SlideShare a Scribd company logo
1 of 13
Download to read offline
-ing
bukaeradun
hitzak
-ing bukaeradun
hitzak
Euskaraz gero eta gehiago erabiltzen
ditugu –ing bukaera duten ingelesezko
maileguak. Horietako batzuk dagoeneko
euskal hitz bihurtu dira; beste batzuk,
ordea, ez.
Hitz horiek sortzen dituzten arazoez
arituko gara aurkezpen honetan,
zalantza ugari izaten baitugu idazteko
eta ahoskatzeko orduan.
Euskaraz gero
eta gehiago
erabiltzen
ditugu
Ingelesezko
maileguak
nolanola
nolanola
Nola idatzi behar
ditugu –ing
bukaeradun hitzak?
Euskal hitzak eta
hitz berriak
Bi multzotan banatuko ditugu:
Dagoeneko
euskal hitzak
direnak
Hiztegietan jasota daude.
Hitz berriak
Ez dira hiztegietan agertzen.
Dagoeneko
euskal hitzak
direnak
Dagoeneko
euskal hitzak
direnak
dopin, marketin, driblin, budin (puding)...
Euskal grafiara moldatu
direnak:
esmokin/smoking, kanpin/camping…
Euskal grafian zein ingeles-
grafian idatz daitezkeenak:
casting, holding, parking, piercing,
ranking, ring, ping-pong, catering...
Ingeles-grafian idatzi
beharrekoak:
Hiztegietan jasota daude.
Hitz berriak
Hitz berriak
Hitz berriak
bullying, zapping...
Ingeles-grafian idatzi
behar dira:
Hitz berriakEz dira hiztegietan agertzen.
nolahoskat
nol
ahoskat
Nola ahoskatu
behar ditugu?
Euskal grafian
idazten direnek ez
dute g-rik hartzen.
[marketin], [dopin]
Ez da bukaerako -g
ahoskatu behar.
holding [holdin], ranking [rankin],
zapping [zapin]
g-dunak
ere g-rik gabe
ahoskatuko ditugu.
parking [parkin], ranking [rankin]
nol
deklinatunola
deklinat
Nola lotuko diegu
deklinabide
atzizkia?
Euskal hitzak eta
hitz berriak
Bi multzotan banatu ditugu...
... eta aipatutako multzo bakoitzeko hitzei modu desberdinean lotzen zaie atzizkia.
Dagoeneko euskal hitzak direnei,
etxekotuak daudenez (nahiz eta batzuk
ingeles-grafian idatzi), beste edozein euskal
hitzi bezala eransten zaie deklinabide-
atzizkia:
driblina,  esmokinarekin/smokingarekin, parkingean...
Hitz berriekin, oraindik erabat geureganatu gabe
daudenez, konbentzio hutsez jokatzen dute estilo-
liburuek, askotarikoak baitira testu motak eta
testu mailak.
Gehienek lehen agerraldian hitza letra etzanez
edota marratxoz bereizten dute; gero, ondorengo
agerraldietan, letra etzana edota marratxoa ken
daitekeela diote:
‘zappinga egin’ / ‘zapping-a egin’ > ‘zappinga egin’
Euskaraz erabiltzen ditugun
anglizismoetako batzuk ez dira benetan
existitzen ingelesez, ez behintzat
ematen diegun zentzuarekin.
Hona hemen horietako batzuk:
ANGLIZISMO FALTSUAKANGLIZISMO FALTSUAK
ANGLIZISMO FALTSUAK
Anglizismo
faltsua
Ingelesez egokia Euskaraz egokia
Footing
Puenting
Parking
Running
Bungee jumping
Parking lot, parking space,
parking bay, car park
Lasterka egin, korrika egin
----
Aparkaleku
 
Gehiago jakiteko gehiago
jakiteako gehiago
jakiteko gehiago jakiteko
gehiago jakiteko gehiago
jakiteko gehiago jakiteko
gehiago jakiteko gehiago
jakiteko
Gehiago jakiteko:
ALBERDI, Andres (2014). Ahoskera, Gasteiz:
Ikasmaterialen Aholku Batzordea (EIMA)-
Eusko Jaurlaritza (30-32).

More Related Content

More from hizkera_argia

Nola egin laburpen egoki bat
Nola egin laburpen egoki batNola egin laburpen egoki bat
Nola egin laburpen egoki bathizkera_argia
 
Administrazioa euskaraz
Administrazioa euskarazAdministrazioa euskaraz
Administrazioa euskarazhizkera_argia
 
¿Para qué sirve un resumen?
¿Para qué sirve un resumen?¿Para qué sirve un resumen?
¿Para qué sirve un resumen?hizkera_argia
 
Zertarako balio du laburpen batek?
Zertarako balio du laburpen batek?Zertarako balio du laburpen batek?
Zertarako balio du laburpen batek?hizkera_argia
 
