This document provides a parts catalog for an engine. It lists 22 parts related to the shifting mechanism, including the shift lever, shifting shaft, sliding plate, gear shift rail, shifting rollers, selector interlock mechanism, and shifting controller. Precise part numbers, names, and quantities are provided for each component.
This document contains a parts catalog for an engine. It lists various engine parts across 14 sections, including the engine case, clutch cover, balancer shaft, cylinder, crankshaft, piston, clutch, transmission main shaft, counter shaft, shifting mechanism, and others. It provides the part numbers, names, and quantities for each component. The document also contains legal disclaimers and copyright information from the manufacturer, KTM Sportmotorcycle GmbH.
This document is a parts catalog that lists parts for various components of a motorcycle chassis. It includes parts for the front fork, triple clamp, handlebars and controls, frame, shock absorber, and linkage components. Each part is listed with its part number, name, and quantity required. Additional information is provided about the manufacturer and obligations related to product modifications and errors.
This document is an engine parts catalog for a 2019 Husqvarna FS 450 motorcycle. It lists 14 sections for the engine containing parts numbers, part names, and quantities of parts. The sections include the engine case, clutch cover, balancer shaft, cylinder, crankshaft and piston, clutch, transmission main shaft, transmission counter shaft, shifting mechanism, cooling system, valve drive, timing drive, cylinder head, and lubricating system. Each section provides an exploded diagram view of the components and lists the individual parts that make up that section of the engine.
This document contains a parts catalog for an engine. It lists various engine parts across 14 pages, organized by engine component and part number. The parts include items like an engine case, clutch cover, balancer shaft, cylinder, crankshaft, piston, transmission components, and shifting mechanism parts. Each part listing provides the part number, name, and quantity required.
This document is a parts catalog for a FS 450 motorcycle. It contains 27 sections that list parts for different systems of the motorcycle like the front fork, frame, shock absorber, etc. Each section includes pictures and lists the part numbers, names, and quantities of parts for that system. The document also contains legal disclaimers and information about modifications to equipment.
This document is a spare parts catalog for a motorcycle. It contains listings of parts organized by chassis number and part position. The parts are identified by part number and name. The document also contains information on the manufacturer and a disclaimer reserving the right to modify or replace parts.
This document contains a parts catalog for various components of a motorcycle including:
- The front fork, triple clamp, and disassembled front fork parts.
- The handlebar, controls, and related parts.
- The frame, footpegs, chain guard and related parts.
- The rear shock absorber and disassembled shock parts.
It lists the part numbers, names, and quantities of parts for various systems of the motorcycle.
The document is a parts catalog listing various engine parts for a motorcycle. It includes 13 numbered sections listing parts for different engine systems like the engine case, crankshaft, transmission, and shifting mechanism. Each section lists the part numbers, names, and quantities of individual parts.
This document provides a parts catalog for the engine of a 2018 Husqvarna 701 Vitpilen motorcycle. It lists 15 main sections for the engine including the engine case, clutch cover, balancer shaft, cylinder, crankshaft, piston, secondary air system, clutch, transmission main shaft, transmission counter shaft, shifting mechanism, shift lever, water pump, valve drive, and timing drive. Each section includes an exploded diagram view of the components and lists the part numbers, part names, and quantities of parts.
This document provides a parts catalog for the chassis of a 2018 Vitpilen 701 motorcycle. It includes over 30 pages detailing over 100 individual parts for the front fork, handlebars, frame, subframe, shock absorber, swingarm, and other chassis components. Each part is listed by position number, part number, name, and quantity required. Additional information is provided on disassembly/assembly of certain components like the front fork and shock absorber.
The document is a parts catalog listing various engine parts for a motorcycle. It includes 13 parts related to the shifting mechanism, such as the shift lever assembly, shift shaft assembly, sliding plate assembly, shift rail, shifting rollers, shift drum locating assembly, and locking lever assembly. Position numbers, part numbers, part names, and quantities are provided for each part.
The document is a parts catalog listing various engine parts for a motorcycle. It includes 13 parts related to the shifting mechanism, such as the shift lever assembly, shift shaft assembly, sliding plate assembly, shift rail, shifting rollers, shift drum locating assembly, and locking lever assembly. Position numbers, part numbers, part names, and quantities are provided for each part.
This document is a parts catalog for an engine that lists the parts numbers, names, and quantities of parts included for various engine components. It includes listings for parts related to the engine case, clutch cover, balancer shaft, cylinder and cylinder head, crankshaft and piston, reed valve case, and carburetor. The parts are organized by component section and include identifying information for servicing and ordering replacement parts.
This catalog lists spare parts for various components of a motorcycle, including the front fork and triple clamp assembly, handlebars and controls, frame, engine guard, side and center stand, shock absorber, and more. Each part is listed by part number, name, and quantity. The document also provides information on product specifications and legal disclaimers.
This catalog provides part numbers and descriptions for replacement parts for various engine components. It includes listings for parts related to the engine case, clutch cover, cylinder head, crankshaft, reed valve case, carburetor, and more. The document also notes that all information is subject to change and modifications by the manufacturer without notice.
This document provides a parts catalog for an engine. It lists 22 parts related to the shifting mechanism, including the shift lever, shifting shaft, sliding plate, gear shift rail, shifting rollers, selector interlock mechanism, and shifting controller. Precise part numbers, names, and quantities are provided for each component.
This document contains a parts catalog for an engine. It lists various engine parts across 14 sections, including the engine case, clutch cover, balancer shaft, cylinder, crankshaft, piston, clutch, transmission main shaft, counter shaft, shifting mechanism, and others. It provides the part numbers, names, and quantities for each component. The document also contains legal disclaimers and copyright information from the manufacturer, KTM Sportmotorcycle GmbH.
This document is a parts catalog that lists parts for various components of a motorcycle chassis. It includes parts for the front fork, triple clamp, handlebars and controls, frame, shock absorber, and linkage components. Each part is listed with its part number, name, and quantity required. Additional information is provided about the manufacturer and obligations related to product modifications and errors.
This document is an engine parts catalog for a 2019 Husqvarna FS 450 motorcycle. It lists 14 sections for the engine containing parts numbers, part names, and quantities of parts. The sections include the engine case, clutch cover, balancer shaft, cylinder, crankshaft and piston, clutch, transmission main shaft, transmission counter shaft, shifting mechanism, cooling system, valve drive, timing drive, cylinder head, and lubricating system. Each section provides an exploded diagram view of the components and lists the individual parts that make up that section of the engine.
This document contains a parts catalog for an engine. It lists various engine parts across 14 pages, organized by engine component and part number. The parts include items like an engine case, clutch cover, balancer shaft, cylinder, crankshaft, piston, transmission components, and shifting mechanism parts. Each part listing provides the part number, name, and quantity required.
This document is a parts catalog for a FS 450 motorcycle. It contains 27 sections that list parts for different systems of the motorcycle like the front fork, frame, shock absorber, etc. Each section includes pictures and lists the part numbers, names, and quantities of parts for that system. The document also contains legal disclaimers and information about modifications to equipment.
This document is a spare parts catalog for a motorcycle. It contains listings of parts organized by chassis number and part position. The parts are identified by part number and name. The document also contains information on the manufacturer and a disclaimer reserving the right to modify or replace parts.
This document contains a parts catalog for various components of a motorcycle including:
- The front fork, triple clamp, and disassembled front fork parts.
- The handlebar, controls, and related parts.
- The frame, footpegs, chain guard and related parts.
- The rear shock absorber and disassembled shock parts.
It lists the part numbers, names, and quantities of parts for various systems of the motorcycle.
The document is a parts catalog listing various engine parts for a motorcycle. It includes 13 numbered sections listing parts for different engine systems like the engine case, crankshaft, transmission, and shifting mechanism. Each section lists the part numbers, names, and quantities of individual parts.
This document provides a parts catalog for the engine of a 2018 Husqvarna 701 Vitpilen motorcycle. It lists 15 main sections for the engine including the engine case, clutch cover, balancer shaft, cylinder, crankshaft, piston, secondary air system, clutch, transmission main shaft, transmission counter shaft, shifting mechanism, shift lever, water pump, valve drive, and timing drive. Each section includes an exploded diagram view of the components and lists the part numbers, part names, and quantities of parts.
This document provides a parts catalog for the chassis of a 2018 Vitpilen 701 motorcycle. It includes over 30 pages detailing over 100 individual parts for the front fork, handlebars, frame, subframe, shock absorber, swingarm, and other chassis components. Each part is listed by position number, part number, name, and quantity required. Additional information is provided on disassembly/assembly of certain components like the front fork and shock absorber.
The document is a parts catalog listing various engine parts for a motorcycle. It includes 13 parts related to the shifting mechanism, such as the shift lever assembly, shift shaft assembly, sliding plate assembly, shift rail, shifting rollers, shift drum locating assembly, and locking lever assembly. Position numbers, part numbers, part names, and quantities are provided for each part.
The document is a parts catalog listing various engine parts for a motorcycle. It includes 13 parts related to the shifting mechanism, such as the shift lever assembly, shift shaft assembly, sliding plate assembly, shift rail, shifting rollers, shift drum locating assembly, and locking lever assembly. Position numbers, part numbers, part names, and quantities are provided for each part.
This document is a parts catalog for an engine that lists the parts numbers, names, and quantities of parts included for various engine components. It includes listings for parts related to the engine case, clutch cover, balancer shaft, cylinder and cylinder head, crankshaft and piston, reed valve case, and carburetor. The parts are organized by component section and include identifying information for servicing and ordering replacement parts.
This catalog lists spare parts for various components of a motorcycle, including the front fork and triple clamp assembly, handlebars and controls, frame, engine guard, side and center stand, shock absorber, and more. Each part is listed by part number, name, and quantity. The document also provides information on product specifications and legal disclaimers.
This catalog provides part numbers and descriptions for replacement parts for various engine components. It includes listings for parts related to the engine case, clutch cover, cylinder head, crankshaft, reed valve case, carburetor, and more. The document also notes that all information is subject to change and modifications by the manufacturer without notice.
This document is a parts catalog for the engine of a 2019 Husqvarna FE 350 motorcycle. It lists 14 sections that cover the major engine components and subcomponents. Each section includes a parts table that lists the part numbers, part names, and quantities of parts for that section. The sections cover the engine case, clutch cover, balancer shaft, cylinder, crankshaft and piston, clutch, transmission main shaft, transmission counter shaft, shifting mechanism, water pump, cooling system, valve drive, timing drive, cylinder head, lubrication system, ignition system, electric starter, throttle body.
