The document announces changes to the Leaving Certificate Irish exam starting in 2012, including sample exam papers and CDs. Key changes are:
- The oral test is now integrated into Paper 1 and no longer standalone.
- The aural test will now be at the start of Paper 1.
- The duration of the aural and written tests has been reduced.
- More marks are now allocated to the oral component and fewer to the aural and written components compared to before at all levels.
The document summarizes changes to the Irish examination for the Leaving Certificate at higher level, ordinary level, and foundation level beginning in 2012.
At higher and ordinary levels, the oral test will increase from 150 to 240 marks (from 25% to 40% of the total) and include reception, poetry recitation, picture description, and conversation sections. The aural comprehension test will be reduced from 100 to 60 marks at higher level and from 120 to 60 marks at ordinary level, and integrated into the written paper.
The foundation level exam changes include adjustments to the oral test, aural comprehension test, and composition and reading comprehension sections, which are described individually in part II. Sample exam papers reflecting the revisions will
The document provides information about changes to the Leaving Certificate Irish exam for 2012. It notes that the aural test will now be integrated into the written exam paper. For higher and ordinary level, candidates can sit the aural in the same center since they use the same CD, but foundation level candidates must sit in a separate center due to a different CD. It also states that candidates should remain in the center for the entire aural session. Additionally, it mentions that candidates who attend the oral exam but are absent for parts of the written exam will still receive a grade for Irish based on their oral and any parts of the written they complete.
Acht na dTeangacha Oifigiúla: Leasuithe chun feabhais (Julian de Spáinn, Conr...CnaG
Julian de Spáinn, Secretary of the Public Policy Symposium at Trinity College Dublin on January 21st, 2012 outlined several proposed public policy documents and reports that will be required to be published in both Irish and English. The Irish language version must be as visible, accessible, and of the same quality as the English version, with letters no smaller in size. The Irish text must convey the same information as the English text and words will not be shortened in Irish unless also shortened in English.
The document announces changes to the Leaving Certificate Irish exam starting in 2012, including sample exam papers and CDs. Key changes are:
- The oral test is now integrated into Paper 1 and no longer standalone.
- The aural test will now be at the start of Paper 1.
- The duration of the aural and written tests has been reduced.
- More marks are now allocated to the oral component and fewer to the aural and written components compared to before at all levels.
The document summarizes changes to the Irish examination for the Leaving Certificate at higher level, ordinary level, and foundation level beginning in 2012.
At higher and ordinary levels, the oral test will increase from 150 to 240 marks (from 25% to 40% of the total) and include reception, poetry recitation, picture description, and conversation sections. The aural comprehension test will be reduced from 100 to 60 marks at higher level and from 120 to 60 marks at ordinary level, and integrated into the written paper.
The foundation level exam changes include adjustments to the oral test, aural comprehension test, and composition and reading comprehension sections, which are described individually in part II. Sample exam papers reflecting the revisions will
The document provides information about changes to the Leaving Certificate Irish exam for 2012. It notes that the aural test will now be integrated into the written exam paper. For higher and ordinary level, candidates can sit the aural in the same center since they use the same CD, but foundation level candidates must sit in a separate center due to a different CD. It also states that candidates should remain in the center for the entire aural session. Additionally, it mentions that candidates who attend the oral exam but are absent for parts of the written exam will still receive a grade for Irish based on their oral and any parts of the written they complete.
Acht na dTeangacha Oifigiúla: Leasuithe chun feabhais (Julian de Spáinn, Conr...CnaG
Julian de Spáinn, Secretary of the Public Policy Symposium at Trinity College Dublin on January 21st, 2012 outlined several proposed public policy documents and reports that will be required to be published in both Irish and English. The Irish language version must be as visible, accessible, and of the same quality as the English version, with letters no smaller in size. The Irish text must convey the same information as the English text and words will not be shortened in Irish unless also shortened in English.
This document appears to be a collection of poems submitted for a national poetry competition. It includes 21 poems written by students on various topics. The document provides brief biographies of the students who wrote the poems and acknowledges the work of the teachers and organizers in making the competition a success. It celebrates the talents and efforts of the young writers who participated.
This document appears to be a collection of poems submitted for a national poetry competition. It includes 21 poems written by students on various topics. The document provides brief biographies of the students who wrote the poems and acknowledges the work of the teachers and organizers in making the competition a success. It celebrates the talent and effort shown by the young writers.
