SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
Download to read offline
Titu
KAPITOLU 1
1 Pawlu, qaddej ta’ Alla, u appostlu ta’ Ġesù Kristu, skond
il-fidi tal-magħżulin ta’ Alla, u r-rikonoxximent tal-verità li
hija wara t-twemmin;
2 Bit-tama tal-ħajja ta’ dejjem, li Alla, li ma jistax jigdeb,
wiegħed qabel ma bdiet id-dinja;
3 Imma fi żmien xieraq wera l-kelma tiegħu permezz tal-
predikazzjoni, li hija fdata lili skond il-kmandament ta’
Alla s-Salvatur tagħna;
4 Lil Titu, ibni stess wara l-fidi komuni: Grazzja, ħniena u
sliem, mingħand Alla l-Missier u l-Mulej Ġesù Kristu s-
Salvatur tagħna.
5 Għal din il-kawża ħallejtek fi Kreta, biex inti tirranġa l-
affarijiet li huma neqsin, u tordna anzjani f’kull belt, kif
kont ħatritek jien;
6 Jekk xi ħadd ikun bla ħtija, ir-raġel taʼ mara waħda, li
għandu wlied leali mhux akkużati b’rewwixta jew bla ordni.
7 Għax isqof irid ikun bla ħtija, bħala l-amministratur ta’
Alla; mhux volontarju, mhux rrabjat malajr, mhux mogħti
għall-inbid, l-ebda striker, mhux mogħti għall-qligħ filthy;
8 Imma min iħobb l-ospitalità, iħobb il-bnedmin tajbin,
sobri, ġust, qaddis, moderat;
9 Iżomm sod il-kelma leali kif ġie mgħallem, biex
b’duttrina soda jkun jistaʼ jħeġġeġ u jikkonvinċi lil dawk li
jġibu l-kontra.
10 Għax hemm ħafna nies li jkellmu u jqarrqu bla regoli u
varji, speċjalment dawk taċ-ċirkonċiżjoni:
11 Li ħalqhom għandu jitwaqqaf, li jxekklu djar sħaħ,
jgħallem affarijiet li ma kellhomx, għall-qligħ tal-ħażin.
12 Wieħed minnhom stess, saħansitra profeta tagħhom
stess, qal, Il-Kretin huma dejjem giddieb, bhejjem ħżiena,
żaqqhom bil-mod.
13 Dan ix-xhud huwa minnu. Għalhekk ċanfarhom bil-
qawwa, biex ikunu sani fil-fidi;
14 Li ma jagħtux kas taʼ ħrejjef Lhud, u kmandamenti taʼ
bnedmin, li jduru mill- verità.
15 Għal dawk safja kollox hu saf: imma għal dawk li huma
mniġġsa u li ma jemmnux mhu xejn safi; imma anki
moħħhom u l-kuxjenza tagħhom hija mniġġsa.
16 Jistqarru li jafu lil Alla; imma bl-għemejjel jiċħduh, billi
huma mistkerrba, u diżubbidjenti, u maċħud għal kull
xogħol tajjeb.
KAPITOLU 2
1 Imma għid int l-affarijiet li jsiru duttrina tajba:
2 Li l-irġiel xjuħ ikunu sobri, gravi, moderati, sani fil-fidi,
fil-karità, fil-paċenzja.
3 In-nisa xjuħ bl-istess mod, biex ikunu fl-imġieba kif
jixraq il-qdusija, mhux akkużaturi foloz, ma jingħatawx
ħafna inbid, għalliema tat-tajjeb;
4 Sabiex jgħallmu liż-żgħażagħ biex ikunu sobri, iħobbu lil
żewġhom, iħobbu lil uliedhom,
5 Li jkunu diskreti, kasti, li jżommu d-dar, tajbin,
ubbidjenti lejn żwieġhom stess, biex il-kelma ta’ Alla ma
tiġix dagħa.
6 Iż-żgħażagħ bl-istess mod iħeġġu biex ikunu sobri.
7 F’kollox turi lilek innifsek mudell ta’ għemejjel tajbin:
fid-duttrina turi in-nuqqas ta’ korruzzjoni, il-gravità, is-
sinċerità,