This document is a parts catalog for an Enduro motorcycle. It contains 33 sections with part numbers, names and quantities for various systems of the motorcycle including the front fork, triple clamp, handlebars, frame, engine guard, side and center stand, shock absorber, swing arm, exhaust and other parts. The document provides detailed lists of replacement and spare parts.
This document is a spare parts catalog for an engine. It lists various engine parts across multiple pages, including the engine case, clutch cover, balancer shaft, cylinder, crankshaft, piston, secondary air system, clutch, transmission main shaft, and transmission counter shaft. Each part is listed by position number, part number, name, and quantity. The document provides information on ordering replacement parts for an engine.
This document provides a parts catalog for the engine of a 2019 Husqvarna TC 250 motorcycle. It lists over 30 individual parts for the carburetor in detail, providing part numbers and descriptions. The catalog contains detailed parts listings for the engine case, clutch cover, balancer shaft, cylinder, crankshaft, reed valve case, and other engine components.
1. ATALO
- C
ATALO
G
R
TS
C
ATALO
G
-
O
- PAR
TS
C
ATALO
G
-
R
IC
AM
BIO
- PAR
TS
C
ATA
LO
G
O
PAR
TI D
I R
IC
AM
BIO
- PA
ZAS
D
E
R
EPU
ESTO
- C
ATALO
G
O
PAR
PIEZAS
D
E
R
EPU
ESTO
- C
ATALO
G
O
PAR
G
- C
ATALO
G
O
PIEZAS
D
E
R
EPU
ESTO
- C
ATAL
TALO
G
- C
ATALO
G
O
PIEZAS
D
E
R
EPU
ESTO
- C
ATAL
ATZTEILKATALO
G
- C
ATALO
G
O
PIEZAS
D
E
R
EPU
ESTO
-
C
H
AN
G
E
- ER
SATZTEILKATALO
G
- C
ATALO
G
O
PIEZAS
D
E
R
E
R
EC
H
AN
G
E
- ER
SATZTEILKATALO
G
- C
ATALO
G
O
PIEZAS
D
E
R
EP
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
H
AN
G
E
- ER
SATZTEILKATALO
G
- C
ATALO
G
O
PIEZAS
ATALO
G
U
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
H
AN
G
E
- ER
SATZTEILKATALO
G
- C
ATALO
G
O
PI
G
- C
ATALO
G
U
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
H
AN
G
E
- ER
SATZTEILKATALO
G
- C
ATALO
G
O
PIE
R
TS
C
ATALO
G
- C
ATALO
G
U
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
H
AN
G
E
- ER
SATZTEILKATALO
G
- C
ATAL
- PAR
TS
C
ATALO
G
- C
ATALO
G
U
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
H
AN
G
E
- ER
SATZTEILKATALO
G
- C
ATAL
IC
AM
BIO
- PAR
TS
C
ATALO
G
- C
ATALO
G
U
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
H
AN
G
E
- ER
SATZTEILKATALO
G
- C
A
G
O
PAR
TI D
I R
IC
AM
BIO
- PAR
TS
C
ATALO
G
- C
ATALO
G
U
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
H
AN
G
E
- ER
SATZTEILKATA
ALO
G
O
PAR
TI D
I R
IC
AM
BIO
- PAR
TS
C
ATALO
G
- C
ATALO
G
U
E
PIEC
ES
D
E
REC
H
AN
G
E
- ER
SATZTEILKATAL
PU
ESTO
- C
ATALO
G
O
PAR
TI D
I R
IC
AM
BIO
- PAR
TS
C
ATALO
G
- C
ATALO
G
U
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
H
AN
G
E
- ER
SATZT
D
E
R
EPU
ESTO
- C
ATALO
G
O
PAR
TI D
I R
IC
AM
BIO
- PAR
TS
C
ATALO
G
- C
ATALO
G
U
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
H
AN
G
E
- ER
SATZ
PIEZAS
D
E
R
EPU
ESTO
- C
ATALO
G
O
PAR
TI D
I R
IC
AM
BIO
- PAR
TS
C
ATALO
G
- C
ATALO
G
U
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
H
AN
G
E
- ER
C
ATALO
G
O
PIEZAS
D
E
R
EPU
ESTO
- C
ATALO
G
O
PAR
TI D
I R
IC
AM
BIO
- PAR
TS
C
ATALO
G
- C
ATALO
G
U
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
H
A
- C
ATALO
G
O
PIEZAS
D
E
R
EPU
ESTO
- C
ATALO
G
O
PAR
TI D
I R
IC
AM
BIO
- PAR
TS
C
ATALO
G
- C
ATALO
G
U
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
H
A
SATZTEILKATALO
G
- C
ATALO
G
O
PIEZAS
D
E
R
EPU
ESTO
- C
ATALO
G
O
PAR
TI D
I R
IC
AM
BIO
- PAR
TS
C
ATALO
G
- C
ATALO
G
U
E
ATZTEILKATALO
G
- C
ATALO
G
O
PIEZAS
D
E
R
EPU
ESTO
- C
ATALO
G
O
PAR
TI D
I R
IC
AM
BIO
- PAR
TS
C
ATALO
G
- C
ATALO
G
U
E
G
E
- ER
SATZTEILKATALO
G
- C
ATALO
G
O
PIEZAS
D
E
R
EPU
ESTO
- C
ATALO
G
O
PAR
TI D
I R
IC
AM
BIO
- PAR
TS
C
ATALO
G
- C
AT
N
G
E
- ER
SATZTEILKATALO
G
- C
ATALO
G
O
PIEZAS
D
E
R
EPU
ESTO
- C
ATALO
G
O
PAR
TI D
I R
IC
AM
BIO
- PAR
TS
C
ATALO
G
- C
A
EC
H
AN
G
E
- ER
SATZTEILKATALO
G
- C
ATALO
G
O
PIEZAS
D
E
R
EPU
ESTO
- C
ATALO
G
O
PAR
TI D
I R
IC
AM
BIO
- PAR
TS
C
ATALO
EC
ES
D
E
R
EC
H
AN
G
E
- ER
SATZTEILKATALO
G
- C
ATALO
G
O
PIEZAS
D
E
R
EPU
ESTO
- C
ATALO
G
O
PAR
TI D
I R
IC
AM
BIO
- PAR
T
C
ES
D
E
R
EC
H
AN
G
E
- ER
SATZTEILKATALO
G
- C
ATALO
G
O
PIEZAS
D
E
R
EPU
ESTO
- C
ATALO
G
O
PAR
TI D
I R
IC
AM
BIO
- PAR
TS
G
U
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
H
AN
G
E
- ER
SATZTEILKATALO
G
- C
ATALO
G
O
PIEZAS
D
E
R
EPU
ESTO
- C
ATALO
G
O
PAR
TI D
I R
IC
AM
BIO
-
ALO
G
U
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
H
AN
G
E
- ER
SATZTEILKATALO
G
- C
ATALO
G
O
PIEZAS
D
E
R
EPU
ESTO
- C
ATALO
G
O
PAR
TI D
I R
IC
A
LO
G
U
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
H
AN
G
E
- ER
SATZTEILKATALO
G
- C
ATALO
G
O
PIEZAS
D
E
R
EPU
ESTO
- C
ATALO
G
O
PAR
TI D
I
G
- C
ATALO
G
U
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
H
AN
G
E
- ER
SATZTEILKATALO
G
- C
ATALO
G
O
PIEZAS
D
E
R
EPU
ESTO
- C
ATALO
G
O
G
- C
ATALO
G
U
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
H
AN
G
E
- ER
SATZTEILKATALO
G
- C
ATALO
G
O
PIEZAS
D
E
R
EPU
ESTO
- C
ATAL
ALO
G
- C
ATALO
G
U
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
H
AN
G
E
- ER
SATZTEILKATALO
G
- C
ATALO
G
O
PIEZAS
D
E
R
EPU
ESTO
AR
TS
C
ATALO
G
- C
ATALO
G
U
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
H
AN
G
E
- ER
SATZTEILKATALO
G
- C
ATALO
G
O
PIEZAS
R
TS
C
ATALO
G
- C
ATALO
G
U
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
H
AN
G
E
- ER
SATZTEILKATALO
G
- C
ATALO
G
O
PIE
BIO
- PAR
TS
C
ATALO
G
- C
ATALO
G
U
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
H
AN
G
E
- ER
SATZTEILKATALO
G
- C
M
BIO
- PAR
TS
C
ATALO
G
- C
ATALO
G
U
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
H
AN
G
E
- ER
SATZTEILKATALO
I R
IC
AM
BIO
- PAR
TS
C
ATALO
G
- C
ATALO
G
U
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
H
AN
G
E
- ER
SATZT
PAR
TI D
I R
IC
AM
BIO
- PAR
TS
C
ATALO
G
- C
ATALO
G
U
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
H
AN
PAR
TI D
I R
IC
AM
BIO
- PAR
TS
C
ATALO
G
- C
ATALO
G
U
E
PIEC
ES
D
E
R
EC
ESTO
- C
ATALO
G
O
PAR
TI D
I R
IC
AM
BIO
- PAR
TS
C
ATALO
G
- C
AT
ESTO
- C
ATALO
G
O
PAR
TI D
I R
IC
AM
BIO
- PAR
TS
C
ATALO
G
-
D
E
R
EPU
ESTO
- C
ATALO
G
O
PAR
TI D
I R
IC
AM
BIO
- PAR
T
D
E
R
EPU
ESTO
- C
ATALO
G
O
PAR
TI D
I R
IC
AM
BIO
IEZAS
D
E
R
EPU
ESTO
- C
ATALO
G
O
PAR
TI D
I
TALO
G
O
PIEZAS
D
E
R
EPU
ESTO
- C
ATA
ALO
G
O
PIEZAS
D
E
R
EPU
ESTO
- C
A
G
- C
ATALO
G
O
PIEZAS
D
E
R
E
TALO
G
- C
ATALO
G
O
PIEZ
ALO
G
- C
ATALO
G
O
TEILKATALO
G
ZTEILKATA
SATZT
N
Part. N° 8000A8797 1a Ed. 10-2006
SMR 400-450-510 E2,
TC-TE 250-450-510 E2,
SMR-TE 250-450-510 E3 / 2007
Ed.03-2014
2. 2N°Catalogo-CatalogNo.-Nr.Catalogue-KatalogNr.-N°Catalogo:8000A8797 PaginaemessaOttobre’06-PageissuedOctober’06-PageOctobre'06-SeiteHerasgegebenOktober’06-PaginaemitidaOctubre’06
SMR 400-450-510 E2, TC-TE 250-450-510 E2, SMR-TE 250-450-510 E3
INFORMAZIONI GENERALI
Il presente catalogoserveperrichiedereconesattezzalepartidiricambio
Nelle ordinazioni indicare:
1) il numero di codice dei particolari seguito dalla descrizione;
2) il colore per i pezzi verniciati o comunque colorati;
3) il numero di matricola del motociclo, stampigliato sul cannotto di sterzo.
