter up into a ball, pension. hizo una bola con la carta. • scrape by arreglarselas, apanarselas. he screwed up the whole deal, echo a he hadn't studied for the exam, but he perder todo el negocio. scraped by, no habfa estudiado para el losing our two best players has really examen, pero se las arreglo para aprobar. screwed things up, al perder a nuestros / can scrape by in French, me defiendo dos mejores jugadores se nos ha en frances. fastidiado todo. they scrape by on very little money, se • scrub fregar. las arreglan como pueden con muy » scrub off quitar fregando. poco dinero. they tried to scrub the graffiti off the • scrape off quitar. walls, trataron de quitar el graffiti we had to scrape the paint off the fregando las paredes. floor, tuvimos que rascar la pintura del « scrub up lavarse (manos). suelo. before the operation the surgeon scrape the label off this jar, quitale la scrubbed up, antes de la operacion el etiqueta a este bote. cirujano se lavo las manos. 106 Stanley
  • 112.
    guide to phrasalverbs sell off I • seal precintar. / saw through him from the start, vi • seal off separar, aislar; cazar focas. sus intenciones desde el primer the police sealed off the area, la policfa momento. acordono la zona. it was my idea and I'm determined to • seal up precintar, cerrar. see it through, fue idea mia y estoy the packet was sealed up, el paquete decidido a llevarla a buen termino. estaba precintado. fifty pounds should see me through • search investigar. until next month, con cincuenta libras • search out tratar de descubrir; me alcanzara hasta el mes que viene. identificar. « see to atender a; encargarse de; they search out the weak spots, arreglar (aparatos). identifican los puntos debiles. I'm too busy to see to everything myself, estoy muy atareada y no puedo • see ver. ocuparme de todo. • see about atender; encargarse de; my husband sees to the garden, mi considerar; pensar en. marido se encarga del jardin. I'll see about getting a replacement, we need to get someone to see to the me encargare de conseguir un repuesto. washing machine, tenemos que llamar he's gone to see about the car, ha a alguien para que arregle la lavadora. salido a ver que pasa con el coche. she's seeing to the children, se esta don't worry, I'll see about it, no te ocupando de los ninos. preocupes, yo me encargare del there's a customer out there: could you asunto. see to him for me? hay un cliente alli we'll see about that! /eso ya lo ¿podrias atenderlo? veremos/ please see to it that this letter reaches » see in hacer pasar; ver entrar. Mr Wainstead, por favor, encarguese de would you see them in, please? hagalos que el senor Wainstead reciba esta pasar, por favor. carta. we stayed up to see the New Year in, you must see to it that the doors are nos quedamos levantados para recibir locked, debes asegurarte de que el Ano Nuevo. cierren las puertas con llave. » see off despedir; veneer, deshacerse de. they saw me off at the station, me • seize agarrar, asir, coger. despidieron en la estacion. « seize on/upon fijarse en; valerse de the dog saw them off, el perro los (pretexto). ahuyento. she seized upon the idea of setting up • see out acompanar (puerta); despedir; a restaurant, se entusiasmo con la idea quedarse hasta el final (pelfcula); llevar de montar un restaurante. a cabo. he seized on the plan as the only I'll see you out, te acompano hasta la viable solution, se aferro al plan como puerta. unica solucion posible. he saw us out of the building, nos he seizes upon any excuse, se vale de acompano hasta la salida del edificio. cualquier excusa. / can see myself out, conozco la salida. • seize up agarrotarse (mecanica). / don't think the roof will see out the the engine seized up, el motor se winter, no creo que el techo aguante agarroto. hasta el fin del invierno. • seize with sobrecogerse de. / reckon she'll see us all out, creo que he was seized with fear, estaba nos va a enterrar a todos. sobrecogido de miedo. • see through ver a traves de; penetrar • sell vender. (mystery); llevar a cabo; mantener a • sell back revender. flote. he sold me back my old car, me she saw through his lies straightaway, revendio mi viejo coche. se dio cuenta de que le mentia • sell off liquidar (existencias); liquidar, inmediatamente. saldar. 107
  • 113.
    I sell out guide to phrasal verbs * sell out vender todo; liquidar they sent for some sandwiches, existencias; renunciar, abandonar; mandaron traer unos bocadillos. venderse. * send in devolver (formulario); presentar we're sold out of fruit, hemos vendido (factura, dimision); hacer entrar toda la fruta. (persona). / went to buy tickets but they'd sold please, send her in, que entre, por out, fui a comprar entradas pero ya se favor. habfan agotado. send the next candidate in, haga pasar the far left complained that the al proximo candidato. Socialists had sold out to the he filled in the form and sent it in, government, la extrema izquierda se relleno el formulario y lo entrego. quejo de que los socialistas se habfan hundreds of replies have been sent in, vendido al gobierno. se han recibido muchisimas respuestas. * sell up venderlo todo; liquidar the UN sent in peace-keeping forces, la existencias; hacer embargar (juzgado). ONU envio fuerzas de pacificacion. we are going to sell up, vamos a « send off enviar; despachar; despedir; liquidarlo todo. enviar (por correo); expulsar (deporte). they sent off several messengers, * send enviar, mandar. enviaron varios mensajeros. * send away enviar fuera; despedir; we'll send off the goods today, expedir. despacharemos la mercancia hoy. don't send me away, no me digas que the player was sent off the pitch, el me vaya. jugador fue expulsado del campo de the film has to be sent away for juego. processing, hay que mandar la pelfcula / sent off for a brochure, escribi a revelar. pidiendo un folleto. * send away for pedir (por correo). * send on mandar, reexpedir (cartas); I sent away for a book, pedi un libro transmitir (ordenes). por correo. when you receive the letter, send it on we sent away for a catalogue, to me, cuando recibas la carta escribimos pidiendo un catalogo. mandamela. * send back devolver; hacer volver the instructions were sent on to the (persona). soldiers, las instrucciones se I sent the book back, devolvi el libro. transmitieron a los soldados. we sent the biscuits back to the they sent him on with the message, lo manufacturer, devolvimos las galletas mandaron adelante con el mensaje. al fabricante. « send out enviar; mandar fuera the teacher sent him back home, el (habitacion); emitir. profesor le hizo volver a casa. they sent out a messenger, enviaron * send down hacer bajar; encarcelar un mensajero. (criminales); expulsar (universidad). the pupil was sent out of the •she sent him down to the first floor, classroom, echo de clase al alumno. ella le hizo bajar al primer piso. they sent me out of the room while when he's finished his interview, send they discussed it, me hicieron salir de him down to reception, cuando termine la habitacion mientras lo discutian. la entrevista, mandalo a recepcion. a circular was sent out, se envio una he was sent down for five years, le circular. encarcelaron por cinco anos. * send out for mandar traer, mandar a * send for mandar llamar; hacer traer. buscar. she sent for the doctor, mando llamar they sent out for some tea, mandaron al medico. traer algo de te. the headmaster sent for her, el director « send round hacer circular; distribuir, la hizo llamar. pasar. send for the fire brigade! illama los word was sent round that he had left, bomberos! se hizo circular que habfa salido. 108 Stanley
  • 114.
    guide to phrasalverbs set down I I'll send it round to you, te lo enviare. you have to set the advantages against he sent her round to the baker's, la the disadvantages, tienes que sopesar mando a la panadenia. los pros y los contras. • send up hacer subir; aumentar; * set apart apartar, poner aparte; satirizar, parodiar. reservar (dinero). send him up to my office when he her professionalism sets her apart from arrives, hagalo subir a mi despacho en the others, su profesionalidad la cuanto llegue. distingue de los demas. they sent up a balloon, lanzaron un what sets this novel apart is the quality globo. of the dialogue, lo que distingue a esta his book sends up the typical detective novela es la calidad de los dialogos. novel, su libro parodia la tipica novela » set aside guardar, reservar; dejar de policiaca. lado; desechar, rechazar (sentimientos, • serve servir; sacar (tenis). ofertas); anular (juzgado). • serve out servir (comidas); repartir he's been setting money aside for (raciones); hacer cumplir (periodo, years, ha estado ahorrando dinero tiempo). durante anos. they served out meals among the they set aside three hundred acres for refugees, sirvieron comida entre los arable crops, reservaron trescientos refugiados. acres para cultivos. • serve up servir (comida); presentar, can't you set aside your own interests ofrecer (excusas). for once? ¿no puedes dejar tus start serving up the food! iempezad a intereses a un lado por una vez? the petition was set aside, se rechazo servir la comida! la peticion. he served up an excellent meal, sirvio they'll set aside the will, anularan el una excelente comida. testamento. they served that up as an excuse, * set at poner en (libertad). pusieron eso como excusa. they were set at liberty, fueron puestos • set colocar, poner, ajustar. en libertad. » set about ponerse a (empezar); * set back detener, frenar (progreso); emprender; atacar. retrasar; atrasar (reloj); costar / spent a long time deciding how to set (coche); no estar alineada, estar about the task, me llevo mucho tiempo apartada (casa). decidir como acometer la tarea. the date has been set back six she set about her packing, se puso a months, han retrasado la fecha seis hacer las maletas. meses. we set about cleaning the room, nos this has set the project back several pusimos a limpiar la habitacion. months, esto ha retrasado el proyecto / set about getting it ready, me puse a varios meses. prepararlo. I live in a house set back from the how does one set about applying for road, vivo en una casa algo apartada the job? ¿que hay que hacer para de la carretera. solicitar el trabajo? that dinner set him back £50, esa cena they set about him with sticks, le costo 50 libras. empezaron a golpearlo con palos. we'll have to set the clocks back one « set after echar tras (perros). hour, tendremos que retrasar los he set the dogs after me, echo los relojes una hora. perros tras mi. progress can't be set back, el progreso » set against enemistar; comparar con; no puede ser frenado. oponerse a. * set down poner por escrito; depositar public opinion is set against it, la (pasajeros); tocar tierra (avion); opinion publica esta en contra. establecer, fijar (reglas). she set the children against their father, he never set it down in writing, nunca puso a los nifios en contra de su padre. lo puso por escrito. Stanley 109
  • 115.
    I set forth guide to phrasal verbs she set down her experiences in her get out before I set the dogs on you! autobiography, relato sus experiencias ivete antes de que te eche los en su autobiografia. perros! the taxi set us down outside the main set out arreglar, ordenar; disponer entrance, el taxi nos dejo frente a la (sobre papel); explicar; ponerse en entrada principal. camino; ponerse a, proponerse; • set forth exponer, explicar (teoria); declarar; poner (mesa); empezar (a mostrar; desarrollar (argumentos); hacer algo). ponerse en camino. it was dark when we set out for home, she set forth her arguments, ella ya estaba oscuro cuando emprendimos expuso sus argumentos. el camino a casa. the details are set forth in this what are you setting out to do?, ¿que document, los detalles estan expuestos te propones hacer? en este documento. she had failed in what she had set out a set in empezar, comenzar; cerrar to achieve, no habfa logrado lo que se (noche). habia propuesto. bad weather set in, empezo el mal I didn't set out with that idea, no tenia tiempo. esa intencion al principio. at last a thaw seems to be setting in, she set out her reasons for her parece que por fin empieza el deshielo. behaviour, explico las razones de su after the operation complications set in, comportamiento. despues de la operacion surgieron / wrote a letter setting out my reasons complicaciones. for leaving, escribi una carta night had set in, la noche se habia exponiendo las razones por las que me cerrado. iba. gloom set in when we heard the news, the maid set out the table, la doncella nos invadio el pesimismo cuando nos puso la mesa. enteramos. set the glasses out on the table, » set off ponerse en camino (partir); disponga las copas sobre la mesa. explotar, hacer estallar (bomba); the apple trees were set out in rows, los contraponer (contabilidad); hacer manzanos estaban plantados en hileras. reir; dar que hablar; adornar, the instructions are set out in this embellecer; compensar (perdida); handbook, las instrucciones vienen en poner de relieve. este manual. they set off at daybreak, se pusieron set to ponerse a trabajar; aplicarse con en camino al alba. vigor. he set off the bomb, hizo estallar la they all set to work at once, se bomba. pusieron a trabajar inmediatamente. / opened the door and set off the alarm, set up erigir (monumento); crear abri la puerta e hice sonar la alarma. (compafifa, negocio); constituir that really set her off, eso la puso (comite); establecer (gobierno); furiosisima. establecerse; instalar; fundar; planear; the green sets off the red, el verde abastecer, proveer; equipar; erigirse. hace resaltar el rojo. they set up their camp near the river, that dress sets off your figure, ese acamparon cerca del no vestido hace resaltar tu figura. they set up a monument to his these expenses can be set off against memory, erigieron un monumento en income, estos gastos se pueden deducir su memoria. de los ingresos. he set up his stall on the corner, • set on atacar, agredir; instigar contra; monto el puesto en la esquina. azuzar (perros). they've set up a new company, nan / was set on by three of them, me creado una nueva compania. atacaron tres de ellos. setting up your own business can be she set the dog on him, ella azuzo el risky, montar un negocio propio puede perro contra el. ser arriesgado. 110 Stanley
  • 116.
    guide to phrasalverbs shake down I he's set himself up as a plumber, se ha the new boy is settling in, el chico establecido como fontanero. nuevo se esta adaptando. he was set up by his enemies, sus she's settling in well in her new job, se enemigos le tendieron una trampa para esta adaptando bien a su nuevo trabajo. incriminarlo. /'// come and see you when you've have we got anything set up for next settled in, te vendre a ver cuando week? ¿tenemos algo previsto or estes instalado. planeado para la semana que viene? » settle on decidirse por, elegir. he set her up in an apartment, le puso we've settled on France this year, nos un piso. hemos decidido por Francia este ano. now she's set up for life, ahora tiene el have they settled on a wedding date porvenir asegurado. yet? ¿ya han fijado la fecha de la what right have you to set yourself up boda? as our judge? <ique derecho tienes a they settled on the terms of the treaty, erigirte en nuestro juez? se pusieron de acuerdo sobre los you shouldn't set up to be something terminos del tratado. you're not, no debenas dartelas de lo « settle up ajustar cuentas. que no eres. / have to settle up with you, tengo que ajustar cuentas contigo. settle afincarse, establecerse; resolver. can we settle up later? ¿podemos settle back recostarse. arreglar las cuentas despues? just settle back and enjoy yourselves, we settle up at the end of the month, ponganse comodos y diviertanse. liquidamos las cuentas a finales de settle down calmarse; establecerse, mes. instalarse; adaptarse; arraigarse (en un pais); sentar cabeza; aplicarse a; • sew coser. dedicarse a (trabajos). > sew on coser, pegar. things have already settled down, las can you sew this button on for me, cosas se nan normalizado. please? ¿me puedes pegar este boton, tell those children to settle down! idiles por favor? » sew up coser, zurcir; arreglar, zanjar a esos ninos que se calmen! (asunto). don't you think it's time you settled they've got the matter all sewn up, han down? ¿no crees que ya va siendo hora arreglado el asunto definitivamente. de que sientes la cabeza? they've got the game all sewn up now, you should get a job and settle down, tienen el partido en el bote. deberias conseguirte un trabajo y echar raices en algun sitio. • shack up vivir con; juntarse. she's settling down well in her new she's shacked up with that man, vive school, se esta adaptando bien a su con ese hombre. nueva escuela. they've shacked up together, viven we settled down by the fire, nos juntos. pusimos comodos junto a la chimenea. • shade dar sombra. after lunch he settled down with the » shade off degradar; cambiar crossword, despues de comer se sento gradualmente. comodamente a hacer el crucigrama. the hills shade off into a pale purple, settle for conformarse con. los montes se dilufan en un purpura we'll settle for this, nos conformamos palido. con esto. the yellow shades off into orange, el why settle for less? ¿por que amarillo se va convirtiendo en naranja. conformarse con menos? • shake sacudir. he'll probably settle for a hundred « shake down hacer caer, sacudir; pounds, probablemente acepte cien chantajear; cachear, registrar. libras. they're shaking the fruit down from the settle in acostumbrarse, habituarse; trees, hacen caer la fruta sacudiendo el adaptarse bien. arbol. Stanley 111
  • 117.
