LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
Położenie
Location
Nazwa lokalizacji
Site name
Strefa inwestycyjna przy lotnisku w Krośnie –
kompleks 2 (teren w Specjalnej Strefie
Ekonomicznej EURO – PARK Mielec)
Investment industrial park around the Krosno
aerodrome – complex 2 (site included
in the Special Economic Zone EURO
– PARK Mielec)
Miasto / Gmina
Town / Commune
Krosno
Powiat
District
Krosno
Województwo
Province (Voivodship)
Podkarpackie
Powierzchnia
nieruchomości
Area of property
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym
kawałku) [ha]
Max. area available (as one piece) [ha]
9,6685 ha
9.6685 ha
Kształt działki
The shape of the site
Wielobok
Polygon
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Possibility for expansion (short description)
Brak
No
Informacje
dotyczące
nieruchomości
Property
information
Orientacyjna cena gruntu [PLN/m2
]
włączając 23% VAT
Approx. land price [PLN/m2
]
including 23% VAT
ok. 55 PLN za 1m2
ca. 55 PLN/1m2
Właściciel / właściciele
Owner(s)
Miasto Krosno
Municipality of Krosno
Aktualny plan zagospodarowania
przestrzennego (T/N)
Valid zoning plan (Y/N)
Tak
Yes
Przeznaczenie w miejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Zoning
Produkcja lotnicza
Aviation manufacturing
Charakterystyka
działki
Land
specification
Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha]
Soil class with area [ha]
Bp – zurbanizowane tereny niezabudowane
(9,6685 ha)
Bp – urbanized non-built-up area (9,6685 ha)
Różnica poziomów terenu [m]
Differences in land level [m]
2 m
2 m
Obecne użytkowanie
Present usage
Obecnie teren nie jest użytkowany.
At present the area is not in use.
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Soil and underground water
pollution (Y/N)
Nie
No
1
Poziom wód gruntowych [m]
Underground water level [m]
Stały poziom wód gruntowych – poniżej 4 m
Okresowy zmienny – 0,7 m – 1,9 m
Permanent underground water level –
below 4 m
Temporary, changeable level – 0,7 m –
1,9 m
Czy były prowadzone badania geologiczne
terenu (T/N)
Were geological research done (Y/N)
Tak
Yes
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu
(T/N)
Risk of flooding or land slide (Y/N)
Nie
No
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
Wodociąg Ø 250 mm
Water pipe Ø 250 mm
Przeszkody występujące na powierzchni terenu
(T/N)
Ground and overhead obstacles (Y/N)
Nie
No
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
Nie
No
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings / other constructions on site (Y/N)
Nie
No
Połączenia
transportowe
Transport links
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Access road to the plot (type and width of
access road)
Droga asfaltowa, 7 m.
Asphalt road, 7 m.
Autostrada / droga krajowa [km]
Nearest motorway / national road [km]
Droga krajowa nr 28 – 3 km
National road No. 28 – 3 km
Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km
Sea and river ports located up to 200 km
Nie występują.
Do not exist.
Kolej [km]
Railway line [km]
Stacja kolejowa Krosno – 4 km
Railway station in Krosno – 4 km
Bocznica kolejowa [km]
Railway siding [km]
Krosno – 4 km
Krosno – 4 km
Najbliższe lotnisko międzynarodowe [km]
Nearest international airport [km]
Najbliższe lotniska międzynarodowe:
Rzeszów Jasionka– 70 km;
Kraków Balice– 175 km.
Inne lotniska:
Krosno -w bezpośrednim sąsiedztwie terenu;
Mielec - 90 km.
Nearest international airports:
Rzeszów Jasionka– 70 km;
Kraków Balice– 175 km.
Other airports:
Krosno –in the closest vicinity of the site;
Mielec - 90 km.
2
Najbliższe miasto wojewódzkie [km]
Nearest province capital [km]
Rzeszów – 60 km
Rzeszów – 60 km
Istniejąca
infrastruktura
Existing
infrastructure
Elektryczność na terenie (T/N)
Electricity (Y/N)
Sieć elektryczna zostanie wybudowana w
terminie do 31 października 2013 r.
