SlideShare a Scribd company logo
We forge your dreams
Gonzato Contract is a division of Ind.i.a. spa (Gonzato Group)
Via Vicenza, 6/14 (SP46) – 36034 Malo (Vicenza) Italy
Tel. +39 0445 580 580 • Fax +39 0445 580 874
info@gonzatocontract.com • www.gonzatocontract.com
www.gonzatocontract.com
www.gonzatocontract.com
2
gonzato contract
in the world
CHILE
Arteferro Chile S.A.
Calle Los Arrayanes, 250, bodega 4
9340000 -Santiago
Colina • Chile
tel. +56 2 738 7419 • fax: +56 2 738 7419
arteferro@arteferrochile.cl • www.arteferrochile.cl
Florida - Caraibi
Arteferro Miami LLC
2955 NW 75th Street
33147 - Miami
Florida • U.S.A.
tel. +1 305 836 9232 • fax: +1 305 836 4113
info@arteferromiami.com • www.arteferromiami.com
HRVATSKA
Arteferro Dohomont d.o.o.
Sirkovišće bb
40324 - Goričan
Međimurje • Hrvatska
tel. +385 (0) 40 602 222 • fax: +385 (0) 40 602 230
info@arteferro-dohomont.hr • www.arteferro-dohomont.hr
SVERIGE
Arteferro Inox AB
Göteborgsvägen 142, Box 12
445 37 - Bohus
Sverige
tel. +46 (0) 31 352 68 00 • fax: +46 (0) 31 352 68 49
info@arteferroinox.se • www.arteferroinox.se
ITALIA
Arteferro Sud Srl
Via Piano Alvanella
83024 - Monteforte Irpino
Avellino • Italia
tel. +39 0825 680 081 • fax: +39 0825 683 498
info@arteferrosud.it • www.arteferrosud.it
ESPAÑA
Ind.i.a. España, S.L.
Calle Abedul, 43
28500 - Arganda del Rey
Madrid • España
tel. +34 918 700 819 • fax: +34 918 700 820
info@arteferro.es • www.arteferro.es
POLSKA
Ind.i.a. Poland Sp. z o.o.
Ul. Gierdziejewskiego 7
02-495 - Warszawa
Mazowieckie • Polska
tel. +48 22 397 79 40 • fax: +48 22 397 21 55
info@indiapoland.com • www.indiapoland.com
NIGERIA
Arteferro Botnic
tel. +39 0445 580 580 • fax: +39 0445 580 874
info@arteferrobotnic.com • www.arteferrobotnic.com
U.S.A.
Indital US Ltd
7947 Mesa Drive
77028 - Houston
Texas • U.S.A.
tel. +1 713 694 6065 • fax: +1 713 694 2055
forgings@indital.com • www.indital.com
FRANCE
Sarl Ind.i.a. France
P.A.E. la Baume, 7 Rue de l’Artisanat
34290 - Servian
Servian • France
tel. +33 (0) 4 67 39 42 81 • fax: +33 (0) 4 67 39 20 90
info@indiafrance.eu • www.indiafrance.eu
УКРАЇНИ
Arteferro Ukraina
Avtoparkova, 5
02660 - Киев
Україна
tel. +380 44 492 03 31 • fax: +380 44 492 03 32
office@arteferroukraine.com • www.arteferroukraina.com
ARGENTINA
Arteferro Argentina S.A.
Suárez 760
1162 - Buenos Aires
Argentina
tel. +54 11 4301 2637 • fax: +54 11 4301 2637
info@arteferroargentina.com • www.arteferroargentina.com
ITALIA
Nuova Co.Ge.Me. s.r.l.
Via Enrico Fermi 34
26041 - Casalmaggiore
Cremona • Italia
tel. +39 0375 284811 • fax +39 0375 203877
info@nuovacogeme.com • www.nuovacogeme.com
ROMÂNIA
Arteferro Braila SA
16 Șoseaua Găești
137456 - Târgoviște
Județul Dâmbovița • România
tel. +40 751 06 0204 • fax: +40 745 731 210
info@arteferro.ro • www.arteferro.ro
MÉXICO
Arteferro Monterrey S.A. de C.V.
Carretera a Laredo km. 23.6 n.11
65550 - Cienega de Flores
Nuevo Leon • México
tel. +52 1 81 1295 5094 • fax: +52 1 81 1295 5097
info@arteferromexico.com • www.arteferromexico.com
中华人民共和国
China (Shandong province)
Representative Far East
india@arteferro.com
ITALIA - Headquarters
Ind.i.a. spa
Via Vicenza, 6/14
36034 - Malo
Vicenza • Italia
tel. +39 0445 580 580 • fax: +39 0445 580 874
info@india.it • www.india.it
РОССИЯ
OOO “ARTEFERRO-RUSSIA”
Moskovskoje schosse, 320б
603092 - Nižnij Novgorod
Росси́я
tel. +7 831 2961999 • fax: +7 831 2792863
info@arteferrorussia.com • www.arteferro.ru
BRASIL
Ind.i.a. Brasil LTDA
Rua Padre Feijó, 480
95190-000 - São Marcos
Rio Grande do Sul • Brasil
tel. +55 54 3291 1416 • fax: +55 54 3291 1416
vendas@arteferrobrasil.com.br • www.arteferrobrasil.com.br
deutschland
Triebenbacher Betriebsgesellschaft mbH
Rüdesheimer Straße, 5
80686 - München
München • Deutschland
tel. +49 89 57 09 28 0 • fax: +49 89 57 09 28 38
info@triebenbacher.de • www.triebenbacher.de
“20 commercial subsidiaries in 5 continents”
“20 filiali commerciali in 5 Continenti”
3
www.gonzatocontract.com
Gonzato Contract works with special supplies, in wrought iron, stainless
steel or any other metal, for prestigious private homes, public buildings,
community spaces and for each kind of commission that requires a custom-
made approach, from planning to installation.