    I shake off guide to phrasal verbs the gang shook down local business they shaved 0.42 seconds off the old demanding protection money, la banda record, batieron el record anterior por exigio dinero de proteccion a los solo 0,42 segundos pequenos comercios. shell pelar, desenvainar. they shook me down for a couple of shell out aflojar (dinero); apoquinar. hundred dollars, me sacaron doscientos how much did he have to shell out? dolares. icuanto dinero tuvo que aflojar? they were shaken down for weapons, we had to shell out for a new washing les cachearon. machine, tuvimos que soltar la pasta • shake off quitarse de encima; dar el para comprar una lavadora nueva. esquinazo (perseguidor). shift mover, cambiar. he can't shake off that cough, no logra shift over correrse. quitarse esa tos de encima. shift over, will you!, /muevete a un she couldn't shake off her depression, lado, quieres/ no podia salir de su depresion. shift for arreglarselas (solo). you must shake off those bad habits, he can shift for himself, se puede valer debes quitarte esas malas costumbres. por si' mismo. he shook off his pursuer, dio el ship embarcar. esquinazo a su perseguidor. ship out mandar, enviar. • shake out sacudir. the new machinery was shipped out to she seized the bag and shook out them, se les mando la nueva maquinaria. several coins, agarro la bolsa, la shoot disparar. sacudio y salieron varias monedas shoot down derribar, abatir (aviones); • shake up agitar, sacudir; chocar, rebatir (argumento); matar de un tiro; perturbar (emocionalmente); balear (Mexico). reorganizar (organizacion); estimular. the plane was shot down, derribaron el he'll shake the team up, le va a dar avion. una buena sacudida al equipo. the gunman was shot down, el your ideas need shaking up! /tienes pistolero fue muerto de un balazo. que aclarar tus ideas/ they shot him down in the street, lo she was shaken up by the news, la mataron a tiros en plena calle. noticia la afecto mucho. shoot out resolver a tiros; extender the accident shook him up, el accidente rapidamente; brotar (agua); salir lo conmociono. (llamas); sobresalir, proyectarse. • shape darle forma a. the terrorists shot it out with the » shape up hacer progresos; entrar en police, los terroristas y la policia la vereda. emprendieron a tiros. Bill's shaping up as a swimmer, Bill the water started to shoot out of the esta haciendo progresos como pipe, el agua empezo a salir a chorros nadador. de la tuberia. by mid-May things were shaping up shoot up subir como una bala (precios, well, para mediados de mayo las cosas aviones); crecer; salir (llamas); estaban tomando buen cariz. aterrorizar (a tiros). shape up or ship out! io entras en the gang shot up the village, la banda vereda o te largas/ aterrorizo al pueblo. • share dividir. the children have shot up since you saw « share out distribuir, repartir. them, los ninos han dado un estiron the remaining food was shared out desde la ultima vez que los viste. among the children, repartieron la our overheads have shot up this year, comida que quedaba entre los nihos. los gastos generales se han disparado • shave afeitarse. este ano. • shave off afeitar; recortar. shop comprar. he shaved off his beard, se afeito la shop around comparar precios; ir de barba. tiendas. 112 S t a n l e y|
  • 118.
    guide to phrasalverbs shut in I it's a good idea to shop around before the match showed up the inadequacy buying a car, es mejor que compares of our defence, el partido puso de precios antes de comprar un coche. manifiesto los fallos de nuestra defensa. they spent the afternoon shopping his dishonesty was shown up, su falta around, pasaron la tarde de tiendas. de honradez quedo en evidencia. • shout gritar. that shows up his faults, eso hace » shout out gritar, dar gritos. resaltar sus defectos. don't all shout out at once, no griten the fracture showed up clearly on the todos a la vez. X-ray, la fractura se veia claramente someone in the audience shouted out en la radiografla. the right answer, alguien del publico they didn't show up at the meeting, no grito la respuesta correcta. aparecieron en la reunion. they walked along shouting out no one showed up for the lecture, no slogans, caminaban gritando consignas. vino nadie a la conferencia. • shove empujar. • shrug encogerse de hombros. « shove about/around tiranizar. « shrug off hacer caso omiso de. he shoves people about, tiraniza a la he shrugged off all my objections, hizo gente. caso omiso de todas mis objeciones. « shove off largarse. • shuffle arrastrar; barajar. shove off, I'm trying to read, largate, » shuffle off marcharse (arrastrando estoy tratando de leer. pies); rechazar (responsabilidad). • show mostrar, ensenar. she tried to shuffle off the blame onto » show in/into hacer pasar. her colleagues, trato de echarles la show him in! /que pase/ culpa a sus colegas. she showed him into the office, to hizo • shut cerrar. pasar a la oficina. « shut away encerrar, recluir; guardar » show off hacer ostentacion; presumir; (bajo llave). hacer resaltar, destacar (belleza). he shut himself away all day, se he loves showing off in front of the girls, encerro todo el dfa. le encanta lucirse delante de las chicas he's been shut away in that home for she shows off in front of her friends, se ten years, lleva diez anos encerrado en pavonea delante de sus amigas. esa residencia. she only came to show off her you can't shut yourself away from expensive clothes, solo vino para fardar society for ever, no puedes vivir como con su ropa cara. un recluso toda la vida. this setting shows off the stone, este • shut down cerrar; parar (maquina). engarce hace resaltar la piedra. all the machines shut down, pararon the dress shows off her wonderful todas las maquinas. figure, el vestido realza su estupenda this factory is going to shut down, esta figura. fabrica va a cerrar. • show out acompanar a la puerta. the strike has shut down all rail /'// show you out, te acompano a la services, la huelga ha paralizado puerta. totalmente el ferrocarril. she showed him out of the house, lo » shut in encerrar (persona); cercar, acompano hasta la salida. rodear. » show through ver a traves; the prisoners were shut in, encerraron transparentarse. a los prisoneros. the sun is showing through the mist, el I'm shut in all day with the kids, estoy sol se asoma por entre la niebla. todo el dfa encerrado con los nifios. « show up hacer subir; poner de the village is shut in on all sides by manifiesto; desenmascarar; revelar; mountains, el pueblo esta rodeado de destacar; presentarse (aparecer). montanas por todas partes. show the visitors up, haz subir a los close the door to shut the heat in, cierra visitantes. la puerta para que no se vaya el calor. Stanley 113
  • 119.
    I shut off guide to phrasal verbs « shut off cortar (agua); interrumpir two seamen have signed on, dos (suministro); parar (motor); obturar, marineros se han enrolado. cegar (tuberfa), aislar; separar de. he signed up for a new course, se the water and electricity were shut off, matriculo para un nuevo curso. cortaron el agua y la electricidad. » sign over firmar el traspaso. he shut himself off from society, se /'// sign this property over to you, te aislo de la sociedad. firmare el traspaso de esta propiedad. / was shut off from the world, estaba he signed everything over to her, lo aislado del mundo. puso todo a nombre de ella. » shut out negar la entrada; excluir; » sign up alistarse (ejercito); fichar. bloquear; dejar fuera. we'll have to sign up a new player, he shut her out of the house, no la tendremos que fichar a un jugador nuevo. dejo entrar en la casa. he's been signed up by an Italian club, the blinds shut out the light, las lo ha fichado un equipo italiano. persianas impedian ver la luz. • simmer cocer a fuego lento. we had double glazing put in to shut • simmer down calmarse, tranquilizarse. out the noise, hicimos instalar doble give her time to simmer down, espera acristalamiento para que no entrara a que se tranquilice. tanto ruido. • sing cantar. « shut up guardar (bajo llave); encerrar; « sing ou vocear; llamar a gritos. obstruir; callarse; hacer callar. if you need anything, sing out, si she spends the whole day shut up in necesitas algo me pegas un grito. her room, se pasa el dfa entero • single out escoger (elegir); distinguir; encerrada en su cuarto. entresacar (plantas). his family shut him up in a mental he was singled out to lead the others, le hospital, su familia lo encerro en un eligieron para capitanear a los demas. hospital psiquiatrico. / can't single out any individual, no shut up! /cierra el pico/ puedo senalar a nadie en particular. • shy respingar, asustarse. she singled out heart disease as the • shy away alejarse asustado; rehuir. biggest killer, senalo a las enfermedades he shies away from publicity, rehuye la cardiacas como las causantes del mayor publicidad. numero de muertes. he tends to shy away from emotional they singled out the trees to be cut, involvement, tiende a rehuir los senalaron los arboles que habfa que compromisos sentimentales. cortar. we mustn't shy away from making a • sink hundir. decision, no debemos tener miedo de sink in penetrar (humedad); calar, tomar una decision. hacer mella (palabras). • sign firmar. let the water sink in, deja que penetre « sign away ceder, firmar la renuncia a. el agua. he signed away the property, firmo la his words seem to have sunk in, parece cesion de la propiedad. que sus palabras calaron. he was signing his future away, estaba it took a long time for what had renunciando a su futuro. happened to sink in, tardaron bastante » sign in firmar la entrada (fabrica); tiempo en asimilar lo que habfa sucedido. registrarse (hotel). I can't believe we've won, it hasn't we signed in at the hotel, nos sunk in yet, todavfa no me convenzo registramos en el hotel. de que hayamos ganado. a sign off terminar (emision); acabar • siphon sacar con sifon. programa (radio). » siphon off reducir gradualmente; this is the end of the programme; desviar (fondos); malversar. we're signing off, este es el final del a lot of money was siphoned off to programa; nos despedimos. another account, se desvio mucho » sign on enrolarse, contratar. dinero a otra cuenta. 114 Stanley |
  • 120.
    guide to phrasalverbs slacken off I • sit sentarse. it's one of the worst plays I've ever • sit around estar sin hacer nada. had to sit through, es una de las he sits around all day doing nothing, se peores obras que jamas haya tenido pasa el dfa sentado sin hacer nada. que aguantar. you can't just sit around waiting for • sit up incoporarse; poner derecho; someone to offer you work, no puedes velar, no acostarse; trasnochar; esperar sentado a que alguien venga a empezar a prestar atencion. ofrecerte trabajo. he sat up in bed, se incorporo en la • sit back recostarse; descansar. cama. just sit back and listen, ponte comodo sit up and eat your food properly! y escucha. /ponte derecho y come como es debido/ then you sit back and let the machine we sat up waiting for her, nos do the work, despues usted quedamos levantados esperandola. simplemente deja que la maquina haga she sat up night after night with the el trabajo. sick girl, paso noche tras noche en vela » sit down sentarse. cuidando a la niha enferma. / haven't sat down all day, no me he they are beginning to sit up and take sentado en todo el dfa. notice of our warnings, estan wait till they're all sitting down, espera empezando a hacer caso de nuestras a que esten todos sentados. advertencias. we sat down to a big supper, nos that should make them sit up and take sentamos para una buena cena. notice, eso deberia alertarlos. they sat down to table, se sentaron a • size clasificar. la mesa. • sit in asistir; hacer una sentada. « size up medir (con la vista); formarse he sat in on some of their rehearsals, una idea (problema). asistio en algunos de sus ensayos. he immediately sized up the situation, he used to sit in on my classes, asisti'a enseguida evaluo la situacion. a mis clases como observador. she sized him up straight away, « sit in for sustituir a. enseguida le catalogo. I'm sitting in for Mr Johnson, estoy they sized each other up warily, se sustituyendo al Sr. Johnson. miraron recelosamente. « sit on permanecer sentado; no dar • skate patinar. tramite a. « skate over/round evitar (problemas, they all sat on, todos permanecieron dificultades). sentados. they skated over the problem, trataron they've been sitting on my letter for por muy encima el problema. weeks, hace semanas que recibieron mi • sketch dibujar, esbozar. carta y no han hecho nada al respecto • sketch in explicar (detalles). e sit out esperar; no salir (a bailar); he sketched in the details, explico los sentarse al aire libre. detalles. we'll just have to sit out the storm, no tenemos mas remedio que esperar que • skim rozar, pasar rozando. amaine el temporal. • skim off separar la flor y nata. the strikers were determined to sit it they have skimmed off the best pupils, out, los huelguistas estaban decididos a se han llevado los mejores alumnos. no ceder. » skim through hojear. let's sit this dance out, no salgamos a she skimmed through the book, hojeo bailar este baile. el libro. they sat out on the porch, se sentaron • slacken aflojar. fuera en el porche. • slacken off disminuir; bajar. • sit through aguantar hasta el final. business has slackened off, ha bajado I sat through two boring lectures, me el trabajo. escuche dos conferencias aburridas de the rain gradually slackened off, la cabo a rabo. lluvia fue amainando poco a poco. | Stanley 115
  • 121.
    Islam guide to phrasal verbs slam cerrarse de golpe. he slept through the whole film, durmio slam down arrojar algo sobre la mesa. durante toda la pelfcula. he slammed the book down on the • slice cercenar. table, arrojo el libro sobre la mesa. • slice off cercenar, recortar. she slammed the money down on the slice the fat off the meat, quftele la counter, planto el dinero sobre el grasa a la carne. mostrador con gesto agresivo. they've sliced $500,000 off the budget, slam in marcar (gol). han recortado el presupuesto en the halfback slammed in a goal, el $500.000. medio centro metio un golazo. • slim adelgazar. slap dar una palmada, golpear. « slim down bajar de peso; reducir. slap on ahadir; aumentar. you're slimming down, estas perdiendo I slapped another coat of paint on it, le peso. di rapidamente otra mano de pintura. they submitted a slimmed down she slapped some make-up on and budget, presentaron un presupuesto dashed out, se maquillo rapidamente y mas reducido salio pitando. they slapped another 5% on the price, • slip pasar, deslizar, poner. le encajaron un 5% de aumento al » slip away irse (sin ser visto); pasar precio. desapercibido. they slapped on a massive surcharge, time was slipping away, el tiempo corrfa. hicieron un recargo brutal. his life was slipping away, se le escapaba la vida. sleep dormir. « slip in/into incluir, agregar. sleep around dormir con todo el mundo. she just slipped it into the she sleeps around, se acuesta con conversation, lo dejo caer asi, como cualquiera. quien no quiere la cosa. sleep in dormir hasta tarde. 9 slip into ponerse; caer en. that morning they slept in, esa manana I'm going to slip into something more se despertaron tarde. comfortable, voy a ponerme algo mas sorry I'm late, I slept in, perdon por comodo. llegar tarde, me quede dormido. it's easy to slip into bad habits, es facil sleep off dormirla; dormir (la mona). caer en malos habitos. why don't you sleep it off? ipor que no duermes la mona? • slip off quitarse. they had a huge meal and went to bed she slipped her shoes off, se quito los to sleep it off, se atiborraron de zapatos. comida y se fueron a dormir para « slip on ponerse (vestidos, tapas). reponerse wait a minute, I'll just slip my shoes sleep on consultar con (almohada). on, espera un segundo que voy a I'll sleep on it, consultare con la ponerme los zapatos. almohada. • slip out salir (un momento); decir sin he said he'd sleep on it and tell me querer. tomorrow, dijo que lo consultarfa con la he slipped out for some cigarettes, almohada y que me contestaria manana. salio un momento a por cigarrillos. sleep out dormir al aire libre. her name slipped out, se me escapo su they had to sleep out after the fire, nombre. tuvieron que dormir al raso despues del « slip past pasar de largo incendio. (desapercibido). sleep through dormir hasta (la manana). she slipped past them, paso junto a I slept through the morning, estuve ellos desapercibida. toda la manana durmiendo. » slip up resbalar, tropezar; equivocarse; she'll sleep through anything, es capaz meter la pata. de seguir durmiendo aunque haya I'm afraid I slipped up, me temo que mucho ruido. meti la pata. 116 Stanley |
  • 122.
    guide to phrasalverbs snatch up I • slog caminar trabajosamente; golpear. » smash up destrozar. » slog away trabajar como un burro. the hooligans smashed up the place, he was slogging away at his novel, los gamberros destrozaron el lugar. estaba sudando la gota gorda con su she smashed up her car, choco y novela. destrozo el coche. we slogged away at it, trabajamos • smell olfatear; oler. como negros para terminarlo. » smell out husmear; olfatear; apestar. • slop derramar. the cheese is smelling the room out, el « slop about chapotear (lodo). queso hace oler mal todo el cuarto. the water was slopping about in the • smoke ahumar. tank, el agua chapoteaba en el deposito. • smoke out ahuyentar con humo. • slot in encajar en la ranura. they smoked the wasps out of their I can slot you in at 3 o'clock this nest, hicieron salir a las avispas del afternoon, le puedo hacer un hueco avispero con humo. esta tarde a las 3 • smooth alisar. • slough desprenderse. « smooth out arreglar. a slough off mudar; echar de sf; desechar. she smoothed out her dress, se arreglo the serpent sloughed off its skin, la el vestido. serpiente se mudo de piel. / tried to smooth things out, trate de • slow down hablar mas despacio; arreglar las cosas. desacelerar, reducir velocidad; hacer ir we can smooth out any final problems mas lento. in tomorrow's meeting, en la reunion he can't understand a word you're de manana podremos solucionar saying, slow down, no entiende ni una cualquier problema que pueda palabra de lo que estas diciendo, habla quedar. mas despacio. • snap romperse, quebrarse. he slowed the car down as he 8 snap at hablar bruscamente. approached the traffic lights, al llegar she told me to stop snapping at the al semaforo, redujo la velocidad. children, me dijo que no les hablara walk a bit faster, you're slowing us tan bruscamente a los ninos. down, anda mas deprisa, nos estas • snap out espetar una orden; animarse, retrasando. reaccionar. • slug pegar, golpear, aporrear. the sergeant snapped out an order, el « slug out resolver con los puhos. sargento espeto una orden. they slugged it out, lo resolvieron con » snap out of it! /quitatelo de encima/ los punos. / know you're depressed, but try and • smarten up hermosear; mejorar el snap out of it, se que estas deprimida, aspecto. pero tienes que tratar de sobreponerte they decided to smarten up the house, a ello. decidieron mejorar la casa. •f snap up saltar sobre (saldos); agotarse he's made an effort to smarten himself (existencias). up, ha hecho un esfuerzo por mejorar the women snapped up the bargains, su aspecto. las mujeres se lanzaron sobre las • smash romperse. gangas. » smash down tirar (puerta). he offered it to me for fifty pounds and the soldiers smashed down the door, I snapped it up, me lo ofrecio por los soldados tiraron la puerta abajo. cincuenta libras y lo compre sin « smash in tirar abajo (puerta); romper titubear. (cara). their stock was snapped up at once, they smashed the door in, tiraron la sus existencias se agotaron en seguida. puerta. • snatch arrebatar. /'// smash your face in, te rompere la • snatch up agarrar. cara. she snatched up a knife, asio un cuchillo. |Stanley 117
  • 123.
