The document is the user manual for the DigiVOX mini II V2.0. It contains standard legal notices regarding copyright, trademarks, warranty and liability information. It also includes statements regarding proper disposal of electronic waste according to European Union directives.
This very short document appears to be discussing a family of 17 people who have realized that they do not own a television. It seems to be making light of their television-less situation, as indicated by the "HAHAHA" at the end.
This very short document appears to be discussing a family of 17 people who have realized that they do not own a television. It seems to be making light of their television-less situation, as indicated by the "HAHAHA" at the end.
El documento describe los pasos para borrar un cuadro y reproducir un archivo de video en PowerPoint: 1) Abrir el archivo de presentación, 2) Presionar Suprimir para borrar el cuadro, 3) Seleccionar la opción Película de archivo, 4) Elegir el archivo de video, 5) Hacer clic en Reproducir para reproducir automáticamente todos los videos.
Este breve documento presenta una serie de preguntas sobre ilusiones ópticas y psicología. Las preguntas se refieren a características visuales como el número de colores, patas, caras, escaleras y animales que pueden verse en imágenes, así como preguntas sobre detalles como si hay una mujer u objetos como un jarrón. También menciona conceptos psicológicos como Freud y su obra.
This document contains a list of 67 names in alphabetical order. It does not provide any other context or information about the individuals listed. The names appear to be Indonesian and include common titles like Mr., Mrs., and Miss.
El documento describe una Institución Educativa fundada en 1974 en respuesta a las necesidades de formación de los jóvenes. La institución busca formar académica y espiritualmente a los estudiantes para construir una sociedad mejor, apoyándose en los valores del Doctor Avelino Saldarriaga y el trabajo de un grupo de profesionales de la educación.
Las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TICs) juegan un papel cada vez más importante en la educación. Permiten nuevas formas de enseñar y aprender, facilitando el acceso al conocimiento y conectando a estudiantes y profesores de todo el mundo. Las TICs pueden mejorar la calidad de la educación y promover la inclusión e igualdad de oportunidades para todos los estudiantes.
Para legalizar una empresa en Colombia, se debe elegir el tipo de sociedad a constituir y luego completar trámites ante cuatro entidades: 1) la Cámara de Comercio para registrar el nombre y obtener la matrícula mercantil, 2) una Notaría para crear la escritura pública constitutiva (opcional para algunas sociedades pequeñas), 3) la DIAN para obtener el NIT y registrar el RUT, y 4) la Secretaría de Hacienda municipal para el registro de industria y comercio y condiciones del uso del suelo.
La empresa fotographyrd busca ser reconocida a nivel nacional por sus servicios fotográficos obteniendo una certificación ISO. Su visión incluye establecer metas a corto, mediano y largo plazo considerando las nuevas tecnologías, y ofrecer oportunidades de crecimiento laboral mediante el trabajo colaborativo. Su misión es ser una compañía especializada en edición de fotos, reportaje gráfico y foto estudios, garantizando un servicio profesional de calidad en fotografía digital.
Los tres principales métodos de conmutación son la conmutación por circuitos, la conmutación por mensajes y la conmutación por paquetes. La conmutación por circuitos establece un camino físico entre los usuarios que permanece activo durante la comunicación. La conmutación por mensajes envía los mensajes completos a través de nodos intermedios antes de llegar al destinatario. La conmutación por paquetes divide los mensajes en paquetes que son enviados de forma independiente a través de la red.
This document is the user manual for the MX81H/MX81HV/MX87Q industrial computer board. It provides safety instructions and describes the motherboard specifications, layout, hardware setup including components, connectors, jumpers and slots. It also covers the BIOS setup including entering setup, the menu bar, and settings under main, advanced, boot, security, chipset, power and save & exit menus. The manual provides information to users on installing and setting up the industrial computer board.
Relation between the Battery Directive and other EPR legislations Ecopilas
The document discusses the relationship between various EU directives regarding waste management, specifically the Battery Directive and directives covering waste electrical and electronic equipment (WEEE) and end-of-life vehicles (ELVs). It states that the Battery Directive applies to all batteries placed on the market, whether sold separately or integrated into other devices, in order to prevent environmental pollution and confusion over waste management rules. It also requires that batteries be removed from both WEEE and ELVs to ensure they are recycled according to efficiency standards for batteries. Eucobat, the European association of national battery collection schemes, works to ensure all waste batteries are properly collected and recycled in an environmentally sound manner.
El documento describe los pasos para borrar un cuadro y reproducir un archivo de video en PowerPoint: 1) Abrir el archivo de presentación, 2) Presionar Suprimir para borrar el cuadro, 3) Seleccionar la opción Película de archivo, 4) Elegir el archivo de video, 5) Hacer clic en Reproducir para reproducir automáticamente todos los videos.
Este breve documento presenta una serie de preguntas sobre ilusiones ópticas y psicología. Las preguntas se refieren a características visuales como el número de colores, patas, caras, escaleras y animales que pueden verse en imágenes, así como preguntas sobre detalles como si hay una mujer u objetos como un jarrón. También menciona conceptos psicológicos como Freud y su obra.
This document contains a list of 67 names in alphabetical order. It does not provide any other context or information about the individuals listed. The names appear to be Indonesian and include common titles like Mr., Mrs., and Miss.
El documento describe una Institución Educativa fundada en 1974 en respuesta a las necesidades de formación de los jóvenes. La institución busca formar académica y espiritualmente a los estudiantes para construir una sociedad mejor, apoyándose en los valores del Doctor Avelino Saldarriaga y el trabajo de un grupo de profesionales de la educación.