Le indicazioni destra e sinistra si riferiscono ai lati del veicolo rispetto al
senso di marcia;
GENERAL INFORMATION
The present spare parts list enables one to order exactly the right spare
parts.
When ordering specify:
1) the part’s code number followed by its description;
2) indicate colour for painted or couloured parts;
3) the motorcycle’s serial number, stamped on the steering head.
References to right and left apply to the vehicle in terms of its direction of
movement.
INFORMATIONS GENERALES
Cacataloguepermetdecommandercorrectementlespiècesderechange.
Les commandes doivent être passées en indiquant:
1) le numéro de code des pièces détachées suivi de leur description;
2) le couleur des pièces peintes ou coulorés;
3) le matricule de la moto, estampillé sur la tige du guidon.
Droite et gauche sont les côtés du véhicule par rapport au sens de la
marche.
ALLGEMEINE HINWEISE
Dieser Ersatzteilkatalog dient zur genauen Angabe der Teile bei
Ersatzteilbestellungen.
Bei Ersatzbestellung ist folgendes anzugeben:
1) Die Bestellnummer der Ersatzteile mit der entsprechenden Beschrei-
bung;
2) Farbe für lackierte und farbige Teile angeben;
3) Die Sseriennummer des Motorrads, die am Lenkrohr eingeprägt ist.
Die Angaben rechts und links beziehen sich auf das Fahrzeug in
Fahrrichtung.
INFORMACIONES GENERALES
Elpresentecatálogosirveparapedirconexactitudlaspartesderecambio.
En los pedidos se debe indicar:
1) el número de código de la parte y a continuación la descripción;
2) el color para las piezas barnizadas o coloreadas;
3) el número de matrícula de la motocicleta, estampado en le tubo de
dirección.
Las indicaciones derecha e izquierda se refieren a los lados del vehículo
respecto del sentido de marcha.
NOTE - LIST - NOTES - NOTE - NOTAS:
A : In alternativa - In alternative - En alternative - Wahlweise - En alternativa
C : Modello TC - TC model - Modéle TC - Modell TC - Modélo TC
D : In dotazione - To issue - En necessaire - Ausrustungsteile - En dotaciòn
E : Ad esaurimento - To fell out - A' finìr - Erschöpfung - A agotamiento
€2 : Euro 2 - Euro 2 - Euro 2 - Euro 2 - Euro 2
€3 : Euro 3 - Euro 3 - Euro 3 - Euro 3 - Euro 3
F : Fornire assieme - Supply unitedly - Fournir ensemble - Wird zusammen geliefert
Equipar juntos
H : Potenziamento per uso sportivo su circuito di gara - Powering for racing use on
circuit - Augmentation de la puissance pour usage sportif sur piste - Potenzierung
für wettkämpferischen Gebrauch des Motorrad - Aumento de la potencia para uso
agonístico sobre circuito de competición
M : Modello SMR- SMR model - Modéle SMR- Modell SMR - Modélo SMR
N : Non fornito - Not supplied - Ne pas fournit - Keine Gelieferende - No equiparado
Ø : Non per JPN - Not for JPN - Ne pas pour JPN - Keine für JPN - No por JPN
P : Non per SMR - Not for SMR - Ne pas pour SMR - Keine für SMR - No por SMR
Q : Solo per SMR / U.S.A. - Only for SMR / U.S.A. - Soulement pour SMR / U.S.A.
Nur für SMR / U.S.A. - Solo por SMR / U.S.A.
R : A richiesta - Upon request - Sur demande - Auf anfrage - a pedimento
S : Di serie - Supplied - De sèrie - Standard - De serie
U : Solo per TE/ U.S.A. - Only for TE/ U.S.A. - Soulement pour TE/ U.S.A.
Nur für TE/ U.S.A. - Solo por TE/ U.S.A.
X : NonperU.S.A.-NotforU.S.A.-NepaspourU.S.A.-KeinefürU.S.A-NoporU.S.A.
XB : Non per BR - Not for BR - Ne pas pour BR - Keine für BR - No por BR
Y : Non per TC - Not for TC - Ne pas pour TC - Keine für TC - No por TC
¥ : Solo per SMR 400 - Only for SMR 400 - Soulement pour SMR 400
Nur für SMR 400 - Solo por SMR 400
W : Modello TE- TE model - Modéle TE- Modell TE- Modélo TE
Z : n° denti, number of teeth, numéro dents, Zähne nummer - número dientes
A : Austria, Austria, Autriche, Österreich, Austria
AUS : Australia, Australia, Australie, Australien, Australia
B : Belgio, Belgium, Belgique, Belgien, Bélgica
BR : Brasile, Brazil, Brasile, Brasilien, Brasil
CDN : Canada, Canada, Canada, Kanada, Canadá
CH : Svizzera, Switzerland, Suisse, Schweizer, Suiza
D : Germania, Germany, Allemagne, Deutschland, Alemania
E : Spagna, Spain, Espagne, Spanien, España
F : Francia, France, France, Frankreich, Francia
GB : Gran Bretagna, Great Britain, Grand Bretagne, Groos Britan, Gran Bretaña
I : Italia, Italy, Italie, Italien, Italia
J : Giappone, Japan, Japon, Japan, Japón
SF : Finlandia, Finald, Finlande, Finnland, Finlandia
USA : Stati Uniti d’America, United States of America, Etats Units d’Amerique,
Vereinigte Staaten von Amerika, Estados Unidos
N° DI MATRICOLA INIZIALE - INITIAL SERIAL NUMBER - MATRICULE
INITIAL - BEGINNTESERIENNUMMER - MATRICULA INICIAL
MATRICOLA - SERIAL NUMBER
MATRICULE - SERIENNUMMER
MATRICULA
MODELLO - MODEL
MODELE - MODELL
MODELO
TC 250/2007 ZCGH810AA7V050001
TC 450/2007 ZCGH812AA7V050001
TC 510/2007 ZCGH813AA7V050001
TE 250/2007 Euro 2 ZCGH810AA7V000001
TE 250/2007 Euro 3 ZCGH810AA7V003329
TE 250/2007 USA ZCGECECA#7V100000
TE 450/2007 Euro 2 ZCGH812AA7V000001
TE 450/2007 Euro 3 ZCGH812AA7V003332
TE 450/2007 USA ZCGECENB#7V100000
TE 510/2007 Euro 2 ZCGH813AA7V000001
TE 510/2007 Euro 3 ZCGH813AA7V003335
TE 510/2007 USA ZCGECEHB#7V100000
SM 250R/2007 Euro 3 ZCGH800AD7V000001
SM 400R/2007 ZCGH801AD7V000001
SM 450R/2007 Euro 2 ZCGH812AB7V000001
SM 450R/2007 Euro 3 ZCGH812AB7V003338
SM 450R/2007 USA ZCGAFENB#7V400000
SM 510R/2007 Euro 2 ZCGH813AB7V000001
SM 510R/2007 Euro 3 ZCGH813AB7V003340
SM 510R/2007 USA ZCGAFEHB#7V400000
Codice colore E: versione "GIALLO - BLU"
Color code E: "YELLOW - BLUE" version
Code coleur E: version "JAUNE - BLEU"
Code Farbe E: “GELB - BLAU” Version
Código de color E: moto "AMARILLO - AZUL"
Codice colore G: versione "ROSSO - BIANCO - NERO"
Color code G: "RED - WHITE - BLACK" version
Code coleur G: version "ROUGE - BLANC - NOIR"
Code Farbe G: “ROT - WEISSE - SCHWARZ” Version
Código de color G: moto "ROJO - BLANCO - NEGRO"
Dati indicativi soggetti a modifiche senza impegno di preavviso.
All data are subject to modification without prior notice.
Données indicatif sujet au modifications sans obligation de préavis.
Anderungen Vorbehalten.
Datos indicativos sujetos a modificaciones sin compromiso de preaviso.
