SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
Download to read offline
Epistle Ignatius chuig
Polycarp
CAIBIDIL 1
1 Ignatius, dá ngairthear Theophórus freisin, go Polacarp, easpag na
heaglaise atá i Smirna; a fheitheoir, ach gurab é féin ar n-amharc Dé
an tAthair, agus an Tighearna Iósa Críosd: gach sonas.
2 Bíodh a fhios agat go bhfuil d’intinn i leith Dé, mar a bheadh ar
charraig dhochorraithe; Gabhaim buíochas go mór liom, gur ceapadh
gur fiú mé do ghnás beannaithe a fheiceáil, mar go ndéanfainn
gairdeas i gcónaí i nDia.
3 Ar an ábhar sin, impím ort trí ghrásta Dé lena bhfuil tú éadaigh, brú
ar aghaidh i do chúrsa, agus comhairle a chur ar gach duine eile chun
iad a shábháil.
4 Coimeád d’áit le gach cúram idir fheoil agus spioraid: Déan do
dhícheall aontacht a chaomhnú, ná rud ar bith is fearr. Iompróidh leis
na fir go léir, fiú mar an Tiarna leat.
5 Tabhair tacaíocht do chách i ngrá, mar a dhéanann tusa freisin.
Guigh gan scor: iarr níos mó tuisceana ná an méid atá agat cheana. Bí
faire, do spiorad dúiseacht i gcónaí.
6 Labhair le gach duine de réir mar a chumasóidh Dia duit.
Iompróidh na heasláin uile, mar chomhraiceoir foirfe; áit a bhfuil an
saothar mór, is mó an gnóthachan.
7 Má thugann tú grá do na deisceabail mhaithe, cén buíochas atá ann?
Ach b'fhearr leat iad siúd atá míthrócaireach a chur ort faoi cheannas.
8 Ní leighistear gach créacht leis an bplástar céanna: má bhíonn
aontachas an ghalair go mór, modhnaigh le leigheasanna boga iad:
bíodh sé ciallmhar mar nathair i ngach ní, ach neamhdhíobhálach
mar chol.
9 Ar an ábhar sin tá tú comhdhéanta d'fheoil agus de spiorad; go
modhnóidh tú na nithe sin atá os do chomhair.
10 Agus i dtaobh na ndaoine nach bhfeictear, guigh ar Dhia go
bhfoilseodh sé daoibh iad, ionas nach mbeidh uireasa agaibh in aon
ní, ach go mbeidh sibh go flúirseach i ngach bronntanas.
11 Éilíonn na hamanna ort, mar na píolótaí na gaotha; agus an té a
chaitear i dtimpiste, an tearmann ina mbeadh sé; go dtuga tu do Dhia.
12 Bí stuama mar chomhraiceoir Dé: is í an choróin atá molta duit
neamhbhásmhaireacht, agus an bheatha shíoraí; ar a bhfuil tú freisin
ina luí go hiomlán. Beidh mise i mo urras ar gach ní, agus i mo
bhannaí, a bhfuil grá agat.
13 Ná ligigí dóibh siúd gur fiú creidiúint iad, ach teagascóirí eile a
theagasc, cur isteach oraibh. Seas go daingean agus dochorraithe,
mar inneoin nuair a bhuailtear é.
14 Is é an chuid de chomhraiceoir cróga é a bheith créachtaithe, agus
fós a shárú. Ach go háirithe is cóir dúinn gach ní a fhulaingt ar son
Dé, go n-iompódh sé linn.
15 Bíodh gach lá níos fearr ná a chéile: smaoinigh ar na hamanna;
agus a bheith ag súil leis, atá thar aon rud eile, síoraí, dofheicthe, cé
gur ar ár son a rinneadh sofheicthe: impalpable, agus impassable, fós
dúinn faoi réir fhulaingt; marthanach ar gach modh chun ár slánaithe.
CAIBIDIL 2
1 Ná déanaimis faillí ar na baintreacha: bíodh tú i ndiaidh Dé, a
gcaomhnóir.
2 Ná déanadh aon ní gan t’eolas agus d’aontú; ná déan tada ach do
réir toil Dé; mar a dhéanann tusa freisin, le gach seasmhacht.
3 Bíodh bhur gcomhthionóil níos iomláine: fiosraigh gach uile
dhuine de réir ainm.
4 Ná déan dearmad ar na fir agus ar na searbhóntaí; ná déanaigí iad a
shúgadh suas: ach is ea is mó a bheidh siad faoi réir na glóire Dé,
chun saoirse níos fearr a fháil uaidh.
5 Ná bíodh fonn orthu a bheith saor ar chostas an phobail, ionas nach
mbeidh siad ina sclábhaithe dá n-ana-mianna féin.
6 Teitheadh ó na healaíona olc; nó ina áit sin, ná déan aon trácht