Evaluating websites using hoax sites activity 2Martin Brown
Students are divided into groups and each group is assigned a hoax website to evaluate for trustworthiness using a website evaluation worksheet. The hoax websites assigned include sites about explorers, dihydrogen monoxide, tree octopuses, aluminum foil hats, jackalopes, dehydrated water, and a dog island. The goal is to teach students how to evaluate websites for accuracy and reliability.
The campus map shows 6 labeled locations - A, B, C, D, E, F, and G. It includes the gym, chapel, residences, and dining room. The map provides a layout of the buildings and facilities at St Patrick's College.
This document provides instructions for evaluating a website by having students visit a specified website and answering 10 questions about the URL, domain extension, author, contact details, purpose, creation/update dates, internal links, information sources, contradicting information from other sources, advertising, and reasons to trust/not trust the information on the site.
This document provides guidelines for setting up a school library or reading corner, including recommendations for location, shelving, furniture, equipment, signage, managing the library collection, and cataloguing systems. The ideal location is at the heart of the school, is highly visible and accessible, and is well-lit with power and internet. Shelving options include wall-mounted and freestanding units of various types. Furniture should be durable and allow for both formal and informal seating. Collections should be tailored to student interests and abilities. Small libraries can use simple tracking systems while larger ones may implement software-based cataloguing of fiction and non-fiction sections.
Jcsp library project Reading promotion - 10 great opening linesMartin Brown
This document contains 10 opening lines from famous young adult books. The lines provide snippets of intrigue from stories about unexpected visitors in the night, dogs that learn to talk, a boy who disappeared on his birthday, life as a hobbit, violence and death, the afterlife, and soldiers kicking down a door in the night.
Jcsp library project Reading promotion - 10 great halloween reads - posterMartin Brown
The document lists 10 book titles for a Halloween Reads project celebrating its 10th anniversary. The books include titles such as Zom-B, The Restless Dead, The Evil Eye, The Walking Dead, Breathe, Changeling, Trick or Treat, The Night Bus, The Undead, and Thing (the play). The list provides book titles, authors, and publishers for a junior certificate school literacy demonstration library project.
The document discusses the JCSP Library Project, which aims to establish libraries in schools serving students at risk of early school leaving. It established demonstration libraries in 30 schools across Ireland staffed by librarians. The libraries aim to improve literacy, develop a reading culture, and enhance student learning experiences. The document provides guidance on setting up an effective school library, including locating it centrally, curating an appropriate collection, promoting reading, and developing furniture and spaces to support independent and collaborative work.
The document is a notification from the State Examinations Commission to post-primary school authorities regarding the Irish oral examination for the 2014 Leaving Certificate. It states that enclosed is the set of 20 picture sequences that will be used for the Irish oral exam at Higher and Ordinary level. It specifies that these pictures will not be used for the Foundation level oral exam.
This document appears to be a collection of poems submitted for a national poetry competition. It includes 21 poems written by students on various topics. The document provides brief biographies of the students who wrote the poems and acknowledges the work of the teachers and organizers in making the competition a success. It celebrates the talents and efforts of the young writers who participated.
This document appears to be a collection of poems submitted for a national poetry competition. It includes 21 poems written by students on various topics. The document provides brief biographies of the students who wrote the poems and acknowledges the work of the teachers and organizers in making the competition a success. It celebrates the talent and effort shown by the young writers.
Evaluating websites using hoax sites activity 2Martin Brown
Students are divided into groups and each group is assigned a hoax website to evaluate for trustworthiness using a website evaluation worksheet. The hoax websites assigned include sites about explorers, dihydrogen monoxide, tree octopuses, aluminum foil hats, jackalopes, dehydrated water, and a dog island. The goal is to teach students how to evaluate websites for accuracy and reliability.
The campus map shows 6 labeled locations - A, B, C, D, E, F, and G. It includes the gym, chapel, residences, and dining room. The map provides a layout of the buildings and facilities at St Patrick's College.
This document provides instructions for evaluating a website by having students visit a specified website and answering 10 questions about the URL, domain extension, author, contact details, purpose, creation/update dates, internal links, information sources, contradicting information from other sources, advertising, and reasons to trust/not trust the information on the site.
This document provides guidelines for setting up a school library or reading corner, including recommendations for location, shelving, furniture, equipment, signage, managing the library collection, and cataloguing systems. The ideal location is at the heart of the school, is highly visible and accessible, and is well-lit with power and internet. Shelving options include wall-mounted and freestanding units of various types. Furniture should be durable and allow for both formal and informal seating. Collections should be tailored to student interests and abilities. Small libraries can use simple tracking systems while larger ones may implement software-based cataloguing of fiction and non-fiction sections.