Pagina emessa Marzo’14 - Page issued March’14 - Page imprimée Mars’14 - Seite Herasgegeben März’14 - Pagina emitida Marzo’14
3. 3N°Catalogo-CatalogNo.-Nr.Catalogue-KatalogNr.-N°Catalogo:8000A8797 PaginaemessaOttobre’06-PageissuedOctober’06-PageOctobre'06-SeiteHerasgegebenOktober’06-PaginaemitidaOctubre’06
Denominazione Description Designation Bezelchnung Denominacion
Tavola
Drawing
Table
Bild
Tabla
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Pagina
Page
Page
Seite
Paja
SMR 400-450-510 E2,
TC-TE 250-450-510 E2,
SMR-TE 250-450-510 E3
1 ATTREZZI DI ASSISTENZA, SERVICE TOOLS, MANUALS OUTILS D’ASSISTANCE, MANUELS HILFAUSRUSTUNG, HANDBUCH HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA,
MANUALI E CATALOGHI AND CATALOGS ET CATALOGUES UND KATALOG MANUALESY CATALOGOS 15
2 KIT IN DOTAZIONE E PARTICOLARI EQUIPMENT KITS AND PARTS ON KITS EN NECESSAIRE ET PARTS SUR AUSRUSTUNGSTEILE KIT UND KIT EN DOTACION Y PARTICULARES
A RICHIESTA REQUEST DEMANDE TEILEN AUF ANFRAGE A PEDIMENTO 17
3 CILINDRO, PISTONE CYLINDER, PISTON CYLINDRE, PISTON ZYLINDER, KOLBEN CILINDRO, PISTON 23
4 TESTA CILINDRO CYLINDER HEAD CULASSE ZYLINDERKOPF CULATA 29
5 MANOVELLISMO CRANKSHAFT VILEBREQUIN KURBELWELLE CIGÜEÑAL 39
6 TRASMISSIONE PRIMARIA, FRIZIONE PRIMARY DRIVE, CLUTCH TRANSMISSION PRIMAIRE, EMBRAYAGE PRIMÄRÜBERSETZUNG, KUPPLUNG TRANSMISION PRIMARIA, EMBRAGUE 41
7 DISTRIBUZIONE VALVE TIMING DISTRIBUTION VENTILSTEUERUNG DISTRIBUCION 45
8 SEMICARTER SINISTRO L.H. HALF CRANKCASE CARTER G. GEHAUSEDECKEL L. BANCADA IZQ. 49
9 SEMICARTER DESTRO R.H. HALF CRANKCASE CARTER D. GEHAUSEDECKEL R. BANCADA DER. 53
10 COPERCHI SEMICARTER DX R.H. HALF CRANKCASE COVERS COUVERCLES CARTER D. GEHAUSEDECKEL R. TAPAS BANCADA DER. 57
11 COPERCHI SEMICARTER SX L.H. HALF CRANKCASE COVERS COUVERCLES CARTER G. GEHAUSEDECKEL L. TAPAS BANCADA IZQ. 59
12 LUBRIFICAZIONE OIL PUMP PUMPE HUILE MOTORSCHMIERUNG LUBRICACION 61
13 CARBURATORE KEIHIN CARBURETOR KEIHIN CARBURATEUR KEIHIN VERGASER KEIHIN CARBURADOR KEIHIN 65
(250-450-510) (250-450-510) (250-450-510) (250-450-510) (250-450-510)
13A CARBURATORE MIKUNI (400) CARBURETOR MIKUNI (400) CARBURATEUR MIKUNI (400) VERGASER MIKUNI (400) CARBURADOR MIKUNI (400) 71
14 PARTE ELETTRICA IGNITION SYSTEM PARTIES ELECTRIQUE ELEKTRISCHE TEILE PARTE ELECTRICA 73
(250-400-450-510) Euro 2 (250-400-450-510) Euro 2 (250-400-450-510) Euro 2 (250-400-450-510) Euro 2 (250-400-450-510) Euro 2
14A PARTE ELETTRICA IGNITION SYSTEM PARTIES ELECTRIQUE ELEKTRISCHE TEILE PARTE ELECTRICA 77
(250-450-510) Euro 3 (250-450-510) Euro 3 (250-450-510) Euro 3 (250-450-510) Euro 3 (250-450-510) Euro 3
15 AVVIAMENTO STARTING DEMARRAGE ANLASSER ARRANQUE 79
16 CAMBIO, COMANDO CAMBIO TRANSMISSION, SHIFTER BOITE DE VITESSE, COMMANDE WECHSELGETRIBE, CAMBIO, MANDO CAMBIO
(TC) (TC) DE VITESSE (TC) GANGSCHALTUNG (TC) (TC) 83
16A CAMBIO, COMANDO CAMBIO TRANSMISSION, SHIFTER BOITE DE VITESSE, COMMANDE WECHSELGETRIBE, CAMBIO, MANDO CAMBIO
(TE-SMR) (TE-SMR) DE VITESSE (TE-SMR) GANGSCHALTUNG (TE-SMR) (TE-SMR) 91
17 RAFFREDDAMENTO COOLING SYSTEM REFROIDISSEMENT WASSERKUHLUNG ENFRIAMENTO 97
18 FILTRO ARIA AIR FILTER FILTRE AIRE LUFTFILTER FILTRO DE AIRE 101
19 TELAIO, PEDANE FRAME, FOOT RESTS CADRE, REPOSE PIEDS RAHMEN, FUSSBRETT BASTIDOR, REPOSAPIES 103
20 SOSPENSIONE ANTERIORE (TE 250) FRONT FORK ASSEMBLY (TE 250) SUSPENSION AVANT (TE 250) VORDERTELESKOPGABEL (TE 250) SUSPENSION DELANTERA (TE 250) 109
20A SOSPENSIONE ANTERIORE (TC 250) FRONT FORK ASSEMBLY (TC 250) SUSPENSION AVANT (TC 250) VORDERTELESKOPGABEL (TC 250) SUSPENSION DELANTERA (TC 250) 115
20B SOSPENSIONE ANTERIORE FRONT FORK ASSEMBLY SUSPENSION AVANT VORDERTELESKOPGABEL SUSPENSION DELANTERA
(400-450-510, SMR 250) (400-450-510, SMR 250) (400-450-510, SMR 250) (400-450-510, SMR 250) (400-450-510, SMR 250) 121
Pagina emessa Marzo’14 - Page issued March’14 - Page imprimée Mars’14 - Seite Herasgegeben März’14 - Pagina emitida Marzo’14
4. 4N°Catalogo-CatalogNo.-Nr.Catalogue-KatalogNr.-N°Catalogo:8000A8797 PaginaemessaOttobre’06-PageissuedOctober’06-PageOctobre'06-SeiteHerasgegebenOktober’06-PaginaemitidaOctubre’06
Denominazione Description Designation Bezelchnung Denominacion
Tavola
Drawing
Table
Bild
Tabla
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Pagina
Page
Page
Seite
Paja
SMR 400-450-510 E2,
TC-TE 250-450-510 E2,
SMR-TE 250-450-510 E3
21 FORCELLONE POSTERIORE REAR SWING ARM FOURCHE ARRIÉRE HINTERGABEL HORQUILLA TRASERA 129
22 AMMORTIZZATORE POST. (TE, SM) REAR SHOCK ABSORBER (TE, SM) AMMORTISSEUR ARRIÉRE (TE, SM) HINTERSTOSSDAMPFER (TE, SM) AMORTIGUADOR TRASERO (TE, SM) 133
22A AMMORTIZZATORE POSTERIORE (TC) REAR SHOCK ABSORBER (TC) AMMORTISSEUR ARRIÉRE (TC) HINTERSTOSSDAMPFER (TC) AMORTIGUADOR TRASERO (TC) 137
23 LEVERAGGI SOSPENSIONE REAR SUSPENSION LINKAGE LEVIER SUSPENSION ARRIERE HEBELWERK PALANCA SUSPENSION TRASERA
POSTERIORE HINTERHAUFHANGUNG 141
24 MANUBRIO E COMANDI HANDLEBAR AND CONTROLS GUIDON ET COMMANDES LENKER UND STEUERORGANE MANILLAR Y MANDOS 143
25 FRENO IDRAULICO POSTERIORE REAR HYDRAULIC BRAKE FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE HINTERBREMSE FRENO HIDRAULICO TRASERO 147
26 PANNELLI LATERALI, PORTATARGA SIDE PANELS, FENDERS, SEAT, PANNEAU, GARDE-BOUES, STREIFEN, KOTFLUGEL, SATTEL PANELES, GUARDABARROS,
PARAFANGHI, SELLA PLATE HOLDER SIEGE, PORTE-BALAI SCHILDTRÄGER SILLIN, PORTAMATRICULA 149
27 SERBATOIO CARBURANTE, GAS TANK, RESERVOIR CARBURANT, KRAFTSTOFFBEHALTER, DEPOSITO GASOLINA,
CONVOGLIATORI PANELS FLANCS FLANKE LATERALES 155
28 SCARICO EXHAUST SYSTEM TUYAU D’ECHAPPEMENT AUSPUFFROHR TUBO DE ESCAPE 159
29 FRENO IDRAULICO ANTERIORE FRONT HYDRAULIC BRAKE FREIN HYDRAULIQUE AV. VORTERBREMSE (TE, TC) FRENO HIDRAULICO DELANTERO
(TE, TC) (TE, TC) (TE, TC) (TE, TC) 165
29A FRENO IDRAULICO ANT. (SMR) FRONT HYDRAULIC BRAKE (SMR) FREIN HYDRAULIQUE AV. (SMR) VORTERBREMSE (SMR) FRENO HIDRAULICO DEL. (SMR) 169
30 RUOTA ANTERIORE (TE, TC) FRONT WHEEL (TE, TC) ROUE AVANT (TE, TC) VORTERRAD (TE, TC) RUEDA DELANTERA (TE, TC) 171
30A RUOTA ANTERIORE (SMR) FRONT WHEEL (SMR) ROUE AVANT (SMR) VORTERRAD (SMR) RUEDA DELANTERA (SMR) 173
31 RUOTA POSTERIORE REAR WHELL ROUE ARRIERE HINTERRAD RUEDA TRASERA 175
32 STRUMENTO DIGITALE, INDICATORI DIGITAL INSTRUMENT, BLINKERS, INSTRUMENT DIGITAL, CLIGNOTANTS, DIGITAL TACHOMETER, BLINKERS, INSTRUMENTO DIGITAL, INTERMITENTES
AVVISATORE ACUSTICO (TE-SMR) HORN (TE-SMR) SIGNALATEUR ACOUSTIQUE (TE-SMR) HUPE (TE-SMR) AVISADOR ACUSTICO (TE-SMR) 181
33 GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE MAIN WIRING HARNESS, CABLES PRINCIPAL, PARTIES KABEL, ELEKTRISCHE GRUPO PRINCIPAL CABLES, PARTES
(TC, TE-USA) ELECTRICAL PARTS (TC, TE-USA) ELECTRIQUES (TC, TE-USA) KOMPONENTE (TC, TE-USA) ELECTRICAS (TC, TE-USA) 185
33A GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE, MAIN WIRING HARNESS, LIGHTS, CABLES PRINCIPAL, FEU KABEL, LAMPEN, ELEKTRISCHE GRUPO PRINCIPAL CABLES, FANALES,
FANALI (TE-SMR) Euro 2 ELECTRICAL PARTS (TE-SMR) Euro 2 PARTIES ELECTRIQUES (TE-SMR) Euro 2 KOMPONENTE (TE-SMR) Euro 2 PARTES ELECTRICAS (TE-SMR) Euro 2 189
33B GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE, MAIN WIRING HARNESS, LIGHTS, CABLES PRINCIPAL, FEU KABEL, LAMPEN, ELEKTRISCHE GRUPO PRINCIPAL CABLES, FANALES,
FANALI (TE-SMR) Euro 3 ELECTRICAL PARTS (TE-SMR) Euro 3 PARTIES ELECTRIQUES (TE-SMR) Euro 3 KOMPONENTE (TE-SMR) Euro 3 PARTES ELECTRICAS (TE-SMR) Euro 3 193
34 DECALCOMANIE (TE) (codice colore E) TRANSFER (TE) (color code E) DECALCOMANIE (TE) (code coleur E) ABZIEHBILD (TE) (Code Farbe E) CALCOMANIA (TE) (còdigo colòr E) 197
35 DECALCOMANIE (TE) (codice colore G) TRANSFER (TE) (color code G) DECALCOMANIE (TE) (code coleur G) ABZIEHBILD (TE) (Code Farbe G) CALCOMANIA (TE) (còdigo colòr G) 199
36 DECALCOMANIE (TC) (codice colore G) TRANSFER (TC) (color code G) DECALCOMANIE (TC) (code coleur G) ABZIEHBILD (TC) (Code Farbe G) CALCOMANIA (TC) (còdigo colòr G) 201