orthu.
7 Abair le mo dheirfiúracha, go bhfuil grá acu don Tiarna; agus
bheith sásta lena bhfear céile féin, idir an fheoil agus an spiorad.
8 Mar an gcéanna, impigh mo bhráithre, in ainm Íosa Críost, go
dtugann siad grá dá mná, eadhon mar an Tiarna an Eaglais.
9 Más féidir le duine ar bith fanacht i stát maighdean, chun onóir
feola Chríost, fanfadh sé gan uaill; ach má tá sé bródúil as, tá sé gan
déanamh. Agus más mian leis aird níos mó a thabhairt air ná an t-
easpag, tá sé truaillithe.
10 Ach tarlaíonn sé ar gach sórt pósta, fir nó mná teacht le chéile le
toiliú an easpaig, ionas go mbeidh a bpósadh de réir na diadhachta,
agus ní de réir ana-mhéine.
11 Déanfad gach ní chun onóra Dé.
12 Éist leis an easpag, chun go n-éistfidh Dia ribhse. Slán le m'anam
dóibh siúd a ghéill dá n-easpag, lena gcuid Preispitéirigh agus
Deagúin. Agus go raibh mo chuid mar aon lena gcuid i nDia.
13 Saothar lena chéile; contráil le chéile, rith le chéile, ag fulaingt le
chéile; codladh le chéile, agus ardú le chéile; mar mhaoir, agus
measúnóirí, agus airí Dé.
14 Déan an té a bhfuil tú ag cogadh faoi, déan do thoil, agus óna
bhfaigheann tú do thuarastal. Ná bhfaighfear aon duine agaibh ina
thréigthe; ach fanaigí bhur mbaisteadh, mar bhur n‑airm; do
chreideamh, mar do chlogad; do charthanacht, mar do spear;
d'fhoighne, mar do armúr iomlán.
15 Bíodh do oibreacha mar chúram ort, ionas go bhfaighidh tú
luaíocht oiriúnach. Bithígí dá bhrí sin fadfhulangach dá chéile i
meekness: mar atá Dia leat.
16 Bíodh áthas oraibh i ngach ní.
CAIBIDIL 3
1 Anois, ar an ábhar go bhfuil eaglais Antioch sa tSiria, mar a dúradh
liom, trí bhur nguí; Is mó mo shuaimhneas agus gan chúram i nDia
freisin; más amhlaidh gur trí fhulaingt a bheidh mé ag teacht chun Dé;
go bhfaighfear i mo dheisceabal do Chríost mé trí bhur bpaidreacha.
2 Beidh sé an-oiriúnach, a Bhailcarp is fiúntaí, comhairle roghnaíoch
a ghairm, agus duine a roghnú dár ngrádh go háirithe, agus atá
foighneach le saothair; go mbeith sé 'na theachtaire Dé; agus ag dul
don tSiria, go dtabharfaidh sé glóir do ghrá neamhshíoraí, chun
moladh Chríost.
3 Níl cumhacht ag Críostaí é féin: ach caithfidh sé a bheith i gcónaí
ar a shuaimhneas le haghaidh seirbhíse Dé. Anois is le Dia agus
leatsa an obair seo: nuair a bheidh sé foirfe agaibh.
4Oir tá muinín agam as grásta Dé go bhfuil sibh réidh chun gach dea-
oibre a fheileann daoibh sa Tiarna.
5 Ar an ábhar sin is eol dom do dhícheall don fhírinne, d’fhogair mé
thú leis na gearrlitreacha seo.
6 Ach an méid nár fhéad mé scríobh chun na n-eaglaisí go léir, mar
ní foláir dom seoladh go tobann ó Tróas go Neapolis; óir is mar sin
atá ordú na ndaoine a bhfuilim faoi réir ag pléisiúir; an scríobhann
sibh chun na n-eaglaisí atá i ngar daoibh, mar dhaoine a dteagasctar i
dtoil Dé iad, chun go ndéanfaidh siadsan mar an gcéanna.
7 Lig dóibh siúd atá in ann teachtairí a chur; agus cuirfid an chuid
eile a leitreacha chugaibhse a chuirfeas sibh: ionnus go mbeith glóire
oraibh go síorruidheacht, dá bhfuil sibh fiúntach.
8 Cuirim fáilte roimh chách faoina hainm, go háirithe bean chéile
Eipotropis, lena teach agus lena clann go léir. Cuirim fáilte roimh
Attalus, mo mhuintir.
9 Molaim an té a measfar gur fiú thú a chur chun na Siria. Bíodh
grásta i gcónaí leis, agus le Polycarp a sheolann é.
10 Guím gach sonas oraibh inár nDia, Íosa Críost; ina leanann, in
aontacht agus cosaint Dé.
11 Molaim Alce mo mhuintir is ionúin liom. Slán sa Tiarna.