    I sneak away/off guide to phrasal verbs he snatched up the case and ran out, I'm soaked through, estoy calado hasta cogio rapidamente la maleta y salio los huesos. corriendo. • soak up absorber, embeber. • sneak away/off escabullirse. this cotton wool will soak up the blood, he sneaked away with the necklace, se este algodon absorbera la sangre. escabullo con el collar. they went to Florida to soak up the he sneaked off while I was on the sun, se fueron a Florida a empaparse phone, se escabullo mientras yo de sol. hablaba por telefono • sober up espabilar la borrachera. • sneak up acercarse sigilosamente. this will sober him up, esto le espabilara. / sneaked up behind him, me acerque a el come back when you've sobered up, sigilosamente or a hurtadillas por detras. vuelve cuando estes sobrio. the boys sneaked up on us and gave the cold air will sober you up, el aire us a fright, los chicos se nos acercaron fresco te despejara. sigilosamente y nos dieron un susto • soften ablandar. don't sneak up on me like that! /no » soften up mitigar la severidad. aparezcas asi, de repente/ we must not soften up on terrorism, no old age just sneaks up on you, uno va debemos bajar la guardia ante el envejeciendo sin darse cuenta. terrorismo. • snow nevar. don't soften up on him, no te ablandes • snow in estar encerrado por la nieve. con el. we were snowed in for a week, • soldier on continuar a pesar de todo. quedamos incomunicados durante una semana debido a la nieve. in spite of all the difficulties, they » snow under estar abrumado, agobiado decided to soldier on with the project, a (trabajo, deudas). pesar de todos los problemas decidieron he was snowed under with work, seguir adelante con el proyecto. estaba abrumado de trabajo. • sort clasificar. we're snowed under with applications, » sort out organizar; separar; solucionar hemos recibido innumerables (problemas); ajustar (cuentas); solicitudes. explicar, aclarar. « snow up estar bloqueado por la nieve. have you sorted anything out about the this road is often snowed up in winter, weekend yet? ihas arreglado algo para esta carretera a menudo queda el fin de semana?. bloqueada por la nieve en invierno. it's time you sorted yourself out, ya va • snuggle down acurrucarse; hacerse un siendo hora de que sientes cabeza. ovillo. I'm going to sort out my books, voy a the little girl snuggled down in bed, la organizar mis libros. nina se hizo un ovillo en la cama. /'// soon sort him out! /ya le ajustare we snuggled down under the blankets, las cuentas/ nos acurrucamos bajo las mantas sort out the new ones from the old • snuggle up arrimarse, abrazarse. ones, separa los nuevos de los viejos. the little boy snuggled up to his sort out the ones you want to keep, mother, el nifio se arrimo a su madre. separa los que quieras conservar. Jane liked to snuggle up with a book, a can you sort this out for me?, ¿puedes Jane le gustaba ponerse comoda a leer. ayudarme con esto? • soak remojar. things will sort themselves out, ya se » soak out sacar o quitar empapando. arreglara todo. she soaked the stains out of the • sound sonar. tablecloth, quito las manchas del • sound off quejarse, protestar; hablar mantel remojandolo. (tono autoritario). « soak through penetrar, calar. people sounded off about the new tax, the rain soaked through his raincoat, la la gente se quejaba del nuevo lluvia le traspaso la gabardina. impuesto. 118 Stanley |
  • 124.
    guide to phrasalverbs split up I she's always sounding off about how * spell out explicar de un modo sencillo. much everything costs, siempre esta /'// spell it out for you, te lo explicare quejandose de lo caro que esta todo. claramente. • sound out sondear, tantear. do I have to spell it out for you? I'm / haven't sounded her out yet, todavia not interested! <Lquieres que te lo diga no la he tanteado. mas claro? /no me interesa/ I tried to sound him out about it, trate • spill derramar. de averiguar que pensaba. « spill out derramarse, desparramarse. • soup up sobrealimentar; alimentar la the schoolchildren spilled out into the potencia de (coche). streets, los colegiales se desparramaron this car has been souped up, este por las calles. coche esta sobrealimentado. * spill over desbordarse. • spark echar chispas. the milk spilled over, la leche se salio • spark off provocar. de la cazuela. this sparked off an international water spilled over the edge of the bath, incident, esto provoco un incidente la banera se desbordo. internacional. • spin girar. the riots were sparked off by their * spin out prolongar, alargar. presence, su presencia sirvio de I'd like to spin our holidays out, me catalizador a los disturbios gustana alargar las vacaciones. • speak hablar. • spirit away hacer desaparecer « speak for hablar por; recomendar; misteriosamente. hablar a favor de; comprometer. the van had been spirited away, la / think the facts speak for themselves, furgoneta habfa desaparecido. creo que los hechos hablan por si the children were spirited away after mismos. dinner, los ninos desaparecieron she's spoken for, esta comprometida. como por arte de magia despues de la speak for yourself! /habla por ti/ cena. « speak out declarar su postura. • spit escupir. / decided it was time to speak out, * spit out escupir, desembuchar. decidf que habfa llegado el momento de what did he say to you? spit it out! expresar mi opinion. <ique te dijo? /desembucha/ he spoke out against corruption, • splash salpicar. denuncio la corrupcion existente. * splash about derrochar (dinero). he was killed for daring to speak out he splashes his money about, derrocha against the regime, lo asesinaron por su dinero. haberse atrevido a hablar en contra del « splash down amerizar. regimen. the spacecraft splashed down, la nave » speak up hablar mas alto. espacial amerizo. can you speak up, I'm deaf, <Lpuede * splash out derrochar (dinero). hablar mas alto?, soy sordo. they splashed out and bought the « speak up for hablar en favor de. villa, en un derroche compraron la he spoke up for you at the meeting, villa. hablo en tu favor en la reunion. shall we splash out and have • speed ir corriendo. champagne? itiramos la casa por la « speed up acelerar (motor); activar ventana y tomamos champan? (proceso). • split partir, dividir. tae process is speeding up, el proceso a split up dividir; dispersar (reunion); se esta activando. compartir; separarse. can you speed things up? we need it they split the work among them, for Thursday, ipuedes ir un poco mas dividieron el trabajo entre ellos. rapido? lo necesitamos para el jueves. the crowd split up, la muchedumbre se • spell deletrear. disperse. | Stanley 119
  • 125.
    I spoil guide to phrasal verbs I can't believe that your parents have the two karate fighters squared up, los split up, no me puedo creer que tus dos luchadores de karate se pusieron padres se hayan separado. en guardia. let's split up into groups, dividamonos • square up to hacer frente a. en grupos. no one had the guts to square up to the party split up into warring factions, el him, nadie se atrevfa a enfrentarsele. partido se escindio en facciones hostiles. • square up saldar cuentas con. • spoil estropear. /'// square up with you tomorrow, • spoil for andar buscando. saldare cuentas contigo manana. he's always spoiling for a fight, anda • squeeze apretar; exprimir. siempre buscando pelea. • squeeze in/into introducir con • sponge lavar con esponja. dificultad. » sponge off vivir a costa de. we squeezed in as the doors were she's been sponging off her parents for closing, nos introdujimos justo cuando years, hace anos que vive a costa de se cerraban las puertas. sus padres. they squeezed in through the hole, se metieron por el agujero. • spoon cucharear. if you move up, I can squeeze in, si te « spoon out servir la sopa (con cazo). mueves, me puedo meter yo tambien. she spooned out the soup, sirvio la they managed to squeeze into the sopa con un cazo. concert hall, consiguieron entrar con • spread extender. apretujones en la sala de conciertos. • spread out extender, desplegar. • squeeze past lograr pasar, deslizarse. he spread the map out on the table, • squeeze through conseguir pasar a extendio el mapa sobre la mesa. traves. the city lay spread out beneath us, la they squeezed through the guards, ciudad se extendia a nuestros pies. consiguieron pasar por entre los • spring saltar; surgir, nacer; brotar. guardias. • spring back volver a su posicion they squeezed through to the semi- normal. finals, pasaron por los pelos a las the branch sprang back, la rama volvio semifinales. a su posicion original. • stake estacar; apostar. • spring from provenir de. « stake out poner bajo vigilancia. these doubts spring from his lack of the police staked out the building, la self-confidence, estas dudas provienen policfa mantema la casa bajo vigilancia. de la falta de seguridad en si mismo. • stamp golpear, estampar. » spring up crecer rapidamente; surgir, « stamp on pisotear. presentarse. he stamped on the forward's knee, hotels sprang up all along the coast, pisoteo la rodilla del delantero. empezaron a surgir hoteles por toda la • stamp out apagar pateando; extirpar costa. (abuso). a great friendship sprang up between she stamped out her cigarette, ella them, una gran amistad nacio entre aplasto su cigarrillo. ellos. the doctors stamped out the epidemic, • spruce up arreglar, componer. los medicos acabaron con la epidemia. they had spruced the house up a bit, they tried to stamp out resistance to habfan ordenado un poco la casa. the regime, intentaron aplastar la he's spruced himself up for the occasion, resistencia al regimen. se ha arreglado para la ocasion. • stand estar de pie. he came all spruced up, acudio muy » stand about/around esperar, estar en acicalado. un sitio. • square cuadrar, conformarse. don't stand about all day doing • square up ponerse en guardia; nothing, no esteis sin hacer nada todo disponerse a luchar. el dia. 120 Stanley |
  • 126.
    guide to phrasalverbs start back I we were kept standing around for hours, « stand off mantenerse a distancia nos hicieron esperar durante horas. (barcos). * stand aside apartarse, quitarse de en tne ship stood off the coast, el barco medio. se mantenia alejado de la costa. stand aside and let me pass, echense a • stand out sobresalir; destacar; un lado y dejenme pasar. destacarse, descollar; mantenerse firme. * stand back apartarse, alejarse; estar my house stands out from the others, apartada (casa). mi casa sobresale de las demas. stand back and let them through, this quality stands out in his work, esta apartense para que puedan pasar. cualidad sobresale en su obra. you should stand back from the tne phrase is underlined to make it painting, debenas mirar el cuadro stand out, la frase esta subrayada para desde cierta distancia. que resalte. the house stood back from the road, la they stood out against oppression, se casa estaba apartada de la carretera. resistieron contra la opresion. * stand by mantenerse al margen; estar « stand over vigilar. alerta (tropas); cumplir, atenerse a you have to stand over him all the (promesas); defender, apoyar (personas). time, tienes que estar encima de el people just stood by and did nothing, todo el tiempo. la gente estaba alii mirando sin hacer 7 can't work with somebody standing nada over me, no puedo trabajar con alguien I can't just stand by and let them get mirandome. away with this, no puedo cruzarme de » stand up levantarse; dar planton, dejar brazos y dejar que salgan impunes. platado; ponerse en pie; convencer we'll be standing by in case you need (argumento). us, alii estaremos por si nos necesitan. tney stood up in order to see better, se stand by for take-off! /listos para pusieron de pie para ver mejor. despegar/ I've been standing up all morning, he tne president stood by his decision, el estado de pie toda la mafiana. presidente mantuvo su decision. tne evidence would not stand up in I stand by what I said earlier, me court, las pruebas resultarian poco atengo a lo que dije antes, convincentes ante un tribunal. tne troops were standing by, las tropas we must stand up and be counted, estaban alertas. tenemos que declararnos abiertamente. stand by for further news, esten a la ne stood her up at the last minute, la expectativa por mas noticias. dejo plantada en el ultimo momento. » stand for representar; abogar por; ser partidario de; presentarse como » stand up for defender. (candidato); aguantar, tolerar ne never stands up for himself, no es (comportamiento). capaz de defenderse. A stands for Africa, la A es por Africa. we must stand up for him, debemos / nate everything they stand for, defenderlo. detesto todo lo que representan. you've got to stand up for your rights, our name stands for quality, nuestro tienes que defender tus derechos. nombre es sinonimo de calidad » stand up to hacerle frente a; resistir. I'm standing for parliament, me you should stand up to him, deberfas presento al parlamento. hacerle frente. we won't stand for her whims any longer, tne snoes won't stand up to everyday no toleraremos ya mas sus caprichos. wear, los zapatos no resistiran el uso * stand in sustituir a. diario. I'm standing in for the main actress, • start empezar. voy a suplir a la actriz principal. • start after ir en pos de uno. Harry is going to stand in for me next they started after us, nos persiguieron. week, Harry me va a sustituir la • start back emprender el viaje de semana que viene. regreso; dar un salto atras. | Stanley 121
  • 127.
    I start in on guide to phrasal verbs it's time you started back, ya es hora • stay quedarse, permanecer. de que volvais. • stay away ausentarse; no acercarse. » start in on empezar con. stay away from us! /no te acerques a we'd better start in on writing the nosotros/ report, mas vale que empecemos a he can't stay away from her, no puede escribir el informe. estar sin ella. « start off poner manos a la obra; football clubs are worried because ponerse en camino. crowds have been staying away from we started off for the summit, nos matches, hay preocupacion en los pusimos en camino hacia la cima. clubes de futbol porque el publico no it's impossible to stop her talking once acude a los partidos. she starts off, es imposible pararla una • stay in permanecer en casa. vez que empieza a hablar. we stayed in all afternoon, nos what started you off on this crazy quedamos en casa toda la tarde. idea?, <Lquien te ha puesto en la cabeza • stay off no ir (trabajo, colegio); no tomar. esta loca idea? I stayed off work today, hoy no he ido don't start him off on one of his boring a trabajar. stories, no le des pie a una de sus he stayed off drink, no volvio a beber. aburridas historias. / stayed off butter for a month, no • start on empezar con; criticar, meterse probe la mantequilla durante un mes. con. • stay on quedarse en el lugar (tapa); I'd better start on all this ironing, mas seguir en el puesto. vale que me ponga a planchar esta ropa. my father stayed on as manager, mi can we start on the dessert? dpodemos padre se quedo de director. empezar a comer el postre? we stayed on after everyone else had don't start on him, he's doing his best, left, nos quedamos despues de que los no te metas con el, hace lo que puede. demas se hubieran ido. » start out salir; ponerse en camino; my hat won't stay on, se me cae el empezar. sombrero. they started out at dawn, salieron al alba. « stay out quedarse fuera; no volver a the president started out as a casa; mantenerse en huelga; no messenger boy, el presidente empezo meterse en (Ifos). trabajando de recadista. they stayed out all night, estuvieron » start up empezar; comenzar a tocar toda la noche fuera. (musica); poner en marcha; arrancar sometimes he stays out until dawn, a (coches). veces no vuelve a casa hasta la the engine started up, arranco el motor. madrugada he started up in business, inicio los you stay out of this! /tu no te metas negocios. en esto/ if I mention my lumbago, she starts up the workers stayed out, los about her arthritis, cada vez que trabajadores mantuvieron la huelga. menciono mi lumbago, ella empieza con » stay up no acostarse, quedarse su artritis. levantado. they've started up again, those two she stayed up all night, estuvo velando upstairs, ya estan otra vez esos dos de toda la noche. arriba. don't stay up for me, no me espereis • starve morir de hambre. levantados. • starve out hacer que se rinda por he stayed up until three o'clock, no se hambre una guarnicion. acosto hasta las tres. they won't starve us out, no nos • steal robar. rendiran por hambre. • steal away/off marcharse they starved the rebels out, esperaron sigilosamente, escabullirse. a que el hambre obligara a los rebeldes she stole away quietly, se marcho a salir de su escondite. sigilosamente. 122 Stanley |
  • 128.