Jcsp library project Reading promotion - 10 great opening linesMartin Brown
This document contains 10 opening lines from famous young adult books. The lines provide snippets of intrigue from stories about unexpected visitors in the night, dogs that learn to talk, a boy who disappeared on his birthday, life as a hobbit, violence and death, the afterlife, and soldiers kicking down a door in the night.
Jcsp library project Reading promotion - 10 great halloween reads - posterMartin Brown
The document lists 10 book titles for a Halloween Reads project celebrating its 10th anniversary. The books include titles such as Zom-B, The Restless Dead, The Evil Eye, The Walking Dead, Breathe, Changeling, Trick or Treat, The Night Bus, The Undead, and Thing (the play). The list provides book titles, authors, and publishers for a junior certificate school literacy demonstration library project.
The document discusses the JCSP Library Project, which aims to establish libraries in schools serving students at risk of early school leaving. It established demonstration libraries in 30 schools across Ireland staffed by librarians. The libraries aim to improve literacy, develop a reading culture, and enhance student learning experiences. The document provides guidance on setting up an effective school library, including locating it centrally, curating an appropriate collection, promoting reading, and developing furniture and spaces to support independent and collaborative work.
The document is a notification from the State Examinations Commission to post-primary school authorities regarding the Irish oral examination for the 2014 Leaving Certificate. It states that enclosed is the set of 20 picture sequences that will be used for the Irish oral exam at Higher and Ordinary level. It specifies that these pictures will not be used for the Foundation level oral exam.
1. Imlitir 0071/2010
Chuig Údaráis Bhainistíochta Scoileanna Dara Leibhéal
Siollabas Gaeilge na hArdteistiméireachta le héifeacht ó
1.9.2010
1 Cúrsa leasaithe litríochta le cur faoi scrúdú i 2012, i 2013 agus i 2014 –
Soiléiriú maidir leis an dán Caoineadh Airt Uí Laoghaire (Ardleibheal)
2 Uainiúchán na scrúduithe – Páipéir 1 agus 2 ag Gnáthleibhéal agus
Ardleibhéal, agus an Páipéar Bonnleibhéal.
3 Ardteistiméireacht Fheidhmeach – scoláirí a sheasann an scrúdú Gaeilge i
mBliain 1 den chlár.
1 Soiléiriú maidir leis an dán Caoineadh Airt Uí Laoghaire (Ardleibhéal)
Iarrtar ar údaráis scoileanna an soiléiriú seo maidir leis an dán Caoineadh Airt Uí
Laoghaire a chur faoi bhráid na múinteoirí Gaeilge in bhur scoileanna atá nó a
d’fhéadfadh a bheith ag plé le siollabas Gaeilge nuashonraithe na hArdteistiméireachta
(ardleibhéal) a theagasc.
In Imlitir 20/2010 ainmnítear an dán Caoineadh Airt Uí Laoghaire mar cheann de chúig
dhán ainmnithe, ar a dtugtar Dánta Breise, atá mar rogha amháin sa mhír Litríocht
Bhreise. Ainmnítear línte áirithe (80 líne san iomlán) as an dán nach mór staidéar a
dhéanamh orthu.
Tuigtear don Roinn Oideachais agus Scileanna nach ionann na línte ón dán sin i ngach
aon téacsleabhar atá in úsáid sna seomraí ranga nó a d’fhéadfadh a bheith in úsáid amach
anseo. Tá staidéar le déanamh ar 80 líne as an mbuntéacs den dán. Is mar a chéile iad 52
líne de na línte sin i ngach téacsleabhar. I gcás 28 líne eile áfach tá leaganacha difriúla le
fáil ins na téacsleabhair dhifriúla. Tá an dá leagan a úsáidtear i dtéacsleabhair leagtha
amach thall.
Comhairlítear do mhúinteoirí agus do scoláirí stáidéar a dhéanamh ar cheann
amháin den dá leagan den dán, mar a thaispeántar thall.
2. Maidir le ceisteanna scrúdaithe a d’fhéadfaí a chur ar an dán féachfaidh Coimisiún na
Scrúduithe Stáit chuige nach mbeidh aon iarrthóir faoi mhíbhuntáiste is cuma cén leagan
den dán a ndéantar staidéar air. Cuirfear an dá leagan den dán ar an bpáipéar scrúdaithe.