Las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TICs) juegan un papel cada vez más importante en la educación. Permiten nuevas formas de enseñar y aprender, facilitando el acceso al conocimiento y conectando a estudiantes y profesores de todo el mundo. Las TICs pueden mejorar la calidad de la educación y promover la inclusión e igualdad de oportunidades para todos los estudiantes.
Para legalizar una empresa en Colombia, se debe elegir el tipo de sociedad a constituir y luego completar trámites ante cuatro entidades: 1) la Cámara de Comercio para registrar el nombre y obtener la matrícula mercantil, 2) una Notaría para crear la escritura pública constitutiva (opcional para algunas sociedades pequeñas), 3) la DIAN para obtener el NIT y registrar el RUT, y 4) la Secretaría de Hacienda municipal para el registro de industria y comercio y condiciones del uso del suelo.
La empresa fotographyrd busca ser reconocida a nivel nacional por sus servicios fotográficos obteniendo una certificación ISO. Su visión incluye establecer metas a corto, mediano y largo plazo considerando las nuevas tecnologías, y ofrecer oportunidades de crecimiento laboral mediante el trabajo colaborativo. Su misión es ser una compañía especializada en edición de fotos, reportaje gráfico y foto estudios, garantizando un servicio profesional de calidad en fotografía digital.
Los tres principales métodos de conmutación son la conmutación por circuitos, la conmutación por mensajes y la conmutación por paquetes. La conmutación por circuitos establece un camino físico entre los usuarios que permanece activo durante la comunicación. La conmutación por mensajes envía los mensajes completos a través de nodos intermedios antes de llegar al destinatario. La conmutación por paquetes divide los mensajes en paquetes que son enviados de forma independiente a través de la red.
This document is the user manual for the MX81H/MX81HV/MX87Q industrial computer board. It provides safety instructions and describes the motherboard specifications, layout, hardware setup including components, connectors, jumpers and slots. It also covers the BIOS setup including entering setup, the menu bar, and settings under main, advanced, boot, security, chipset, power and save & exit menus. The manual provides information to users on installing and setting up the industrial computer board.
Relation between the Battery Directive and other EPR legislations Ecopilas
The document discusses the relationship between various EU directives regarding waste management, specifically the Battery Directive and directives covering waste electrical and electronic equipment (WEEE) and end-of-life vehicles (ELVs). It states that the Battery Directive applies to all batteries placed on the market, whether sold separately or integrated into other devices, in order to prevent environmental pollution and confusion over waste management rules. It also requires that batteries be removed from both WEEE and ELVs to ensure they are recycled according to efficiency standards for batteries. Eucobat, the European association of national battery collection schemes, works to ensure all waste batteries are properly collected and recycled in an environmentally sound manner.
The document discusses the relationship between various EU directives regarding waste management, specifically the Battery Directive and other legislation related to electronic waste and end-of-life vehicles. It states that the Battery Directive applies to all batteries placed on the market to prevent environmental pollution and consumer confusion. It also requires that batteries be removed from waste electrical equipment and end-of-life vehicles to ensure they are recycled according to high environmental and safety standards. The position of Eucobat, the European association of national battery collection schemes, is that all batteries should be regulated by the Battery Directive alone to guarantee proper recycling.
Eucobat Position Paper - Waste Batteries in Waste Electrical and Electronic E...Ecopilas
This document discusses issues around the removal of batteries from waste electrical and electronic equipment (WEEE) in accordance with European Union directives. It notes that currently many batteries are not being removed during the WEEE treatment process due to provisions that only require removal of accessible batteries. This poses safety and environmental risks. The document proposes amendments to require removal of all batteries except those needed for safety, and to maintain battery integrity during removal and separation into distinct streams during WEEE treatment.
The document provides instructions for using the command line interface (CLI) of the Motorola T3 PowerBroadband system. It describes the command hierarchy, types of commands, and conventions for entering commands. Administrative commands are used to configure the system and require admin login, while show commands can be used by any user to view status information. The CLI supports tab completion, command history, and context-sensitive help.
This document is the preface to a motherboard user manual. It contains copyright information, trademark notices, a revision history, safety instructions, technical support information, and waste recycling instructions for electrical and electronic equipment in compliance with European Union directives. It was last updated in 2014.
The meeco Group's presentation of sun2safe - central energy management systemThe meeco Group
The document describes the meeco sun2safe central energy management system, which is an integrated energy system that allows for better management of produced energy and cost savings. It consists of a battery charger, inverter, and 7-inch touchscreen display. The system can be used with various power production solutions like solar, generators, or grids to charge batteries and power loads in a sustainable way. It provides monitoring and control of an off-grid or hybrid energy system to optimize energy use and reduce costs.
The document is a user manual for CAREL's pCO controllers. It provides important warnings about correctly installing and using the products. The pCO product line includes the pCO3 controller, pCO1 controller, pCOxs board, and pCOC controller. Each product has its own technical specifications listed in the manual. The manual instructs users to only use the products as specified and to dispose of electronic waste properly according to local regulations.
This corporate brochure entails all the details of what Emmvee has established in its years of research on solar energy and bringing out solar energy products to the world. The brochure explores the various challenges that came on the way and how Emmvee used those challenged as opportunities and used them to its advantage. The brochure explores various cutting-edge products from Emmvee that have created a niche for themselves in the solar product market. The Brochure also highlights various projects Emmvee has undertaken to provide a sustainable solar energy model that can benefit millions of people and make a difference in their lives.