8 Diskors sod, li ma jistax jiġi kkundannat; biex min hu tal-
kuntrarju jkun mistħija, ma jkollux xi ħaġa ħażina x’jgħid
fuqkom.
9 Ħeġġeġ lill-qaddejja biex ikunu ubbidjenti lejn sidien
tagħhom stess, u jogħġbuhom f’kollox; ma jerġax iwieġeb;
10 Mhux tisraq, imma turi kull fedeltà tajba; biex ikunu
jistgħu jżejnu d-duttrina ta’ Alla s-Salvatur tagħna f’kollox.
11 Għax il-grazzja ta’ Alla li ġġib is-salvazzjoni dehret lill-
bnedmin kollha,
12 Tgħallimna li, billi niċħdu l-ħżiena u x-xewqiet tad-
dinja, għandna ngħixu b’mod sobri, sewwa u bi Alla, f’din
id-dinja preżenti;
13 Infittxu dik it-tama mbierka, u d-dehra glorjuża ta’ Alla
l-kbir u s-Salvatur tagħna Ġesù Kristu;
14 Li ta lilu nnifsu għalina, biex jifdi minn kull ħażen, u
jippurifika għalih innifsu poplu partikolari, żeluż taʼ
għemejjel tajbin.
15 Dawn l-affarijiet jitkellmu, u jħeġġu, u ċanfar b’kull
awtorità. Ħa l-ebda bniedem jiddisprezza lilek.
KAPITOLU 3
1 Żommhom f’moħħhom biex ikunu suġġetti għall-
prinċipalitajiet u s-setgħat, biex jobdu l-maġistrati, biex
ikunu lesti għal kull xogħol tajjeb,
2 Li ma titkellem ħażen taʼ ebda bniedem, li ma tkunx
ġlied, imma ġentili, li turi kull ħelsien mal-bnedmin kollha.
3 Għax aħna wkoll aħna kultant konna bluha, diżubbidjenti,
imqarrqa, naqdu x-xewqiet u pjaċiri diversi, ngħixu fil-mali
u l-għira, mibegħda, u mibegħda lil xulxin.
4 Imma wara dehru l-qalb tajba u l-imħabba ta’ Alla s-
Salvatur tagħna lejn il-bniedem,
5 Mhux bl-opri ta’ tjieba li għamilna, imma skond il-ħniena
tiegħu salvana, bil-ħasil tar-riġenerazzjoni, u t-tiġdid ta’ l-
Ispirtu s-Santu;
6 Li xerred fuqna b’mod abbundanti permezz ta’ Ġesù
Kristu s-Salvatur tagħna;
7 Biex iġġustifikati bil-grazzja tiegħu, insiru werrieta
skond it-tama tal-ħajja ta’ dejjem.
8 Dan hu kliem fidil, u dawn l-affarijiet irrid li taffermaw
il-ħin kollu, biex dawk li emmnu f’Alla joqogħdu attenti li
jżommu l-għemejjel tajbin. Dawn l-affarijiet huma tajbin u
ta’ qligħ għall-irġiel.
9 Imma evita mistoqsijiet bla xkiel, u ġenealoġiji, u ġlied, u
tiġbid dwar il-liġi; għax ma jagħmlux qligħ u għalxejn.
10 Raġel li huwa heretick wara l-ewwel u t-tieni twissija
ċaħdu;
11 Billi nafu li dak li hu tali jinqaleb, u jidneb, billi jiġi
kkundannat minnu nnifsu.
12 Meta nibgħatlek Artemas, jew Tikiku, kun diliġenti biex
tiġi għandi f’Nikopoli, għax hemmhekk iddeċidejt li x-
xitwa.
13 Ġib lil Żena l-avukat u lil Apollo fil-vjaġġ tagħhom
b’mod diliġenti, biex ma jkun hemm xejn għalihom.
14 U ejjew tagħna wkoll nitgħallmu nżommu xogħlijiet
tajbin għall-użi meħtieġa, biex ma jkunux bla frott.
15 Dawk kollha miegħi jsellmuk. Insellem lil dawk li
jħobbuna fil-fidi. Il-grazzja tkun magħkom ilkoll. Amen.
(Inkiteb lil Titu, ordnat l-ewwel isqof tal-knisja tal-Kretin,
minn Nikopoli tal-Maċedonja.)