Ó thaobh scrúduithe mar sin tá an tsaoirse ag múinteoirí agus ag scoláirí pé ceann
den dá leagan den dán, mar a thaispeántar thall iad, is rogha leo.
2 Uainiúchán Páipéar 1 agus 2 i nGaeilge ag an Ardteistiméireacht
Gnáthleibhéal agus Ardleibhéal, agus an Páipéar Bonnleibhéal ins na
scrúduithe ó 2012 i leith.
Tá an t-uainiúchán mar atá leagtha amach ins na siollabais a eisíodh níos luaithe i mbliana
bunaithe ar an gcomhairle a fuarthas ó choiste siollabas na CNCM. Cuirfear 20 nóiméad
breise leis an am do na scrúduithe seo mar chuid den tionscnamh a tugadh isteach do
líon áirithe ábhar i 2000 de bhun Tuarascála an Ghrúpa Saineolaithe faoi Scrúduithe
Teastais i dtaca leis na socruithe do mheasúnú iarrthóirí a bhfuil riachtanais speisialta acu.
Léireofar an 20 nóiméad breise ar na hamchláir scrúduithe a eiseoidh Coimisiún na
Scrúduithe Stáit. Táthar ag leasú na siollabas ar shuíomh gréasán na Roinne chun an
fhaisnéis seo a chur san áireamh.
3 Clár na hArdteistiméireachta Feidhmí – scoláirí a sheasann an scrúdú i
mBliain 1 den chlár
Cuirtear i gcuimhne leis seo do na scoileanna uile gurb amhlaidh, mar a cuireadh in iúl i
gCiorcláin 0042/2007 agus 0056/2010, go n-éileofar ar scoláirí a sheasfaidh scrúdú na
hArdteistiméireachta Feidhmí sa Ghaeilge Chumarsáideach i mBliain 1 den chlár, i
2011, cloí leis an siollabas nua a eisíodh le Ciorclán 0056/2010, faoina mbeidh 40%
de na marcanna ar fáil do mheasúnú béil. I gcás scoláirí a sheasfaidh an scrúdú i
mBliain 2 den chlár, ní bheidh feidhm leis an siollabas nuashonraithe go dtí go mbeidh
scrúduithe 2012 ann. Eiseoidh Coimisiún na Scrúduithe Stáit sonraí faoi na socruithe do
mheasúnú do scoileanna go rí-ghairid.
Ba mhór agam ach an ciorclán seo a chur ar a súile do mhúinteoirí Gaeilge. Bheinn
buíoch díot chomh maith ach cóip den chiorclán seo a sholáthar d’ionadaithe cuí na
dtuismitheoirí agus na múinteoirí lena gcur ar aghaidh de réir mar is cuí do thuismitheoirí
agus múinteoirí aonair. Tá fáil ar an siollabas seo chomh maith ar www.education.ie
Margaret Kelly
Príomhoifigeach
Rannóg Pholasaí Cáilíochtaí, Curaclaim agus Measúnachta
Nollaig 2010
3. Circular 0071/2010
To the Management Authorities of Second Level Schools
Leaving certificate Irish syllabuses effective from 1.9.10
1 Revised literature course for examination in 2012, 2013, and 2014 –
clarification regarding the poem Caoineadh Airt Uí Laoghaire (Higher Level)
2 Timing of examinations – Papers 1 and 2 at Ordinary and Higher Levels, and
the Foundation Level paper.
3 Leaving Certificate Applied – students who sit their Irish examination in Year
1 of the programme.
1 Clarification regarding the poem Caoineadh Airt Uí Laoghaire (Higher Level)
The management authorities are requested to draw this clarification with regard to the
poem Caoineadh Airt Uí Laoghaire to the attention of the Irish teachers in your schools
who are at present or who may at a future date be teaching the updated Leaving
Certificate Irish syllabus (higher level).
Circular letter 20/2010 lists the poem Caoineadh Airt Uí Laoghaire as one of five
prescribed poems, called Dánta Breise (additional poems), that form one option in the
Litríocht Bhreise (additional literature) section. Certain lines are prescribed from the
original text of the poem (80 lines in total) which must be studied.
The Department of Education and Skills understands that the lines from the poem are not
identical in all of the textbooks that are in use or that may at a future date be in use in
classrooms. The lines shown in all textbooks are identical in the case of 52 of those lines.