The Gonzato Contract mission is to meet the needs of designers, contractors
and private persons looking for a single interlocutor that can provide high
quality metal products and an high level service.
Assisting the customer during all the process, from the first steps to the
finished work, Gonzato Contract is the ideal partner for any project and
places itself towards the client like the sole responsible of the quality of its
product and its service.
The widespread presence in the world markets of the head company
Ind.i.a.spa, leader in the production and distribution of metal elements for
construction, architecture and interior design, with its 24 companies and
more than 2000 distributors, facilitates the execution of any work in every
part of the world.
Gonzato Contract si occupa di forniture speciali, in ferro battuto, in acciaio
inox o in qualsiasi altro metallo, per prestigiose proprietà private, edifici
pubblici, alberghi, spazi comunitari e per ogni tipo di commissione che
richieda un approccio custom made, dalla progettazione all’installazione.
La mission di Gonzato Contract è rispondere alle esigenze di progettisti,
contractors e privati alla ricerca di un unico interlocutore che fornisca loro
prodotti in metallo di elevata qualità e un servizio di alto livello.
Affiancando il committente durante tutto il percorso, dai primi passi al
lavoro finito, Gonzato Contract è partner ideale per ogni progetto e si pone
nei confronti del cliente come unico responsabile della qualità del proprio
prodotto e del servizio offerto. La presenza capillare nei mercati mondiali
della casa madre Ind.i.a. spa, leader nella produzione e commercializzazione
di elementi in metallo per l’edilizia, per l’architettura e per l’interior design,
con le sue 24 aziende e i suoi oltre 2000 distributori, agevola l’esecuzione di
qualsiasi opera praticamente in ogni parte del mondo.
The history of Ind.i.a. spa, an Italian company, world leader on the production
and distribution of metal products, begin in 1971 by the will and entrepreneurial
spirit of Architect Bruno Gonzato. After year the company specializes also
in the manufacturing and commercialization of finished jobs and for this,
in 2008, was created a division exclusively dedicated, which reinforced its
presence on the market.
Although presently Gonzato Contract follows the logic of a modern industrial
company, the products of Malo’s company are still realized with love, passion
and dedication, regardless if it is a fence meant for security or for a decorative
purpose.
La storia di Ind.i.a. spa, azienda italiana leader mondiale nella produzione e
distribuzione di manufatti e fucinati in metallo, comincia nel 1971 dalla volontà
e dallo spirito imprenditoriale dell’Architetto Bruno Gonzato. Con il tempo,
l’azienda si specializza anche nella realizzazione e commercializzazione di
lavori finiti, attività che nel 2008 ha dato vita ad una divisione esclusivamente
dedicata, consentendo di rafforzare la propria presenza nel mercato.
Nonostante Gonzato Contract segua oggi le logiche di una moderna azienda
industriale, i prodotti dell’azienda di Malo sono realizzati con amore, passione
e dedizione, sia che si tratti di lavori di recinzione e protezione che di lavori
puramente estetici.
COMPANY PROFILE
profilo aziendale
“More than 1000 employees and collaborators”
“Oltre 1000 tra dipendenti e collaboratori”
www.gonzatocontract.com
4
Method of work
Come lavoriamo
Gonzato Contract si rivolge a tutti coloro che necessitano di
forniture per grandi opere che richiedono un approccio chiavi in
mano, siano queste in ferro battuto, acciaio inox o qualsiasi altro
metallo. Lo scopo ultimo di Gonzato Contract è rispondere alle
esigenze di progettisti, contractors e privati che non hanno una
controparte valida in grado di offrire l’alta qualità di prodotto e
l’elevato livello di servizio di una multinazionale con esperienza
quarantennale nel settore.
L’azienda si avvale infatti di una duplice collaborazione: da una
parte, uno studio tecnico capace di progettare con esperienza
e creatività qualsiasi lavoro richiesto; dall’altra, una squadra di
collaboratori altamente qualificati in grado di sviluppare opere di
qualunque dimensione e complessità. In questo modo, l’azienda
si assicura di essere sempre parte integrante del progetto,
seguendo il committente durante tutto il percorso, dai primi passi
al lavoro finito, ottenendo così il migliore risultato finale.
Gonzato Contract addresses all of those that are looking for
supplies for big jobs in wrought iron, stainless steel of any other
metal that need a turnkey approach. The final aim of Gonzato
Contract is to respond to all requests of planners, contractors and
private citizens that do not have a valid counterpart able to offer
the high quality product and high level service of a multinational
with a 40 years experience in the sector.
The company benefits by the dual cooperation of an exprerienced
and creative technical office and a team of highly qualified co-
operators able to develop any kind of job, no matter of the
dimensions or complexity. In this way, the company has the
certainty that it’ll always be integral part of the project, following
customer step by step from the beginning till the conclusion of the
finished job, obtaining in this way the best possible final result.
“44 anni di amore per il metallo”
“44 years of love for metal”
5
www.gonzatocontract.com
Una valutazione iniziale dei luoghi e degli ambienti
che saranno interessati dai lavori è fondamentale
per orientare il percorso creativo, tecnico e
progettuale. Qualora fosse necessario si procede
con una rilevazione 3D tramite uno strumento di
alta precisione che scansiona l’ambiente a 360°,
rilevando i punti, le distanze, le superfici e gli
oggetti.
Il sogno comincia a prendere vita: i dati raccolti
durante il sopralluogo vengono analizzati ed inizia
la stesura del progetto composto, a seconda della
complessità e dell’entità, da tavole prospettiche
bidimensionali, disegni CAD tridimensionali e
viste prospettiche ambientate. Si prepara quindi
il computo estimativo che integra e conclude la
presentazione del progetto.