    guide to phrasalverbs stick up I they stole away under the cover of « stick out sacar (lengua, pecho); darkness, se escabulleron al amparo de asomar (cabeza); aguantar; la noche. sobresalir (proyecto); ser evidente; • step dar un paso. obstinarse. « step aside hacerse a un lado, apartarse. it sticks out a mile, se ve a la legua. as they rode into town people stepped the little girl stuck out her tongue, la aside, la gente se aparto cuando nina saco la lengua. entraron cabalgando a la ciudad. he stuck his head out of the window, « step down ceder el puesto. asomo la cabeza por la ventana he stepped down in favour of his son, her teeth stick out, tiene los dientes le cedio el puesto a su hijo. salidos. I've decided to step down from my post, I saw his foot sticking out from under he decidido a renunciar a mi puesto. the bed, vi su pie que asomaba por » step forward dar un paso hacia debajo de la cama. delante; ofrecerse. I saw a gun sticking out of his pocket, when they asked for volunteers, I vi que le asomaba un revolver del stepped forward, cuando pidieron bolsillo. voluntarios, yo me ofreci. we'll have to stick it out, tendremos • step in interferir, tomar cartas en el que aguantar hasta el final. asunto. we stuck it out for three days, unless the government acts decisively, aguantamos tres dias. the military will step in, si el gobierno it sticks out like a sore thumb, destaca no se muestra firme, los militares van como una mosca en la leche. a intervenir. » stick to ser fiel a; atenerse, mantener; » step off medir (pasos); bajar (acera). cumplir con (deber); cumplir he stepped off the pavement, bajo de (promesa); seguir, continuar; cenirse a la acera. (texto, verdad). • step on pisar. they didn't stick to the agreement, no she stepped on my foot, ella me piso. cumplieron con el acuerdo. step on it/ /acelera/ /'// stick to beer, yo voy a seguir • step up aumentar (produccion, corriente). tomando cerveza. we have to step up production, /'// stick to my original plan, seguire tendremos que aumentar la produccion. con mi plan original. the opposition stepped up their I'm sticking to what I said, mantengo campaign against the prime minister, la lo que dije. oposicion intensifico su campana contra she stuck to her promise, cumplio su el primer ministro. promesa. • stick clavar, hincar; pegar. stick to the point, no te vayas por las • stick around quedarse, esperar por ahi. ramas. stick around and you'll see her, always stick to the script, ci'nete quedate por aquf y la veras. siempre al guion. / stuck around for a while to see if stick to subjects that you know, cifiase she'd come back, me quede esperando a temas que conozca. un rato mas a ver si volvia. stick to the text! /cffiete a I texto/ • stick at seguir con (trabajo empezado), • stick together pegar; pegarse, perseverar. adherirse; mantenerse unidos. he sticks at nothing, no se para ante we'll have to stick together in this, nada. tendremos que mantenernos unidos en she stuck at it and won a scholarship, esto. persevero y gano una beca. * stick up fijar, pegar (avisos); atracar; • stick by mantenerse fiel a. asaltar (bancos); sobresalir (por they stuck by one another in spite of encima); estar de punta (pelo). everything, se mantuvieron fieles el his hair was sticking up, tenfa el pelo uno al otro a pesar de todo. de punta. | Stanley 123
  • 129.
    I stick up for guide to phrasal verbs stick them up, levanta las manos. • stop off pararse (durante un viaje). he stuck up three post offices, atraco / stopped off at home to change, pase tres oficinas de correos. por casa para cambiarme. his head stuck up above the rest, la we stopped off in Bayonne for a few cabeza le sobresalfa por encima de los hours, paramos unas horas en demas. Bayona. something was sticking up out of the » stop over hacer escala; pasar la noche; ground, algo sobresalfa del suelo quedarse un rato. i* stick up for defender, sacar la cara por. the plane stopped over in Dubai, el she's sticking up for him, ella le esta avion hizo escala en Dubai. sacando la cara. we'll stop over for the night, nobody dared stick up for him at the pasaremos la noche aquf. meeting, nadie se atrevio a defenderlo stop over at my place for a few days, en la reunion. quedate unos dfas en mi casa. • stick with seguir con, no abandonar. « stop up obstruir, taponar. / don't like this coffee: I'll stick with we'll have to stop up this leak, my old brand, no me gusta este cafe; tendremos que taponar esta fuga. me quedo con mi marca de antes • store almacenar • stir remover. • store away guardar, tener en reserva; « stir up agitar (pasiones); fomentar; almacenar. armar (jaleos); despertar. I've stored my winter clothes away in don't stir up the past, no remuevas el the attic, he guardado mi ropa de pasado. invierno en el atico. they stirred up the mob to violence, • store up acumular, ir acumulando. incitaron a la muchedumbre a la some animals store up food for the violencia. winter, algunos animales almacenan she's trying to stir up trouble again, ya comida para el invierno. esta otra vez tratando de armar jaleo. • straighten enderezar. the song stirred up old memories, la • straighten out arreglar; resolver, cancion desperto viejos recuerdos. solucionar. • stock surtir, abastecer. he straightened out his affairs, arreglo • stock up proveerse. sus asuntos. we're stocking up with coal, estamos did you manage to straighten out those adquiriendo existencias de carbon. little difficulties? ilograste resolver esos we stocked up with food for the problemillas? weekend, nos abastecimos de comida she spent a long time straightening out para el fin de semana. the accounts, paso mucho tiempo • stop parar. arreglando las cuentas. » stop behind quedarse. he's going to a therapist to try and he stopped behind after the meeting straighten himself out, se esta to ask her a question, se quedo aI final haciendo una terapia para ver si de la reunion para hacerle una pregunta. resuelve sus problemas. • stop by hacer una visita corta; » straighten up enderezarse, ponerse detenerse brevemente. derecho; erguirse; arreglar (habitacion). I'll stop by your house on my way to my back hurts, I can't straighten up, the office, parare en tu casa de paso a me duele la espalda, no puedo la oficina. ponerme derecho. why don't you stop by and see us? I'll straighten up the room, arreglare la <Lpor que no pasas a vernos? habitacion. • stop in quedarse en casa; pasar por. I'd better straighten myself up a bit, don't stop in for them, no te quedes en mas vale que me arregle un poco. casa por ellos. • strap atar (con correa). Tom stopped in for a chat, Tom paso • strap in ponerse el cinturon de por aquf para charlar. seguridad. 124 Stanley |
  • 130.
    guide to phrasalverbs struggle along I strap yourself in, abrochate el cinturon / struck out for the village, me puse a de seguridad caminar hacia el pueblo. the baby isn't properly strapped in, el he left his father's firm and struck out nino no esta bien sujeto. on his own, dejo la empresa de su * strap on ponerse. padre y empezo a trabajar por su he strapped his watch on, se ato el reloj. cuenta. * stretch estirar, extender. the swimmer struck out for the boat, el * stretch out tenderse; alargar (brazo); nadador se dirigio al bote. extenderse. • strike up entablar (conversaciones); he stretched himself out on the sand, entonar (canciones); ponerse a tocar. se tendio sobre la arena. we struck up a conversation, he stretched out to turn off the alarm entablamos una conversacion. clock, alargo la mano para apagar el they struck up a song, entonaron una despertador. cancion. the days stretched out ahead of her, le the orchestra struck up, empezo a parecfa tener una eternidad por tocar la orquesta. delante. • string along acompahar a; ir tambien; * stretch up alargar (hacia arriba). pegarse a uno. he stretched up to reach the top shelf, do you mind if I string along with you? alargo el brazo para alcanzar la <ite importa si voy yo tambien? estantena superior. we don't want the children stringing * strike golpear. along with us, no queremos que se nos « strike back devolver el golpe; tomar peguen los nifios. represalias. * string out espaciar, escalonar. the enemy will strike back, el enemigo flags had been strung up along the nos devolvera el golpe. street, se habian colocado banderas a he struck back at his critics, devolvio el lo largo de la calle. golpe a sus detractores. * string together coordinar, hilar. * strike down derribar (de un golpe); he can hardly string two sentences fulminar (enfermedad); matar. together, apenas sabe hilar dos frases. the soldier was struck down by a it consists of several episodes, loosely sniper's bullets, un francotirador strung together, se compone de varios derribo al soldato. episodios unidos por un tenue hilo she was struck down with cholera, fue conductor. abatida por el colera. * string up colgar. we'll string up these onions, he was struck down at fifty, se lo llevo la muerte a los cincuenta. colgaremos estas cebollas. the mob will string him up from the * strike off cortar, cercenar; quitar de golpe; borrar, tachar (de lista). nearest tree, la muchedumbre le they struck your name off the list, han colgara del arbol mas cercano. borrado tu nombre de la lista. • strip desnudarse. one of the doctors has been struck off, » strip down desmontar (motor). han inhabilitado a uno de los doctores they stripped down the engine, para ejercer la medicina. desmontaron el motor. » strike on ocurrirse. » strip off desnudarse; arrancar. I struck on a good idea, se me ocurrio they stripped off down to their una buena idea. underclothes, se quedaron en ropa he struck on a plan, se le ocurrio un interior. plan. the wind stripped the leaves off the « strike out empezar a dar golpes; trees, el viento arranco las hojas de los hacerse independiente; ponerse en arboles. camino; empezar a nadar. • struggle forcejear; luchar. he struck out wildly, empezo a golpear * struggle along avanzar penosamente; a diestro y siniestro. ir tirando. Stanley 125
  • 131.
    I stumble guide to phrasal verbs 'how are things?' 'we're struggling • swallow tragar. along', Yque tal vais?' 'vamos tirando.' • swallow up consumir (ahorros); • stumble tropezar. tragarse. « stumble around andar dando tumbos. she was swallowed up by the darkness, he was stumbling around in the dark, desaparecio en la oscuridad. daba tumbos por la habitacion. our savings are being swallowed up, » stumble across/on/upon encontrar nuestros ahorros estan desapareciendo. por casualidad; tropezarse con. • swear jurar. the police stumbled across a drugs » swear in prestar juramento, jurar. ring, la policia se tropezo con una he was sworn in as a witness, presto banda de narcotraficantes. juramento como testigo. • suck chupar. the new ministers were sworn in • suck down tragar. yesterday, los nuevos ministros juraron the boat was sucked down by a ayer sus cargos. whirlpool, el bote fue tragado por un • swear off renunciar a. remolino. he told me he'd sworn off drink, me « suck in aspirar; absorber; ser envuelto dijo que habfa jurado dejar la bebida. (jaleos). • swear to jurar por. we must avoid getting sucked in, I swear to God I never touched it, te debemos evitar vernos involucrados. juro por Dios que no lo toque. growth in consumer spending will suck in / thought I heard a sound, but I new imports, el crecimiento de consumo couldn't swear to it, me parecio ofr un absorbera nuevas importaciones. ruido, pero no podrfa jurarlo • suck up aspirar; absorber; dar coba, • sweat sudar. hacer la pelota. • sweat off quitarse sudando (peso). he's always sucking up to the boss, he sweated off two kilos, se quito dos siempre hace la pelota al jefe. kilos sudando. she sucks up to him by agreeing with • sweat out quitarse sudando; aguantarlo everything he says, ella le da coba todo. estando de acuerdo con todo lo que el I'm going to sweat this cold out, voy a dice. quitarme este catarro sudando. • sum up resumir; evaluar rapidamente; we were sweating it out waiting for the recapitular. results, nos mordiamos las unas they summed up the situation, esperando el resultado. evaluaron rapidamente la situacion. • sweep barrer. let's sum up, resumamos. • sweep along arrastrar; entusiasmar; to sum up: we need to economize, en andar con paso majestuoso. resumidas cuentas: tenemos que hacer the current swept us along, la corriente economias. nos arrastro. I summed her up at a glance, le tome the car swept along the highway, el las medidas con una sola mirada. coche avanzaba por la autopista a toda he can be summed up in two words: velocidad. stupid and incompetent, se lo puede • sweep aside descartar (sugerencias). definir con dos palabras: imbecil e he'll probably sweep aside your incompetente. suggestion, seguramente descartara tu • summon llamar. sugerencia. • summon up armarse (valor); reunir. • sweep away barrer; llevar arrastras he summoned up all his courage to ask (corriente); suprimir; alejarse con paso for a pay rise, se armo de valor para majestuoso. pedir un aumento. she swept away the snow from her / couldn't even summon up the front door, limpio la nieve de la puerta strength to get up the stairs, ni de la entrada. siquiera pude reunir fuerzas para subir the current swept the bridge away, la la escalera. corriente se llevo el puente. 126 Stanley
  • 132.
    guide to phrasalverbs take along I « sweep back echarse hacia atras. switch over cambiar. she swept her hair back, se echo el switch over to another station, cambia pelo hacia atras. a otra emisora. « sweep in/into atraer (brazos). we have switched over to gas, hemos smiling, he swept her into his arms, cambiado a gas. sonriendo, la atrajo a sus brazos. swot up empollar. the National Party swept into power, el I'm going to swot up on my verbs, voy Partido Nacional barrio en las eleciones. a empollarme los verbos. « sweep out arrastrar fuera (mar). the boat was swept out to sea, el bote fue arrastrado hacia el mar. • sweep through barrer (virus). T a new virus is sweeping through the • tack clavar (con tachuelas); hilvanar. area, un nuevo virus esta barriendo el « tack on ahadir. condado. he tacked it on to the letter, lo adjunto • sweep up barrer, recoger; acercarse a la carta. (indignado, a toda velocidad). • tag seguir de cerca. a car swept up to the house, un coche » tag along acompanar; ir despues. se acerco a toda velocidad a la casa. I wish she'd stop tagging along with they swept up the dead leaves, our group, iya podia despegarse de barrieron las hojas secas. nuestro grupo/ she swept up to me, se acerco a mi her little sister always tags along after us, indignada. su hermanita nos sigue a todas partes. • swing girar. do you mind if I tag along? ies • swing round hacer girar; cambiar de importa si los acompafio? direccion. • tail seguir. he swung the car round, hizo girar el « tail away desaparecer poco a poco. coche bruscamente. her voice tailed away, su voz se fue he swung the gun barrel round, giro el debilitando. canon del arma. the story tails away after that, la she swung around to face me, giro historia pierde interes despues de eso. sobre sus talones para darme la cara. • tail back extenderse. the wind has swung around to the east, the traffic tailed back to the river, el el viento ha cambiado hacia el este. trafico se extendfa hasta el rfo. • switch cambiar de; intercambiar. « tail off ir disminuyendo. ^ switch off desconectar; apagar (luz); the number of subscribers has tailed parar (motor); dejar de prestar atencion. off in recent years, el numero de switch off the light, apaga la luz. suscriptores ha ido disminuyendo he switched off the engine, paro el motor. durante los ultimos arios let's switch off the television, • take coger, llevar, tomar. desconectemos el televisor. » take aback sorprender, desconcertar. half the class had switched off after ten he was quite taken aback when he minutes, a los diez minutos la mitad de saw her, se sorprendio bastante al la clase habia dejado de prestar verla. atencion. / was taken aback by his attitude, su « switch on encender; arrancar (motor). actitud me sorprendio, she forgot to switch the heating on, se • take after salir a; parecerse a; seguir olvido de encender la calefaccion. ejemplo (conducta). the power was switched on again two he takes after his father, sale a su hours later, la electricidad volvio dos padre. horas mas tarde. • take along llevar consigo. he can switch on the charm when he take the boy along with you, llevate al wants to, se pone encantador cuando chico. quiere. I took him along, lo lleve conmigo. Stanley 127
  • 133.