Electricity supply will be built by 31
October 2013.
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
180 m
180 m
 Napięcie
Voltage [kV]
400/230 kV
400/230 kV
 Dostępna moc
Available capacity [MW]
16 MW (Istnieje możliwość zwiększenia
mocy - według oczekiwań inwestora)
16 MW (It is possible to increase
capacity according to investor’s
requirements.)
Gaz na terenie (T/N)
Gas (Y/N)
Sieć gazowa zostanie doprowadzona przez
Karpacką Spółkę Gazownictwa Sp. z o.o. w
przypadku zgłoszenia zapotrzebowania przez
inwestora.
Gas supply will be provided by Karpacka
Spółka Gazownictwa Sp. z o.o. after
submitting a request.
 Odległość przyłącza od granicy działki
Connection point (distance from
boundary) [m]
200 m
200 m
 Wartość kaloryczna
Calorific value [MJ/Nm3
]
35,5 MJ/Nm3
35,5 MJ/Nm3
 Średnica rury
Pipe diameter [mm]
125 mm
125 mm
 Dostępna objętość
Available capacity [Nm3
/h]
Według oczekiwań inwestora.
According to investor’s requirements.
Woda na terenie (T/N)
Water supply (Y/N)
Tak
Yes
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
Na terenie
Within the plot
 Dostępna objętość
Available capacity [m3
/24h]
4000 m3
/24h
4000 m3
/24h
Kanalizacja na terenie (T/N)
Sewage discharge (Y/N)
Tak
Yes.
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
Na terenie
Within the plot
 Dostępna objętość
Available capacity [m3
/24h]
3800 m3
/24h
3800 m3
/24h
3
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź
w bezpośrednim sąsiedztwie
Treatment plant (Y/N)
Oczyszczalnia ścieków w Krośnie – 7 km.
Treatment plant in Krosno – 7 km.
Telefony (T/N)
Telephone (Y/N)
Miejska sieć szerokopasmowa zostanie
wybudowana w terminie do 31 maja 2013 r.
Municipal broadband network will be built
by 31 May 2013.
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
-
Uwagi
Comments
Teren jest włączony do Specjalnej Strefy Ekonomicznej EURO – PARK Mielec.
Teren znajduje się w bezpośrednim sąsiedztwie lotniska i posiada swobodny dostęp do drogi
startowej.
Inwestorom, którzy utworzą nowe miejsca pracy, oferowane jest zwolnienie z podatku od
nieruchomości.
Krosno jest rozwijającym się ośrodkiem przemysłu lotniczego. Jest zagłębiem produkcji
samolotów ultralekkich (firmy: FK ProTech, Ekolot, Aero – Kros). Funkcjonują tutaj także firmy
produkujące podzespoły do samolotów cywilnych i wojskowych (Goodrich, Wietpol, Peszke).
Inne dominujące branże przemysłu to: przemysł szklarski, motoryzacyjny, naftowy, meblarski.
The site is included in the Special Economic Zone EURO – PARK Mielec.
The site is situated in the closest neighbourhood of the local aerodrome and has convenient
access to the runway. Investors, who create new jobs, are offered tax exemption in the property
tax.
Krosno is the centre of aviation industry, especially ultra – light airplanes production
(companies: FK ProTech, Ekolot, Aero – Kros). There are also companies manufacturing
subassemblies for civil and military aircraft (Goodrich, Wietpol, Peszke).
Other dominant industrial branches are: glass, automotive , oil and furniture industry.
Osoba
przygotowująca
ofertę
Offer
prepared by
Anna Śnieżek, tel. 48 13 47 43 219, e-mail: sniezek.anna@um.krosno.pl, znajomość języka
angielskiego
Anna Śnieżek, tel. 48 13 47 43 219, e-mail: sniezek.anna@um.krosno.pl, knowledge
of English
Osoby do
kontaktu
Contact person
Zbigniew Piwka, Kierownik Biura Rozwoju Miasta, tel. 48 13 47 43 219, tel. komórkowy
48 607 064 340, e-mail: rm@um.krosno.pl, znajomość języka angielskiego
Zbigniew Piwka, Development Office Manager, tel. 48 13 47 43 219, mobile:
48 607 064 340, e-mail: rm@um.krosno.pl., knowledge of English
4

Strefa inwestycyjna przy lotnisku w Krośnie – kompleks 2

  • 1.
    LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCHTERENU SITE CHECK LIST Położenie Location Nazwa lokalizacji Site name Strefa inwestycyjna przy lotnisku w Krośnie – kompleks 2 (teren w Specjalnej Strefie Ekonomicznej EURO – PARK Mielec) Investment industrial park around the Krosno aerodrome – complex 2 (site included in the Special Economic Zone EURO – PARK Mielec) Miasto / Gmina Town / Commune Krosno Powiat District Krosno Województwo Province (Voivodship) Podkarpackie Powierzchnia nieruchomości Area of property Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) [ha] Max. area available (as one piece) [ha] 9,6685 ha 9.6685 ha Kształt działki The shape of the site Wielobok Polygon Możliwości powiększenia terenu (krótki opis) Possibility for expansion (short description) Brak No Informacje dotyczące nieruchomości Property information Orientacyjna cena gruntu [PLN/m2 ] włączając 23% VAT Approx. land price [PLN/m2 ] including 23% VAT ok. 55 PLN za 1m2 ca. 55 PLN/1m2 Właściciel / właściciele Owner(s) Miasto Krosno Municipality of Krosno Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/N) Valid zoning plan (Y/N) Tak Yes Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego Zoning Produkcja lotnicza Aviation manufacturing Charakterystyka działki Land specification Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha] Soil class with area [ha] Bp – zurbanizowane tereny niezabudowane (9,6685 ha) Bp – urbanized non-built-up area (9,6685 ha) Różnica poziomów terenu [m] Differences in land level [m] 2 m 2 m Obecne użytkowanie Present usage Obecnie teren nie jest użytkowany. At present the area is not in use. Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (T/N) Soil and underground water pollution (Y/N) Nie No 1
  • 2.
    Poziom wód gruntowych[m] Underground water level [m] Stały poziom wód gruntowych – poniżej 4 m Okresowy zmienny – 0,7 m – 1,9 m Permanent underground water level – below 4 m Temporary, changeable level – 0,7 m – 1,9 m Czy były prowadzone badania geologiczne terenu (T/N) Were geological research done (Y/N) Tak Yes Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/N) Risk of flooding or land slide (Y/N) Nie No Przeszkody podziemne (T/N) Underground obstacles (Y/N) Wodociąg Ø 250 mm Water pipe Ø 250 mm Przeszkody występujące na powierzchni terenu (T/N) Ground and overhead obstacles (Y/N) Nie No Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N) Ecological restrictions (Y/N) Nie No Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings / other constructions on site (Y/N) Nie No Połączenia transportowe Transport links Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość) Access road to the plot (type and width of access road) Droga asfaltowa, 7 m. Asphalt road, 7 m. Autostrada / droga krajowa [km] Nearest motorway / national road [km] Droga krajowa nr 28 – 3 km National road No. 28 – 3 km Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km Sea and river ports located up to 200 km Nie występują. Do not exist. Kolej [km] Railway line [km] Stacja kolejowa Krosno – 4 km Railway station in Krosno – 4 km Bocznica kolejowa [km] Railway siding [km] Krosno – 4 km Krosno – 4 km Najbliższe lotnisko międzynarodowe [km] Nearest international airport [km] Najbliższe lotniska międzynarodowe: Rzeszów Jasionka– 70 km; Kraków Balice– 175 km. Inne lotniska: Krosno -w bezpośrednim sąsiedztwie terenu; Mielec - 90 km. Nearest international airports: Rzeszów Jasionka– 70 km; Kraków Balice– 175 km. Other airports: Krosno –in the closest vicinity of the site; Mielec - 90 km. 2
  • 3.