37 DECALCOMANIE (SMR) (codice colore E) TRANSFER (SMR) (color code E) DECALCOMANIE (SMR) (code coleur E) ABZIEHBILD (SMR) (Code Farbe E) CALCOMANIA (SMR) (còdigo colòr E) 203
38 DECALCOMANIE (SMR) (codice colore G) TRANSFER (SMR) (color code G) DECALCOMANIE (SMR) (code coleur G) ABZIEHBILD (SMR) (Code Farbe G) CALCOMANIA (SMR) (còdigo colòr G) 205
39 CANISTER (TE-SMR) Euro 2 CANISTER (TE-SMR) Euro 2 CANISTER (TE-SMR) Euro 2 CANISTER (TE-SMR) Euro 2 CANISTER (TE-SMR) Euro 2 207
- INDICE NUMERICO PROGRESSIVO NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERNVERZEICHNIS ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO 208
Pagina emessa Marzo’14 - Page issued March’14 - Page imprimée Mars’14 - Seite Herasgegeben März’14 - Pagina emitida Marzo’14
5. Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
5N°Catalogo-CatalogNo.-Nr.Catalogue-KatalogNr.-N°Catalogo:8000A8797 PaginaemessaOttobre’06-PageissuedOctober’06-PageOctobre'06-SeiteHerasgegebenOktober’06-PaginaemitidaOctubre’06
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
SMR 400-450-510 E2,
TC-TE 250-450-510 E2,
SMR-TE 250-450-510 E3
1 2 3
4 5 6
14 16 22
28 38 40
Pagina emessa Marzo’14 - Page issued March’14 - Page imprimée Mars’14 - Seite Herasgegeben März’14 - Pagina emitida Marzo’14
6. Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
6N°Catalogo-CatalogNo.-Nr.Catalogue-KatalogNr.-N°Catalogo:8000A8797 PaginaemessaOttobre’06-PageissuedOctober’06-PageOctobre'06-SeiteHerasgegebenOktober’06-PaginaemitidaOctubre’06
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
SMR 400-450-510 E2,
TC-TE 250-450-510 E2,
SMR-TE 250-450-510 E3
7 8 9
10 11 12
44 48 52
56 58 60
Pagina emessa Marzo’14 - Page issued March’14 - Page imprimée Mars’14 - Seite Herasgegeben März’14 - Pagina emitida Marzo’14
7. Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
7N°Catalogo-CatalogNo.-Nr.Catalogue-KatalogNr.-N°Catalogo:8000A8797 PaginaemessaOttobre’06-PageissuedOctober’06-PageOctobre'06-SeiteHerasgegebenOktober’06-PaginaemitidaOctubre’06
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
SMR 400-450-510 E2,
TC-TE 250-450-510 E2,
SMR-TE 250-450-510 E3
13
14A 15 16
64
76 78 82
13A
70
14
72
Pagina emessa Marzo’14 - Page issued March’14 - Page imprimée Mars’14 - Seite Herasgegeben März’14 - Pagina emitida Marzo’14
8. Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
8N°Catalogo-CatalogNo.-Nr.Catalogue-KatalogNr.-N°Catalogo:8000A8797 PaginaemessaOttobre’06-PageissuedOctober’06-PageOctobre'06-SeiteHerasgegebenOktober’06-PaginaemitidaOctubre’06
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
SMR 400-450-510 E2,
TC-TE 250-450-510 E2,
SMR-TE 250-450-510 E3
18
19 20 20A
100
102 108 114
17
96
16A
90
Pagina emessa Marzo’14 - Page issued March’14 - Page imprimée Mars’14 - Seite Herasgegeben März’14 - Pagina emitida Marzo’14
9. Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
9N°Catalogo-CatalogNo.-Nr.Catalogue-KatalogNr.-N°Catalogo:8000A8797 PaginaemessaOttobre’06-PageissuedOctober’06-PageOctobre'06-SeiteHerasgegebenOktober’06-PaginaemitidaOctubre’06
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
SMR 400-450-510 E2,
TC-TE 250-450-510 E2,
SMR-TE 250-450-510 E3
22
22A 23 24
132
136 140 142
21
128
20B
120
Pagina emessa Marzo’14 - Page issued March’14 - Page imprimée Mars’14 - Seite Herasgegeben März’14 - Pagina emitida Marzo’14
10. Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
10N°Catalogo-CatalogNo.-Nr.Catalogue-KatalogNr.-N°Catalogo:8000A8797 PaginaemessaOttobre’06-PageissuedOctober’06-PageOctobre'06-SeiteHerasgegebenOktober’06-PaginaemitidaOctubre’06
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
SMR 400-450-510 E2,
TC-TE 250-450-510 E2,
SMR-TE 250-450-510 E3
27
28 29 29A
154
158 164 168
26
148146
25
Pagina emessa Marzo’14 - Page issued March’14 - Page imprimée Mars’14 - Seite Herasgegeben März’14 - Pagina emitida Marzo’14
11. Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
11N°Catalogo-CatalogNo.-Nr.Catalogue-KatalogNr.-N°Catalogo:8000A8797 PaginaemessaOttobre’06-PageissuedOctober’06-PageOctobre'06-SeiteHerasgegebenOktober’06-PaginaemitidaOctubre’06
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
SMR 400-450-510 E2,
TC-TE 250-450-510 E2,
SMR-TE 250-450-510 E3
31
174
180
33
188
32
184
33A
172
30A30
170
Pagina emessa Marzo’14 - Page issued March’14 - Page imprimée Mars’14 - Seite Herasgegeben März’14 - Pagina emitida Marzo’14
12. Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
12N°Catalogo-CatalogNo.-Nr.Catalogue-KatalogNr.-N°Catalogo:8000A8797 PaginaemessaOttobre’06-PageissuedOctober’06-PageOctobre'06-SeiteHerasgegebenOktober’06-PaginaemitidaOctubre’06
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
SMR 400-450-510 E2,
TC-TE 250-450-510 E2,
SMR-TE 250-450-510 E3
200 202
36 37
35
198
204
38
196
3433B
192
Pagina emessa Marzo’14 - Page issued March’14 - Page imprimée Mars’14 - Seite Herasgegeben März’14 - Pagina emitida Marzo’14
13. Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
13N°Catalogo-CatalogNo.-Nr.Catalogue-KatalogNr.-N°Catalogo:8000A8797 PaginaemessaOttobre’06-PageissuedOctober’06-PageOctobre'06-SeiteHerasgegebenOktober’06-PaginaemitidaOctubre’06
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
SMR 400-450-510 E2,
TC-TE 250-450-510 E2,
SMR-TE 250-450-510 E3
206
39
Pagina emessa Marzo’14 - Page issued March’14 - Page imprimée Mars’14 - Seite Herasgegeben März’14 - Pagina emitida Marzo’14
15. 15
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità
Validity
Validité
Gultig
ValidezDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad
N°Catalogo-CatalogNo.-Nr.Catalogue-KatalogNr.-N°Catalogo:8000A8797 PaginaemessaOttobre’06-PageissuedOctober’06-PageOctobre'06-SeiteHerasgegebenOktober’06-PaginaemitidaOctubre’06
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
SM 400-450-510 E2,
TC-TE 250-450-510 E2,
SM-TE 250-450-510 E3
1 1517 94702 1 Estrattore basamento Crankcase puller Extracteur carter Kurbelgehäuse-Auszieher Extractor cárter
2 8000 A1580 Protezione alb. motore Crankshaft guard Protection vilebrequin Schutz für Kurbewelle Protección por cigueñal
3 8000 A1559 1 Estrattore volano Flywheel extractor Extracteur pour volant Auszieher für Schwungrad Extractor volante
4 8000 A1512 Attrezzo contr. accensione Ignition checking tool Outil contrôle allumage Kontrollwerkzeug für Herramienta
Zundung control encendido
5 8A00 90662 1 Supporto per montaggio Support for assy Support pour montage Halterung für Montage Soporte por el montaje
6 8000 A5773 Attrezzo mont. semiconi Half cone assembling tool Outil montage demi-cône Werkzeug für montage Herramienta
Ø 5,0 Ø 5,0 Ø 5,0 der Half-Kebel Ø 5,0 montaje semi-conos Ø 5,0
6 8A00 A5773 Attrezzo mont. semiconi Half cone assembling tool Outil montage demi-cône Werkzeug für montage Herramienta
Ø 5,5 Ø 5,5 Ø 5,5 der Half-Kebel Ø 5,5 montaje semi-conos Ø 5,5
8 8000 A1625 Attrezzo portacomparatore Dial gauge holding tool Outil support comparateur Werkzeug Komparatorhalter Herramienta
porta comparador
9 8000 A1579 Attrezzo smont. semiconi Half cone disassembling tool Outil demontage demi-cône Werkzeug für Ausbau Herramienta
der Half-Kebel desmontaje semi-conos
10 8000 91288 1 Introduttore MIM Jaw Machoire Zusatzbache Tenaza
11 8000 79015 1 Chiave di fermo mozzo frizione Clutch hub retaining wrench Cléf d’arret moyeau Halterungsschlussel der Llave bloquear cubo fricción
embrayage Kupplungsnabe
12 8000 91289 1 Attrezzo blocca cartuccia Pumping retainer Arrêt pompage Klammer pumpen Bombeadora
embrayage Kupplungsnabe
13 1519 84701 1 Gancio per molle Spring hook Crochet pour ressort Federhaken Gancho para resorte
16 8000 95749 1 Chiave candela Spark plug wrench Clèf bougie Zündkerze Buija
D€2 17 8000 A7734 1 Libretto uso e manuten. Owner's manual Emploi d'entretien Betriebsanleitung Manual uso y manten.