El uso de preguntas en textos web
El uso de preguntas en textos webEl uso de preguntas en textos web
El uso de preguntas en textos webhizkera_argia
 
Galderen erabilera webeko testuetan
Galderen erabilera webeko testuetanGalderen erabilera webeko testuetan
Galderen erabilera webeko testuetanhizkera_argia
 
14 aholku ahoz ondo komunikatzeko
14 aholku ahoz ondo komunikatzeko14 aholku ahoz ondo komunikatzeko
14 aholku ahoz ondo komunikatzekohizkera_argia
 
Una frase larga puede ser clara
Una frase larga puede ser claraUna frase larga puede ser clara
Una frase larga puede ser clarahizkera_argia
 
Esaldi luze bat argia izan daiteke
Esaldi luze bat argia izan daitekeEsaldi luze bat argia izan daiteke
Esaldi luze bat argia izan daitekehizkera_argia
 
Unidas o separadas 3
Unidas  o separadas 3Unidas  o separadas 3
Unidas o separadas 3hizkera_argia
 
Unidas o separadas 2
Unidas  o separadas 2Unidas  o separadas 2
Unidas o separadas 2hizkera_argia
 
Unidas o separadas 1
Unidas  o separadas 1Unidas  o separadas 1
Unidas o separadas 1hizkera_argia
 
Loturik ala bereiz 3
Loturik ala bereiz 3Loturik ala bereiz 3
Loturik ala bereiz 3hizkera_argia
 
Loturik ala bereiz 2
Loturik ala bereiz 2Loturik ala bereiz 2
Loturik ala bereiz 2hizkera_argia
 
Loturik ala bereiz I
Loturik ala bereiz ILoturik ala bereiz I
Loturik ala bereiz Ihizkera_argia
 
Palabras que terminan en -ing
Palabras que terminan en -ing Palabras que terminan en -ing
Palabras que terminan en -ing hizkera_argia
 
Tres recursos para mejorar la coherencia de un texto
Tres recursos para mejorar la coherencia de un textoTres recursos para mejorar la coherencia de un texto
Tres recursos para mejorar la coherencia de un textohizkera_argia
 
Testuaren koherentzia hobetzeko hiru baliabide
Testuaren koherentzia hobetzeko hiru baliabideTestuaren koherentzia hobetzeko hiru baliabide
Testuaren koherentzia hobetzeko hiru baliabidehizkera_argia
 
Testuaren kohesioa hobetzeko hiru baliabide
Testuaren kohesioa hobetzeko hiru baliabideTestuaren kohesioa hobetzeko hiru baliabide
Testuaren kohesioa hobetzeko hiru baliabidehizkera_argia
 
Tres recursos para mejorar la cohesión de un texto
Tres recursos para mejorar la cohesión de un textoTres recursos para mejorar la cohesión de un texto
Tres recursos para mejorar la cohesión de un textohizkera_argia
 

More from hizkera_argia (20)

Nola egin laburpen egoki bat
Nola egin laburpen egoki batNola egin laburpen egoki bat
Nola egin laburpen egoki bat
 
Administrazioa euskaraz
Administrazioa euskarazAdministrazioa euskaraz
Administrazioa euskaraz
 
¿Para qué sirve un resumen?
¿Para qué sirve un resumen?¿Para qué sirve un resumen?
¿Para qué sirve un resumen?
 
Zertarako balio du laburpen batek?
Zertarako balio du laburpen batek?Zertarako balio du laburpen batek?
Zertarako balio du laburpen batek?
 
El uso de preguntas en textos web
El uso de preguntas en textos webEl uso de preguntas en textos web
El uso de preguntas en textos web
 
Galderen erabilera webeko testuetan
Galderen erabilera webeko testuetanGalderen erabilera webeko testuetan
Galderen erabilera webeko testuetan
 
14 aholku ahoz ondo komunikatzeko
14 aholku ahoz ondo komunikatzeko14 aholku ahoz ondo komunikatzeko
14 aholku ahoz ondo komunikatzeko
 
Una frase larga puede ser clara
Una frase larga puede ser claraUna frase larga puede ser clara
Una frase larga puede ser clara
 
Esaldi luze bat argia izan daiteke
Esaldi luze bat argia izan daitekeEsaldi luze bat argia izan daiteke
Esaldi luze bat argia izan daiteke
 
Unidas o separadas 3
Unidas  o separadas 3Unidas  o separadas 3
Unidas o separadas 3
 
Unidas o separadas 2
Unidas  o separadas 2Unidas  o separadas 2
Unidas o separadas 2
 
Unidas o separadas 1
Unidas  o separadas 1Unidas  o separadas 1
Unidas o separadas 1
 
Loturik ala bereiz 3
Loturik ala bereiz 3Loturik ala bereiz 3
Loturik ala bereiz 3
 
Loturik ala bereiz 2
Loturik ala bereiz 2Loturik ala bereiz 2
Loturik ala bereiz 2
 