    Najbliższe miasto wojewódzkie[km] Nearest province capital [km] Rzeszów – 60 km Rzeszów – 60 km Istniejąca infrastruktura Existing infrastructure Elektryczność na terenie (T/N) Electricity (Y/N) Sieć elektryczna zostanie wybudowana w terminie do 31 października 2013 r. Electricity supply will be built by 31 October 2013.  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] 180 m 180 m  Napięcie Voltage [kV] 400/230 kV 400/230 kV  Dostępna moc Available capacity [MW] 16 MW (Istnieje możliwość zwiększenia mocy - według oczekiwań inwestora) 16 MW (It is possible to increase capacity according to investor’s requirements.) Gaz na terenie (T/N) Gas (Y/N) Sieć gazowa zostanie doprowadzona przez Karpacką Spółkę Gazownictwa Sp. z o.o. w przypadku zgłoszenia zapotrzebowania przez inwestora. Gas supply will be provided by Karpacka Spółka Gazownictwa Sp. z o.o. after submitting a request.  Odległość przyłącza od granicy działki Connection point (distance from boundary) [m] 200 m 200 m  Wartość kaloryczna Calorific value [MJ/Nm3 ] 35,5 MJ/Nm3 35,5 MJ/Nm3  Średnica rury Pipe diameter [mm] 125 mm 125 mm  Dostępna objętość Available capacity [Nm3 /h] Według oczekiwań inwestora. According to investor’s requirements. Woda na terenie (T/N) Water supply (Y/N) Tak Yes  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] Na terenie Within the plot  Dostępna objętość Available capacity [m3 /24h] 4000 m3 /24h 4000 m3 /24h Kanalizacja na terenie (T/N) Sewage discharge (Y/N) Tak Yes.  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] Na terenie Within the plot  Dostępna objętość Available capacity [m3 /24h] 3800 m3 /24h 3800 m3 /24h 3
  • 4.
    Oczyszczalnia ścieków naterenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie Treatment plant (Y/N) Oczyszczalnia ścieków w Krośnie – 7 km. Treatment plant in Krosno – 7 km. Telefony (T/N) Telephone (Y/N) Miejska sieć szerokopasmowa zostanie wybudowana w terminie do 31 maja 2013 r. Municipal broadband network will be built by 31 May 2013.  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] - Uwagi Comments Teren jest włączony do Specjalnej Strefy Ekonomicznej EURO – PARK Mielec. Teren znajduje się w bezpośrednim sąsiedztwie lotniska i posiada swobodny dostęp do drogi startowej. Inwestorom, którzy utworzą nowe miejsca pracy, oferowane jest zwolnienie z podatku od nieruchomości. Krosno jest rozwijającym się ośrodkiem przemysłu lotniczego. Jest zagłębiem produkcji samolotów ultralekkich (firmy: FK ProTech, Ekolot, Aero – Kros). Funkcjonują tutaj także firmy produkujące podzespoły do samolotów cywilnych i wojskowych (Goodrich, Wietpol, Peszke). Inne dominujące branże przemysłu to: przemysł szklarski, motoryzacyjny, naftowy, meblarski. The site is included in the Special Economic Zone EURO – PARK Mielec. The site is situated in the closest neighbourhood of the local aerodrome and has convenient access to the runway. Investors, who create new jobs, are offered tax exemption in the property tax. Krosno is the centre of aviation industry, especially ultra – light airplanes production (companies: FK ProTech, Ekolot, Aero – Kros). There are also companies manufacturing subassemblies for civil and military aircraft (Goodrich, Wietpol, Peszke). Other dominant industrial branches are: glass, automotive , oil and furniture industry. Osoba przygotowująca ofertę Offer prepared by Anna Śnieżek, tel. 48 13 47 43 219, e-mail: sniezek.anna@um.krosno.pl, znajomość języka angielskiego Anna Śnieżek, tel. 48 13 47 43 219, e-mail: sniezek.anna@um.krosno.pl, knowledge of English Osoby do kontaktu Contact person Zbigniew Piwka, Kierownik Biura Rozwoju Miasta, tel. 48 13 47 43 219, tel. komórkowy 48 607 064 340, e-mail: rm@um.krosno.pl, znajomość języka angielskiego Zbigniew Piwka, Development Office Manager, tel. 48 13 47 43 219, mobile: 48 607 064 340, e-mail: rm@um.krosno.pl., knowledge of English 4