More Related Content

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Albanian (Shqiptare) - Gjaku i Çmuar i Jezu Krishtit - The Precious Blood of ...
Albanian (Shqiptare) - Gjaku i Çmuar i Jezu Krishtit - The Precious Blood of ...Albanian (Shqiptare) - Gjaku i Çmuar i Jezu Krishtit - The Precious Blood of ...
Albanian (Shqiptare) - Gjaku i Çmuar i Jezu Krishtit - The Precious Blood of ...Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Northern Sotho Sepedi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Sa...
Northern Sotho Sepedi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Sa...Northern Sotho Sepedi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Sa...
Northern Sotho Sepedi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Sa...Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Upper Sorbian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Upper Sorbian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdfUpper Sorbian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Upper Sorbian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
 
Welsh - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Welsh - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfWelsh - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Welsh - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
English - The Book of Genesis the First Book of Moses.pdf
English - The Book of Genesis the First Book of Moses.pdfEnglish - The Book of Genesis the First Book of Moses.pdf
English - The Book of Genesis the First Book of Moses.pdf
 
Oromo Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Oromo Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxOromo Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Oromo Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Tongan - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Tongan - The Precious Blood of Jesus Christ.pdfTongan - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Tongan - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
 
Vietnamese - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Vietnamese - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfVietnamese - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Vietnamese - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Tagalog - The Testament of Levi the Son of Jacob and Leah.pdf
Tagalog - The Testament of Levi the Son of Jacob and Leah.pdfTagalog - The Testament of Levi the Son of Jacob and Leah.pdf
Tagalog - The Testament of Levi the Son of Jacob and Leah.pdf
 
Odia Oriya Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Odia Oriya Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxOdia Oriya Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Odia Oriya Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Norwegian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Norwegian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxNorwegian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Norwegian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Tibetan - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Tibetan - The Precious Blood of Jesus Christ.pdfTibetan - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Tibetan - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
 
Uzbek - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Uzbek - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfUzbek - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Uzbek - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Albanian (Shqiptare) - Gjaku i Çmuar i Jezu Krishtit - The Precious Blood of ...
Albanian (Shqiptare) - Gjaku i Çmuar i Jezu Krishtit - The Precious Blood of ...Albanian (Shqiptare) - Gjaku i Çmuar i Jezu Krishtit - The Precious Blood of ...
Albanian (Shqiptare) - Gjaku i Çmuar i Jezu Krishtit - The Precious Blood of ...
 
Uyghur - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Uyghur - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfUyghur - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Uyghur - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Tahitian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Tahitian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdfTahitian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Tahitian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
 
Northern Sotho Sepedi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Sa...
Northern Sotho Sepedi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Sa...Northern Sotho Sepedi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Sa...
Northern Sotho Sepedi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Sa...
 
Nepali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Nepali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxNepali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Nepali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Setswana - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Setswana - The Precious Blood of Jesus Christ.pdfSetswana - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Setswana - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
 
Urdu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Urdu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfUrdu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Urdu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Zulu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfZulu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfYucatec Maya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 