An initial check of the place and environment that will
concern the work is essential to guide the creative,
technical and planning process. If needed, we can
start with a 3D survey through an high-precision
instrument that scans the environment at 360°
taking points, distances, surfaces and objects.
The dream starts becoming reality: the data
collected during the inspection undergo the first
checking and the planning begins based upon
bidimensional perspective boards, tridimensional
CAD drawings and setted prespective views , all
depending upon the complexity and the size of the
project. A calculation of the estimate is prepared
which integrates and closes the presentation of the
project.
INSPECTION - SOPRALLUOGO PRELIMINARY PLANNING - PROGETTO PRELIMINARE EXECUTIVE PLANNING - PROGETTO ESECUTIVO
step 1 step 2 step 3
www.gonzatocontract.com
6
Il progetto precedente viene integrato con tavole
esecutive che costituiscono la guida e la garanzia
del risultato finale. Ogni particolare costruttivo,
impiantistico, decorativo viene quindi affrontato e
progettatoconlamassimaprecisioneperconsentire
a tecnici, artigiani e costruttori un’esecuzione a
regola d’arte.
The previous project is integrated by executive
tables, which are the guide and the guarantee of
the final result. Each constructive, decorative and
installation detail is therefore studied and projected
with the maximum precision to allow the technicians,
the craftsmen and the builders to obtain optimum
results.
7
www.gonzatocontract.com
Ci si avvicina alla fase conclusiva che vede
realizzato quanto delineato nel progetto esecutivo.
Una squadra di abili ed esperti artigiani affronta le
fasi di produzione, seguendo con cura e maestria
le tavole esecutive in precedenza approvate.
Durante questa fase, come in tutte le precedenti, il
cliente viene invitato a prendere visione dello stato
dei lavori.
Grazie alla presenza capillare nei mercati mondiali
principali della casa madre Ind.i.a. spa, Gonzato
Contract è in grado di garantire installazioni di
altissima qualità in qualsiasi parte del mondo.
Qualora il committente esprima la volontà di
effettuare questo finale, ma importante passaggio
con collaboratori propri, l’azienda metterà a
disposizione un responsabile di cantiere per
supervisionare la posa in opera fino all’ultimo
dettaglio.
The final phase which sees the realisation of the
executive project is now nearly ready. A team of
highly qualified craftsmen carry out the production
phases, following with care and skill the executive
tables that were previously approved. During this
phase, like in all the previous ones, the customer is
asked to check the status of the works.
Thanks to the worldwide capillarity which
characterises the parent company Ind.i.a Spa,
Gonzato Contract grants high quality installation
around the world. In case the customer prefers to
carry out the final phase with his own collaborators,
the company will put at disposal an engineer for
the building site, as supervisor of the installation
works in all their details.
PRODUCTION - PRODUZIONE INSTALLATION - INSTALLAZIONE
step 4 step 5
automatismi
gate automation
cancello carraio
driveway gate
elementi decorativi
ornamental elements
inferriata
security grille
cancello pedonale
pedestrian gate
rivestimento
siding
recinzione
fence
scala
staircase
recinzione
railing
arredamento
furniture
copertura
roofing
Iron
Aluminium Stainless steel
CopperBrass
Gold plated
LEGEND
LEGENDA
www.gonzatocontract.com
8
Oltre a numerosi progetti privati, Gonzato
Contract ha eseguito anche lavori in
ambito pubblico: a febbraio 2014 risale
l’ufficializzazione dell’incarico della
realizzazione delle nuove cancellate e
recinzioni per il Colosseo. Sempre a Roma
risalgono agli anni ‘90 le realizzazioni
dei fucinati artistici in ferro battuto per le
cancellate di Piazza Vittorio e per le inferriate
del Palazzo di Giustizia oltre alle creazioni
ex novo per Disneyland a Parigi.
Besides numerous private projects, Gonzato
Contract has also carried out works in the
public field: in February 2014 there was
the formalization of the assignment for the
execution of the new Colosseum gates and
fences. Again in Rome, dated back in the
90s the realizations of the artistic wrought
iron elements for the gates in Piazza Vittorio
and the window security grills for the Palace
of Justice as well as the ex novo creations
for Disneyland Paris.
PORTFOLIO
Verona
Vicenza
P.10-52-62
P.80-186
P.44
P.116
P.48
P.148
P.170
P.28
P.174
P.40-100
P.130
P.66
P.32-160-168
P.126-156
P.106
P.68
P.58
Breganze
Bassano Del Grappa
München
Dubrovnik
Berlin
Eksjö
Rome
Monte Carlo
Megève
Lucerne
Paris
Brussels
Sirmione
Bolzano
P.164
Nice
P.188
Madrid
Brac
9
www.gonzatocontract.com
P.38
Beijing
P.142
Moscow
P.86
Volgograd
P.92
Okija
P.178
P.18
P.110
Issele Uku
P.162
Mumbai
P.154
Singapore
P.104-134
São Paulo
P.180
P.184
Campo Mourão
Maringá
P.76
Canouan
Dubai
Abu Dhabi
“More than 2000 customers in 136 countries throughout the world”
“Oltre 2000 clienti in 136 paesi nel mondo”
ROMA-ITALY
Work
Colosseum
Location
Roma - Italy
Year
2014
Project
ISCR - Istituto Superiore per
la Conservazione ed il Restauro
Client
Aspera spa www.gonzatocontract.com
10
Iron
11
www.gonzatocontract.com
ROMA
ITALY
I 69 fornici del primo Ordine del Colosseo avranno da ora una protezione
adeguata all’importanza e nel pieno rispetto che questo edificio simbolo
della romanità merita agli occhi del mondo. 1.200 Kg di ferro per ognuna
delle cancellate. Un raffinato sistema di aggancio al millenario travertino
per non stravolgerne le storiche stratificazione. Anche un’opera di
ingegneria di artigianalità al servizio di nuovi standard di sicurezza.