D€3 17 8000 A9902 1 Libretto uso e manuten. Owner's manual Emploi d'entretien Betriebsanleitung Manual uso y manten.
(SMR 250) (SMR 250) (SMR 250) (SMR 250) (SMR 250)
D€3 17 8000 A8795 1 Libretto uso e manuten. Owner's manual Emploi d'entretien Betriebsanleitung Manual uso y manten.
(TE 250, SMR-TE 450-510) (TE 250, SMR-TE 450-510) (TE 250, SMR-TE 450-510) (TE 250, SMR-TE 450-510) (TE 250, SMR-TE 450-510)
R€2 18 8000 A7735 1 Manuale di officina Workshop manual Mauel d'atelier Werkstatthandbuch Manual de oficina
R€3 18 8000 A8796 1 Manuale di officina Workshop manual Mauel d'atelier Werkstatthandbuch Manual de oficina
R 20 8000 A8797 1 Catalogo PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS catalog Catalogue ERSATZTEILKATALOG Catalogo
PIECES DE RECHANGE PIEZAS DE REPUESTO
DW 22 8000 97615 1 Porta chiavi Key-ring Porte-clefs Schlüsselring Llavero
1
ATTREZZI DI ASSISTENZA,MANUALI E CATALOGHI - SERVICE TOOLS, MANUALS AND CATALOGS
OUTILS D’ASSISTANCE, MANUELS ET CATALOGUES - HILFAUSRUSTUNG, HANDBUCH UND KATALOG
HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA, MANUALES Y CATALOGOS
Pagina emessa Marzo’14 - Page issued March’14 - Page imprimée Mars’14 - Seite Herasgegeben März’14 - Pagina emitida Marzo’14
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod. DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad
1 151794702 1 ESTRATTORE CARTER MOTORE PULLER, CRANKCASE EXTRACTEUR CARTER MOTEUR AUSZIEHER, KURBELGEHAUSE EXTRACTOR CARTER MOTOR
2 8000A1580 1 PROTEZIONE ALBERO MOTORE GUARD, CRANKSHAFT PROTECTION VILEBREQUIN SCHUTZ, KURBELWELLE PROTECCION CIGUENAL
3 8000A1559 1 ESTRATTORE VOLANO FLYWHEEL PULLER EXTRACTEUR VOLANT MAGNETIQUE AUSZIEHER, SCHWUNGRAD EXTRACTOR VOLANTE
4 8000A1512 1 ATTREZZO CONTROLLO ACCENSIONE IGNITION CHEKING TOOL OUTIL CONTROLALLUMAGE ZUENDUNG KONTROLLWERKZEUG HERRAMIENTA CONTROL ENCENDIDO
5 8A0090662 1 SUPPORTO PER MONTAGGIO MOTORE SUPPORT ASSY SUPPORT COMPL. HALTER SOPORTE
6 8A00A5773 1 ATTREZZO MONTAGGIO SEMICONI 5.5 MM TOOL, HALF CONE ASSEMBLING 5.5 MM OUTIL MONTAGE DEMI-CONE 5,5 MM WERKZEUG MONTAGE DER HALF-KEBEL 5,5 MM HERRAMIENTAMONTAJE SEMI-CONO 5,5 MM
6 8000A5773 1 ATTREZZO MONTAGGIO SEMICONI 5.0 MM TOOL, HALF CONE ASSEMBLING 5.0 MM OUTIL MONTAGE DEMI-CONE 5,0 MM WERKZEUG MONTAGE DER HALF-KEBEL 5,0 MM HERRAMIENTAMONTAJE SEMI-CONO 5,0 MM
8 8000A1625 1 ATTREZZO PORTACOMPARATORE DIAL GAUGE HOLDING TOOL OUTIL SUPPORT COMPARATEUR WERKZEUG MESSUHRHALTER HERRAMIENTA PORTA RELOJ COMPARADOR
9 8000A1579 1 ATTREZZO SMONTAGGIO SEMICONI HALFCONE DISASSEMBLING TOOL OUTIL DEMONTAGE DEMI-CONE WERKZEUG AUSBAU DER HALF-KEBEL HERRAMIENTA DESMONTAJE SEMI-CONOS
10 800091288 1 INTRODUTTORE MESSA IN MOTO JAW MACHOIRE ZUSATZBACKE TENAZA
11 800079015 1 ATTREZZO BLOCCAGGIO FRIZIONE WRENCH, CLUTCH HUB RETAINING OUTIL VERROULAGE EMBRAYAGE SCHLUSSEL KUPPLUNGSNABE HERRAMIENTA MONTAJE EMBRAGUE
12 800091289 1 ATTREZZO BLOCCA CARTUCCIA PUMPING RETAINER ARRET POMPAGE KLAMMER PUMPEN BROCHE BOMBEADORE
13 151984701 1 GANCIO MONTAMOLLE SPRING HOOK CROCHET RESSORT FEDERHAKEN GANCHO RESORTE
16 800095749 1 CHIAVE CANDELA WRENCH, SPARK PLUG CLE A BOUGIE ZUENDKERZENSCHLUESSEL LLAVE, BUJIA
EURO2 17 8000A7734 1 MANUALE UTENTE MULTILINGUE OWNER’S MANUAL MULTILANGUAGE MANUEL D’UTILISATION MULTILINGUAL WARTUNGSHEFT MULTILINGUAL MANUAL DE USO MULTILENGUA
EURO3 SMR250 17 8000A9902 1 MANUALE UTENTE MULTILINGUE OWNER’S MANUAL MULTILANGUAGE MANUEL D’UTILISATION MULTILINGUAL WARTUNGSHEFT MULTILINGUAL MANUAL DE USO MULTILENGUA
EURO3 TE250,TE-SMR450-510 17 8000A8795 1 MANUALE UTENTE MULTILINGUE OWNER’S MANUAL MULTILANGUAGE MANUEL D’UTILISATION MULTILINGUAL WARTUNGSHEFT MULTILINGUAL MANUAL DE USO MULTILENGUA
EURO2 18 8000A7735 1 CD-ROM MANUALE D’OFFICINA CD-ROM SERVICE MANUAL CD-ROM MANUEL DE SERVICE CD-ROM WERKSTATTHANDBUCH CD-ROM MANUAL DE ASISTENCIA
EURO3 18 8000A8796 1 CD-ROM MANUALE D’OFFICINA CD-ROM SERVICE MANUAL CD-ROM MANUEL DE SERVICE CD-ROM WERKSTATTHANDBUCH CD-ROM MANUAL DE ASISTENCIA
20 8000A8797 1 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO
22 800097615 1 PORTACHIAVI KEYRING PORTECLEFS SCHLUESSELRING LLAVERO
16. TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLASM-TE 250-450-510 E3, TC-TE 250-450-510 E2, SM 400-450-510 E2 / 2007
16N°Catalogo-CatalogNo.-Nr.Catalogue-KatalogNr.-N°Catalogo:8000A8797 PaginaemessaOttobre’06-PageissuedOctober’06-PageOctobre'06-SeiteHerasgegebenOktober’06-PaginaemitidaOctubre’06
2
I particolari 12, 13, 14 e 15 devono venire montati secondo quanto indicato nelle istruzioni di potenziamento per uso agonistico codice 8000B0013;
The particular 12, 13, 14 and 15 must be mounted as indicated in the powering instructions for racing use code 8000B0013;
Les particuliers 12, 13, 14 et 15 doit être monté comme c'est indiquée dans les instructions pour l'augmentation de la puissance pour usage sportif code 8000B0013;
Die Teilen 12 13 14 und 15 müssen, wie in den Potenzierunganweisungen Kode 8000B0013 geeignet, montiert werden für wettkämpferischer Gebrauch;
Los particulares 12, 13, 14 y 15 deben ser montados según cuanto indicado en las instrucciones de potenciamento para uso agonístico código 8000B0013.
Pagina emessa Marzo’14 - Page issued March’14 - Page imprimée Mars’14 - Seite Herasgegeben März’14 - Pagina emitida Marzo’14
18. TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLASM-TE 250-450-510 E3, TC-TE 250-450-510 E2, SM 400-450-510 E2 / 2007
18N°Catalogo-CatalogNo.-Nr.Catalogue-KatalogNr.-N°Catalogo:8000A8797 PaginaemessaOttobre’06-PageissuedOctober’06-PageOctobre'06-SeiteHerasgegebenOktober’06-PaginaemitidaOctubre’06
2
I particolari 12, 13, 14 e 15 devono venire montati secondo quanto indicato nelle istruzioni di potenziamento per uso agonistico codice 8000B0013;
The particular 12, 13, 14 and 15 must be mounted as indicated in the powering instructions for racing use code 8000B0013;
Les particuliers 12, 13, 14 et 15 doit être monté comme c'est indiquée dans les instructions pour l'augmentation de la puissance pour usage sportif code 8000B0013;
Die Teilen 12, 13, 14 und 15 müssen, wie in den Potenzierunganweisungen Kode 8000B0013 geeignet, für wettkämpferischer Gebrauch montiert werden;
Los particulares 12, 13, 14 y 15 deben ser montados según cuanto indicado en las instrucciones de potenciamento para uso agonístico código 8000B0013.