Are you a Printer Cartridge Distributor or Reseller? Find more about your new...ZeroWasteRecycling.co.uk
Find analytical information to the new WEEE regulatory requirements, your options, and your possible solution with this quick guide!
ZeroWasteRecycling.co.uk - Responsible Printer Cartridge Recycling
Kiomars dabbagh use of photovoltaic modules in desert climatessarah7887
The document discusses the use of photovoltaic modules in desert climates and their potential applications. It describes SCHOTT Solar as an experienced partner in solar energy and highlights off-grid PV applications and the immediate market potential of PV-diesel hybrid systems in GCC countries.
To turn the GP-39 on, press the /BRILL key momentarily. To turn it off, press and hold the /BRILL key for 3 seconds until a countdown appears. The unit takes about 90 seconds to acquire satellites and fix its position upon powering on.
EVS Solar intends to acquire, install, and operate 21 solar roof top plants in Switzerland with a total capacity of 6.7 MW. The capital requirements for the turnkey project are $18 million USD, with an estimated return on investment of 10% and planned EBITDA of 1.53 million Euro annually. The electric power produced will be fed directly into the Swiss electric supply network and earnings from solar electricity sales are predicted to be approximately 1.6 million Euro annually over 20 years, due to Switzerland's guaranteed feed-in tariff.
This document provides an overview of a webinar on EMC Awareness for Industrial Automation Systems presented by Peter Thomas of Control Specialists Ltd. The webinar covers topics such as what EMC is, sources and victims of EMC issues, the EMC directive and CE marking, achieving EMC in fixed installations, standards and references, examples of good EMC practices, emissions in industrial automation, EMC coupling paths, and technical basics of EMC including resistance, impedance, inductance, capacitance, frequency and wavelength. The webinar is intended to provide a brief introduction to the complex topic of EMC and achieving compliance in industrial control systems.
IRJET - Smart Crop Protection System from Animals using PICIRJET Journal
This document describes a smart crop protection system from animals using a PIC microcontroller. The system uses a motion sensor to detect animals approaching a field. When motion is detected, the microcontroller sounds an alarm to scare away the animals and sends an SMS to the farmer. This ensures complete safety of crops from animals and protects the farmer from financial losses due to damaged crops. The system is designed to protect agricultural fields in an affordable way without harming animals or humans.
V.B. Srl is an Italian manufacturer of educational equipment since 1965. It produces sectioned components from real industrial machinery for various fields such as automotive, agriculture, aviation, and marine engineering. The components are polished and painted to provide educational value while maintaining functional realism. V.B. Srl supplies technical schools, vocational schools, military academies, colleges, and universities in over 90 countries worldwide. In addition to its catalog products, V.B. Srl can also produce custom items per customer requests.
Using Software Robots to Unlock Energy Efficiency in Aging BuildingsMemoori
Memoori was joined by Ville Ilkkala, the CEO of Finnish startup Valaa Technologies. We discussed how they are using software robots to unlock energy efficiency in aging building stock and are aiming to become the “Chromecast of Building Automation”.
Imeon Energy is a French company that specializes in battery storage solutions for solar energy. It has delivered thousands of systems worldwide, with 90% of sales exported. Imeon Energy offers modular battery and inverter products that can be configured for self-consumption, backup power, or off-grid applications. The solutions feature remote monitoring and have an estimated lifespan of over 20 years.
The document discusses extended producer responsibility (EPR) directives in the European electric and electronic equipment industry. It summarizes key EU directives including WEEE, RoHS, batteries, and others. It defines what is meant by a "producer" and discusses the scope and requirements of directives like WEEE, which makes producers financially responsible for managing waste from their products. RoHS bans certain hazardous substances in electric and electronic products. The document outlines exemptions and difficulties in complying with EPR directives within complex supply chains.
CELMA is a federation representing lighting manufacturers associations across Europe. It aims to address common interests, provide coordination and representation for members, and ensure technical standards are respected. The document discusses CELMA's Active Components working group, which represents ballast manufacturers. It provides guidance on complying with the EU's Directive 2000/55/EC, which establishes energy efficiency requirements for fluorescent lighting ballasts. Ballasts must be marked with an Energy Efficiency Index class based on standardized testing procedures. Exemptions and special considerations are provided for different voltages, frequencies and power factor correction methods.
5 Tips for Creating Standard Financial ReportsEasyReports
Well-crafted financial reports serve as vital tools for decision-making and transparency within an organization. By following the undermentioned tips, you can create standardized financial reports that effectively communicate your company's financial health and performance to stakeholders.
2. Elemental Economics - Mineral demand.pdfNeal Brewster
After this second you should be able to: Explain the main determinants of demand for any mineral product, and their relative importance; recognise and explain how demand for any product is likely to change with economic activity; recognise and explain the roles of technology and relative prices in influencing demand; be able to explain the differences between the rates of growth of demand for different products.