    I show through guide to phrasal verbs « take apart desmontar; dar una paliza take that picture down, descuelga ese (persona); destrozar (habitacion). cuadro. the police took the place apart, la we'll have to take all the decorations policia lo dejo todo patas arriba. down, tendremos que quitar todas las take the engine apart, desmonta el decoraciones. motor. he took a box down from the shelf, /'// take you apart! /te rompo la cara/ bajo una caja del estante. * take around/round mostrar, ensehar; have you taken all that down? <Lhas llevar. tornado nota de todo? I took them around the office and * take from sacar de. introduced them to everyone, los lleve the title of the book is taken from the por la oficina y se los presente a todo Bible, el titulo del libro esta tornado de el mundo. la Biblia. I'll take you round the factory, les I took the idea from a newspaper ensehare la fabrica. story, saque la idea de una noticia del take them around to Joan's, llevalos a periodico. casa de Joan. * take in recoger; admitir; asimilar; acoger (inquilinos); acortar, achicar * take aside llevar a un lado. (costura); abarcar, incluir; comprender; she took me aside and told me about embaucar, timar. it, me llevo a un lado y me lo conto. she was completely taken in by his » take away llevarse; quitar (mesa); disguise, el disfraz de el la despisto rebajar (valor); restar (matematicas). completamente. he took the empty dishes away, se I'm not taken in by it, a mi no me llevo los platos vacfos. engafia. take all these things away, llevate many people were taken in by his todas estas cosas. apparent sincerity, su aparente 8 take away 5 is 3, 8 menos 5 son 3. sinceridad engano a muchos. that takes away from its value, eso le she found it hard to take in the news, rebaja el valor. le costo asimilar la noticia. it took the pain away completely, me she explained it so fast I couldn't take quito totalmente el dolor it all in, lo explico tan rapido que no lo « take back retractarse (palabras); recibir pude asimilar todo. devuelto; acompanar a casa; recordar; I took the skirt in at the waist, meti la readmitir. cintura de la falda. it was too big, so I had to take it back, the British Empire took in many era demasiado grande, asi que lo tuve countries, el imperio britanico abarco que devolver. muchos pafses. / took him back the book he'd lent me, le * take off quitarse (ropa); despegar; devolvf el libro que me habia prestado. quitar; salir, marcharse; empezar a I'll take you back home, te acompano a tener exito. casa. they took our names off the list, that takes me back to the old days, eso quitaron nuestros nombres de la me recuerda los viejos tiempos. lista. we'll take that employee back, the plane took off, el avion despego. readmitiremos a ese empleado. the economy still has not taken off, I can't understand why she ever took todavia no se ha producido el despegue him back, no entiendo como acepto que economico. volviera. I'm taking a week off at Easter, me voy you'd better take back what you just a tomar una semana de vacaciones en said, mas vale que te retractes. Semana Santa. / take it back, I didn't mean that, I took a week off work, me tome una retiro lo dicho, no quise decir eso. semana de vacaciones. * take down descolgar, bajar; despegar could I take the afternoon off? ime (letreros); quitar; apuntar (notas). podrfa tomar la tarde libre? 128 s ta n I e y I
  • 134.
    guide to phrasalverbs take to I take your feet off the table, quita los take the dog out for a walk, saca el pies de la mesa. perro a pasear. take your shoes off, quftate los zapatos. James wanted to take her out, James take your hands off me! /qiHtame las querfa salir con ella. manos de encima/ these stairs really take it out of you, it's difficult to take the stain off, es estas escaleras lo dejan a uno agotado. dificil quitar la mancha. it took it out of me, me dejo agotado. they're going to take his leg off, le van she couldn't take out the stain, no a amputar la pierna. pudo sacar la mancha. he couldn't take his eyes off her, no I'm going to take out an insurance podfa apartar su ojos de ella. policy, voy a hacerme un seguro. the two boys took off at once, los dos • take out on desquitarse con. chicos se marcharon en seguida. she's taking it out on me, ella se esta he took twenty per cent off the total, desquitando conmigo. desconto el veinte por ciento del total. she takes her frustration out on her that haircut takes years off him, ese children, descarga su frustracion en los corte de pelo le quita anos de encima. ninos. sales of the book took off immediately, there's no need to take it out on the el libro se empezo a vender muy bien furniture, no tienes por que desquitarte enseguida. con los muebles. * take on cargar; encargarse de; jugar • take over llevar, transporter; hacerse contra; aceptar (desaffo); contratar cargo (negocios); ocupar (poder, cargo); (empleados); asumir, tomar asumir (control, responsabilidad); (responsabilidad); apurarse, excitarse, expropiar (edificio); sustituir (personas); ponerse nervioso. comprar (compania); tomar el volante. they are taking me on at the factory, we'll take the goods over to you, te me van a coger en la fabrica. llevaremos las mercancias. four trainees have been taken on, han the company was taken over by a cogido a cuatro aprendices. multinational, la companfa fue the ship is taking on cargo, el barco absorbida por una multinational. esta cogiendo mercancfa. who's going to take over as manager I'm ready to take on all comers, estoy when you leave? <Lquien tomara el dispuesto a competir con cualquiera. puesto de director cuando te vayas? I'll take him on at tennis, jugare al he took over the business, se hizo tenis contra el. cargo de los negocios. I bet $20 he wins: who'll take me on? the army has taken over, el ejercito se apuesto 20 dolares a que gana <Lquien ha hecho cargo del poder. me acepta la apuesta? they're taking over this building, van a her eyes took on a hurt expression, sus expropiar este edificio. ojos mostraron una expresion dolorida. you've been driving for hours, shall I their faces took on a look of take over? llevas horas conduciendo amazement, sus caras adquirieron una <Ltomo yo el volante? expresion de asombro. the night shift takes over at eleven, los * take out sacar; llevar fuera; invitar, del turno de la noche toman el relevo a salir con; quitar (mancha); hacerse las once. (seguros); agotar. a take through explicar paso por paso. he took out a gun, saco una pistola. he took me through everything I had to he took a pipe out of his pocket, saco do, me explico paso por paso todo lo una pipa del bolsillo. que tenia que hacer. the dentist took one of my back teeth /'// take you through the different steps out, el dentista me saco una muela. again, repasemos otra vez los distintos she took the pie out of the oven, saco pasos. el pastel del horno. • take to aficionarse a; empezar I took my nephew out to the museum, (actividad); irse a (cama); refugiarse lleve a mi sobrino al museo. en (montanas); dirigirse hacia; darse a. | Stanley 129
  • 136.
    Itake up guide to phrasal verbs he didn't much take to her, no le they took up residence in this area, se resultaba simpatica. establecieron en esta area, she took to the children immediately, they took up my suggestion, siguieron enseguida se encarino con los ninos. mi sugerencia. she didn't take to the idea, no le • take upon encargarse de. gustaba la idea. he took the responsibility upon himself, he's taken to smoking a pipe, ha se encargo de la responsabilidad. empezado a fumar en pipa. she has taken all the work upon herself, now he's taken to buying her very se ha encargado de todo el trabajo. expensive presents, ahora le ha dado he took it upon himself to invite her to por comprarle regalos carisimos. my party, se tomo la libertad de she's taken to calling us at all hours, le invitarla a mi fiesta. ha dado por llamarnos a todas horas. « take up on aceptar; hacer he's taken to his bed, se ha metido en puntualizaciones. la cama. /'// take you up on that some day, everyone took to the fire escape, todo algun dia te recordare lo que has dicho. el mundo se precipito hacia la salida de can I still take you up on that drink? incendios <iaquella invitacion a tomar algo sigue the robbers took to the hills, los en pie? ladrones se refugiaron en las montanas. / must take you up on that, creo que the crew took to the lifeboats, la debemos comentar sobre eso. tripulacion se subio a los botes he must take her up on these salvavidas. accusations, tiene que pedirle take up subir; empunar (armas); explicaciones sobre estas acusaciones. ocupar; absorber (agua); empezar / must take you up on that, sobre eso (estudios, carrera); continuar; aceptar discrepo con usted. (desaffo); acortar (prendas); adoptar • take up with empezar a juntarse; (propuesta); reanudar (conversacion); plantear, discutir con. trabar (amistad). he took up with another woman, entro take this to the attic, sube esto a I atico. en relaciones con otra mujer. this table takes up too much room, / shall be taking this up with the esta mesa ocupa demasiado sitio. management, pienso llevar el asunto a gardening takes up most of his spare la direccion. time, la jardinerfa ocupa casi todo su there are a couple of points that I'd tiempo libre. like to take up with you, hay un par de getting the rooms ready took up most cosas que quisiera discutir con usted. of the afternoon, preparar las habitaciones llevo la mayor parte de la • talk hablar. tarde. • talk around convencer. running the business takes up all her we finally talked them around to our energies, necesita toda su energfa para point of view, finalmente los llevar el negocio. convencimos de que tenfamos razon. he's taken up golf, ha empezado a he talked them around to accepting the jugar al golf. offer, los convencio de que aceptaran la he's taking up medicine, va a estudiar oferta. medicina. « talk away pasar el tiempo charlando; we'll take up the story again next hablar sin parar. week, continuaremos con la historia la the two women talked the night away, semana que viene. las dos mujeres pasaron la noche you'll have to take up this skirt, hay charlando. que acortar esta falda. « talk back contestar con impertinencias; we'll take up the carpet, quitaremos la replicar. alfombra. don't talk back to me! /no me contestes/ they took up arms, empunaron las « talk down hacer callar; controlar un armas. avion desde tierra; quitar importancia. 130 Stanley|
  • 137.
    guide to phrasalverbs tear apart I she won't allow people to talk her she's not very keen but he'll soon talk down, no permite que la hagan callar. her round, no tiene muchas ganas pero he has a habit of talking you down, el no tardara mucho en convencerla. tiene la costumbre de no dejarte hablar. they talked round the question, the controller talked the aircraft down, trataron el tema por encima. el controlador hizo bajar el avion. « talk through explicar paso a paso. he talked the matter down, quito could you talk me through it? <Lpodr(as importancia al asunto. ir explicandomelo paso a paso? « talk down to hablarle en tono « talk up hacer subir una oferta. condescendiente a; rebajar (precio). they talked her up to $500, le hicieron don't talk down to me, no me trates subir la oferta a 500 dolares como a un nino. • tank up llenar el tanque (gasolina); she never talks down to her pupils, beber mucho. nunca les habla a sus alumnos en tono he gets tanked up every Saturday, se condescendiente. emborracha todos los sabados. we managed to talk him down to $500, logramos que nos rebajara el precio a • tap out mandar en morse (mensaje); 500 dolares. vaciar con golpecitos (pipa). » talk into convencer. we tapped out a message, enviamos un they talked me into it, me mensaje en morse. convencieron. he tapped out his pipe, vacio la pipa he tried to talk me into going for a con unos golpecitos. drink, intento convencerme para que • taper away/off ir disminuyendo. fuera a tomar una copa con el. demand tapers off in summer, la • talk on seguir hablando; no parar de demanda baja en verano. hablar. / haven't stopped smoking, but I'm she talked on for half an hour, siguio trying to taper off, no he dejado el hablando durante media hora. tabaco, pero estoy tratando de fumar • talk out prolongar la discusion; discutir menos. a fondo. • tart up emperifollar. the Tories talked the bill out, los they were tarting themselves up to go conservadores prolongaron los debates out, se estaban emperifollando para para no aprobar el proyecto de ley. salir. I want to talk things out with you, she spends hours tarting herself up, se quiero aclarar unas cosas contigo. pasa horas acicalandose. • talk out of disuadir. can't you talk her out of it? <Lno puedes • team up asociarse; formar equipo con. disuadirla? all the transport firms are teaming up, they talked me out of applying, me todas las companias de transporte se convencieron para que no me estan juntando. presentara. • tear rasgar, romper. he talked himself out of the job, causo • tear along ir a toda velocidad. mala impresion y no le dieron el he was tearing along the street, iba a puesto. toda velocidad por la calle. • talk over hablar, discutir; convencer (a » tear apart destrozar, desgarrar; criticar alguien). duramente. let's talk this matter over, hablemos racial violence is tearing the country sobre este asunto. apart, las luchas raciales estan you'll need to talk it over with your desgarrando el pais. family, tendras que discutirlo con tu they tore the place apart looking for familia. the money, lo destrozaron todo • talk round convencer; andarse con buscando el dinero. rodeos. the critics tore his last novel apart, los she talked him round, ella llego a criticos se ensanaron con su ultima convencerle. novela. | Stanley 131
  • 138.
    I tear at guide to phrasal verbs it tears me apart to see you like this, • tell decir. me desgarra verte asi. v tell against perjudicar. « tear at lanzarse sobre; arahar. your record tells against you, tu she tore at his eyes, ella intento historial te perjudica. sacarle los ojos. • tell apart distinguir. the cat was tearing at the cushions, el can you tell them apart? <Llos puedes gato aranaba los cojines. distinguir el uno del otro? • tear away salir disparado; marcharse • tell off echar una bronca, reriir. precipitadamente; irse de mala gana. she told the child off, le echo una my children can't tear themselves away bronca al nino. from the cartoons, mis hijos no apartan • tell on afectar; delatar, denunciar. los ojos de los dibujos animados. the passing of time began to tell on the can you tear yourself away from that defenders, el paso del tiempo empezo a book?, tpuedes dejar el libro un afectar a los defensores. momento? the stress is beginning to tell on her, el he tore himself away from the meeting, estres la esta empezando a afectar. se fue a reganadientes de la reunion. one of the other pupils told on him, « tear down quitar arrancando; derribar. uno de sus companeros se chivo. they tore down the flags, arrancaron • thin down hacer mas Ifquido (pintura). las banderas. thin the paint down with white spirit, we're tearing down these buildings, anade aguarras a la pintura para que vamos a derribar estos edificios. este mas Ifquida. they tore down the statue, tiraron • thin out disminuir; hacerse menos denso. abajo la estatua. his hair was beginning to thin out, su • tear into lanzarse sobre; entrar pelo era cada vez mas escaso. precipitadamente en. the traffic was thinning out, el trafico the wolves tore into their prey, los era cada vez menos denso. lobos se lanzaron sobre su presa. wait until the fog thins out, espera the boy tore into the house, el nino hasta que la niebla se disipe un poco. entro como un energumeno en la casa. • think pensar. • tear off arrancar (cupon); quitarse de • think about pensar en; parecer (opinar). un tiron. what are you thinking about?, <ien que she tore off the coupon, arranco el estas pensando? cupon. what do you think about that?, <Lque the lower part of the form tears off, la opinas sobre eso? parte inferior del formulario se puede • think ahead prever; planear. arrancar. you have to think ahead, tienes que ser he tore his jacket off, se quito la previsor. chaqueta de un tiron. / never think more than a few days » tear out arrancar. ahead, nunca hago planes para mas de the last few pages had been torn out, unos pocos dias. habfan arrancado las ultimas paginas. they are already thinking ahead to the he tore his hair out in handfuls, se next elections, ya estan planeando de arrancaba mechones de pelo. cara a las proximas elecciones. • tear up romper (papel); anular • think back recordar. (tratado). try to think back, trata de recordar. he tore up the photograph, rompio la / often think back to that moment, a foto. menudo recuerdo ese momento. the Romans tore up the treaty, los she thought back to the time when she romanos rompieron el tratado. had been happy, se acordo de aquella • tease tomar el pelo a, burlarse de. epoca en que habia sido feliz. • tease out desenredar, separar; sacar de. » think of pensar en; recordar; acordarse / managed to tease it out of her, log re de; ocurrfrsele a uno; tener intencion; sonsacarselo. opinar. 132 Stanley |
  • 139.
    guide to phrasalverbs throw back I / can't think of everything, no puedo the blind man thrashed about with his pensar en todo. stick, el ciego golpeaba a todos los / can't think of her name, no me lados con su baston. acuerdo como se llama. the puppies were thrashing about in / wouldn't think of inviting her, no se the water, los cachorros estan me ocurriria invitarla. revocandose en el agua. he's thinking of going to Paris, esta • thrash out discutir a fondo, tratar de pensando en ir a Parfs. resolver. I can't think of the right word, no se we ought to sit down and thrash it out, me ocurre la palabra exacta. tendnamos que sentarnos a discutirlo a what do you think of that girl?, <Lque te fondo. parece esa chica? • throw tirar. / thought of you as being younger, te * throw about tirar, esparcir (basura); creia mas joven. derrochar (dinero). that's the only thing I can think of, eso don't throw the rubbish about, no tires es lo unico que se me ocurre. la basura por todo. he thinks highly of you, el tiene buena you should see the way he throws his opinion de ti. money about, tendrias que ver como / don't think much of the play, no me derrocha el dinero. gusta mucho esa obra. » throw around pasarse de uno a otro; • think out elaborar (plan); meditar; sacudir. estudiar, resolver (problema). they were in the garden throwing a ball that needs thinking out, eso hay que around, estaban en el jardm pasandose pensarlo. una pelota. they hadn't thought it out properly, no we threw around a few ideas, lo habfan pensado bien. intercambiamos algunas ideas. it was a well thought out answer, era we were thrown around in the back of una respuesta muy estudiada. the van, fbamos zarandeandonos en la she thinks things out for herself, piensa parte de atras de la camioneta. por sf misma. » throw away arrojar, tirar; malgastar; • think over pensar; examinar sacrificar inutilmente. detenidamente; reflexionar sobre. she threw away her cigarette, ella think it over, will you! /piensalo bien, arrojo su cigarrillo. quieres/ don't throw those papers away, no tires give me a day or two to think it over, esos papeles. dame un par de dias para pensarmelo. he just throws money away, malgasta • think through estudiar con detalle. el dinero we have to think this proposal through, you're throwing your life away, estas tenemos que estudiar esta proposicion malgastando tu vida. con todo detalle. this is your last chance: don't throw it • think up imaginar, idear; inventar. away, esta es tu ultima oportunidad: she thought up a good excuse, ideo no la desaproveches. una buena excusa. * throw back devolver; echar al agua he's always thinking up ways to get (pez); rechazar (enemigo); echar hacia rich, siempre esta pensando en formas atras; retrasar. de hacerse rico. she threw her head back, echo la they had thought up some very difficult cabeza atras. questions, habfan unas preguntas bien they threw the ball back onto the pitch, dificiles. devolvieron el balon al campo. who thought this one up? <La quien se he threw the question back at them, le ocurrio esto? les devolvio la pregunta. • thrash golpear, apalear. the angler threw the fish back into the •> thrash about dar vueltas, sacudirse; water, el pescador devolvio el pez al revolcarse. agua. |Stanley 133
  • 140.