Pagina emessa Marzo’14 - Page issued March’14 - Page imprimée Mars’14 - Seite Herasgegeben März’14 - Pagina emitida Marzo’14
19. 19
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità
Validity
Validité
Gultig
ValidezDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad
N°Catalogo-CatalogNo.-Nr.Catalogue-KatalogNr.-N°Catalogo:8000A8797 PaginaemessaOttobre’06-PageissuedOctober’06-PageOctobre'06-SeiteHerasgegebenOktober’06-PaginaemitidaOctubre’06
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
SM 400-450-510 E2,
TC-TE 250-450-510 E2,
SM-TE 250-450-510 E3
C 5 8000 A3191 1 Kit gancio partenza (TC) Kit starting hook (TC) Kit crochet pour départ (TC) Abfahrthacken (TC) Gancho por salida (TC)
(Pos. 7 TAVOLA 20) (No. 7 DRAWING 20) (N. 7 TABLE 20) (Index 7 BILD 20) (Pos. 7 TABLA 20)
WC 6 8000 A0865 1 Paramotore Engine guard Garde moteur Motorschutz Para motor
(Pos. 7 TAVOLA 19) (No. 7 DRAWING 19) (N. 7 TABLE 19) (Index 7 BILD 19) (Pos. 7 TABLA 19)
WM 7 8000 A7238 1 Kit compl. poggiapiedi Compl. footrest Kit Appui-pied complet kompl. Fussraster-Kit Kit compl. apoyapiés
(Pos. 37 TAVOLA 19) (No. 37 DRAWING 19) (N. 37 TABLE 19) (Index 37 BILD 19) (Pos. 37 TABLA 19)
8 8000 A4605 1 Kit CANADA CANADA kit Set CANADA CANADA Kit Grupo CANADA
(Pos. 82 TAVOLA 20) (No. 82 DRAWING 20) (N. 82 TABLE 20) (Index 82 BILD 20) (Pos. 82 TABLA 20)
(Pos. 64 TAVOLA 21) (No. 64 DRAWING 21) (N. 64 TABLE 21) (Index 64 BILD 21) (Pos. 64 TABLA 21)
W 9 80A0 A6211 1 Kit paramani Hand guard kit Kit protection des mains Händeschutz kit Kit protecciòn manos
(Pos. 13 TAVOLA 24) (No. 13 DRAWING 24) (N. 13 TABLE 24) (Index 13 BILD 24) (Pos. 13 TABLA 24)
10 8000 A6487 1 Kit avviamento elettrico Electric starting kit Kit démarrage électronique Elektronisch Anlasser Kit Kit arranque elèctronico
(TC 250) (TC 250) (TC 250) (TC 250) (TC 250)
(Pos. 6, 14 TAVOLA 14, (No. 6, 14 DRAWING 14, (N. 6, 14 TABLE 14, (Index 6, 14 BILD 14, (Pos. 6, 14 TABLA 14,
pos. 8 TAVOLA 15, no. 8 DRAWING 15, n. 8 TABLE 15, Index 8 BILD 15, pos. 8 TABLA 15,
pos. 2 TaVOLA 33) no. 2 DRAWING 33) n. 2 TABLE 33) Index 2 BILD 33) pos. 2 TABLA 33)
10 8000 A6488 1 Kit avviamento elettrico Electric starting kit Kit démarrage électronique Elektronisch Anlasser Kit Kit arranque elèctronico
(TC 450-510) (TC 450-510) (TC 450-510) (TC 450-510) (TC 450-510)
(Pos. 6, 14 TAVOLA 14, (No. 6, 14 DRAWING 14, (N. 6, 14 TABLE 14, (Index 6, 14 BILD 14, (Pos. 6, 14 TABLA 14,
pos. 8 TAVOLA 15, no. 8 DRAWING 15, n. 8 TABLE 15, Index 8 BILD 15, pos. 8 TABLA 15,
pos. 2 TaVOLA 33) no. 2 DRAWING 33) n. 2 TABLE 33) Index 2 BILD 33) pos. 2 TABLA 33)
11 8000 A7271 1 kit canister (U.S.A.-CDN) Canister kit (U.S.A.-CDN) Kit canister (U.S.A.-CDN) Canister Kit (U.S.A.-CDN) Canister kit (U.S.A.-CDN)
(TE 250) (TE 250) (TE 250) (TE 250) (TE 250)
(Pos. 1 TAVOLA 39) (No. 1 DRAWING 39) (N. 1 TABLE 39) (Index 1 BILD 39) (Pos. 1TABLA 39)
11 8000 A8058 1 kit canister (U.S.A.-CDN) Canister kit (U.S.A.-CDN) Kit canister (U.S.A.-CDN) Canister Kit (U.S.A.-CDN) Canister kit (U.S.A.-CDN)
(TE-SMR 450-510) (TE-SMR 450-510) (TE-SMR 450-510) (TE-SMR 450-510) (TE-SMR 450-510)
(Pos. 1 TAVOLA 39) (No. 1 DRAWING 39) (N. 1 TABLE 39) (Index 1 BILD 39) (Pos. 1TABLA 39)
RH 12 8000 A5737 1 Raccordo carburatore-cilindro Carburator-cylinder union Raccord carburateur-cylindre Anschluss Vergaser-Zylinder Empalme carburadòr-cilindro
(TE-SMR 250 Euro 3) (TE-SMR 250 Euro 3) (TE-SMR 250 Euro 3) (TE-SMR 250 Euro 3) (TE-SMR 250 Euro 3)
(Pos. 37 TAVOLA 4) (No. 37 DRAWING 4) (N. 37 TABLE 4) (Index 37 BILD 4) (Pos.37 TABLA 4)
RH 12 8000 A5783 1 Raccordo carburatore-cilindro Carburator-cylinder union Raccord carburateur-cylindre Anschluss Vergaser-Zylinder Empalme carburadòr-cilindro
(TE-SMR 450-510 Euro 3) (TE-SMR 450-510 Euro 3) (TE-SMR 450-510 Euro 3) (TE-SMR 450-510 Euro 3) (TE-SMR 450-510 Euro 3)
(Pos. 37 TAVOLA 4) (No. 37 DRAWING 4) (N. 37 TABLE 4) (Index 37 BILD 4) (Pos.37 TABLA 4)
2
KIT IN DOTAZIONE E PARTI A RICHIESTA - EQUIPMENT KITS AND PARTS ON REQUEST - KITS EN
NECESSAIRE ET PARTS EN DEMANDE - AUSRUSTUNGSTEILE KIT UND TEILEN AUF ANFRAGE
KIT EN DOTACION Y PARTES A PEDIMENTO
Pagina emessa Marzo’14 - Page issued March’14 - Page imprimée Mars’14 - Seite Herasgegeben März’14 - Pagina emitida Marzo’14
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod. DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad
SMR400-450-510 4 8000A6088 1 KIT ALBERO AVVIAMENTO KIT SHAFT KICK STARTER GROUPE ARBRE DEMARREUR KICKSTARTERWELLEGRUPPE KIT EJE ARRANQUE
TC 5 8000A3191 1 KIT GANCIO PARTENZA KIT STARTING HOOK KIT CROCHET DEPART ABFAHRTHAKEN GANCHO POR SALIDA
TE-TC 6 8000A0865 1 PARACOPPA GUARD, ENGINE HASSE-PIERRES STEINSCHLAGSCHUTZ PARA-MOTOR
TE-SMR 7 8000A7238 1 KIT PEDANE PASSEGGERO FOOTREST BRACKET KIT GROUPE SUPPORT REPOSE PIEDS FUSSRAESTERGRUPPE GRUPO APOYAPIE TRASERO
8 8000A4605 1 KIT CANADA CANADA KIT SET CANADA CANADA KIT GRUPO CANADA
TE 9 80A0A6211 1 KIT PARAMANI HAND-GUARD SET COUPLE PROTEGE-MAINS HANDSCHUTZPAAR PAREJA GUARDAMANOS
TC250 10 8000A6487 1 KIT AVVIAMENTO ELETTRICO STARTER SET ELECTRIC KIT DEMARREUR ELECTRIQUE ANLASSERMOTOR GRUPPE KIT MOTOR ARRANQUE
TC450-510 10 8000A6488 1 KIT AVVIAMENTO ELETTRICO STARTER SET ELECTRIC KIT DEMARREUR ELECTRIQUE ANLASSERMOTOR GRUPPE KIT MOTOR ARRANQUE
TE-SMR450-510 USA, CAN 11 8000A8058 1 KIT CANISTER CANISTER KIT KIT CANISTER CANISTER KIT CANISTER KIT
TE250 USA, CAN 11 8000A7271 1 KIT CANISTER CANISTER KIT KIT CANISTER KIT CANISTER KIT CANISTER
20. TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLASM-TE 250-450-510 E3, TC-TE 250-450-510 E2, SM 400-450-510 E2 / 2007
20N°Catalogo-CatalogNo.-Nr.Catalogue-KatalogNr.-N°Catalogo:8000A8797 PaginaemessaOttobre’06-PageissuedOctober’06-PageOctobre'06-SeiteHerasgegebenOktober’06-PaginaemitidaOctubre’06
2
I particolari 12, 13, 14 e 15 devono venire montati secondo quanto indicato nelle istruzioni di potenziamento per uso agonistico codice 8000B0013;
The particular 12, 13, 14 and 15 must be mounted as indicated in the powering instructions for racing use code 8000B0013;
Les particuliers 12, 13, 14 et 15 doit être monté comme c'est indiquée dans les instructions pour l'augmentation de la puissance pour usage sportif code 8000B0013;
Die Teilen 12 13 14 und 15 müssen, wie in den Potenzierunganweisungen Kode 8000B0013 geeignet, für wettkämpferischer Gebrauch montiert werden;
Los particulares 12, 13, 14 y 15 deben ser montados según cuanto indicado en las instrucciones de potenciamento para uso agonístico código 8000B0013.