^%$Zone1:+971)581248768’][* Legit & Safe #Abortion #Pills #For #Sale In #Duba...mayaclinic18
Whatsapp (+971581248768) Buy Abortion Pills In Dubai/ Qatar/Kuwait/Doha/Abu Dhabi/Alain/RAK City/Satwa/Al Ain/Abortion Pills For Sale In Qatar, Doha. Abu az Zuluf. Abu Thaylah. Ad Dawhah al Jadidah. Al Arish, Al Bida ash Sharqiyah, Al Ghanim, Al Ghuwariyah, Qatari, Abu Dhabi, Dubai.. WHATSAPP +971)581248768 Abortion Pills / Cytotec Tablets Available in Dubai, Sharjah, Abudhabi, Ajman, Alain, Fujeira, Ras Al Khaima, Umm Al Quwain., UAE, buy cytotec in Dubai– Where I can buy abortion pills in Dubai,+971582071918where I can buy abortion pills in Abudhabi +971)581248768 , where I can buy abortion pills in Sharjah,+97158207191 8where I can buy abortion pills in Ajman, +971)581248768 where I can buy abortion pills in Umm al Quwain +971)581248768 , where I can buy abortion pills in Fujairah +971)581248768 , where I can buy abortion pills in Ras al Khaimah +971)581248768 , where I can buy abortion pills in Alain+971)581248768 , where I can buy abortion pills in UAE +971)581248768 we are providing cytotec 200mg abortion pill in dubai, uae.Medication abortion offers an alternative to Surgical Abortion for women in the early weeks of pregnancy. Zone1:+971)581248768’][* Legit & Safe #Abortion #Pills #For #Sale In #Dubai Abu Dhabi Sharjah Deira Ajman Fujairah Ras Al Khaimah%^^%$Zone1:+971)581248768’][* Legit & Safe #Abortion #Pills #For #Sale In #Dubai Abu Dhabi Sharjah Deira Ajman Fujairah Ras Al Khaimah%^^%$Zone1:+971)581248768’][* Legit & Safe #Abortion #Pills #For #Sale In #Dubai Abu Dhabi Sharjah Deira Ajman Fujairah Ras Al Khaimah%^^%$Zone1:+971)581248768’][* Legit & Safe #Abortion #Pills #For #Sale In #Dubai Abu Dhabi Sharjah Deira Ajman Fujairah Ras Al Khaimah%^^%$Zone1:+971)581248768’][* Legit & Safe #Abortion #Pills #For #Sale In #Dubai Abu Dhabi Sharjah Deira Ajman Fujairah Ras Al Khaimah%^^%$Zone1:+971)581248768’][* Legit & Safe #Abortion #Pills #For #Sale In #Dubai Abu Dhabi Sharjah Deira Ajman Fujairah Ras Al Khaimah%^^%$Zone1:+971)581248768’][* Legit & Safe #Abortion #Pills #For #Sale In #Dubai Abu Dhabi Sharjah Deira Ajman Fujairah Ras Al Khaimah%^^%$Zone1:+971)581248768’][* Legit & Safe #Abortion #Pills #For #Sale In #Dubai Abu Dhabi Sharjah Deira Ajman Fujairah Ras Al Khaimah%^^%$Zone1:+971)581248768’][* Legit & Safe #Abortion #Pills #For #Sale In #Dubai Abu Dhabi Sharjah Deira Ajman Fujairah Ras Al Khaimah%^^%$Zone1:+971)581248768’][* Legit & Safe #Abortion #Pills #For #Sale In #Dubai Abu Dhabi Sharjah Deira Ajman Fujairah Ras Al Khaimah%^^%$Zone1:+971)581248768’][* Legit & Safe #Abortion #Pills #For #Sale In #Dubai Abu Dhabi Sharjah Deira Ajman Fujairah Ras Al Khaimah%^^%$Zone1:+971)581248768’][* Legit & Safe #Abortion #Pills #For #Sale In #Dubai Abu Dhabi Sharjah Deira Ajman Fujairah Ras Al Khaimah%^^%$Zone1:+971)581248768’][* Legit & Safe #Abortion #Pills #For #Sale In #Dubai Abu Dhabi Sharjah Deira Ajman Fujairah Ras Al Khaimah%^^%$Zone1:+971)581248768’][* Legit & Safe #Abortion #Pills #For #Sale In #Dubai Abu Dhabi Sharjah Deira Ajman
OJP data from firms like Vicinity Jobs have emerged as a complement to traditional sources of labour demand data, such as the Job Vacancy and Wages Survey (JVWS). Ibrahim Abuallail, PhD Candidate, University of Ottawa, presented research relating to bias in OJPs and a proposed approach to effectively adjust OJP data to complement existing official data (such as from the JVWS) and improve the measurement of labour demand.
Vicinity Jobs’ data includes more than three million 2023 OJPs and thousands of skills. Most skills appear in less than 0.02% of job postings, so most postings rely on a small subset of commonly used terms, like teamwork.
Laura Adkins-Hackett, Economist, LMIC, and Sukriti Trehan, Data Scientist, LMIC, presented their research exploring trends in the skills listed in OJPs to develop a deeper understanding of in-demand skills. This research project uses pointwise mutual information and other methods to extract more information about common skills from the relationships between skills, occupations and regions.
Independent Study - College of Wooster Research (2023-2024) FDI, Culture, Glo...AntoniaOwensDetwiler
"Does Foreign Direct Investment Negatively Affect Preservation of Culture in the Global South? Case Studies in Thailand and Cambodia."
Do elements of globalization, such as Foreign Direct Investment (FDI), negatively affect the ability of countries in the Global South to preserve their culture? This research aims to answer this question by employing a cross-sectional comparative case study analysis utilizing methods of difference. Thailand and Cambodia are compared as they are in the same region and have a similar culture. The metric of difference between Thailand and Cambodia is their ability to preserve their culture. This ability is operationalized by their respective attitudes towards FDI; Thailand imposes stringent regulations and limitations on FDI while Cambodia does not hesitate to accept most FDI and imposes fewer limitations. The evidence from this study suggests that FDI from globally influential countries with high gross domestic products (GDPs) (e.g. China, U.S.) challenges the ability of countries with lower GDPs (e.g. Cambodia) to protect their culture. Furthermore, the ability, or lack thereof, of the receiving countries to protect their culture is amplified by the existence and implementation of restrictive FDI policies imposed by their governments.
