2. Kohanimeseaduse sünd
Taasiseseisvunud Eestis
puudusid algselt täpsemad sätted
kohanimede kohta.
1990. aastate algupoolel tehti
katseid koostada 1989. a
keeleseaduses ettenähtud
nimeseadust, eestvedajaks sai
Keeleamet. Ühest
seaduseelnõust sai kolm ja kõige
3. Mai, 1992 - Balti riikide
kohanimeteemalise nõupidamine,
Eesti osales
kohanimekorralduskonverentsil.
1994. aastal käivitus ulatuslikum riiklik
kohanimekorraldus.
2. novembril 1994 moodustas
Vabariigi Valitsus
kohanimekomisjoni, kelle esimeseks
ülesandeks sai koostada
kohanimeseaduse eelnõu.
Vastav töörühm esitas eelnõu
valitsusele aprillis 1996.
4. Kohanimeseadus
Esimene kohanimeseadus võeti
vastu 11. detsembril 1996.
aastal.
Varem oli kohanimeseadus vastu
võetud üksnes Norras 1990.
aastal, kuid see ei käsitlenud kõiki
kohanimedega seotud aspekte.
5. Kohanimeseaduse kajastusi
ajakirjanduses
Teedel peavad olema nimed
Uue kohanimeseaduse järgi peab
riigimaanteel, kohalikul maanteel ning
erateel olema nimi (§ 4 lg 6).
Nimepanek oli aga kõige väiksem
mure, kuna kogu projekt oli üsna
rahanõudev.
Teede pinnakate ning selle seisukord
tuli kindlaks teha ning ära märkida ka
teedel asuvad truubid.
Nime on raske valida nendele teedele,
mis otseselt kuhugi ei vii, näiteks
6. Pühendusnimed
Kohanimeseaduse § 13 lg 4 ütleb, et
isiku nime ei või pühendusnimeks
määrata selle isiku eluajal.
Kuressaare linn tahtis Erki Noole
olümpiavõidu auks tänavale nime
panna.
EtTallinna lennujaamale määrata
pühendusnime „Lennart Meri Tallinna
Lennujaam“, pidi valitsus küsima
nõusolekut Tallinna linnavalitsuselt.
7. Kas Turbuneeme või
Turbaneeme?
1999. a tehti Loksa valla volikogule
taotlus muuta küla nime. Rahvaküsitlus
lükati edasi
2001. a oli nime muutmine uuesti
päevakorral.
KNN on keeldunud nime muutmisest,
sest see (Turbaneeme) ei ole ajalooline
ja ei ole tänapäeval kasutusel.
Juba tsaariaegsetel kaartidel on Loksa
vallas Turbaneeme küla.
1977. a muudeti, ilma külarahva
arvamust küsimata, küla nimeks
Turbuneeme küla. Juba siis protestiti.
8. Mõlemad nimed on ajaloolised, seega ei
saa neid asendada.
2003. aastal selgus, et Turbuneeme nimi
on rohkem kasutusel.
2004. aastal otsustati, et vald võtab
seisukoha, mida teha, küsib elanike
arvamust ning vastavalt sellele teeb
volikogu otsuse.
12. oktoobril 2004. aastal toimunud KNN
istungil otsustati, et Loksa vald peab
tegema nime muutmise taotluse.
Külarahvas jagunebki kaheks: a tähe
pooldajad ja u tähe pooldajad.
Riikliku kohanimeregistri andmetel on
küla praegune nimi siiski Turbuneeme.
9. Võõrapärased kohanimed
Teise kohanimeseaduse järgi tuleb
vältida võõrapäraste kohanimede
panekut, senisest rohkem tuleb võtta
omaks ajalooliste ja traditsiooniliste
nimede panek.
Näiteks tekkis Tallinn-Tartu maanteele
Hollywoodi nimeline bussipeatus, mis
mõniaeg hiljem asendati Valmaotsaga.