More Related Content

Similar to Irish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf (8)

Irish - Testament of Gad.pdf
Irish - Testament of Gad.pdfIrish - Testament of Gad.pdf
Irish - Testament of Gad.pdf
 
Irish - Testament of Dan.pdf
Irish - Testament of Dan.pdfIrish - Testament of Dan.pdf
Irish - Testament of Dan.pdf
 
IRISH - The Book of the Prophet Nahum.pdf
IRISH - The Book of the Prophet Nahum.pdfIRISH - The Book of the Prophet Nahum.pdf
IRISH - The Book of the Prophet Nahum.pdf
 
Irish - Wisdom of Solomon.pdf
Irish - Wisdom of Solomon.pdfIrish - Wisdom of Solomon.pdf
Irish - Wisdom of Solomon.pdf
 
Irish - Tobit.pdf
Irish - Tobit.pdfIrish - Tobit.pdf
Irish - Tobit.pdf
 
IRISH - JUDE.pdf
IRISH - JUDE.pdfIRISH - JUDE.pdf
IRISH - JUDE.pdf
 
Irish - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Irish - The Gospel of the Birth of Mary.pdfIrish - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Irish - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
 
Irish - Book of Baruch.pdf
Irish - Book of Baruch.pdfIrish - Book of Baruch.pdf
Irish - Book of Baruch.pdf
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Zulu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfZulu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfYucatec Maya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Yoruba - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfYoruba - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Yiddish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfYiddish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Xhosa - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfXhosa - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfWestern Frisian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Welsh - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfWelsh - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfVietnamese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Uzbek - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Uzbek - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUzbek - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Uzbek - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Uyghur - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Uyghur - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUyghur - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Uyghur - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Urdu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Urdu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUrdu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Urdu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUpper Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUkrainian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
 
Twi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Twi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTwi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Twi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Turkmen - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Turkmen - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTurkmen - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Turkmen - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Turkish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Turkish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTurkish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Turkish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tsonga - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tsonga - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTsonga - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tsonga - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tongan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tongan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTongan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tongan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tigrinya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tigrinya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTigrinya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tigrinya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 