My study abroad in Bali, Indonesia, inspired this research topic as I noticed how globalization is changing the culture of its people. I learned their language and way of life which helped me understand the beauty and importance of cultural preservation. I believe we could all benefit from learning new perspectives as they could help us ideate solutions to contemporary issues and empathize with others.
[4:55 p.m.] Bryan Oates
OJPs are becoming a critical resource for policy-makers and researchers who study the labour market. LMIC continues to work with Vicinity Jobs’ data on OJPs, which can be explored in our Canadian Job Trends Dashboard. Valuable insights have been gained through our analysis of OJP data, including LMIC research lead
Suzanne Spiteri’s recent report on improving the quality and accessibility of job postings to reduce employment barriers for neurodivergent people.
Decoding job postings: Improving accessibility for neurodivergent job seekers
Improving the quality and accessibility of job postings is one way to reduce employment barriers for neurodivergent people.
4. COPYRIGHT NOTICES
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR
INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no
guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under
continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
TRADEMARKS
All trademarks are the properties of their respective owners.
MICRO-STAR INTERNATIONAL Statement
All contents are subject to change without notice.
One year guarantee is for the device only. Warranty for accessories expired within
seven days of purchase date.
WEEE Statement
English: To protect the global environment and as an environmentalist,
MSI must remind you that...Under the European Union (quot;EUquot;) Directive on
Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which
takes effect on August 13, 2005, products of quot;electrical and electronic
equipmentquot; cannot be discarded as municipal waste anymore and
manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such
products at the end of their useful life. MSI will comply with the product take back
requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You
can return these products to local collection points.
Deutsch: Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer UmweltGemäß der
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und
Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat
europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die
Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus
zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt
ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
Français: En tant qu’écologiste et afin de protéger l’environnement, MSI tient à
rappeler ceci...Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des
équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13
août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés
dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces
équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra
en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la
communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces
matériels dans les points de collecte.
Srpski: Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i
prirodnoj sredini, MSI mora da vas podesti da…Po Direktivi Evropske unije (quot;EUquot;) o
odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na
snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod quot;elektronsku i električnu
opremuquot; ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvoĎači ove opreme biće
prinuĎeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek
5. trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na
lokalnim mestima za prikupljanje.
Polski: Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako firma dbająca o ekologię,
MSI przypomina, że...Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (quot;UEquot;) dotyczącą
odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która
wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i
elektroniczne quot; nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci
tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest
wycofywany z użycia. MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty
(sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane z użycia. Produkty MSI
będzie można zwracać w wyznaczonych punktach zbiorczych.
Türkçe: Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:Avrupa
Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC
Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli
ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik
cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla
yükümlü olacaktır. Avrupa Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım süreleri
bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi
yerel toplama noktalarına bırakabilirsiniz.
Česky: Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost MSI
upozorňuje...Podle směrnice Evropské unie (quot;EUquot;) o likvidaci elektrických a
elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat
quot;elektrické a elektronické výrobkyquot; v běžném komunálním odpadu a výrobci
elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat
takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na
odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích EU, po skončení jejich
životnosti. Tyto výrobky můžete odevzdat v místních sběrnách.
Magyar: Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve
környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti Önt, hogy ...Az Európai Unió („EUquot;)
2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus
berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus
berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok
hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a termékvisszavétellel kapcsolatos
követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek
esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket a legközelebbi
gyűjtőhelyre viheti.
Italiano: Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda
che… In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali
Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti
appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere
eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare
ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti
i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine
del loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta.
6. Русский: Компания MSI предпринимает активные действия по защите
окружающей среды, поэтому напоминаем вам, что.... В соответствии с
директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим и электронным
оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа
2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому
производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны
принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется
соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на
территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть
эти изделия в специализированные пункты приема.
Español: MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente,
recomienda: Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de
desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005,
los productos clasificados como quot;eléctricos y equipos electrónicosquot; no pueden ser
depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de
equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino
de su período de vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus
productos vendidos en la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted debe
depositar estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su
localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos.
Nederlands: Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat….De
richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en
Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen
niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten
worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI
dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op
lokale inzamelingspunten
7. Contents
1. Getting Started ................................................................. 1
1.1 Introduction ................................................................................................... 1
1.2 Features ....................................................................................................... 1
1.3 Package Contents ........................................................................................ 1
1.4 System Requirements .................................................................................. 2
2. Installation ........................................................................ 3
2.1 DirectX (XP users only) ................................................................................ 3
2.2 Connecting the DigiVOX mini II V2.0 ............................................................ 4
2.3 Driver Installation .......................................................................................... 5
2.4 Installation of the TV application ................................................................... 5
2.5 Installation of MAGIX Goya Base ................................................................. 5
2.6 Setup of Media Center (MCE 2005).............................................................. 6
2.7 Setup Media Center (Vista Premium Users) ................................................. 9
3. DTV .................................................................................. 11
3.1 DTV Interface Overview.............................................................................. 11
3.2 Scanning for TV Channels .......................................................................... 12
3.3 Channel list ................................................................................................. 14
3.4 Volume controls .......................................................................................... 14
3.5 Signal Strength Meter ................................................................................. 14
3.6 Teletext ....................................................................................................... 15
3.7 EPG ............................................................................................................ 16
3.8 Keyboard Shortcuts .................................................................................... 17
4. Settings ........................................................................... 18
4.1 Directory Settings ....................................................................................... 18
4.2 Schedule Recording ................................................................................... 19
5. Recording ....................................................................... 20
5.1 The Recording Button ................................................................................. 20
5.2 The TimeShift Button .................................................................................. 21
5.3 Schedule Recording ................................................................................... 22
5.4 Snapshots................................................................................................... 23
5.5 Play Mode................................................................................................... 23
8.