In the case of a further 28 lines however the versions differ as between certain of the
textbooks. The two versions in use in textbooks are set out overleaf.
Teachers and students are advised to study either of the two versions of the poem, as
shown overleaf.
4. In relation to examination questions on the poem that may be set, the State Examinations
Commission will ensure that no candidate will be disadvantaged as a result of the version
of the poem that they study. Both versions of the poem will be printed on the examination
paper. With regard to examinations therefore, teachers and students are free to
choose whichever of the two versions of the poem, as shown overleaf.
2 Timing of Paper 1 and 2 in Gaeilge at Leaving Certificate Ordinary and
Higher level, and the Foundation Level paper in the examinations from 2012
onwards.
The time shown in the syllabuses issued earlier this year reflects the advice of the NCCA
syllabus committee. An additional 20 minutes will be added to the time for these
examinations as part of the initiative introduced in a number of subjects in 2000 on foot
of the Report of the Expert Group on Certificate Examinations in relation to the
arrangements for the assessment of candidates with special needs. The extra 20 minutes
will be shown on the examination timetables issued by the State Examinations
Commission. The syllabuses on the Department’s website are being amended to include
this information.
3 Leaving Certificate Applied Programme – students who take the
examination in Year 1 of the programme
As indicated in Circulars 0042/2007, and 0056/2010, this is to remind all schools that
students who sit their LCA Gaeilge Chumarsáideach examination in year 1 of the
programme, in 2011, will be required to follow the new syllabus issued with Circular
0056/2010, under which 40% of the marks will be available for oral assessment. For
students who sit the examination in Year 2 of the programme, the revised syllabus will
not apply until the 2012 examinations. Details of the assessment arrangements will issue
very shortly to schools from the State Examinations Commission.
Please bring this Circular to the attention of teachers of Irish. Pease also provide a copy to
the appropriate representatives of parents and teachers for transmission as appropriate to
individual parents and teachers. This circular may be accessed at www.education.ie.
Margaret Kelly
Príomhoifigeach
Qualifications Curriculum and Assessment Policy Unit
December 2010
5. LEAGAN 1
CAOINEADH AIRT UÍ LAOGHAIRE
I
Mo ghrá go daingean tu !
Lá dá bhfaca thu
Ag ceann tí an mhargaidh,
4 Thug mo shúil aire dhuit,
Thug mo chroí taitneamh duit,
D’éalaíos óm charaid leat
I bhfad ó bhaile leat.
8 Is domhsa nárbh aithreach:
Chuiris parlús á ghealadh dhom
Rúmanna á mbreacadh dhom
Bácús á dheargadh dhom,
12 Brící á gceapadh dhom,
Rósta ar bhearaibh dom,
Mairt á leagadh dhom;
Codladh i gclúmh lachan dom
16 Go dtíodh an t-eadartha
Nó thairis dá dtaitneadh liom.
Mo chara go daingean tu!
Is cuimhin lem aigne
20 An lá breá earraigh úd,
Gur bhreá thíodh hata dhuit
Faoi bhanda óir tarraingthe,
Claíomh cinn airgid –
24 Lámh dheas chalma –
Rompsáil bhagarthach –
Fír-chritheagla
Ar námhaid chealgach –
28 Tú i gcóir chun falaracht,
Is each caol ceannann fút.
D'umhlaídís Sasanaigh
Síos go talamh duit,
32 Is ní ar mhaithe leat
Ach le haon-chorp eagla,
Cé gur leo a cailleadh tu,
A mhuirnín mh'anama.
36 Mo chara thu go daingean!
Is nuair thiocfaidh chugham abhaile
Conchubhar beag an cheana
Is Fear Ó Laoghaire, an leanbh,
40 Fiafróid díom go tapaidh
6. Cár fhágas féin a n-athair.
'Neosad dóibh faoi mhairg
Gur fhágas i gCill na Martar.
44 Glaofaid siad ar a n-athair,
Is ní bheidh sé acu le freagairt.
Mo chara thu go daingean!
Is níor chreideas riamh dod mharbh
48 Gur tháinig chugham do chapall
Is a srianta léi go talamh,
Is fuil do chroí ar a leacain
Siar go t'iallait ghreanta
52 Mar a mbítheá id shuí 's id sheasamh.
Thugas léim go tairsigh,
An dara léim go geata,
An tríú léim ar do chapall.