Maltese - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdf

  • 1. Titu KAPITOLU 1 1 Pawlu, qaddej ta’ Alla, u appostlu ta’ Ġesù Kristu, skond il-fidi tal-magħżulin ta’ Alla, u r-rikonoxximent tal-verità li hija wara t-twemmin; 2 Bit-tama tal-ħajja ta’ dejjem, li Alla, li ma jistax jigdeb, wiegħed qabel ma bdiet id-dinja; 3 Imma fi żmien xieraq wera l-kelma tiegħu permezz tal- predikazzjoni, li hija fdata lili skond il-kmandament ta’ Alla s-Salvatur tagħna; 4 Lil Titu, ibni stess wara l-fidi komuni: Grazzja, ħniena u sliem, mingħand Alla l-Missier u l-Mulej Ġesù Kristu s- Salvatur tagħna. 5 Għal din il-kawża ħallejtek fi Kreta, biex inti tirranġa l- affarijiet li huma neqsin, u tordna anzjani f’kull belt, kif kont ħatritek jien; 6 Jekk xi ħadd ikun bla ħtija, ir-raġel taʼ mara waħda, li għandu wlied leali mhux akkużati b’rewwixta jew bla ordni. 7 Għax isqof irid ikun bla ħtija, bħala l-amministratur ta’ Alla; mhux volontarju, mhux rrabjat malajr, mhux mogħti għall-inbid, l-ebda striker, mhux mogħti għall-qligħ filthy; 8 Imma min iħobb l-ospitalità, iħobb il-bnedmin tajbin, sobri, ġust, qaddis, moderat; 9 Iżomm sod il-kelma leali kif ġie mgħallem, biex b’duttrina soda jkun jistaʼ jħeġġeġ u jikkonvinċi lil dawk li jġibu l-kontra. 10 Għax hemm ħafna nies li jkellmu u jqarrqu bla regoli u varji, speċjalment dawk taċ-ċirkonċiżjoni: 11 Li ħalqhom għandu jitwaqqaf, li jxekklu djar sħaħ, jgħallem affarijiet li ma kellhomx, għall-qligħ tal-ħażin. 12 Wieħed minnhom stess, saħansitra profeta tagħhom stess, qal, Il-Kretin huma dejjem giddieb, bhejjem ħżiena, żaqqhom bil-mod. 13 Dan ix-xhud huwa minnu. Għalhekk ċanfarhom bil- qawwa, biex ikunu sani fil-fidi; 14 Li ma jagħtux kas taʼ ħrejjef Lhud, u kmandamenti taʼ bnedmin, li jduru mill- verità. 15 Għal dawk safja kollox hu saf: imma għal dawk li huma mniġġsa u li ma jemmnux mhu xejn safi; imma anki moħħhom u l-kuxjenza tagħhom hija mniġġsa. 16 Jistqarru li jafu lil Alla; imma bl-għemejjel jiċħduh, billi huma mistkerrba, u diżubbidjenti, u maċħud għal kull xogħol tajjeb. KAPITOLU 2 1 Imma għid int l-affarijiet li jsiru duttrina tajba: 2 Li l-irġiel xjuħ ikunu sobri, gravi, moderati, sani fil-fidi, fil-karità, fil-paċenzja. 3 In-nisa xjuħ bl-istess mod, biex ikunu fl-imġieba kif jixraq il-qdusija, mhux akkużaturi foloz, ma jingħatawx ħafna inbid, għalliema tat-tajjeb; 4 Sabiex jgħallmu liż-żgħażagħ biex ikunu sobri, iħobbu lil żewġhom, iħobbu lil uliedhom, 5 Li jkunu diskreti, kasti, li jżommu d-dar, tajbin, ubbidjenti lejn żwieġhom stess, biex il-kelma ta’ Alla ma tiġix dagħa. 6 Iż-żgħażagħ bl-istess mod iħeġġu biex ikunu sobri. 7 F’kollox turi lilek innifsek mudell ta’ għemejjel tajbin: fid-duttrina turi in-nuqqas ta’ korruzzjoni, il-gravità, is- sinċerità, 8 Diskors sod, li ma jistax jiġi kkundannat; biex min hu tal- kuntrarju jkun mistħija, ma jkollux xi ħaġa ħażina x’jgħid fuqkom. 