Motorizzazioni, aperture antipanico, cardini speciali metallizzazioni e
verniciature a polveri per rendere i manufatti a prova del tempo.
From now on, the 69 arches of the first Order of the Colosseum will now
have adequate protection with full respect for the importance of this
building as a symbol of the great Roman era in the eyes of the world. 1,200
kg of iron was used for each of the large gates with a sophisticated system
attaching the millennia-old travertine in order not to disturb its historical
stratification. This work of engineering craftsmanship meets new safety
standards. Engines, emergency openings, special hinges, metallisation
and powder coating mean these objects will stand the test of time.
www.gonzatocontract.com
12
ROMA
ITALY
Detail of lances - Dettaglio lance
Detail of drilling in horizontal bars - Particolare foratura barre orizzontali
ROMA
ITALY
Detail of lower base - Dettaglio zoccolo inferiore
Detail of hinge - Dettaglio cardine
Assembly stage - Fase di assemblaggio
13
www.gonzatocontract.com
www.gonzatocontract.com
14
ROMA
ITALY
Details of drilling on travertine arches. The fastening brackets for the gates comply with the existing holes - Dettagli forature su travertino fornici. Le staffe di aggancio dei cancelli rispettano le forature esistenti
15
www.gonzatocontract.com
ROMA
ITALY
ROMA
ITALY
Detail of the offset anchoring bracket
Dettaglio della staffa ancoraggio disassata
Installation stage
Fase di installazione
Detail of grounding on the vertical pillar
Dettaglio fissaggio a terra del montante verticale
www.gonzatocontract.com
16
ROMA
ITALY
17
www.gonzatocontract.com
abudhabi-UnitedArabEmirates
Work
Private residence
Location
Abu Dhabi - United Arab Emirates
Year
2013
Project
Cristiano Mattia Ferme - Milano www.gonzatocontract.com
18
Iron
Aluminium
Stainless steel
Copper
Brass
Gold plated
19
www.gonzatocontract.com
abu dhabi
uae
Sapienza artigianale, lavorazioni fortemente personalizzate, finiture
pregiatissime (ottone con foglia ora 24 carati, alluminio verniciato bronzo
antico con patinature oro) ma soprattutto estrema cura dei dettagli:
ecco le caratteristiche di questo importante progetto. Probabilmente
le cancellate più belle al mondo realizzate in epoca moderna. Oltre ai
parapetti sono stati realizzate le coperture a volte per le torri circolari, in
rame Teku preossidato.
Craftsmanship, highly personalised workmanship, exquisite finishes
(brass with 24 carat golf leaf, aluminium painted in bronze with gold
patina), and above all extreme attention to detail: these are the elements
that characterise this important project. Probably the most beautiful
gates in the world made in the modern era. In addition to the railings,
roofs were made for the circular towers in Teku pre-oxidised copper.
Working drawing main gate - Progetto esecutivo cancello principale
Details of ornament supports - Dettagli supporti ornamenti
Main façade - Prospetto principale
Side elevation - Prospetto laterale
www.gonzatocontract.com
20
abu dhabi
uae
The yard: some pictures of the installation - Il cantiere: alcune immagini della fase dell’installazione
Dal progetto alla fase esecutiva
From design to the implementation stage
abu dhabi
uae
21
www.gonzatocontract.com
Detail of assembly of twisted bars - Particolare assemblaggio delle barre a torciglione
Central decorations in polished brass protected with special paint - Decori centrali in ottone lucidato e protetto con vernice speciale
abu dhabi
uae
www.gonzatocontract.com
22
abu dhabi
uae
Assembly of the decorations in aluminium and brass with 24K gold leaf finish - Fase di montaggio dei decori in alluminio e ottone con finitura foglia oro 24 K
La cimasa del cancello principale: 250 Kg di ottone e
alluminio verniciato bronzo patinato oro
The cymatium of the main gate: 250 Kg of brass and
aluminium in gold colour bronze patina
23
www.gonzatocontract.com
abu dhabi
uae
www.gonzatocontract.com
24
abu dhabi
uae
25
www.gonzatocontract.com
www.gonzatocontract.com
26
27
www.gonzatocontract.com
braČ-croatia
Work
Villa Cypress - Tourist residence
Location
Brač - Croatia
Year
2012
Project
Abis Consulting www.gonzatocontract.com
28
Iron
Stainless steel
29
www.gonzatocontract.com
Detail of stainless steel railings
Staircase detail
View of the interior apartments
View of the inside from the balconies Top view of railings in stainless steel
Dettaglio parapetti in acciaio inox
Dettaglio parapetti esterni
Vista degli appartamenti interni
Vista interna dai balconi Vista dall’alto dei parapetti in acciaio inox
Armonia, eleganza e bellezza sono il filo conduttore di questo progetto.
Nella magnifica isola della costa dalmata un Resort di forte suggestione.
Ferro forgiato in linee sinuose e moderne per le terrazze delle suite e
delle camere, acciaio AISI 316 lucidato per le zone esterne comuni
come la piscina. Il ferro e l’acciaio utilizzati con estrema “leggerezza”.
Harmony, elegance and beauty are the recurring themes of this project,
a resort brimming with grandeur on a magnificent on the Dalmatian
Coast. Forged iron in sinuous and modern lines add style to the terraces
of the suites and rooms, polished AISI 316 stainless steel enhance the
outdoor shared areas such as the pool. The iron and steel were used
with extreme “lightness.”
brac
croatia
30
Driveway gate - Cancello carraio
brac
croatia
www.gonzatocontract.com
The lightness of a contemporary design - La leggerezza di un design contemporaneo
brac
croatia
www.gonzatocontract.com
31
München-GERMANY
Work
Freie Evangelische Gemeinde
Location
München - Germany
Year
2014
Project
Studio Allmann Sattler Wappner www.gonzatocontract.com
32
Iron
Stainless steel
33
www.gonzatocontract.com
München
GERMANY
Un piccolo edificio religioso interamente realizzato in legno. Spazi di
meditazione invasi da una soffusa luce. Il vetro del parapetto aggetta
sulla spazio principale sottostante con estrema discrezione: i profili
strutturali del nostro sistema Glass U sono completamente “annegati”
nella soletta. Sulla parte esterna pannelli fonoassorbenti ricoprono l’intero
spessore del profilo che sostiene il vetro. L’unica scala dell’edificio è in
ferro con pannelli di tamponamento in lamiera forata.