    I throw down guide to phrasal verbs * throw down tirar hacia abajo; a throw together construir; hacer abandonar (armas); lanzar (desaffo). rapidamente; reunir de prisa. they threw down stones from the top of fate had thrown them together, la the cliff, arrojaban piedras desde el fortuna les habia reunido. acantilado. I'll just throw together a quick supper, he threw down a challenge, lanzo un hare algo para cenar rapidamente. desaffo. I just threw a few things together and » throw in anadir, ofrecer de mas; sacar we left, metf un par de cosas en una de banda (futbol). bolsa y nos fuimos. we'll have to throw in something extra, » throw up lanzar al aire; aportar tendremos que ofrecer algo mas. (ideas); vomitar, devolver; abandonar take them ail and I'll throw this radio (proyecto); renunciar. in free, si los lleva todos, le doy esta they threw their hats up into the air, radio de regalo. arrojaron sus sombreros al aire. • throw off deshacerse de; quitarse de the meeting didn't throw up anything encima (peso, yugo); quitarse de prisa new, la reunion no aporto nada nuevo. (ropa); abandonar (disfraz); improvisar our research has thrown up some (composicion). interesting facts, nuestras haven't you thrown off that cold yet? investigaciones han arrojado unos <iaun no te has quitado de encima ese hechos muy interesantes. catarro? don't throw up your job, no dejes tu the murderer threw the police off the trabajo. scent, el asesino despisto a la policia. you've thrown up a very promising she threw her clothes off and dived career, has abandonado una carrera into the water, se quito la ropa y se muy prometedora. lanzo al agua. he's sick, he'll throw up in a minute, she threw off her disguise, ella esta mareado, vomitara dentro de abandono su disfraz. nada. it's something I threw off in a quarter • thrust asestar (golpe); introducir (por of an hour, es algo que compuse en un fuerza). cuarto de hora. • thrust aside rechazar. a throw on ponerse de prisa (ropa); he thrust the old woman aside, empujo echar. a la anciana a un lado. she threw on some clothes and rushed • thrust on/upon obligar a aceptar, to the door, se echo unas ropas encima imponer; pegarse a. y corrio a la puerta. the job was thrust upon her, la he threw on some more coal, echo algo obligaron a aceptar el puesto. mas de carbon. the role of mediator was thrust on her « throw out tirar, echar; rechazar by circumstances, las circunstancias le (proyecto); soltar, hacer (sugerencia); impusieron el papel de mediadora. expulsar, poner de patitas en la calle; he thrusts himself upon anyone who falsear (calculo). might be useful to him, se pega a throw out the rubbish, tira la basura. cualquiera que pueda serle util. he was thrown out of university, le / don't want to thrust the children on expulsaron de la universidad. you, no te quiero endosar a los ninos. he was thrown out of the hotel, lo • tick hacer tictac; marcar con un visto. echaron del hotel. • tick away pasar (tiempo). his father threw him out of the house, the minutes ticked slowly away, los el padre lo echo de la casa. minutos transcurrieron lentamente. she threw out my stamp collection, tiro » tick off marcar; echar una bronca; mi coleccion de sellos. fastidiar, dar la lata. parliament has thrown out the bill, el tick off the titles of the books you parlamento ha rechazado el proyecto need, marca los tftulos de los libros de ley. que necesitas. 134 Stanley |
  • 141.
    guide to phrasalverbs top off I she ticked the boy off, echo una bronca « tie in unir; relacionar con, asociar; al chico. cuadrar con. what really ticks me off is that he lied he was trying to tie that in with what to me, a mf lo que me fastidia es que she had said, trataba de relacionar eso me mintio. con lo que ella habfa dicho. • tick over marchar ai ralenti; ir tirando. it all ties in, todo concuerda. the business is just ticking over, el the album will be released to tie in with negocio va tirando nada mas. the TV show, el album sera lanzado / keep things ticking over while they're para coincidir con el programa de away, mantengo las cosas en marcha television. mientras ellos no estan. * tie up atar; obstruir, bloquear (trafico); • tide over sacar de un apuro a. amarrar (bote); concluir (negocio); we'll tide you over, te ayudaremos a inmovilizar (capital); paralizar. salir del bache. the boat was tied up to the quay, el I've lent her £100 to tide her over till bote estaba amarrado al muelle. she gets paid, le he prestado 100 libras he's very tied up at the moment, esta para que se arregle hasta que le paguen. muy ocupado en este momento. this should tide us over the next she's tied up with a customer just now, month, con esto deberfa alcanzarnos en este momento esta ocupada para el mes que viene. atendiendo a un cliente. • tidy arreglar, ordenar. their assets are tied up in real estate, su • tidy away poner en su sitio. active esta invertido en bienes inmuebles. tidy the books away, pon los libros en / was tied up by traffic, estaba su sitio. bloqueado por el trafico. she tidied the dishes away, quito los the fog tied up all the shipping, la platos. niebla inmovilizo la navegacion. « tidy up poner en orden, limpiar; * tip inclinar, ladear, dar propina. arreglar todo. » tip off avisar, notificar; dar un soplo. I'll tidy up after you go, limpiare he tipped the police off, dio el soplo a despues de que te vayas. la policfa. I haven't even had time to tidy up the customs were tipped off about the room, no he tenido tiempo siquiera de drugs consignment, la policfa de adecentar la habitacion. aduanas recibio un soplo sobre el alijo who tidied up after the party? iquien lo de drogas. recogio todo despues de la fiesta? somebody had tipped him off, alguien let me tidy myself up before they le habfa avisado. arrive, deja que me arregle un poco * tip out vaciar (contenidos bolso); hacer antes de que lleguen. caer. • tie atar. she tipped out her handbag, vacio el • tie down atar; sujetar (persona); tener contenido del bolso. amarrado; limitar, restringir. tip out the contents of the box, vacfa la they tied him down to the bed, le caja. ataron a la cama. « tip over volcar. the load was not tied down properly, he managed to tip his drink over me, no habian atado bien la carga. se las arreglo para echarme encima la / tied him down to coming on Sunday, bebida. logre que se comprometiera a venir el * tip up abatirse, levantarse (asiento). domingo. these seats tip up, estos asientos son they're tied down to this task, estan abatibles. obligados a hacer este trabajo. * top off rematar. we're tied down for months to come, it was a disappointing game, topped off estamos comprometidos por meses. by spectator violence, fue un partido we're tied down by the children, no decepcionante, rematado por violencia podemos movernos por los ninos. en las gradas. |Stanley 135
  • 142.
    I top up guide to phrasal verbs • top up repostar; llenar el deposito; she touched up her lipstick, se retoco recargar (baterfa); aumentar. la pintura de labios. let me top you up, deja que te sirva un • tow remolcar. poco mas. « tow away llevarse a remolque. he had the battery topped up, le if you park here you are liable to be cargaron la baterla. towed away, si aparcas aquf te you can top up your pension with extra arriesgas a que la grua se lleve el contributions, puedes aumentar tu coche. pension haciendo contribuciones our car has been towed away, la grua adicionales. nos ha llevado el coche. • toss arrojar. • track rastrear; segtuir la pista de. • toss about/around zarandear • track down localizar; averiguar el (embarcacion); lanzar aca y alia. paradero. the currents tossed the boat about, las finally they tracked him down in the corrientes zarandeaban la embarcacion. pub, por fin le localizaron en el pub. she tossed about in bed all night, they're trying to track down the cause estuvo dando vueltas en la cama toda of the problem, estan tratando de la noche. averiguar cual fue la causa del he's tossing his money around, esta problema. tirando su dinero por la ventana. • trail rastrear, arrastrar. « toss off escribir rapidamente. « trail behind quedarse atras, rezagarse. he can toss off an article in half an one of the carts was trailing behind, hour, en media hora te escribe un uno de los carros se estaba rezagando. artfculo. he trailed behind in the early part of • touch tocar. the race, en la primera parte de la • touch down aterrizar; amerizar; tocar carrera iba rezagado. en tierra (rugby). • trail away/off irse apagando. the plane touched down without her voice trailed off, se le fue incident, el avion aterrizo sin apagando la voz. problemas. • train entrenar. the craft touched down at sea, la nave • train on apuntar (armas). amerizo. he trained his gun on me, me apunto • touch for pedir, sablear. con su arma. he tried to touch me for a fiver, trato • tread pisar de sablearme cinco libras. • tread on pisar (pie). « touch off hacer estallar; provocar, someone trod on my foot, alguien me causar (argumento). piso. his arrest touched off a riot, su they're treading on my heels, me estan detencion cause un alboroto. pisando los talones. the argument was touched off by a passing remark, la discusion se origino • trick engahar. por un comentario sin importancia. • trick into engahar para que. the plans for a new motorway have the police tricked him into confessing, touched off a storm of protests, los la policfa le engano para que planes para una autopista han confesara. provocado un mar de protestas. she was tricked into marriage, la • touch on mencionar. engaharon para que se casara. he never touched on the subject of she was tricked into going with him, la pay, no menciono para nada el tema enganaron para que fuera con el. del sueldo. » trick out ataviar; decorar. • touch up retocar (arte); arreglar she tricked herself out in all her finery, (maquillaje). se atavio en todo su esplendor. they touched up the old masterpiece, • trickle gotear. retocaron la obra de arte. • trickle away consumir poco a poco. 136 Stanley
  • 143.
    guide to phrasalverbs tumble down I our money is trickling away, nuestro they had a new teacher and they were dinero desaparece poco a poco. really trying it on, ten fan una maestra » trickle back volver poco a poco. nueva y estaban viendo hasta donde the audience began to trickle back into podian llegar con ella. the hall, poco a poco, el publico fue don't try it on with me! /cuidadito con volviendo a la sala. pasarte al patio conmigo/ • trifle with jugar con. * try out probar; someter a prueba. she is not a person to be trifled with, try it out on the cat first, pruebalo en no es una persona con la que se pueda el gato primero. jugar. this drug hasn't been tried out on humans yet, esta droga no ha sido • trip tropezar. probada en seres humanos todavia. » trip up meter la pata; contradecirse. * try out for presebtarse a una prueba I tripped up in the interview and said para. something silly, metf la pata en la I'm trying out for the soccer team entrevista y dije una tonteria. today, hoy me hacen una prueba para the lawyer was trying to trip him up, el el equipo de futbol. abogado estaba tratando de que se contradijese. * tuck plegar; comer algo vorazmente. she tripped up on the last question, se * tuck away ocultar, meter (bolsillo); equivoco en la ultima pregunta. tragar (comida); guardar. the interviewer was trying to trip him tuck it away out of sight, quitalo de la up, el entrevistador estaba intentando vista. pillarlo en un error. he quickly tucked the letter away in his pocket, escondio la carta rapidamente • trot trotar. en el bolsillo. • trot out ensartar (excusas); sacar he can certainly tuck it away!, /como (argumentos). zampa ese/ he always trots out some excuse or the hut was tucked away behind the other for being late, siempre encuentra rocks, la choza estaba escondida detras excusas por llegar tarde. de las rocas. she trotted out the old excuse about she has a tidy little sum tucked away the traffic being bad, nos solto la vieja for her old age, tiene unos ahorritos excusa de que habfa mucho trafico. guardados para la vejez. he trotted out the usual platitudes, * tuck in arropar; comer con apetito; salio con las mismas perogrulladas de meter en. siempre. she tucked her child in, arropo al nifio. • trump matar (con un triunfo). / like tucking in to a big breakfast, me » trump up falsificar; inventar. encanta meterme un buen desayuno. he was arrested on charges they had tuck in everybody! /al ataque/ trumped up, le detuvieron por unas tuck your shirt in, metete la camisa por acusaciones falsas. dentro de los pantalones. • try probar; intentar. tuck the sheets in, mete las puntas de • try for intentar conseguir. las sabanas debajo del colchon. he tried for a scholarship, intento » tuck into lanzarse contra (comida). conseguir una beca. he tucked into the ham hungrily, se this time we're trying for a girl, esta lanzo contra el jamon hambriento. vez vamos a por la nina. * tuck up arropar; arremangar (mangas). » try on probarse (vestidos); intentar he was safely tucked up in bed, estaba enganar. tranquilamente metido en la cama. she tried on the dress, se probo el vestido. he tucked up his sleeves, se can I try it on please? <Lpuedo arremango. probarmelo? * tumble caerse. he's just trying it on, trata que * tumble down desplomarse; hundirse; traguemos el anzuelo. caer; matar (caza). |Stanley 137
  • 144.
    I out tumble guide to phrasal verbs this house is tumbling down, esta casa he turned away in silence, se dio la se esta cayendo en ruinas. vuelta sin decir nada. the whole scaffold tumbled down, todo they had to turn away four applicants, el andamio se vino abajo. tuvieron que rechazar cuatro solicitudes. the basket went tumbling down the slope, the stadium was already full and many la cesta se fue rodando cuesta abajo. people had to be turned away, el the pile of cans came tumbling down, estadio ya estaba lleno y mucha gente el monton de latas se vino abajo. se tuvo que volver a casa. • tumble out salir en desorden. we can't afford to turn away business, they all tumbled out of the house, no podemos permitirnos el lujo de salieron de la casa en desbandada. rechazar trabajo. he tumbled out of bed, se levanto de she turned her eyes away, desvio la prisa. mirada. « tumble to caer en la cuenta. « turn back retrasar (reloj); hacer volver; at last she tumbled to what he was hacer retroceder; volverse atras. doing, finalmente cayo en la cuenta de he was turned back at the border, en lo que estaba haciendo la frontera lo hicieron regresar. he did not tumble to it, no cayo en la bad weather turned us back, el mal cuenta. tiempo nos hizo retroceder. • turf out echar, expulsar. we have to turn back the clock one we were turfed out of the bar, nos hour, tenemos que retrasar el reloj una echaron del bar. hora. she turned back to her work, volvio a they turfed him out of university, le su trabajo. expulsaron de la universidad. « turn down bajar (gas, radio); no • turn girar. aceptar; rechazar. « turn against volverse contra; Nero turned his thumb down, Neron enemistarse. apunto hacia abajo con el pulgar. she turned against her father, se volvio would you mind turning the volume contra su padre. down? <Lte importana bajar un poco el she tried to turn them against me, volumen? intento ponerlos en mi contra. he turns down the heating to save why did she suddenly turn against you? money, baja la calefaccion para ahorrar <Lpor que de repente se puso en contra dinero. tuya? they turned our offer down, rechazaron » turn around/round desvirtuar, dar la nuestra oferta. vuelta. he was turned down for promotion, le could you turn the TV around this way fue denegado el ascenso. a little? cLpodri'as poner el televisor un * turn in entregar; acostarse. poco mas para este lado? it's late, I'm turning in, es tarde me turn the book around so they can see, voy a acostar. dale la vuelta al libro para que puedan turn in your report as soon as possible, ver. entrega el informe lo antes posible. I called him but he didn't turn around, he turned himself in to the police, se lo Name pero no se volvio. entrego a la policfa. you're just turning my words around, • turn into transformarse en; convertir en. estas desvirtuando mis palabras. I like to turn ideas into deeds, me • turn aside desviar, apartar; apartarse gusta convertir las ideas en acciones. (del camino). Jesus turned water into wine, Jesus she turned aside in disgust, se aparto convirtio el agua en vino. asqueada. she's turning into a beautiful young • turn away volver la cara; apartar lady, se esta convirtiendo en una joven (ojos); desviar; rechazar; alejarse. preciosa. we were turned away, no nos dejaron it turned into a nice day, resulto un entrar. bonito dia. 138 Stanley |
  • 145.
    guide to phrasalverbs turn to I they're turning the book into a film, the foundry turns out a thousand tons van a hacer una pelfcula de este libro. of steel every day, la fundicion produce « turn off apagar; cerrar (gas); parar mil toneladas de acero por dfa. (motor); desviarse (del camino); quitar he will turn out to be a good pianist, ganas. sera un buen pianista. turn off the lights, apaga las luces. his story turned out to be untrue, su she turned off the gas, corto el gas. historia resulto no ser cierta. he turned off the engine, paro el the battle turned out to be a disaster, motor. la batalla resulto ser un desastre. we turned off into a side street, nos everything she does turns out well, metimos en una calle lateral. todo lo que ella hace sale bien. turn off to the left, gira a la izquierda. thousands turned out for the we'll turn off the main road here, demonstration, miles de personas dejaremos la carretera principal aquf. acudieron a la manifestacion. the sight of food turns me off, la vista » turn over dar vueltas; volcar; hacer de la comida me repugna. girar (motor); meditar (asunto); • turn on encender; excitar; centrarse entregar, traspasar. en; volverse contra. turn the steak over, da la vuelta al turn on the light, enciende la luz. filete. /'// turn on the electricity, conectare la she was turning over and over in bed, electricidad. estuvo dando vueltas en la cama. she turned the television on, enchufo la the engine is turning over, el motor tele. esta girando. / managed to turn him on to classical the car turned over, el coche dio vuelta music, conseguf despertarle el interes de campana. por la musica clasica. I'll turn the business over to my son, he turned the gun on him, le apunto cedere el negocio a mi hijo. con el revolver. she turned the idea over in her mind, they turned hose-pipes on the le dio vueltas a la idea en la cabeza. demonstrators, dirigieron las his family turned him over to the mangueras hacia los manifestantes. police, su familia lo entrego a la policfa. the trial turns on your evidence, el we turned over $10 million last year, juicio se basa en tu testimonio. facturamos 10 millones de dolares el the outcome of the election turns on ano pasado. one crucial factor, el resultado de las » turn round dar la vuelta a; volverse elecciones depende de un factor (persona); girar (sobre talones). decisive. she could hardly turn round, apenas I didn't expect him to turn on me too, podia darse la vuelta. no esperaba que el se volviera contra the young man turned round, el joven me tambien. dio media vuelta. he turned on us furiously, arremetio the government has turned right round, furioso contra nosotros. el gobierno ha dado un giro complete. * turn out apagar; cortar (gas); echar, * turn to volver hacia; empezar; ponerse expulsar (persona); vaciar (bolsillo); a (trabajar); pasar a; acudir; fabricar (producto); presentarse para convertirse en. servicio (guardia); vestir; equipar; she turned to me with a smile me, se asistir; resultar. volvio hacia mf con una sonrisa turn out the lights, apaga las luces. he turned to drink after he lost his job, I'll turn out the gas, cortare el gas. empezo a beber cuando perdio el trabajo. the landlord turned them out of the turn to page seventeen, pasa a la house, el casero los echo de la casa. pagina diecisiete. I must turn out the spare room, tengo / have no one to turn to, no tengo a que vaciar el cuarto de los invitados. quien acudir. he turned out his pockets, se vacio los she turned to her parents for support, bolsillos. acudio a sus padres en busca de apoyo. |Stanley 139
  • 146.