9 Ħeġġeġ lill-qaddejja biex ikunu ubbidjenti lejn sidien tagħhom stess, u jogħġbuhom f’kollox; ma jerġax iwieġeb; 10 Mhux tisraq, imma turi kull fedeltà tajba; biex ikunu jistgħu jżejnu d-duttrina ta’ Alla s-Salvatur tagħna f’kollox. 11 Għax il-grazzja ta’ Alla li ġġib is-salvazzjoni dehret lill- bnedmin kollha, 12 Tgħallimna li, billi niċħdu l-ħżiena u x-xewqiet tad- dinja, għandna ngħixu b’mod sobri, sewwa u bi Alla, f’din id-dinja preżenti; 13 Infittxu dik it-tama mbierka, u d-dehra glorjuża ta’ Alla l-kbir u s-Salvatur tagħna Ġesù Kristu; 14 Li ta lilu nnifsu għalina, biex jifdi minn kull ħażen, u jippurifika għalih innifsu poplu partikolari, żeluż taʼ għemejjel tajbin. 15 Dawn l-affarijiet jitkellmu, u jħeġġu, u ċanfar b’kull awtorità. Ħa l-ebda bniedem jiddisprezza lilek. KAPITOLU 3 1 Żommhom f’moħħhom biex ikunu suġġetti għall- prinċipalitajiet u s-setgħat, biex jobdu l-maġistrati, biex ikunu lesti għal kull xogħol tajjeb, 2 Li ma titkellem ħażen taʼ ebda bniedem, li ma tkunx ġlied, imma ġentili, li turi kull ħelsien mal-bnedmin kollha. 3 Għax aħna wkoll aħna kultant konna bluha, diżubbidjenti, imqarrqa, naqdu x-xewqiet u pjaċiri diversi, ngħixu fil-mali u l-għira, mibegħda, u mibegħda lil xulxin. 4 Imma wara dehru l-qalb tajba u l-imħabba ta’ Alla s- Salvatur tagħna lejn il-bniedem, 5 Mhux bl-opri ta’ tjieba li għamilna, imma skond il-ħniena tiegħu salvana, bil-ħasil tar-riġenerazzjoni, u t-tiġdid ta’ l- Ispirtu s-Santu; 6 Li xerred fuqna b’mod abbundanti permezz ta’ Ġesù Kristu s-Salvatur tagħna; 7 Biex iġġustifikati bil-grazzja tiegħu, insiru werrieta skond it-tama tal-ħajja ta’ dejjem. 8 Dan hu kliem fidil, u dawn l-affarijiet irrid li taffermaw il-ħin kollu, biex dawk li emmnu f’Alla joqogħdu attenti li jżommu l-għemejjel tajbin. Dawn l-affarijiet huma tajbin u ta’ qligħ għall-irġiel. 9 Imma evita mistoqsijiet bla xkiel, u ġenealoġiji, u ġlied, u tiġbid dwar il-liġi; għax ma jagħmlux qligħ u għalxejn. 10 Raġel li huwa heretick wara l-ewwel u t-tieni twissija ċaħdu; 11 Billi nafu li dak li hu tali jinqaleb, u jidneb, billi jiġi kkundannat minnu nnifsu. 12 Meta nibgħatlek Artemas, jew Tikiku, kun diliġenti biex tiġi għandi f’Nikopoli, għax hemmhekk iddeċidejt li x- xitwa. 13 Ġib lil Żena l-avukat u lil Apollo fil-vjaġġ tagħhom b’mod diliġenti, biex ma jkun hemm xejn għalihom. 14 U ejjew tagħna wkoll nitgħallmu nżommu xogħlijiet tajbin għall-użi meħtieġa, biex ma jkunux bla frott. 15 Dawk kollha miegħi jsellmuk. Insellem lil dawk li jħobbuna fil-fidi. Il-grazzja tkun magħkom ilkoll. Amen. (Inkiteb lil Titu, ordnat l-ewwel isqof tal-knisja tal-Kretin, minn Nikopoli tal-Maċedonja.)