A small religious building made entirely of wood. Meditation spaces
flooded with a suffused light. The glass railing juts out over the main
space below with extreme discretion: the structural outlines of our
Glass U system are completely “buried” in the base. On the external
part, sound insulating panels cover the entire thickness of the edge
supporting the glass. The only staircase in the building is made of iron
with curtain panels in perforated sheet metal.
Dettaglio del parapetto realizzato con lamiera stirata e verniciata
Detail of the railing made with painted expanded metal
The glass railing inserted into the wooden sound-absorbing boarding
Il parapetto in vetro inserito nel rivestimento in legno fonoassorbente
Structural glass with concealed outline
Vetro strutturale con profilo a scomparsa
Levelling of each individual glass panel
Fase della messa in bolla di ogni singolo pannello vetrato
München
GERMANY
Harmonious spaces - L’armonia degli spazi
www.gonzatocontract.com
34
35
München
GERMANY
View of the railing on the loft - Vista del parapetto sul soppalco
www.gonzatocontract.com
www.gonzatocontract.com
36
München
GERMANY
München
GERMANY
37
www.gonzatocontract.com
BEIJING-CHINA
Work
Private residence
Location
Beijing - China
Year
2012
Project
Gonzato Contract www.gonzatocontract.com
38
Iron
Brass
39
www.gonzatocontract.com
BEIJING
CHINA
L’esigenza del committente era quella di ricreare un ambiente che fosse
emotivamente distante dalla caotica metropoli nella quale sorge la
residenza. Per questo progetto sono stati dunque progettati e prodotti
dei parapetti in ferro fucinato a mano in stile Luigi XV. Le rifiniture
apportate su gli elementi floreali sono state eseguite con l’ausilio di
foglia oro secondo il tipico modello della scuola Francese.
The client’s need was to create an environment that was emotionally
distant from the chaotic metropolis in which the residence is located.
Therefore, hand-wrought iron railings in the style of Louis XV were
designed and produced for this project. The fittings on the floral elements
were carried out with the aid of gold leaf, in accordance with the typical
model of the French school.
1225.47
70
230.88
25
80
GD285/5
F070300008/ss
94B6
4x8
804/2
908.52
312.03
121.87
100
100
Dettaglio caposcala
Detail of newel Detail of the stairwell at the first landing
Particolare giroscala al primo pianerottolo
bolzano-italy
Work
Multi-story residential building
Location
Bolzano - Italy
Year
2013
Project
Arch. Stefano Daprà
Client
Arge Bau srl www.gonzatocontract.com
40
Stainless steel
41
www.gonzatocontract.com
bolzano
italy
L’acciaio inox è il protagonista di questo progetto: AISI 316 per un
parapetto esterno estremamente minimalista e robusto. Apposite flange
di attacco alla muratura, poi coperte dal “cappotto esterno”, sono state
progettate dal nostro ufficio tecnico. Il parapetto delle scale interne,
anch’esso in inox, avvolge il complicato giro delle rampe.
Un risultato estetico rigoroso. L’installazione a cura di Gonzato Contract
ne ha esaltato le caratteristiche.
Dettaglio d’angolo del prospetto principale
Particolare del reggicorrimano disassato Vista d’insieme dei parapetti scale interne Particolare dei sistemi di fissaggio dei pannelli in acciaio inox AISI 316
Stainless steel is the driving force of this project: AISI 316 for an extremely
minimalist and robust external rail. Our technical office designed special
flanges for attaching to the wall, which were then covered by the “outer
coat.” The railing of internal stairs, which is also in stainless steel,
winds around the complicated turning of the slopes. This work ensured
meticulous aesthetic result, and its features were further enhanced
through the installation by Gonzato Contract.
Detail of corner of the main façade
Detail of offset handrail support Overview of the railings on the internal stairs Detail of systems for attaching the panels in AISI 316 stainless steel
www.gonzatocontract.com
42
bolzano
italy
43
www.gonzatocontract.com
bolzano
italy
Anche le fioriere sono state realizzate in acciaio inox AISI 316
La cura delle nostre squadre di posa nella fase di fissaggio alla
muratura
The flowerpots have also been made in AISI 316 stainless steel
Our installation teams have taken the utmost care during the
fixing to the wall stage
Eksjö-sweden
www.gonzatocontract.com
44
Work
Olsbergs Arena
Location
Eksjö - Sweden
Year
2012
Stainless steel
Eksjö
sweden
125
805
985
265
415
565
715
865
42,4
1
4
2
90°
gn Skala Ritn.nr:
hr 1:5 Arteferro Inox, Post - 2 Glasscl./5 Barh. 90° (985mm)111010820
Olsbergs Eksjö Arena
Gli ambienti con forte afflusso di pubblico necessitano di protezioni
studiate ad hoc così come di una attenta analisi di tutti i sistemi di
fissaggio. Prima di tutto la sicurezza: ogni elemento strutturale verticale
e orizzontale è stato attentamente ingegnerizzato dall’ufficio tecnico di
Gonzato Contract. Scelta dei materiali, sezioni dimensionali, cura nelle
saldature, attento assemblaggio e installazione professionale: ecco il
servizio global della nostra azienda.
