We’re a different kind of  translation company.
We’ve got the tools  technology and personnel to adapt your product or service to any audience around the world.
Without the bureaucracy  overhead and superiority complex of the “big” players
But with the service  support and personal touch of a local small business
We’re passionate about  quality adding value and exceeding expectations.
We get project management  online workflow and understand deadlines and budgets.
We have successfully completed  thousands of projects and millions of words for hundreds of businesses.
Our process is simple
Step 1. Specifications - Source and Target Languages - Subject Matter - Format - Deliverables - Deadline - Reference Materials - Translation Memories - Terminology Databases
Step 2. Production - Specifications Agreement - Terminology - Translation - Editing - Formatting and Compilation - Proofreading and Verification - Quality Control - Delivery
Step 3. Post-Project Review - Performance Evaluation - Refine Best Practices - Continuous Improvement
Don’t take our word for it…  “ I always enjoy working with the Keylingo Team. Keylingo is professional and most of all reliable.” Marcela Lay, Project Manager, Studiocom
Don’t take our word for it…  “ As Counsel for Asia for a US public company, I relied upon Keylingo for translations of a tremendous amount of business and legal documentation in a very tight timeframe. The work was always superior and on-time -- and we imposed what would normally be considered to be quite unreasonable time deadlines because of demands of our own customer.” Reiko Feaver, Counsel for Asia; Assistant General Counsel at Scientific Games International, Inc.
Don’t take our word for it…  “ I've had the pleasure of working with Keylingo since September 2006. When I first met the folks at Keylingo, I was under a tight time line to complete translations for more than 100 operator manuals in less than 3 months. Not only did Keylingo meet our aggressive time line, but they also delivered a quality product. I was so impressed with Keylingo that I decided to exclusively use them for all our translation needs. Keylingo exhibits a level of professionalism that is second to none. I highly recommend Keylingo to anyone that is seeking a vendor that can deliver results.” John McFarland, Director of Training and Publications, Komatsu
Don’t take our word for it…  “ Thank you for giving Special Olympics the best service imaginable. The Keylingo team surpassed all of my expectations. There is always that certain level of the unknown when working with a company for the first time. But Keylingo proved to me and our Board members and staff, that it is a leading company in the translation and interpretation field.” Joanne Maldonado, Global Event Manager, Special Olympics
Don’t take our word for it…  “ Keylingo has grown into a trusted translation services firm who we often recommend to our clients. Their customer service, accuracy, flexibility, and ability to deliver on time separate them from their competition. I highly recommend Keylingo to any firm with substantial and critical translation needs.” Brian Easter, CEO, Neboweb
We’d enjoy the opportunity  to exceed your expectations as well. www.keylingo.com

Keylingo Presentation

  • 1.
  • 2.
    We’re a differentkind of translation company.
  • 3.
    We’ve got thetools technology and personnel to adapt your product or service to any audience around the world.
  • 4.
    Without the bureaucracy overhead and superiority complex of the “big” players
  • 5.
    But with theservice support and personal touch of a local small business
  • 6.
    We’re passionate about quality adding value and exceeding expectations.
  • 7.
    We get projectmanagement online workflow and understand deadlines and budgets.
  • 8.
    We have successfullycompleted thousands of projects and millions of words for hundreds of businesses.
  • 9.
  • 10.
    Step 1. Specifications- Source and Target Languages - Subject Matter - Format - Deliverables - Deadline - Reference Materials - Translation Memories - Terminology Databases
  • 11.
    Step 2. Production- Specifications Agreement - Terminology - Translation - Editing - Formatting and Compilation - Proofreading and Verification - Quality Control - Delivery
  • 12.
    Step 3. Post-ProjectReview - Performance Evaluation - Refine Best Practices - Continuous Improvement
  • 13.
    Don’t take ourword for it… “ I always enjoy working with the Keylingo Team. Keylingo is professional and most of all reliable.” Marcela Lay, Project Manager, Studiocom
  • 14.
    Don’t take ourword for it… “ As Counsel for Asia for a US public company, I relied upon Keylingo for translations of a tremendous amount of business and legal documentation in a very tight timeframe. The work was always superior and on-time -- and we imposed what would normally be considered to be quite unreasonable time deadlines because of demands of our own customer.” Reiko Feaver, Counsel for Asia; Assistant General Counsel at Scientific Games International, Inc.
  • 15.
    Don’t take ourword for it… “ I've had the pleasure of working with Keylingo since September 2006. When I first met the folks at Keylingo, I was under a tight time line to complete translations for more than 100 operator manuals in less than 3 months. Not only did Keylingo meet our aggressive time line, but they also delivered a quality product. I was so impressed with Keylingo that I decided to exclusively use them for all our translation needs. Keylingo exhibits a level of professionalism that is second to none. I highly recommend Keylingo to anyone that is seeking a vendor that can deliver results.” John McFarland, Director of Training and Publications, Komatsu
  • 16.
    Don’t take ourword for it… “ Thank you for giving Special Olympics the best service imaginable. The Keylingo team surpassed all of my expectations. There is always that certain level of the unknown when working with a company for the first time. But Keylingo proved to me and our Board members and staff, that it is a leading company in the translation and interpretation field.” Joanne Maldonado, Global Event Manager, Special Olympics
  • 17.
    Don’t take ourword for it… “ Keylingo has grown into a trusted translation services firm who we often recommend to our clients. Their customer service, accuracy, flexibility, and ability to deliver on time separate them from their competition. I highly recommend Keylingo to any firm with substantial and critical translation needs.” Brian Easter, CEO, Neboweb
  • 18.
    We’d enjoy theopportunity to exceed your expectations as well. www.keylingo.com