10. Vähemusrahvaste kohanimed
Eesti kohanimeseaduses on arvestatud soovitusi
vähemusrahvaste kohanimede ametliku kasutamise
kohta.
Piirkondades, kus elavad põlised vähemusrahvad, nt
Vormsi või Peipsi kallas, on lubatud võõrapärased
nimed. Kohanimeseadus lubab ka rööpnimesid.
Näiteks Noarootsis ongi küladel nii rootsi- kui ka
eestikeelsed nimed (Bürksi/Birkas).
Põlise eesti asustusega aladel nõuab seadus
eestikeelseid nimesid. Näiteks Sillamäe ja Narva on
pidanud seetõttu mõned tänavanimed eestistama.
Kui kohanimenõukogu tegi Peipsi ääres asuvale
Kasepää vallale ettepaneku moodustada seal, vene
vähemusrahvuse alal vene rööpnimed, ei võtnud vald
ettepanekut vastu (Raja/Rajuša).
11. Kohalikule hääldusele vastavate
kohanimede ametlikustamine
Võru Instituut soovis, et Võrumaa piires kirjutataks kohanimed
Eesti põhikaardile vastavalt võru keeles enamlevinud
hääldusele.
Vabariigi valitsuse kohanimekomisjon aktsepteeris seda kava
mööndusega.
Ametlikult määramata kohanimede (mitteametlikud külad ja
loodusnimed) osas lubati piirduda ainult murdelisele
originaalhääldusele vastava kirjapildiga. Emakeele Seltsi
soovitused (Päll 1997).
Võru Instituut asus tegema selgitustööd omavalitsustes, et
need taotleksid võrupäraste nimekujude määramist ka
ametlikeks külanimedeks. Rõuge ja Misso vallas läks
ettepanek hästi läbi.
Ametlikult võrupärasele kirjakujule normitud külanimede vastu
on proteste kuulda olnud ainult Meremäe vallast, kuna
esialgu läksid suure enamusega läbi kohalikule
(setupärasele) hääldusele vastavad külanimed.
13. Objektid, millele peab nimi olema
määratud:
1. haldusüksus;
2. osavald ja linnaosa;
3. asustusüksus;
4. tänav, väljak;
5. raudteejaam, ühissõidukipeatused,
lennuväli või –jaam, sadam, tuletorn;
6. riigimaantee, kohalik maantee ja
eratee.
15. Kohanimi peab olema eesti
keeles. Lubatud on vaid
põhjendatud erandid. Näiteks:
◦ Sviby küla Vormsis;
◦ Smolnitsa küla Ida-Virumaal.
16. Kohanimi võib olla pühendatud
tuntud isikule.
Kohanimeks ei tohi määrata
numbrit ning nimed ei tohi olla
eksitavalt sarnased.
Vältida labasust ja nime
halvustavat tähendust.
19. Erinevused vanas ja uues
seaduses
Objektid, millel peab nimi
olema.
Mõistete seletamine.
Erinevad kohtuvälised
nimevaidlusorganid.
20. Kajastusi ajakirjandusest
Lugu naisest, kelle talul tahtis
vald nime ära vahetada.
Artikkel Kohila valla elanimest,
kes said oma maja numbrite
muutmisest teada alles kaks
nädalat hiljem.
22. Kasutatud kirjandus
Alender, Eve, Kairit Henno, Annika Hussar,
Peeter Päll, Evar Saar 2003. Nimekorralduse
analüüs. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus.
Kohler, Vilja 2010. Vilja Kohler: see nimi ei lähe
mitte.... Postimees.
http://www.tartupostimees.ee/?id=253396
(13.11.2010)
Tamm, Merike 2010. Elanikud said oma
koduaadressi muutumisest teada kogemata.
Postimees. http://www.postimees.ee/?id=250537
(13.11.2010)
Postimees 2004. Keeleinspektsioon nõuab
kakskeelsete nimesiltide vahetamist. Postimees.
http://www.postimees.ee/251104/esileht/siseuudise
d/tallinn/150905.php (13.11.2010)