Environments with a high turnover of visitors need specifically designed
protection and a careful analysis of all the fastening systems. Safety
comes above everything else: each vertical and horizontal structural
element was carefully engineered by the Gonzato Contract technical
department. The service offered by our company can be summarised
as: considered selection of materials, dimensional sections, precision
welding, careful assembly and professional installation.
www.gonzatocontract.com
45
www.gonzatocontract.com
46
Dettaglio dell’ ancoraggio a parete
Details of the wall anchorage Detail of a railing
Particolare di un parapetto
Staircase leading to the administrative offices
Scalinata che porta agli uffici amministrativi
Eksjö
sweden
Eksjö
sweden
47
www.gonzatocontract.com
VICENZA-italy
Work
Exhibition Hall
Location
Vicenza - Italy
Year
2011
Project
Gonzato Contract www.gonzatocontract.com
48
Stainless steel
49
www.gonzatocontract.com
L’elemento caratterizzante dell’intero spazio fieristico è la struttura
a piramide del padiglione centrale. Proprio in quest’area si articola
l’originale e raffinata soluzione dell’Architetto Cibic per dividere in
sicurezza e trasparenza i comparti a dislivello: sono stati realizzati dei
parapetti, in acciao inox AISI 304, con particolare tamponatura a
rete metallica estendibile, a maglia quadrata.
The main feature characterising the entire exhibition space is the pyramid
structure of the central pavilion. It was in this area that the original and
refined solution by the architect Cibic came into the fore to divide the
sloping compartments safely and transparently: they were made with
railings, in AISI 304 stainless steel, with special expandable wire mesh
panels, with a square grid pattern.
Railings made with extendible steel mesh
Parapetti realizzati con rete estensibile in acciaio
Detail of the railings on the steps at the entrance to the exhibition spaces
Particolare dei parapetti sulle gradinate di accesso agli spazi espositivi
VICENZA
ITALY
www.gonzatocontract.com
50
Details on the systems hooking the mesh to the stainless steel structure - Dettagli sui sistemi di aggancio della rete alla struttura in acciaio inox
VICENZA
ITALY
51
www.gonzatocontract.com
VICENZA
ITALY
ROMA-ITALY
Work
Palace of Justice
Location
Roma - Italy
Year
1992 www.gonzatocontract.com
52
Iron
ROMA
ITALY
Il palazzo di Giustizia di Roma in piazza Cavour nasce senza grate
protettive ai 99 enormi (h. 630 cm) finestroni del piano terra. Per motivi
di sicurezza fu deciso di provvedere al montaggio di grate in ferro tondo
dal diametro di 40 mm forato a caldo. Le lance sbozzate a mano e poi
forgiate sona una diversa dall’altra. Speciali zanche laterali assicurano il
corretto fissaggio alla muratura
The Palace of Justice in Rome in Piazza Cavour was created without
protective grilles for the 99 huge (h. 630 cm) windows on the ground
floor. For safety reasons, it was decided to mount heat-drilled round iron
grates with a diameter of 40 mm. The lances were hewn by hand and
then forged, meaning each one is different from the others. Special side
clamps ensure they are correctly fixed to the masonry.
53
www.gonzatocontract.com
ROMA
ITALY
Gate on steps - Cancello su gradinate
Detail of work on bars - Dettaglio lavorazione barre
Lunette detail - Dettaglio lunetta
Façade on Via Ulpiano - Prospetto su Via Ulpiano
www.gonzatocontract.com
54
ROMA
ITALY
55
www.gonzatocontract.com
ROMA
ITALY
Processing and storage of materials - Lavorazioni e stoccaggio materiale
Detail of work on forged lances - Dettaglio lavorazioni forgiatura lance
www.gonzatocontract.com
56
ROMA
ITALY
Detail of hooks in the wall - Particolare agganci a muro Assembly of bars - Assemblaggio barre
57
www.gonzatocontract.com
Lucerne-Switzerland
Work
Private residence
Location
Lucerna - Switzerland
Year
2013
Project
Dal Pozzo www.gonzatocontract.com
58
Stainless steel
59
www.gonzatocontract.com
LUCERNe
Switzerland
Una splendida villa moderna con affaccio diretto sullo straordinario Lago
di Lucerna. I parapetti esterni in vetro strutturale stratificato e temperato,
si combinano armoniosamente con il rivestimento faccia vista in pietra
naturale multicromatica. La trasparenza dei parapetti estetni invade
anche lo spazio interno con una ricercatezza formale senza eguali.
La scala principale sembra sospesa sul vuoto dell’ingresso e i gradini
sembrano innestarsi nelle lastre vetrate. Acciaio e legno invece sono i
materiale scelti per la realizzazione della scala secondaria; le forme della
scala sono assecondate dalla perfetta calandratura di ogni singolo profilo.
A beautiful modern villa directly overlooking stunning Lake Lucerne. The
external railings in laminated and tempered structural glass combine
harmoniously with the multi-chromatic exposed natural stone cladding.
The transparency of the exterior railings also imbues the interior space
with peerless formal refinement.
The main staircase seems to float over the entrance and the steps seem
to graft themselves the glass plates. Steel and wood were the materials
chosen to create the secondary staircase; the shapes of the stairs are
matched by the perfect calendaring of each individual profile.
Prospetto fronte lagoFaçade overlooking the lake -
Detail of the first level structural glass - Dettaglio dei vetri strutturali del primo livello
LUCERNe
Switzerland
www.gonzatocontract.com
60
Detail of the interlacing stainless steel rods. To the right, a detail of
the wooden covering of the steel handrail
Particolare dell’intreccio dei tondini in acciaio inox. A destra
dettaglio del rivestimento in legno del corrimano in acciaio
61
www.gonzatocontract.com
LUCERNe
Switzerland
Il parapetto della zona notte
The railing for the sleeping area
Particolare della calandratura del corrimano in legno e acciaio inox
Detail of the calendaring of handrail made from wood and stainless steel
ROMA-ITALY
Work
Piazza Vittorio Emanuele II
Location
Roma - Italy
Year
1995 www.gonzatocontract.com
62
Iron
ROMA
ITALY
Più di 1.500 ml. di recinzione di questa importante area verde nel centro
di Roma. Contrafforti a ricciolo in corrispondenza dei montanti strutturali
conferiscono solidità a tutta la struttura creando una effetto prospettico
e una suggestione estetica unica ed inimitabile.