Irish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf

  • 1. Epistle Ignatius chuig Polycarp CAIBIDIL 1 1 Ignatius, dá ngairthear Theophórus freisin, go Polacarp, easpag na heaglaise atá i Smirna; a fheitheoir, ach gurab é féin ar n-amharc Dé an tAthair, agus an Tighearna Iósa Críosd: gach sonas. 2 Bíodh a fhios agat go bhfuil d’intinn i leith Dé, mar a bheadh ar charraig dhochorraithe; Gabhaim buíochas go mór liom, gur ceapadh gur fiú mé do ghnás beannaithe a fheiceáil, mar go ndéanfainn gairdeas i gcónaí i nDia. 3 Ar an ábhar sin, impím ort trí ghrásta Dé lena bhfuil tú éadaigh, brú ar aghaidh i do chúrsa, agus comhairle a chur ar gach duine eile chun iad a shábháil. 4 Coimeád d’áit le gach cúram idir fheoil agus spioraid: Déan do dhícheall aontacht a chaomhnú, ná rud ar bith is fearr. Iompróidh leis na fir go léir, fiú mar an Tiarna leat. 5 Tabhair tacaíocht do chách i ngrá, mar a dhéanann tusa freisin. Guigh gan scor: iarr níos mó tuisceana ná an méid atá agat cheana. Bí faire, do spiorad dúiseacht i gcónaí. 6 Labhair le gach duine de réir mar a chumasóidh Dia duit. Iompróidh na heasláin uile, mar chomhraiceoir foirfe; áit a bhfuil an saothar mór, is mó an gnóthachan. 7 Má thugann tú grá do na deisceabail mhaithe, cén buíochas atá ann? Ach b'fhearr leat iad siúd atá míthrócaireach a chur ort faoi cheannas. 8 Ní leighistear gach créacht leis an bplástar céanna: má bhíonn aontachas an ghalair go mór, modhnaigh le leigheasanna boga iad: bíodh sé ciallmhar mar nathair i ngach ní, ach neamhdhíobhálach mar chol. 9 Ar an ábhar sin tá tú comhdhéanta d'fheoil agus de spiorad; go modhnóidh tú na nithe sin atá os do chomhair. 10 Agus i dtaobh na ndaoine nach bhfeictear, guigh ar Dhia go bhfoilseodh sé daoibh iad, ionas nach mbeidh uireasa agaibh in aon ní, ach go mbeidh sibh go flúirseach i ngach bronntanas. 11 Éilíonn na hamanna ort, mar na píolótaí na gaotha; agus an té a chaitear i dtimpiste, an tearmann ina mbeadh sé; go dtuga tu do Dhia. 12 Bí stuama mar chomhraiceoir Dé: is í an choróin atá molta duit neamhbhásmhaireacht, agus an bheatha shíoraí; ar a bhfuil tú freisin ina luí go hiomlán. Beidh mise i mo urras ar gach ní, agus i mo bhannaí, a bhfuil grá agat. 13 Ná ligigí dóibh siúd gur fiú creidiúint iad, ach teagascóirí eile a theagasc, cur isteach oraibh. Seas go daingean agus dochorraithe, mar inneoin nuair a bhuailtear é. 14 Is é an chuid de chomhraiceoir cróga é a bheith créachtaithe, agus fós a shárú. Ach go háirithe is cóir dúinn gach ní a fhulaingt ar son Dé, go n-iompódh sé linn. 15 Bíodh gach lá níos fearr ná a chéile: smaoinigh ar na hamanna; agus a bheith ag súil leis, atá thar aon rud eile, síoraí, dofheicthe, cé gur ar ár son a rinneadh sofheicthe: impalpable, agus impassable, fós dúinn faoi réir fhulaingt; marthanach ar gach modh chun ár slánaithe. CAIBIDIL 2 1 Ná déanaimis faillí ar na baintreacha: bíodh tú i ndiaidh Dé, a gcaomhnóir. 2 Ná déanadh aon ní gan t’eolas agus d’aontú; ná déan tada ach do réir toil Dé; mar a dhéanann tusa freisin, le gach seasmhacht. 3 Bíodh bhur gcomhthionóil níos iomláine: fiosraigh gach uile dhuine de réir ainm. 4 Ná déan dearmad ar na fir agus ar na searbhóntaí; ná déanaigí iad a shúgadh suas: ach is ea is mó a bheidh siad faoi réir na glóire Dé, chun saoirse níos fearr a fháil uaidh. 5 Ná bíodh fonn orthu a bheith saor ar chostas an phobail, ionas nach mbeidh siad ina sclábhaithe dá n-ana-mianna féin. 6 Teitheadh ó na healaíona olc; nó ina áit sin, ná déan aon trácht orthu. 