    I turn up guide to phrasal verbs I knew I could turn to you, sabfa que the crowd urged their team on, el podfa contar contigo. publico animo a su equipo. she turned to the subject of the president urged the nation on to punctuality, paso al tema de la greater efforts, el presidente insto a la puntualidad. nacion a realizar aun mayores esfuerzos his mind turned to thoughts of escape, • use usar. se puso a pensar en escaparse. !« use up consumir; agotar algo. everything he touched turned to gold, we have used up all the coffee, hemos todo lo que tocaba se convertfa en oro. agotado todo el cafe. » turn up subir (tono, volumen); doblar they had used up all their money, hacia arriba; abrir mas (gas); habian gastado todo su dinero. encontrar, tropezar con; llegar, acudir; it's all used up, esta todo agotado. presentarse; acortar (vestido); poner they used up their supplies in three days, boca arriba. agotaron las provisiones en tres dfas. he turned up his shirt collar, se levanto el cuello de la camisa. • usher acompanar. turn up the volume of the radio, sube • usher in hacer pasar; anunciar; marcar el volumen de la radio. el comienzo. turn the oven up to its highest setting, they were ushered in by the butler, el pon el horno a la temperatura mas alta. mayordomo les hizo pasar. /'// turn the hem up, subire el the accord ushered in an era of peace, dobladillo. el acuerdo fue el preludio de una epoca they turned up an old Roman coin, de paz. desenterraron una moneda romana. winter was ushered in by a cold spell, he didn't turn up to the meeting, no el invierno fue anunciado por un aparecio en la reunion. periodo de frios. I'm sure your watch will turn up we had a huge party to usher in the somewhere, estoy seguro de que tu new century, tuvimos una gran fiesta reloj va a aparecer en algun sitio. para recibir el nuevo siglo. he turned up late for work, I lego tarde a trabajar. he didn't turn up till 10, no aparecio V hasta las 10. we waited half an hour, but she didn't verge estar al borde de. verge on rayar en, ser rayano en; turn up, esperamos media hora, pero no aparecio. andar rodando. nobody turned up for the meeting, no she was in a state verging on madness, vino nadie a la reunion. estaba en un estado que rayaba con la she'll turn up eventually, ya aparecera. locura. something will turn up, algo ocurrira. his bravery verged on recklessness, su you can't just sit around waiting for the valentfa rayaba en la imprudencia. next job to turn up, no puedes this is verging on the ridiculous! /esto quedarte sentado esperando que te ya raya en lo ridfculo/ he's verging on saiga otro trabajo. 70, anda rondando los 70. • type escribir a maquina. vie with rivalizar con, competir con. • type up pasar a maquina. he was always vying with his sister for I need to type up this report, tengo their parents' attention, siempre que pasar a maquina este informe. competfa con su hermana por la atencion de sus padres. we were vying with two other companies for the contract, U competiamos con otras dos companies • urge on animar. por el contrato. she urged him on, ella le animo a que Logan was vying with Ford in popularity, siguiera. Logan y Ford rivalizaban en popularidad. 140 Stanley |
  • 147.
    guide to phrasalverbs walk away I • vote votar. he waited behind for Aunt Bertha, se * vote against votar en contra. quedo esperando a Tia Berta. they voted against the bill, votaron en « wait for esperar a. contra del proyecto de ley. he's waiting for the bus, esta / voted against the idea, vote en contra esperando al autobus. de la idea. nobody was waiting for her at the we voted against a strike, votamos en station, nadie la esperaba en la contra de la huelga. estacion. * vote down rechazar una propuesta. wait for me! /esperame/ the socialists voted down the proposal, let's wait for him to get back, los socialistas rechazaron la mocion. esperemos a que vuelva. « vote for votar por. » wait in quedarse en casa esperando. most people voted for him, la mayorfa / waited in all day, but he didn't come, de la gente voto por el. espere en casa todo el dia pero no llego. / would never vote for Paisley, jamas • wait on servir; mimar; atender a. votarfa por Paisley. the servant was waiting on his master, » vote in elegir. el criado servfa a su dueno. they voted in a new government, he waits on you hand and foot, se eligieron a un nuevo gobierno. desvive por ti. he was voted in by a huge majority, he's waiting on the corner table, esta fue elegido por una enorme mayorfa. sirviendo en la mesa del rincon. * vote on votar sobre. » wait out quedarse hasta el final; we'll have to vote on this matter, esperar mas que uno. tendremos que votar sobre este tema. I waited them out, espera mas que MPs are voting on the proposal today, ellos. la propuesta se sometera a votacion en we'll just wait them out, simplemente la Camara de los Comunes hoy. esperaremos hasta que se den por • vote out rechazar por votacion. vencidos the socialists were voted out, a los we'll have to wait the storm out, socialistas los derrotaron en las tenemos que esperar hasta que pase la elecciones. tomenta. « vote through aprobar (por votacion). • wait up esperar levantado; velar; no the bill was voted through parliament, acostarse. el proyecto de ley fue aprobado en las he waited up for her, el la espero Cortes. levantado. • vouch for responder por. / told them not to wait up for me, les / can vouch for him, yo respondo por dije que no me esperaran levantados. el. • wake despertar. / can vouch for his reliability as a » wake up despertarse, despertar. witness, doy fe de que es un testigo / kept waking up during the night, me digno de confianza. desperte varias veces durante la noche. she woke the children up, desperto a los ninos. W » wake up to darse cuenta de, tomar • wait esperar conciencia de. * wait around perder el tiempo, esperar she still hasn't woken up to what's inutilmente. going on, aun no se ha dado cuenta de there's no point in waiting around: lo que esta sucediendo. they're not coming back, no vale la they need to be woken up to this pena esperar, no van a volver. threat, hay que hacer que se den I've been waiting around all day for cuenta de esta amenaza. her to call, he estado todo el dia aqui • walk andar; pasear. plantado, esperando que me Name. « walk away irse, alejarse; salir ileso "* wait behind quedarse esperando. (accidente). |Stanley 141
  • 148.
    I walk away/off with guide to phrasal verbs he tore up the cheque and walked « walk out salir; retirarse; abandonar, away, hizo pedazos el cheque y se fue. dejar plantado. he walked away from the accident, you can't walk out now! /no puedes salio ileso del accidente. marcharte ahora/ the driver walked away with only a few he has walked out on her, la ha scratches, el conductor se escape con abandonado. solo unos rasgunos. he walked out on his family, abandon6 * walk away/off with llevarse. a su familia. she walked away with the gold medal, they have threatened to walk out of se llevo la medal la de oro. the conference, han amenazado con he walked off with seven of the ten retirarse de la conferencia. awards, se llevo siete de los diez « walk over tratar a patadas; arrollar premios. (deporte). * walk in entrar. don't let him walk all over you, no te please, walk in, entra sin I la mar, por dejes atropellar por el. favor. the boss walks all over people, el and who should walk in but Tom! /y patron trata a la gente a patadas. resulta que entra Tom/ they walked all over us in the second just then Peter walked in, en ese half, nos arrollaron en la segunda momento entro Peter. mitad. * walk into entrar en; encontrarse con; tropezarse con; caer en (trampa). • wallow in revolcarse en; regodearse en. she walked into the room, entro en la I love to wallow in a hot bath, me habitation. encanta estarme horas disfrutando de / walked straight into the door, me un bano caliente. lleve la puerta por delante. he was wallowing in self-pity, se we walked right into a trap, cafmos en regodeaba en su autocompasion. una trampa. she wallowed in her new-found fame, we walked into the middle of a family se regodeaba con su fama recien row, cafmos justo en medio de una adquirida. discusion familiar. • waltz valsar, valsear. don't think you'll just be able to walk » waltz off escabullirse. into a job, no creas que vas a she waltzed off without saying encontrar un trabajo tan facilmente. goodbye, se fue sin despedirse de * walk off marcharse; alejarse; retirarse, nadie. salir. don't go waltzing off, I've got a little he walked off in a temper, se fue job for you, no te escabullas, que hecho una furia. tengo un trabajito para ti. they walked off the pitch in protest, se • want querer. retiraron del campo de juego en serial • want for carecer de. de protesta. they have never wanted for anything, we went out to walk off our lunch, nunca les ha faltado nada. salimos a dar un paseo para bajar la comida. • ward off evitar (peligro); desviar (golpe); he'd walked off two kilos, habfa rechazar (ataque); protegerse de. adelgazado dos kilos con las he warded off the blow, paro el golpe. caminatas. they warded off the attack, rechazaron « walk on seguir andando; pisar; andar el ataque. sobre; salir (a escena). she takes vitamin C to ward off colds, they walked on all night, siguieron toma vitamina C para prevenir andando toda la noche. resfriados don't walk on the grass, prohibido • warm calentar. pisar el cesped. K warm over/up recalentar (comida). she walked on the stage, salio al warm over the food, recalienta la escenario. comida. 142 Stanley|
  • 149.
    guide to phrasalverbs watch over I * warm to acoger con entusiasmo they washed down the food with good (ideas); tomarle simpatia a. wine, ayudaron a bajar la comida con he warmed to the idea, acogio la idea buen vino. con entusiasmo. / washed the tablet down with a glass we soon warmed to her, pronto se of water, tome un vaso de agua para gano nuestra simpati'a. ayudarme a tragar la pastilla. I didn't warm to him, no me resulto « wash off quitar lavando; hacer muy simpatico. desaparecer. « warm up calentarse; recalentar this stain won't wash off, esta mancha (comida); calentar (motor); hacer no sale. ejercicios de calentamiento. the mud will wash off easily, sera facil warm yourself up by the fire, quitarle el barro. calientate junto al fuego. • wash out lavar; quitar lavando the stove didn't take long to warm up (manchas); destenirse (color); rebajar the bedroom, la estufa no tardo en (colores); fracasar. calentar el dormitorio. wash the bottle out, lava la botella. it's important to warm up before going go and wash your mouth out, ve a running, es importante el lavarte la boca. precalentamiento antes de salir a correr. wash out these stains, lava estas • warn avisar. manchas. * warn off advirtir; prevenir. the game was washed out, se we were warned off going to the suspendio el partido por la lluvia. demonstration, nos aconsejaron que no • wash up lavar los platos, fregar; arrojar fueramos a la manifestacion. (restos del mar). / began making inquiries, but I was it's your turn to wash up today, te warned off in no uncertain terms, toca lavar los platos hoy. empece a hacer averiguaciones, pero the body was washed up on a beach, me advirtieron claramente que no el agua arrastro el cuerpo a la orilla. continuara. • waste malgastar. he warned us off his land, nos advirtio « waste away consumirse. que nos fueramos de su propiedad. she was wasting away with fever, se / tried to warn him off drugs, trate de consumia con la fiebre. prevenirlo sobre las consecuencias del it was painful to watch her wasting uso de las drogas. away, daba pena ver como se the father warned the suitor off, el consumi'a. padre advirtio al pretendiente que no • watch vigilar. se acercara. « watch out tener cuidado; estarse atento. • wash lavar. watch out for thieves, cuidado con los » wash away quitar lavando (manchas); ladrones. erosionar (costas); llevarse (orillas); watch out, there's a wasp on your limpiar (pecados). arm, cuidado, tienes una avispa en el this stain won't wash away, esta brazo. mancha no se quita lavando. watch out for spelling mistakes, estate the waves are washing away the cliffs, atento por si hay faltas de ortograffa. las olas estan erosionando el watch out for Susan: I want a word acantilado. with her, a ver si ves a Susan: quiero penance will wash away your sins, la hablar con ella. penitencia lavara tus pecados. » watch over cuidar de, velar por the floods washed away the river (intereses). banks, las inundaciones se llevaron las we have to watch over our interests, orillas del rfo. tenemos que velar por nuestros » wash down lavar; regar cena (con vino). intereses. we washed down the walls, lavamos who's watching over our safety? dquien las paredes. vela por nuestra seguridad? |Stanley 143
  • 150.
    I water guide to phrasal verbs • water regar. the evening wore on, el atardecer • water down moderar, suavizar; rebajar pasaba lentamente. (bebidas). the discussion wore on, la discusion se you'd better water down that whisky, prolongaba. mas vale que rebajes ese whisky. * wear out desgastar (ropa); agotarse, he watered down his speech so as not matarse. to offend anyone, suavizo su discurso he's wearing himself out, se esta para no ofender a nadie. agotando. • wave ondear, agitar. the walk wore me out, la caminata me • wave aside apartar (con la mano). deshizo. he waved her aside, la aparto con la s wear through gastar. mano. the elbows of his jacket wore through, he waved them aside, les hizo sefias estaban desgasados los codos de la para que se apartaran. chaqueta. • wave away hacer sehas para que aparte. • wedge acuhar, calzar. he was waved away by the referee, el * wedge in introducir (con dificultad). arbitro le hizo sehas para que se we can wedge a couple more in, apartara. podemos meter un par de ellos mas. she waved the plate away in disgust, / was wedged in between two cars and rechazo el plato con un gesto de asco. I couldn't pull out, estaba atascado • wave down hacer senas para que pare. entre dos coches y no podia salir. we were waved down by a policeman, • weed out eliminar, descartar. un policia nos hizo sehas para que we'll weed out anyone who won't work, pararamos nos desharemos de los que no quieran • wave on hacer sehas para que pase. trabajar. he waved them on, les hizo sehas para • weigh pesar. que pasaran. • weigh against pesar contra. the guard waved our car on, el guardia his criminal record weighed against nos hizo sehas de que siguieramos him, su record criminal se volvio adelante. contra el. • wave over llamar. your inexperience will weigh against she waved the waiter over, llamo al you, tu falta de experiencia sera un camarero. factor en tu contra. • wear desgastar * weigh down cargar, sobrecargar. • wear away desgastar; consumir; he was weighed down with parcels, iba desgastarse. cargado de paquetes. these rocks are worn away by erosion, she was weighed down by so many estas rocas estan desgastadas por la problems, estaba agobiada con tantos erosion. problemas. she was worn away to a shadow, se the branch was weighed down with habia convertido en una sombra. apples, la rama estaba sobrecargada » wear down desgastar; agotar. de manzanas. my heels are worn down, mis tacones he was weighed down with sorrow, estan desgastados. estaba sobrecogido por el dolor. the constant struggle is wearing her * weigh in pesar (antes de la lucha); down, la lucha constante la esta intervenir. agotando. the boxer weighed in at 70 kilos, » wear off quitarse; desaparecer (dolor). el boxeador peso 70 kilos en la the novelty is wearing off, la novedad bascula. se esta pasando. he weighed in with a strong argument, the pain wore off slowly, el dolor se intervino con un argumento. pasaba lentamente. she weighed in with harsh criticism of • wear on pasar lentamente; transcurrir our methods, intervino criticando (tiempo). duramente nuestros metodos. 144 Stanley |
  • 151.