Loturik ala bereiz I
Loturik ala bereiz ILoturik ala bereiz I
Loturik ala bereiz I
 
Palabras que terminan en -ing
Palabras que terminan en -ing Palabras que terminan en -ing
Palabras que terminan en -ing
 
Tres recursos para mejorar la coherencia de un texto
Tres recursos para mejorar la coherencia de un textoTres recursos para mejorar la coherencia de un texto
Tres recursos para mejorar la coherencia de un texto
 
Testuaren koherentzia hobetzeko hiru baliabide
Testuaren koherentzia hobetzeko hiru baliabideTestuaren koherentzia hobetzeko hiru baliabide
Testuaren koherentzia hobetzeko hiru baliabide
 
Testuaren kohesioa hobetzeko hiru baliabide
Testuaren kohesioa hobetzeko hiru baliabideTestuaren kohesioa hobetzeko hiru baliabide
Testuaren kohesioa hobetzeko hiru baliabide
 
Tres recursos para mejorar la cohesión de un texto
Tres recursos para mejorar la cohesión de un textoTres recursos para mejorar la cohesión de un texto
Tres recursos para mejorar la cohesión de un texto
 

-ing bukaeradun hitzak

  • 2. Euskaraz gero eta gehiago erabiltzen ditugu –ing bukaera duten ingelesezko maileguak. Horietako batzuk dagoeneko euskal hitz bihurtu dira; beste batzuk, ordea, ez. Hitz horiek sortzen dituzten arazoez arituko gara aurkezpen honetan, zalantza ugari izaten baitugu idazteko eta ahoskatzeko orduan. Euskaraz gero eta gehiago erabiltzen ditugu Ingelesezko maileguak
  • 3. nolanola nolanola Nola idatzi behar ditugu –ing bukaeradun hitzak?
  • 4. Euskal hitzak eta hitz berriak Bi multzotan banatuko ditugu: Dagoeneko euskal hitzak direnak Hiztegietan jasota daude. Hitz berriak Ez dira hiztegietan agertzen.
  • 5. Dagoeneko euskal hitzak direnak Dagoeneko euskal hitzak direnak dopin, marketin, driblin, budin (puding)... Euskal grafiara moldatu direnak: esmokin/smoking, kanpin/camping… Euskal grafian zein ingeles- grafian idatz daitezkeenak: casting, holding, parking, piercing, ranking, ring, ping-pong, catering... Ingeles-grafian idatzi beharrekoak: Hiztegietan jasota daude.
  • 6. Hitz berriak Hitz berriak Hitz berriak bullying, zapping... Ingeles-grafian idatzi behar dira: Hitz berriakEz dira hiztegietan agertzen.
  • 8. Euskal grafian idazten direnek ez dute g-rik hartzen. [marketin], [dopin] Ez da bukaerako -g ahoskatu behar. holding [holdin], ranking [rankin], zapping [zapin] g-dunak ere g-rik gabe ahoskatuko ditugu. parking [parkin], ranking [rankin]
  • 10. Euskal hitzak eta hitz berriak Bi multzotan banatu ditugu... ... eta aipatutako multzo bakoitzeko hitzei modu desberdinean lotzen zaie atzizkia. Dagoeneko euskal hitzak direnei, etxekotuak daudenez (nahiz eta batzuk ingeles-grafian idatzi), beste edozein euskal hitzi bezala eransten zaie deklinabide- atzizkia: driblina,  esmokinarekin/smokingarekin, parkingean...
  • 11. Hitz berriekin, oraindik erabat geureganatu gabe daudenez, konbentzio hutsez jokatzen dute estilo- liburuek, askotarikoak baitira testu motak eta testu mailak. Gehienek lehen agerraldian hitza letra etzanez edota marratxoz bereizten dute; gero, ondorengo agerraldietan, letra etzana edota marratxoa ken daitekeela diote: ‘zappinga egin’ / ‘zapping-a egin’ > ‘zappinga egin’
  • 12. Euskaraz erabiltzen ditugun anglizismoetako batzuk ez dira benetan existitzen ingelesez, ez behintzat ematen diegun zentzuarekin. Hona hemen horietako batzuk: ANGLIZISMO FALTSUAKANGLIZISMO FALTSUAK ANGLIZISMO FALTSUAK Anglizismo faltsua Ingelesez egokia Euskaraz egokia Footing Puenting Parking Running Bungee jumping Parking lot, parking space, parking bay, car park Lasterka egin, korrika egin ---- Aparkaleku  
  • 13. Gehiago jakiteko gehiago jakiteako gehiago jakiteko gehiago jakiteko gehiago jakiteko gehiago jakiteko gehiago jakiteko gehiago jakiteko gehiago jakiteko Gehiago jakiteko: ALBERDI, Andres (2014). Ahoskera, Gasteiz: Ikasmaterialen Aholku Batzordea (EIMA)- Eusko Jaurlaritza (30-32).