Pagina emessa Marzo’14 - Page issued March’14 - Page imprimée Mars’14 - Seite Herasgegeben März’14 - Pagina emitida Marzo’14
21. 21
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità
Validity
Validité
Gultig
ValidezDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad
N°Catalogo-CatalogNo.-Nr.Catalogue-KatalogNr.-N°Catalogo:8000A8797 PaginaemessaOttobre’06-PageissuedOctober’06-PageOctobre'06-SeiteHerasgegebenOktober’06-PaginaemitidaOctubre’06
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
SM 400-450-510 E2,
TC-TE 250-450-510 E2,
SM-TE 250-450-510 E3
RH 13 8000 A7737 1 Silenziatore libero Opened exhaust silencer Silencieux d'echappement Freie Schalldämpfer Silenciadòr de escape abierto
(SMR-TE 250) (SMR-TE 250) ouvert (SMR-TE 250) (SMR-TE 250) (SMR-TE 250)
(Pos. 7 TAVOLA 28) (No. 7 DRAWING 28) (N. 7 TABLE 28) (Index 7 BILD 28) (Pos.7 TABLA 28)
RH 13 8000 A7738 1 Silenziatore libero Opened exhaust silencer Silencieux d'echappement Freie Schalldämpfer Silenciadòr de escape abierto
(SMR-TE 450-510) (SMR-TE 450-510) (SMR-TE 450-510) (SMR-TE 450-510) (SMR-TE 450-510)
(Pos. 7 TAVOLA 28) (No. 7 DRAWING 28) (N. 7 TABLE 28) (Index 7 BILD 28) (Pos.7 TABLA 28)
RH 14 8000 A9151 1 Cablaggio racing Racing cable Cable pour compétition Kabel für Wettkampf Cable racing
(SMR-TE 250-450-510) (SMR-TE 250-450-510) (SMR-TE 250-450-510) (SMR-TE 250-450-510) (SMR-TE 250-450-510)
(Pos. 1 TAVOLA 33B) (No. 1 DRAWING 33B) (N. 1 TABLE 33B) (Index 1 BILD 33B) (Pos.1 TABLA 33B)
RH 15 8000 A9152 1 Commutatore racing Racing switch Conmutateur pour compétition Wettkampf Kombischalter Conmutadòr racing
(SMR-TE 250-450-510) (SMR-TE 250-450-510) (SMR-TE 250-450-510) (SMR-TE 250-450-510) (SMR-TE 250-450-510)
(Pos. 17 TAVOLA 32) (No. 17 DRAWING 32) (N. 17 TABLE 32) (Index 17 BILD 32) (Pos.17 TABLA 32)
H Parte del kit di potenziamento Part of powering kit for racing Part du le set de augmentation Teile der Potenzierung Kit für Parte de el kit de aumento de
per uso sportivo su circuito di use on circuit de la puissance pour usage wettkämpferischen Gebrauch la potencia para uso sportivo
gara sportif sur piste des Motorrad sobre circuito de competiciòn
2
KIT IN DOTAZIONE E PARTI A RICHIESTA - EQUIPMENT KITS AND PARTS ON REQUEST - KITS EN
NECESSAIRE ET PARTS EN DEMANDE - AUSRUSTUNGSTEILE KIT UND TEILEN AUF ANFRAGE
KIT EN DOTACION Y PARTES A PEDIMENTO
Pagina emessa Marzo’14 - Page issued March’14 - Page imprimée Mars’14 - Seite Herasgegeben März’14 - Pagina emitida Marzo’14
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod. DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad
TE-SMR250 EURO3 12 8000A5737 1 COLLETTORE ASPIRAZIONE MANIFOLD, INTAKE COLLECTEUR ADMISSION EINSATZ KRUEMMER COLECTOR ADMISION
TE-SMR450-510 EURO 3 12 8000A5783 1 COLLETTORE ASPIRAZIONE MANIFOLD, INTAKE COLLECTEUR ADMISSION EINSATZ KRUEMMER COLECTOR ADMISION
TE-SMR250 13 8000A7737 1 SILENZIATORE LIBERO SILENCER, FULL POWER SILENCIEUX PLEIN PUISSANCE SCHALLDAEMPFER HOCHLESTUNG SILENCIADOR POTENCIA PIENA
TE-SMR450-510 13 8000A7738 1 SILENZIATORE LIBERO SILENCER, FULL POWER SILENCIEUX PLEIN PUISSANCE SCHALLDAEMPFER HOCHLESTUNG SILENCIADOR POTENCIA PIENA
TE-SMR250-450-510 14 8000A9151 1 IMPIANTO ELETTRICO WIRE HARNESS ASSY FAISCEAU DE FILS COMPLET KABELBAUM KOMPL. CONJUNTO DE CABLES
TE-SMR250-450-510 15 8000A9152 1 COMMUTATORE LUCI SINISTRO SWITCH ASSY, HANDLE, LH COMMUTATEUR FEUX GAUCHE LINKS LENKERSCHALTER CONMUTADOR LUCES IZQUERDO
27. 27
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Validità
Validity
Validité
Gultig
ValidezDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad
N°Catalogo-CatalogNo.-Nr.Catalogue-KatalogNr.-N°Catalogo:8000A8797 PaginaemessaOttobre’06-PageissuedOctober’06-PageOctobre'06-SeiteHerasgegebenOktober’06-PaginaemitidaOctubre’06
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
SM 400-450-510 E2,
TC-TE 250-450-510 E2,
SM-TE 250-450-510 E3
12 1615 35801 1 Guarnizione Gasket Garnitue Dichtung Junta
13 8000 62727 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo
R 14 8000 A5755 1 Gruppo guarn. motore (250) Gasket set (250) Groupe garnitures (250) Dichtungsatz (250) Grupo juntas (250)
R 14 8000 A5981 1 Gruppo guarn. motore (400) Gasket set (400) Groupe garnitures (400) Dichtungsatz (400) Grupo juntas (400)
R 14 8000 A5982 1 Gr. guarn. motore (450-510) Gasket set (450-510) Groupe garnitures (450-510) Dichtungsatz (450-510) Grupo juntas (450-510)
R 15 8000 A5735 1 Gruppo anelli di tenuta motore Engine seal ring set Groupe bague moteur Dichtungringgruppe Motor Grupo anillos
(250) (250) (250) (250) (250)
R 15 8000 A5736 1 Gruppo anelli di tenuta motore Engine seal ring set Groupe bague moteur Dichtungringgruppe Motor Grupo anillos
(400-450-510) (400-450-510) (400-450-510) (400-450-510) (400-450-510)
€2 16 8000 A5413 1 Assieme motore (TE 250) Engine assy (TE 250) Moteur complet (TE 250) Motor kpl. (TE 250) Motor compl. (TE 250)
€3 16 8000 A8789 1 Assieme motore (SMR-TE 250) Engine assy (SMR-TE 250) Moteur complet (SMR-TE 250) Motor kpl. (SMR-TE 250) Motor compl. (SMR-TE 250)
€2 16 8000 A5414 1 Assieme motore (TC 250) Engine assy (TC 250) Moteur complet (TC 250) Motor kpl. (TC 250) Motor compl. (TC 250)
€2 16 8000 A5415 1 Assieme motore (400) Engine assy (400) Moteur complet (400) Motor kpl. (400) Motor compl. (400)
€2 16 8000 A5416 1 Assieme motore (TE 450) Engine assy (TE 450) Moteur complet (TE 450) Motor kpl. (TE 450) Motor compl. (TE 450)
€3 16 8000 A8840 1 Assieme motore (TE 450) Engine assy (TE 450) Moteur complet (TE 450) Motor kpl. (TE 450) Motor compl. (TE 450)
€2 16 8000 A5417 1 Assieme motore (TC 450) Engine assy (TC 450) Moteur complet (TC 450) Motor kpl. (TC 450) Motor compl. (TC 450)
€2 16 8000 A5418 1 Assieme motore (SMR 450) Engine assy (SMR 450) Moteur complet (SMR 450) Motor kpl (SMR 450) Motor compl. (SMR 450)
€3 16 8000 A8869 1 Assieme motore (SMR 450) Engine assy (SMR 450) Moteur complet (SMR 450) Motor kpl (SMR 450) Motor compl. (SMR 450)
€2 16 8000 A5419 1 Assieme motore (TE 510) Engine assy (TE 510) Moteur complet (TE 510) Motor kpl. (TE 510) Motor compl. (TE 510)
€3 16 8000 A8864 1 Assieme motore (TE 510) Engine assy (TE 510) Moteur complet (TE 510) Motor kpl. (TE 510) Motor compl. (TE 510)
€2 16 8000 A5420 1 Assieme motore (TC 510) Engine assy (TC 510) Moteur complet (TC 510) Motor kpl. (TC 510) Motor compl. (TC 510)
€2 16 8000 A5421 1 Assieme motore (SMR 510) Engine assy (SMR 510) Moteur complet (SMR 510) Motor kpl (SMR 510) Motor compl. (SMR 510)
€3 16 8000 A8877 1 Assieme motore (SMR 510) Engine assy (SMR 510) Moteur complet (SMR 510) Motor kpl (SMR 510) Motor compl. (SMR 510)
17 8000 62730 1 Vite (250-400-450) Screw (250-400-450) Vis (250-400-450) Schraube (250-400-450) Tornillo (250-400-450)
17 8E00 67545 1 Vite (510) Screw (510) Vis (510) Schraube (510) Tornillo (510)
ô Accoppiare a cilindro Coupling with cylinder Acoupler avec cylindre Verbinden mit Zylinder Acoplar con cilindro
8000 A5466 8000 A5466 8000 A5466 8000 A5466 8000 A5466
î Accoppiare a cilindro Coupling with cylinder Acoupler avec cylindre Verbinden mit Zylinder Acoplar con cilindro
8000 A6050 8000 A6050 8000 A6050 8000 A6050 8000 A6050
š Accoppiare a cilindro Coupling with cylinder Acoupler avec cylindre Verbinden mit Zylinder Acoplar con cilindro
8000 A9654 8000 A9654 8000 A9654 8000 A9654 8000 A9654
• Accoppiare a cilindro Coupling with cylinder Acoupler avec cylindre Verbinden mit Zylinder Acoplar con cilindro
8000 A9919 8000 A9919 8000 A9919 8000 A9919 8000 A9919
CILINDRO, PISTONE - CYLINDER, PISTON
CYLINDRE, PISTON- ZYLINDER, KOLBEN
CILINDRO, PISTON
3
Pagina emessa Marzo’14 - Page issued March’14 - Page imprimée Mars’14 - Seite Herasgegeben März’14 - Pagina emitida Marzo’14
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod. DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad
TC510 EURO2 16 8000A5420 1 MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR MOTOR
TE-SMR250 EURO3 16 8000A8789 1 MOTORE ENGINE ASSY MOTEUR MOTOR MOTOR
TE250 EURO2 16 8000A5413 1 MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR MOTOR
TE450 EURO2 16 8000A5416 1 MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR MOTOR
TE450 EURO3 16 8000A8840 1 MOTORE ENGINE ASSY MOTEUR MOTOR MOTOR
TE510 EURO2 16 8000A5419 1 MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR MOTOR
TE510 EURO3 16 8000A8864 1 MOTORE ENGINE ASSY MOTEUR MOTOR MOTOR
250-400-450 17 800062730 1 VITE TE M6X1X30 CH8 SCREW TE M6X1X30 CH8 VIS TE M6X1X30 CH8 SCHRAUBE TE M6X1X30 CH8 TORNILLO TE M6X1X30 CH8
510 17 8E0067545 1 VITE TEF M6X1.00X40 CH8 SCREW TEF M6X1.00X40 CH8 VIS TEF M6X1,00X40 CH8 SCHRAUBE TEF M6X1,00X40 CH8 TORNILLO TEF M6X1,00X40 CH8