7 Abair le mo dheirfiúracha, go bhfuil grá acu don Tiarna; agus bheith sásta lena bhfear céile féin, idir an fheoil agus an spiorad. 8 Mar an gcéanna, impigh mo bhráithre, in ainm Íosa Críost, go dtugann siad grá dá mná, eadhon mar an Tiarna an Eaglais. 9 Más féidir le duine ar bith fanacht i stát maighdean, chun onóir feola Chríost, fanfadh sé gan uaill; ach má tá sé bródúil as, tá sé gan déanamh. Agus más mian leis aird níos mó a thabhairt air ná an t- easpag, tá sé truaillithe. 10 Ach tarlaíonn sé ar gach sórt pósta, fir nó mná teacht le chéile le toiliú an easpaig, ionas go mbeidh a bpósadh de réir na diadhachta, agus ní de réir ana-mhéine. 11 Déanfad gach ní chun onóra Dé. 12 Éist leis an easpag, chun go n-éistfidh Dia ribhse. Slán le m'anam dóibh siúd a ghéill dá n-easpag, lena gcuid Preispitéirigh agus Deagúin. Agus go raibh mo chuid mar aon lena gcuid i nDia. 13 Saothar lena chéile; contráil le chéile, rith le chéile, ag fulaingt le chéile; codladh le chéile, agus ardú le chéile; mar mhaoir, agus measúnóirí, agus airí Dé. 14 Déan an té a bhfuil tú ag cogadh faoi, déan do thoil, agus óna bhfaigheann tú do thuarastal. Ná bhfaighfear aon duine agaibh ina thréigthe; ach fanaigí bhur mbaisteadh, mar bhur n‑airm; do chreideamh, mar do chlogad; do charthanacht, mar do spear; d'fhoighne, mar do armúr iomlán. 15 Bíodh do oibreacha mar chúram ort, ionas go bhfaighidh tú luaíocht oiriúnach. Bithígí dá bhrí sin fadfhulangach dá chéile i meekness: mar atá Dia leat. 16 Bíodh áthas oraibh i ngach ní. CAIBIDIL 3 1 Anois, ar an ábhar go bhfuil eaglais Antioch sa tSiria, mar a dúradh liom, trí bhur nguí; Is mó mo shuaimhneas agus gan chúram i nDia freisin; más amhlaidh gur trí fhulaingt a bheidh mé ag teacht chun Dé; go bhfaighfear i mo dheisceabal do Chríost mé trí bhur bpaidreacha. 2 Beidh sé an-oiriúnach, a Bhailcarp is fiúntaí, comhairle roghnaíoch a ghairm, agus duine a roghnú dár ngrádh go háirithe, agus atá foighneach le saothair; go mbeith sé 'na theachtaire Dé; agus ag dul don tSiria, go dtabharfaidh sé glóir do ghrá neamhshíoraí, chun moladh Chríost. 3 Níl cumhacht ag Críostaí é féin: ach caithfidh sé a bheith i gcónaí ar a shuaimhneas le haghaidh seirbhíse Dé. Anois is le Dia agus leatsa an obair seo: nuair a bheidh sé foirfe agaibh. 4Oir tá muinín agam as grásta Dé go bhfuil sibh réidh chun gach dea- oibre a fheileann daoibh sa Tiarna. 5 Ar an ábhar sin is eol dom do dhícheall don fhírinne, d’fhogair mé thú leis na gearrlitreacha seo. 6 Ach an méid nár fhéad mé scríobh chun na n-eaglaisí go léir, mar ní foláir dom seoladh go tobann ó Tróas go Neapolis; óir is mar sin atá ordú na ndaoine a bhfuilim faoi réir ag pléisiúir; an scríobhann sibh chun na n-eaglaisí atá i ngar daoibh, mar dhaoine a dteagasctar i dtoil Dé iad, chun go ndéanfaidh siadsan mar an gcéanna. 7 Lig dóibh siúd atá in ann teachtairí a chur; agus cuirfid an chuid eile a leitreacha chugaibhse a chuirfeas sibh: ionnus go mbeith glóire oraibh go síorruidheacht, dá bhfuil sibh fiúntach. 8 Cuirim fáilte roimh chách faoina hainm, go háirithe bean chéile Eipotropis, lena teach agus lena clann go léir. Cuirim fáilte roimh Attalus, mo mhuintir. 9 Molaim an té a measfar gur fiú thú a chur chun na Siria. Bíodh grásta i gcónaí leis, agus le Polycarp a sheolann é. 10 Guím gach sonas oraibh inár nDia, Íosa Críost; ina leanann, in aontacht agus cosaint Dé. 11 Molaim Alce mo mhuintir is ionúin liom. Slán sa Tiarna.