56 Do bhuaileas go luath mo bhasa
Is do bhaineas as na reathaibh
Chomh maith is bhí sé agam,
Go bhfuaras romham tu marbh
60 Cois toirín ísil aitinn,
Gan Pápa gan easpag,
Gan cléireach gan sagart
Do léifeadh ort an tsailm,
64 Ach seanbhean chríonna chaite
Do leath ort binn dá fallaing –
Do chuid fola leat ’na sraithibh;
Is níor fhanas le hí ghlanadh
68 Ach í ól suas lem basaibh.
177 Mo ghrá thu agus mo rún!
Tá do stácaí ar a mbonn,
Tá do bha buí á gcrú;
180 Is ar mo chroí atá do chumha
Ná leigheasfadh Cúige Mumhan
Ná Gaibhne Oileáin na bhFionn.
Go dtiocfaidh Art Ó Laoghaire chugham
184 Ní scaipfidh ar mo chumha
Atá i lár mo chroí á bhrú,
Dúnta suas go dlúth
Mar a bheadh glas a bheadh ar thrúnc
188 ‘S go raghadh an eochair amú.
7. LEAGAN 2
CAOINEADH AIRT UÍ LAOGHAIRE
I
Eibhlín Dhubh
(i)
Mo ghrá go daingean tu !
Lá dá bhfaca thu
Ag ceann tí an mhargaidh,
Thug mo shúil aire dhuit,
5 Thug mo chroí taitneamh duit,
D’éalaíos óm charaid leat
I bhfad ó bhaile leat.
(ii)
Is domhsa nárbh aithreach:
Chuiris parlús á ghealadh dhom
10 Rúmanna á mbreacadh dhom
Bácús á dheargadh dhom,
Brící á gceapadh dhom,
Rósta ar bhearaibh dom,
Mairt á leagadh dhom;
15 Codladh i gclúmh lachan dom
Go dtíodh an t-eadartha
Nó thairis dá dtaitneadh liom.
(iii)
Mo chara go daingean tu!
Is cuimhin lem aigne
20 An lá breá earraigh úd,
Gur bhreá thíodh hata dhuit
Faoi bhanda óir tarraingthe,
Claíomh cinn airgid –
Lámh dheas chalma –
25 Rompsáil bhagarthach –
Fír-chritheagla
Ar námhaid chealgach –
Tú i gcóir chun falaracht,
Is each caol ceannann fút.
30 D'umhlaídís Sasanaigh
Síos go talamh duit,
Is ní ar mhaithe leat
Ach le haon-chorp eagla,
Cé gur leo a cailleadh tu,
35 A mhuirnín mh'anama.
8. (iv)
A mharcaigh na mbán-ghlac!
Is maith thíodh biorán duit
Daingean faoi cháimbric,
Is hata faoi lása.
40 Tar éis teacht duit thar sáile
Glantaí an tsráid duit,
Is ní le grá dhuit
Ach le han-chuid gráine ort.
(v)
Mo chara thu go daingean!
45 Is nuair thiocfaidh chugham abhaile
Conchubhar beag an cheana
Is Fear Ó Laoghaire, an leanbh,
Fiafróid díom go tapaidh
Cár fhágas féin a n-athair.
50 'Neosad dóibh faoi mhairg
Gur fhágas i gCill na Martar.
Glaofaid siad ar a n-athair,
Is ní bheidh sé acu le freagairt.
(vi)
Mo chara is mo ghamhain tu!
55. Gaol Iarla Antroim
Is Bharraigh ón Allchoill,
Is breá thíodh lann duit,
Hata faoi bhanda,
Bróg chaol ghallda,
60 Is culaith den abhras
A sníomhthaí thall duit.
(vii)
Mo chara thu go daingean !
Is níor chreideas riamh dod mharbh
Gur tháinig chugham do chapall
65 Is a srianta léi go talamh,
Is fuil do chroí ar a leacain
Siar go t'iallait ghreanta
Mar a mbítheá id shuí 's id sheasamh.
177 Níor dheineas dá chaint ach magadh,
Mar bhíodh á rá liom go minic cheana.
9. (xx)
Mo chara thu is mo chuid !
180 A mharcaigh an chlaímh ghil,
Éirigh suas anois,
Cuir ort do chulaith
Éadaigh uasail ghlain,
Cuir ort do bhéabhar dubh,
185 Tarraing do lámhainní umat.
Siúd í in airde t’fhuip;
Sin í do láir amuigh.
188 Buail-se an bóthar caol úd soir