9. Getting Started
1. Getting Started
1.1 Introduction
Thank you for choosing the DigiVOX mini II V2.0 TV tuner and video capture unit.
This product turns your PC into a powerful desktop multimedia system quickly and
easily. Capture video and still images and experience real-time MPEG-2 recording.
The DigiVOX mini II V2.0 provides you with a high quality TV viewing experience with
true stereo sound!
1.2 Features
Antenna ready DVB-T Silicon Tuner
Watch TV in a resizable window or full-screen
Listen to DVB radio
Teletext and EPG support
TimeShifting functions
Record digital TV perfectly to MPEG-2
Scheduled recording and one-touch recording from EPG
Capture still images
Ultra-portable design you can take anywhere
Windows Vista Premium Certified
1.3 Package Contents
When removing the contents of the package, please inspect all items to ensure no
damage was sustained during shipping. The following items should be included in the
package:
DigiVOX mini II V2.0
RF connection dongle
USB extension cable
Software Package CD*
User Manual
Quick Installation Guide
Portable antenna for DVB-T**
Remote control
* Includes MAGIX Goya Base software. Goya Base is XP, MCE 2005 and Vista compatible. Some
functions are unavailable; please upgrade to MAGIX Goya Multimedia for more functions.
** The included antenna is only suitable for areas with a strong DVB-T signal. If you have reception
problems, first try to move or reorient the antenna. Otherwise, you may need to use a stronger
antenna for better reception.
1
10. Getting Started
1.4 System Requirements
To successfully use the DigiVOX mini II V2.0 solution, please ensure that your
system meets the following requirements:
Pentium® 4 or AMD Athlon 2.0 GHz or faster, 2.4GHz or faster recommended
256 MB RAM (minimum), 512 MB RAM recommended
One available USB 2.0 port
AC97 compatible sound card
1GB free HD space
CD-ROM drive (for driver/software installation)
DirectX 9.0c or higher installed
Graphics card/chipset with full support for DirectX 9.0 or above; Windows XP MCE
2005 certified card/chipset required if using Windows XP MCE 2005
Microsoft XP SP2, XP MCE 2005* or Vista installed
* When using the DigiVOX mini II V2.0 with Windows Media Center in Windows XP MCE 2005, you
must install a 3rd party MPEG-2 decoder (such as Power DVD 6 or WinDVD6 or NVIDIA MPEG-2
decoder) in order to use the DigiVOX mini II V2.0 with Windows Media Center.
2
11. Installation
2. Installation
The following sections provide step-by-step instructions on installing and configuring
the card, accessories and software.
Before installing your DigiVOX mini II V2.0, insert the installation CD and an
installation menu should load automatically.
If you use Windows XP or MCE 2005, click on Windows XP/MCE 2005. If you use
Windows Vista, click on Windows Vista.
If the Autostart program does not appear automatically
when you insert your Installation CD, start it manually by
running the InstallCD.exe file located on the Installation
CD, or by clicking the Start button, choosing Run…, and
typing in D:InstallCD.exe.
(if D: is your CD-ROM drive)
2.1 DirectX (XP users only)
Click on DirectX 9.0 and follow the prompts to
XP
XP
install DirectX. After the installation is completed,
shut down the computer.
3
12. Installation
2.2 Connecting the DigiVOX mini II V2.0
Connect the RF dongle to the connection port on the DigiVOX mini II V2.0. Connect
your digital antenna to the RF dongle.
Now plug the DigiVOX mini II V2.0 unit into an open USB 2.0 port on your PC.
4
13. Installation
2.3 Driver Installation
XP VIISTA
XP V STA
From the installation menu, click on Driver Setup. Follow the prompts to complete
installation of the drivers.
2.4 Installation of the TV application
XP VIISTA
XP V STA
Install the TV software by clicking on Application Setup. Just follow the prompts to
install the software.
2.5 Installation of MAGIX Goya Base
XP VIISTA
XP V STA
Click on MAGIX Goya Base to install the software. Just follow the prompts to
complete installation.
5
14. Installation
2.6 Setup of Media Center (MCE 2005)
Double-click the My TV icon on your desktop to start Media Center.
Click on Settings. Now click on TV.
Click on Set Up TV Signal. A warning message will appear. Click
Yes.
Click Next. Select Yes, use this region to
configure TV services if your current
region is displayed. If not, select No, I
want to select a different region.
Click Next.
6
15. Installation
If you chose to select your region, Click the circle next to Set Up Guide
select your region from the list and Settings and click Next.
click Next.
Click on Next. If you want to use the Media Center
Guide, select Yes and follow the
onscreen prompts. If not, select No.
Click Next.
Click Start Scan to begin a channel Windows MCE will now scan for
scan. available channels in your area. This
may take a few minutes.
7
16. Installation
When the scan is finished, click Next To watch TV, click on My TV from the
main menu.