    guide to phrasalverbs whisk past I several friends weighed in with offers he whipped the knife away from her, of help, varies amigos se ofrecieron a el le arrebato el cuchillo. ayudar. she whipped the photo away before I • weigh on pesar (responsabilidades). could look at it, me arrebato la foto the responsibilities weighed on him, las antes de que pudiera verla. responsabilidades pesaban sobre el. • whip off quitar bruscamente (tapa, it still weighed heavily on her vestido). conscience, todavia sentfa un gran she whipped the lid off, quito la tapa cargo de conciencia. bruscamente. « weigh out pesar (mercancias); pesar whip off your jacket and let's have a despues de una carrera. look at the wound, quitese la chaqueta she weighed out two kilos of apples, para que pueda echarle un vistazo a la peso dos kilos de manzanas. herida. the jockey was weighed out after the • whip on poner bruscamente (tapa, race, pesaron al jockey despues de la ropa); dar latigazos para que avance carrera. (caballo). » weigh up evaluar, considerar. he whipped the horse on, dio latigazos you should weigh up the options first, al caballo para que avanzara. primero deberfas sopesar las distintas she whipped on an old coat, se puso posibilidades. bruscamente un viejo abrigo. she carefully weighed up the pros and • whip out sacar de repente; salir cons of the offer, midio rapidamente. cuidadosamente las ventajas y los he whipped out a gun, saco inconvenientes de la oferta. rapidamente un revolver. I'll just whip out and get some • weight down sujetar con un peso. cigarettes, voy volando a comprar the roof has to be weighted down with cigarrillos. stones, hay que sujetar el tejado con • whip through leer rapidamente; piedras. realizar de un tiron. • well up brotar, manar; llenarse. the little boy whipped through his tears welled up in her eyes, se le homework, el nino hizo rapidamente llenaron los ojos de lagrimas. sus deberes. he could feel the hatred welling up she whipped through the book, leyo el inside him, sentfa como lo iba libro rapidamente. invadiendo el odio. s whip up avivar, estimular; procurar pity welled up in her heart, su corazon (soporte). se lleno de piedad. the propaganda was designed to whip • wheel hacer rodar. up racial tension, la propaganda • wheel around darse media vuelta, estaba pensada para avivar la tension volverse. racial. we'll have to whip up support, he wheeled round at the sound of his tendremos que procurarnos soporte. name, giro sobre sus talones al ofr su nombre. • whisk along llevarse rapidamente. » whisk away llevarse rapidamente; • while away pasar, matar (el tiempo). ahuyenta. he played the guitar to while away the the waiter whisked the plates away, el time, estuvo tocando la guitarra para camarero se llevo los platos pasar el tiempo. rapidamente. we had a game of chess to while away the cow whisked the flies away with its the time, jugamos una partida de tail, la vaca espanto las moscas con la ajedrez para pasar el rato. cola. • whip azotar. she whisked the toy away from the • whip away arrebatar (algo a uno); irse child, ella arrebato el juguete al nino. rapidamente. • whisk past pasar a toda velocidad. |Stanley 145
  • 152.
    I whittle guide to phrasal verbs car after car whisked past, los coches wind down the window, will you! /baja pasaban, uno tras otro, como la ventanilla, quieres/ exhalaciones. it takes me a while to wind down after • whittle tallar. work, me Neva un rato desconectarme » whittle away ir usando. despues del trabajo. what little money she'd saved had we had to wind down our European been whittled away, poco a poco, se operation, tuvimos que desmantelar habia ido gastando el escaso dinero nuestra operacion europea. que habia ahorrado. • wind up concluir; cerrar (debate); these failures have been whittling clausurar (reunion); liquidar away at her self-confidence, estos (companfa); dar cuerda; enrollar fracases han ido minando su confianza (cuerda); terminar, acabar. en si misma. they wound up in Paris, terminaron en • whittle down ir reduciendo. Paris. the value of the subsidy has gradually we wound up back at the station, a I been whittled down, han ido final terminamos otra vez en la reduciendo el monto de la subvencion estacion. gradualmente. we always wind up arguing, siempre we've whittled the applicants down to terminamos discutiendo. five, hemos reducido el numero de she wound up with a broken leg, acabo candidates a cinco. con una pierna rota. they'll wind up in jail, terminaran en la • win ganar. carcel. « win back reconquistar, volver a it winds up at the back, se le da conquistar; recuperar en el juego. cuerda por detras he won back all the money he lost / think we should wind this meeting up yesterday, ha recuperado todo el now, creo que deberiamos dar por dinero que perdio ayer. concluida esta reunion. they won the cup back from their I have to wind up my father's affairs, rivals, volvieron a hacerse con la copa, tengo que resolver los asuntos de mi que estaba en posesion de sus rivales. padre. he wondered how he could win her back, se preguntaba como podria • wipe enjugar, limpiar. conseguir que ella volviera con el. » wipe out aniquilar; erradicar; borrar. « win over/round convencer. the whole family had been wiped he won them round in the debate, los out, habfan aniquilado a toda la convencio en el debate. familia. they won him round to their point of they wiped out the whole population, view, le hicieron ver su punto de vista. destruyeron toda la poblacion. she succeeded in winning them over to we have to wipe out this kind of the cause, logro conquistarlos para la behaviour, tenemos que erradicar este causa. tipo de conducta. » win through conseguir triunfar, superar • wipe up quitar, limpiar. obstaculos; imponerse. wipe that mess up! /limpia esa we're faced with a lot of problems but porquena/ we'll win through, tenemos muchos • wire poner un telegrama; alambrar. problemas pero triunfaremos. • wire up poner el alambrado; conectar. in the end, common sense won through, the house is wired up for television, la al final se impuso el sentido comun. casa esta alambrada para la television. • wind dar cuerda (reloj). is the computer wired up? «Lesta » wind down pararse (reloj); tocar a su conectado el ordenador? fin (actividad, evento); bajar • wise up informarse, enterarse de; caer (ventanilla); desmantelar. en la cuenta de. the clock has wound down, el reloj se she wised up to what was going on, se ha parado. dio cuenta de lo que pasaba. 146 Stanley|
  • 153.
    guide to phrasalverbs wrap I • wither marchitarse. /'// have to work it out, tendre que • wither away extinguirse. hacer el calculo. her life is withering away, su vida se it all works out at $109, todo suma esta extinguiendo. 109 dolares. • wolf down zamparse. things haven't worked out for her, las they wolfed their food down as quickly cosas no le han salido bien. as they could, se zamparon la comida their marriage didn't work out, su lo mas rapido que pudieron. matrimonio no funciono. we've worked out a deal with the • work trabajar. unions, hemos llegado a un acuerdo » work into introducir, meter en; con los sindicatos. ponerse. the athlete is working out, el atleta se they worked the piano into a narrow space, introdujeron el piano en un esta entrenando. he works out every day, hace ejercicio pequeho espacio. todos los dias. he worked himself into a rage, monto, • work over dar una paliza. poco a poco, en colera. the hooligans worked him over, los she worked herself into a state, se puso nerviosfsima. gamberros le dieron una paliza. • work round acercarse gradualmente • work off quitarse (peso); desahogarse; desprenderse. (topico). we went for a walk to work off our he eventually worked round to what he lunch, fuimos a dar un paseo para wanted to say, por fin se centre en lo bajar la comida. que queria decir. he needs to work off a bit of weight, • work through abrise paso necesita hacer ejercicio para adelgazar (muchedumbre). un poco. he worked his way through the crowd, she worked off her frustration in the se abrio camino entre la gym, descargo su frustracion en el muchedumbre. gimnasio. « work up excitar; exaltarse, emocionarse. she worked off her feelings, se I can't work up any enthusiasm for desahogo. that kind of job, ese tipo de trabajo no • work on seguir trabajando; trabajar en despierta ningun entusiasmo en mi. (algo); estudiar; investigar. we had worked up an enormous after the queen's visit they worked on, appetite, nos habia entrado un apetito despues de la visita de la reina voraz. siguieron trabajando. he worked himself up into a temper, he's working on his car, esta se fue poniendo cada vez de peor arreglando el coche. humor. the police are working on the case, la • work up to preparar el terrene; policfa esta investigando el caso. desarollarse hasta. I'm working on the 18th century, estoy he's working up to something, esta estudiando el siglo XVIII. preparando el terreno para algo. I'm working on a biography of she was working up to asking the boss Napoleon, estoy escribiendo una for a rise, estaba preparando el b log raff a de Napoleon. terreno para pedirle un aumento a su scientists are working on a cure, los jefe. cientificos estan intentando encontrar she thought he was working up to a una cura. proposal, ella creyo que el estaba • work out solucionar, resolver; elaborar preparando el terreno para pedirle en (plan, proyecto); planificar (future); matrimonio. hacer un calculo; sumar; entrenarse the action works up to a climax, la (atleta). trama se desarrolla hasta llegar a un we'll work it out, lo solucionaremos. climax. /'// work out a plan, elaborare un plan. • wrap envolver. |Stanley 147
  • 154.
    I wrap up guide to phrasal verbs • wrap up arroparse; concluir; estar he was written off as a failure, estaba absorto en. considerado como un fracaso. make sure you wrap the baby up well, we wrote it off as a total loss, lo arropa bien al bebe. consideramos como perdido. wrap up well or you'll catch a cold, we'll write off the debt, cancelaremos abrigate bien, no vaya a ser que te la deuda. resfrfes. Daniel wrote off his new car, Daniel Inspector Morse soon wrapped up the destrozo el coche que acababa de case, el Inspector Morse soluciono comprarse. rapidamente el caso. that wraps it up for today, eso es todo « write out escribir; pasar a limpio; por hoy. extender (cheque). she's totally wrapped up in her work, /'// write out a cheque, extendere un no piensa mas que en su trabajo. cheque. • wriggle menearse, culebrear. write your name out in full, escribe tu « wriggle about/around moverse mucho nombre completo. (persona). write out a neat version, pasalo a limpio. stop wriggling about, deja de moverte. » write up poner al dia (diario); redactar « wriggle out of ingeniarselas para (notas, informes). librarse de. he's started writing up his thesis, ha she managed to wriggle out of paying comenzado a redactar la tesis. her share of the bill, se las ingenio leave time to write up the experiment, para no pagar su parte de la factura. deja tiempo para redactar las don't try to wriggle out of it! /no conclusiones del experimento. trates de escabullirte/ • write escribir. • write away escribir. she was writing away all afternoon, se Y paso toda la tarde escribiendo. • yank off quitar de un tiron. • write back contestar (cartas). they yanked him off to jail, le cogieron please, write back to me, contestame, y metieron en la carcel. por favor. « yank out sacar de un tiron. / wrote twice but he never wrote back, he yanked the nail out, saco el clavo le escribi dos veces pero no me contesto. de un tiron. « write down anotar; poner por escrito. you'd better write down everything he says, mas vale que anotes todo lo que Z dice. J must write it down or I'll forget it, zero in on dirigirse derecho a; dirigir tengo que apuntarlo, si no, se me (esfuerzos); apuntar (artillena). olvidara. he zeroed in on those that criticised • write in escribir. him, se concentre en los que le many people write in complaining, criticaban. mucha gente escribe quejandose. she zeroed in on the problem of lots of listeners wrote in for signed funding, concentre todos sus esfuerzos photographs, muchos oyentes en el problema de la financiacion. escribieron pidiendo fotos they zeroed in on the target, autografiadas. apuntaron al bianco. why don't you write in for information?, ipor que no escribes zoom in on enfocar de cerca. solicitando informacion? the camera zoomed in on the » write off cancelar (deudas); considerar children, la camara enfoco a los ninos como perdido; amortizar (capital). de cerca. 148 Stanley |
  • 155.
    FONDO E DI T O R I A L S T A N L E Y INGLES ESPANOL FRANCES 3000 TESTS ELEMENTARY LEVEL TESTS ESPANOL 1000 TESTS EN FRANQAIS •NIVELES 1,2, 3, 4Y5 • NIVELES 1,2, 3,4 Y 5 KEYS 3000 TESTS CLAVES TESTS ESPANOL CLES POUR LES TESTS EN FRANQAIS 2000 TESTS ADVANCED LEVEL KEYS 2 0 TESTS 00 CRUCIGRAMAS DIDACTICOS TRADUIREAUJOURD'HUI • NIVELES 1, 2 Y 3 • NIVELES 1, 2 Y3 1500 STRUCTURED TESTS • NIVELES 1, 2 Y3 DICTADOS EN ESPANOL NOUVEAU GUIDE DE CORRESPONDANCE • NIVELES A, B Y C COMMERCIALE KEYS 1500 STRUCTURED TESTS GRAMATICA ESPANOLA EN MARCHA MOTS CROISES-NIVEL 1 2000 BILINGUAL PHRASES • PRASES BILINGUES • NIVELES 1, 2, 3, 4 Y 5 CLAVES GRAMATICA ESPANOLA MON BILAN GRAMMATICAL TRANSLATIONS • TRADUCCIONES LOS VERBOS ESPANOLES DICTEES EN FRANQAIS • NIVELES 1, 2, 3 Y4 • NIVELES 1-A, 1-BY1-C DIFERENCIAS ENTRE SER 0 ESTAR FILL IN THE GAPS • NIVELES 1, 2 Y 3 CLAVES DIFERENCIAS SER 0 ESTAR ENTRAfNEZ-VOUS AUX VERBES KEYS FILL IN THE GAPS FRANQAIS - LIVRE DU PROFESSEUR DIDACTIC CROSSWORDS NIVEL 1 ENTRAtNEZ-VOUS AUX VERBES (EDICI6N FOTOCOPIABLE) LECTURAS GRADUADAS FRANCAIS-ELEVE NEW GUIDE TO PHRASAL VERBS EN ESPANOL ENTRAlNEZ-VOUS AUX VERBES EXERCISES - GUIDE TO PHRASAL NIVEL 0 LA FAMILIA PEREZ FRANQAIS - CAHIER D'ACTIVITES VERBS 6QUIEN SABE? ENGLISH GRAMMAR • NIVELES 1, 2, 3 Y 4 LA CLASE DE YOGA LECTURAS GRADUADAS KEYS ENGLISH GRAMMAR NIVEL 1 LA ISLA MISTERIOSA EN FRANCES GUIDE TO PREPOSITIONS NIVEL o LAFAMILLELENOIR 20.000 LEGUAS V1AJE SUBMARINO ENGLISH TO SPANISH QUISAIT? EL CONDE DE MONTECRISTO USING PREPOSITIONS NIVEL 1 L'tLEMYSTERIEUSE ENGLISH VERBS ONE BY ONE DON QUIJOTE DE LA MANCHA 20.000 LIEUES SOUS LES MERS IRREGULAR VERBS AND MODALS NIVEL 2 LOS TRES MOSQUETEROS LE COMTE DE MONTE-CRISTO MY ENGLISH TELLTALE UN CAPITAN DE 15 ANOS NIVEL 2 LES TROIS MOUSQUETAIRES DICTATIONS IN ENGLISH MIGUEL STROGOFF UN CAPITAINE DE QUINZE ANS • NIVELES 1 Y 2 URDANETA. EL TORNAVIAJE MICHEL STROGOFF CONVERSATION IN ACTION NEW GUIDE TO BUSINESS LETTERS A TO ZED, A TO ZEE A GUIDE TO THE GUlAS PARA VIAJAR DIFFERENCES BETWEEN BRITISH AND AMERICAN ENGLISH GUfA DEL VIAJERO ESPANOL-INGLES EVERYDAY IDIOMS IN BUSINESS GUlA DEL VIAJERO ESPANOL-FRANCES EL INGLES PROHIBIDO GUlA DEL VIAJERO ESPANOL-ALEMAN FALSOS AMIGOS-FALSE FRIENDS GUlA DEL VIAJERO ESPANOL-ITALIANO GUlA DEL VIAJERO ESPANOL-PORTUGUES FRONT LINE ENGLISH GRAMMAR SERIES: GUlA DEL VIAJERO ESPANOL-INGLES (USA) MODAL VERBS GUlA DE CONVERSAClON FRANCES-ESPANOL -LESPAGNE EN PARLANT PREPOSITIONS GUlA DE CONVERSAClON INGLES-ESPANOL PHRASAL VERBS GUlA DE CONVERSAClON ALEMAN-ESPANOL REPORTED SPEECH GUlA DE CONVERSAClON ITALIANO-ESPANOL EDITORIAL STANLEY • www.gentedellibro.com • Apdo. 207 • 20300 IRUN • Tel. 943 64 04 12 • Fax. 943 64 38 63