This important green area in the centre of Rome features over 1,500
linear metres of fencing. Curling buttresses corresponding to the
structural uprights confer strength on the whole structure by creating a
perspective effect and a unique and inimitable aesthetic style.
63
www.gonzatocontract.com
ROMA
ITALY
Details of lances - Particolari lance Detail of lower ornaments - Dettaglio ornamento inferiore
Detail of upper ornaments - Dettaglio ornamenti superiori
www.gonzatocontract.com
64
65
www.gonzatocontract.com
ROMA
ITALY
Via Foscolo side, main entrance - Lato Via Foscolo ingresso principale
Detail of ornament on the central gate - Dettaglio ornamento centrale cancello
Detail of buttresses - Particolare contrafforti
Brussels-Belgium
Work
Footbridge
Location
Brussels - Belgium www.gonzatocontract.com
66
Stainless steel
67
www.gonzatocontract.com
Brussels
Belgium
Lame di acciaio inclinate utilizzate per piantoni. Il progetto dello studio
di progettazione fedelmente rispettato: reggi corrimano antiscalata,
pannelli forati a disegno, predisposizione per il sistema di illuminazione.
Gonzato Contract svolge la sua attività consulenziale a tutto tondo per
garantire e ottimizzare il risultato finale dell’opera.
Angled steel blades used for the posts. The plan by the design studio
faithfully meet the following requirements: anti-climb handrail, perforated
panels with design, preparation for the lighting system. Gonzato Contract
carries out all-round consulting activities to guarantee and optimise the
final result of the work.
Vista laterale - Lateral view
The posts and handrail supports based on the design by the design studio - I piantoni e i reggicorrimano realizzati su disegno delle studio di progettazione
megève-france
Work
Private residence
Location
Megeve - France
Year
1994
Project
Gonzato Contract www.gonzatocontract.com
68
Iron
Brass
69
www.gonzatocontract.com
Megève
france
Dettaglio recinzione fiume interno
Detail of the internal river fence
Detail of the main gate lamps
Dettaglio lampade del portone d’entrata
Gazebo
Gazebo
Main garden well curb
Vera da pozzo giardino principale
Progetto eseguito in collaborazione assai stretta con gli architetti del
committente, particolarmente attento ad ogni dettaglio di vera bellezza
artistica. Sono stati prodotti dettagli in ferro forgiato a mano come le
coperture dei gazebi, 5 cancelli e tutte le recinzioni. Lo sguardo vaga
curioso dalla pensilina d’ingresso alla cappella privata e lungo i decori
metallici inchiodati alla facciata. La positiva contaminazione tra la cultura
Mediorientale del committente e la locazione europea del progetto ha
prodotto risultati ritenuti da molti esperti, al massimo livello nel mondo
del ferro battuto.
A project carried out in very close collaboration with the client’s
architects, which particular attention paid to every detail of true artistic
beauty. Hand forged iron details were produced, such as the roofing for
the gazebos, five gates and all the fences. The curious gaze wanders
from the entrance canopy to the private chapel and along the metal
decorations nailed to the façade. The positive intermingling of the
client’s native Middle Eastern culture and the European location of the
project produced results considered by many experts to rank among the
highest level of wrought iron worldwide.
Assembly of the gazebo roofing
Fase di assemblaggio copertura gazebo
Megève
france
The richness of the main balcony
La ricchezza della balconate principali
Production and installation of the lateral structural panels
La produzione e l’installazione dei pannelli strutturali laterali
www.gonzatocontract.com
70
Detail of the metallic coatings on some elements, including the garage door
Dettaglio di rivestimenti metallici di alcuni elementi tra cui il basculante del garage
71
www.gonzatocontract.com
Megève
france
Perimeter fencing with special gold coating
Recinzione perimetrale con particolari verniciatura oro
Megève
france
72
www.gonzatocontract.com
Canopy with forged lanterns, floral elements and fruit
Pensilina con lanterne ed elementi floreali e frutta forgiati
Megève
france
73
www.gonzatocontract.com
www.gonzatocontract.com
74
www.gonzatocontract.com
75
canouan-SaintVincentand
theGrenadines
Work
Luxury Resort
Location
Location: Canouan - Sant Vincent
& Grenadine
Year
2013
Project
Project: C.C.A. Limited
Client: C.C.A. Limited
Aluminium
www.gonzatocontract.com
76
77
www.gonzatocontract.com
canouan
Saint Vincent
and the
Grenadines
Siamo stati incaricati della fornitura di recinzioni, cancelli e grate
decorative per un resort di lusso a Canouan, una delle più belle isole di
Saint Vincent e Grenadine. Tutto è stato realizzato in alluminio forgiato
per fornire leggerezza e stile, design personalizzato e di elevata
resistenza agli agenti atmosferici. Il complesso è costituito da sei ville
per le quali sono stati realizzati i telai di chiusura dei porticati, i parapetti
dei terrazzi e quelli delle scale interne; in questi ultimi è stata prevista
una verniciatura particolare, ottenuta attraverso una metallizzazione
di bronzo acidato ed è stato utilizzato un corrimano in legno pregiato,
essenza Teak.