Click on Live TV and you can now start
watching TV! For more details on how
to use Media Center, consult your
Windows MCE user manual or online
help.
! In order to use the DigiVOX mini II V2.0 (V2.0) with MCE 2005, you must install
an MCE Certified MPEG-2 decoder (also known as a DVD decoder) in order to
watch and record TV in Windows MCE. This DVD decoder is not included on
the installation CD. To install a DVD decoder, you can install software such as
CyberLink PowerDVD, InterVideo XPack, Sonic CinePlayer, nVidia DVD
Decoder or other such product that includes a DVD decoder.
! If you are unable to scan any channels or configure both tuners, make sure you
have updated your copy of Windows MCE through Update Rollup 2 (KB900325)
and through all available updates on Windows Update (including optional
updates).
8
17. Installation
2.7 Setup Media Center (Vista Premium Users)
1. Click on the Media Center icon 2. From the welcome screen, select
from the Start Menu or the QuickStart bar. Custom setup and click OK.
3. Click Next and follow the onscreen 4. When you reach the Optional
instructions to set up Media Center. Setup screen, select Configure tuner,
TV signal, and Guide and click Next.
5. If you are in the currently displayed 6. Here, select your TV signal
region, select Yes, use this region to source. Select Antenna and click Next.
configure TV services and click Next.
Otherwise, click No, I want to select a
different region, click Next, and choose
your region from the list that appears then
click Next.
9
18. Installation
7. Here, choose Analog and click Next. 8. Click Start Scan and let the
channel scan finish, then click Next after
it finishes.
9. Here, select Yes if you want to use 10. This completes setup of your TV
Media Center’s Guide feature, or No if not. card with Media Center. You can
Click Next. continue to set up the rest of the options,
or you can select I am finished and
Next to finish setup.
.
10
19. DTV
3. DTV
3.1 DTV Interface Overview
1
20
2
3
4
5
6
19
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
1. Change Skin 11. Skip to beginning
2. Switch to DVB TV 12. Skip to end
3. Open Scan Settings 13. Mute on/off
4. Switch to Play mode 14. Volume bar
5. Open Teletext (when available) 15. Show/hide channel list
6. Open EPG window 16. Snapshot button
7. Rewind 17. Signal Strength Meter
8. TimeShift Start/Play/Pause 18. Toggle fullscreen/windowed viewing mode
9. Record Start 19. Fast Forward
10. Stop 20. Channel list
11
20. DTV
3.2 Scanning for TV Channels
Before you can watch digital TV, you
have to scan for available channels
in your area.
On the Menu Bar, click on Tool, then
click on Scan. You can also click on
the Scan button on the left side of
the screen.
Receiving Setup:
This shows the current reception standards the DTV application is set to. In general,
most countries have a bandwidth of 7,8 MHz. Here, you can choose the setting that
matches your country.
Services Information:
This shows information about the currently selected channel when available. During a
scan, this will show information on the status of the scan
Channel Scan:
There are two ways to scan for available channels, Auto Scan and Transponder Scan.
1. Auto Scan:
Select Auto Scan, then select your country
from the drop-down box and click Scan.
2. Transponder Scan:
If you want to manually enter a frequency,
select Transponder Scan, type in the
Frequency in kHz and click Scan.
12
21. DTV
Found channels will be displayed in a
window, and here you can customize your
channel list.
You can sort your channel list by Service
Name, Frequency, Network Provider,
Transponder ID, and Audio type by
clicking on the button at the top of each
column. Click on the Service Name of a
channel to rename it. Scrolling to the right,
you can choose the audio stream to be
played by clicking on its Audio type.
You can uncheck a channel so it does not appear in your channel list, or you can
select it and click Delete to remove the channel entirely. You can also import channel
lists into your current list by clicking Import, you can load another channel list by
clicking Load, and you can save your channel list by clicking Save As… To save your
changes, click OK. To cancel your changes, click Cancel.
13
22. DTV
3.3 Channel list
On the right side of the interface is the channel
list. Here you will see available channels for DVB
if you are in DVB mode. Simply click on a
channel to switch to it, or press the or arrow
keys to switch channels. In DVB mode, you can
select DAB Radio by clicking on the dropdown
box and choosing Radio. Right-clicking on a
channel will give you the option to sort the list by
Name, Frequency, Network Provider, or
Transponder ID
Note: DTV CA lists conditional access channels.
These channels are not free-to-view, and cannot
be viewed in the DTV application.
However, some TV stations misidentify their free-to-view channels as conditional
access channels, and will channels be listed under the DTV CA list; these channels
can still be viewed in the DTV application.
3.4 Volume controls
At the bottom of the interface is the volume bar. Click on the bar to set the volume to
that level, or press the or arrow keys to decrease or increase the volume. Click
on the speaker icon to mute the audio.
3.5 Signal Strength Meter
The signal strength meter indicates how strong the signal is for the current channel.
Green lights indicate good reception, yellow lights indicate fair reception, and red lights
indicate poor reception.
14
23. DTV
3.6 Teletext
Simply clicking the Tx button opens the Teletext window. Not all TV stations provide
Teletext service. Everyday, however, competent editorial offices provide a selection of
quickly and easily accessible information, which you can access for free, since it is
constantly transferred along with the TV picture via the so-called vertical blanking
interval of the picture signal. Surfing through the pages is conveniently easy thanks to
the preloaded text tables. Use the arrow buttons (on the software interface, or the PC
keyboard) to navigate from one page to another or enter a page number directly. You
can also click a page reference directly to call up its content, practically with no delay.
For further information about using Teletext, click on Help at the top right of your
screen to read the Help file.
15
24. DTV
3.7 EPG
Digital TV stations often broadcast Electronic Program Guide, or EPG information.
This information includes information about upcoming programs and their playing
times, and can be used to see what shows will be playing later in the day and record
them.
Click the EPG button to open the EPG window:
Click on Update to update the EPG information. Date, start time, duration and
program name will appear in the table. Selecting an entry will show extended
information about the program (if available).
Clicking on Rec. will schedule a recording of that program automatically using the
EPG information – you can use this to easily schedule recordings of your favorite
programs.
16
25. DTV
3.8 Keyboard Shortcuts
Use the following Hot-Key table for reference to conveniently control TV functions
using a keyboard.
Keyboard Description
F Full Screen Mode On / Off
Ctrl-Alt-T Open / Close the DTV application
BackSpace Recall Previous Channel
M Mute on / off
T Switch between TV / Radio reception
A Switch to Second Audio Language
Channel Up
Channel Down
Volume Up
Volume Down
Enter /
Enter / Confirm
NumPad Enter
Ctrl-R Start Recording
Ctrl-T Start / Pause TimeShift
W Rewind
Space Play / Pause
E Fast Forward
Q Skip to beginning
Ctrl-S Stop Playback / Recording / TimeShifting
R Skip to end
Ctrl-P Snapshot
17
26. Settings
4. Settings
To access the Setting window, on the menu bar, click on
Tools -> Setting.
4.1 Directory Settings
Working Directory
Here you can change the directory
used for saved files. Either type in the
path, or click “Browse”, go to the folder
you want, and click OK.
Capture Size Setting
When checked, this will split recorded
files into parts at the size entered as
the File split size. This is useful if you
want to save long recordings in more
manageable files. For example, setting
the file split size to 650 MB would make
the files easy to burn to CDs.
Snapshot picture format
This lets you choose whether you want to
save snapshots as BMP or JPG files.
Always on top
You can also choose to always have the DTV window on top of other applications by
checking “Always on top”.
VGA hardware acceleration
This enables VGA hardware acceleration. Please note that not all graphics cards
support this feature.
Full Screen Setting
This allows you to choose whether to display video in its original aspect ratio or
stretched to fit your screen when watching TV in full screen mode.
18
27. Settings
4.2 Schedule Recording
Here you find programs scheduled to be recorded.
Please refer to Chapter 5.3 for a description how to
use Scheduled Recording.
19
28. Recording
5. Recording
5.1 The Recording Button
By clicking the record button, you can record video displayed in the
main window. When recording video, then you will see your current
video source and • REC above the play controls.
When recording, you record the exact MPEG-2 Audio and Video signal you receive.
Recorded files will be saved to the working directory, which can be specified in
Directory Settings. (Chapter 4.1) You can watch the movies you have recorded by
entering Play Mode. (Chapter 5.5)
When you are done recording, click the Stop button.
20
29. Recording
5.2 The TimeShift Button
With the TimeShift function, you can pause live TV, leave, and come back and watch
your program right where you left it. You can then also fast forward past commercials,
or rewind to see a particular scene again.
To begin TimeShifting, simply click the TimeShift button.
The TimeShift button will then turn into a Pause/Play button, letting you pause the
video. Clicking it again will begin playback right where you left it.
You will see a green bar at the bottom of the screen, with a slider that shows your
current position. You can rewind or fast forward by using the buttons at the left and
right side of the bar, or by dragging the slider left and right. You can also click on the
Skip to Beginning button to go to the beginning of the TimeShifted file, and click on
Skip to End to move back to what is currently showing. When you want to stop
TimeShifting, click on the Stop button. You cannot change channels or video sources
while TimeShifting.
21
30. Recording
5.3 Schedule Recording
You can access Schedule Recording from
the Settings Menu as described in Chapter
4.2.
Here you can see a list of items scheduled
to record.
By clicking on the Add Button, you are able
to add a new scheduled recording, the
Delete button cancels the highlighted
scheduled recording and the Edit button
lets you change the settings of a scheduled
recording.
The Add and Edit buttons open a second menu:
First, select the Schedule Type from the right side of the screen. Click “One time” if
this is a one-time only recording. To make a weekly recording, click on the days you
want the program to record on. Select the Source you want to record from, then the
Channel. Select the Date if this is a one time recording. Enter the Start Time and
Duration of the program you want to record. Finally, enter a File Name for the
recorded file – if this is a weekly recording, a number will be added to this name for
each recording. (Example: FileName01.mpg, FileName02.mpg, etc.)
Click on the Add button to finish scheduling the recording.
You can also schedule recordings on digital TV using EPG information. For more
details, refer to section 3.7.
22
31. Recording
5.4 Snapshots
You can take still image snapshots of video and save them to your hard drive. To take
a snapshot, click on the Snapshot button, and the current video image will be saved to
your hard drive in the working directory specified in Directory Settings. (Chapter 4.1)
You can see the snapshots you have taken by entering Play Mode. (Chapter 5.5)
5.5 Play Mode
You can see the files you have already recorded by clicking on Play on the left side of
the interface. Here you can select the file you wish to view on the right, and it will
display in the main window. If the file is an image, it will be displayed. If the file is a
movie clip, it will begin to play. You can pause/play or stop the movie using the
Pause/Play and Stop buttons at the bottom of the interface. You can also click on
Explorer… and you will open your saved files working directory specified in Directory
Settings. (Chapter 4.1)
23