We were charged with the task of providing fences, gates and decorative
grilles for a luxury resort on Canouan, one of the most beautiful islands
in Saint Vincent and the Grenadines. Everything was made of forged
aluminium to provide lightness and style, with a customised design and
high weather resistance. The complex consists of six villas, for which
the following were made: closing frames for the porticoes, railings for
the terraces and internal staircase. A special coating obtained through
etched bronze metallisation was used for these railings, as well a
handrail in Teak essence hardwood.
Detailed design
Progetto esecutivo
www.gonzatocontract.com
78
Detail of staircase and balconies
Dettaglio ringhiera scala e parapetti
Detail
Dettaglio
Detail gate
Dettaglio cancello
View of the inside from the balconies
Vista interna dai balconi
canouan
Saint Vincent
and the
Grenadines
79
www.gonzatocontract.com
canouan
Saint Vincent
and the
Grenadines
Details of the parapets and ornamental panels
Dettagli dei parapetti e dei pannelli ornamentali Vista del cantiere durante le prime fasi di installazione
View of the construction site during the early stages of installation
Railings on the terrace facing the ocean
Parapetti sulle terrazze prospicenti l’oceano
VERONA-ITALY
Work
Corporate headquarters
Location
Verona - Italy
Year
2013
Project
Studio Archingegno
Arch. Carlo Ferrari
Client
Cromsource srl www.gonzatocontract.com
80
Stainless steel
VERONA
ITALY
La scala principale della sede di un’importante azienda è sempre un
argomento stilistico molto significativo. Le lastre vetrate serigrafate nella
parte inferiore per coprire l’alzata e la pedata sono state disegnate una
ad una. Fissaggi puntuali, giro scale e corrimano sono in acciaio inox
satinato. Il nostro profilo Glass U nella sala conferenze fa da cornice
alla gradinata principale garantendo una estrema pulizia architettonica.
The main staircase in the headquarters of a major company is always a
very significant matter. The silk-screened glass plates on the lower part
cover the rising step and the tread and have been designed one by
one. The point fasteners, stairwells and handrail are in brushed stainless
steel. Our Glass U profile in the conference room serves as a frame for
the man stairway, ensuring an extremely clean architectural look.
81
www.gonzatocontract.com
VERONA
ITALY
Stainless steel point fixings
Fissaggi puntuali in acciaio inox Particolare giro scala
Detail of stairwell Detail of glass and staining
Particolare lavorazione e colorazione vetri
www.gonzatocontract.com
82
83
www.gonzatocontract.com
125 125
n°11 passi 250
2750
3000
25
12.5
929
101
98
6 36 6
929
glass
Top viewSection X-X
X
X
VERONA
ITALY
Detail of interior glass U profile
Dettaglio profilo glass U interno Vetro strutturale sala conferenze
Structural glass in the conference room
Structural glass in the conference room by IAM Design
Dettagli tecnici profilo glass U by IAM Design
VERONA
ITALY
www.gonzatocontract.com
84
VERONA
ITALY
85
www.gonzatocontract.com
Volgograd-russia
Work
Public building
Location
Saint Petersburg - Russia
Year
2012
Project
Arte Consultants srl
Client
Arte Consultants srl www.gonzatocontract.com
86
Iron
Aluminium
Brass
87
www.gonzatocontract.com
VOLGOGRAD
RUSSIA
Per questa sfarzosa magione in stile neoclassico, sono stati progettati
dei parapetti ispirati alla natura, prodotti secondo le indicazioni del
progettista che aveva immaginato una struttura leggera ma incisiva. I
delicati intrecci di volute e foglie si sviluppano sugli affacci delle gallerie
dell’abitazione per un totale di 520 metri lineari. Dettagli in ottone sono
stati inseriti per conformare il tutto all’architettura circostante.
The railings designed for this magnificent mansion in the neoclassical
style were inspired by nature and produced by following the instructions
by the designer, who envisioned a light but effective structure. The
delicate intertwining of spirals and leaves extend across the facings
of the galleries in the house with a total length of 520 linear meters.
Brass details were added in order to bring everything in line with the
surrounding architecture.
Early stages of installation - Prime fasi di installazione
Detail of ornamental foot - Dettaglio piedino ornamentale The central floral decoration - Il decoro floreale centrale
Preparation of scaffolding - Approntamento delle impalcature
VOLGOGRAD
RUSSIA
www.gonzatocontract.com
88
89
www.gonzatocontract.com
Details of golden ornaments - Dettagli degli ornamenti doratiThe railing follows the internal architectural lines - Il parapetto segue le linee archittoniche interne
VOLGOGRAD
RUSSIA
VOLGOGRAD
RUSSIA
www.gonzatocontract.com
90
91
www.gonzatocontract.com
Main entrance
Ingresso principale
View from the railings on the upper floor
Vista dai parapetti al piano superiore
VOLGOGRAD
RUSSIA
OKIJA-NIGERIA
Work
Private residence
Location
Okija - Nigeria
Year
2010
Client
Dr Ernest Jackson - Nestoil www.gonzatocontract.com
92
Iron
Brass
93
www.gonzatocontract.com
okija
nigeria
Per questo importante progetto localizzato sul delta del fiume Niger, sono
stati prodotti sette mastodontici cancelli le cui dimensioni hanno messo
a dura prova le imprese di trasporto alle quali ci siamo appoggiati. Gli
elementi decorativi in ottone, sono stati prodotti con l’antica tecnica
della fusione a cera persa, grazie alla quale è stato possibile dar vita ai
dettagli immaginati dal progettista.
For this important project located on the delta of Niger River, seven
colossal gates were produced with dimensions that really put the
transport companies supporting us to the test. The decorative elements
in brass were produced with the ancient technique of lost wax casting,
thanks to which it was possible to bring the details imagined by the
designer to life.
www.gonzatocontract.com
94
okija
nigeria
Complete view of the manor mansion
Vista completa della villa padronale
Part view of the garden
Uno scorcio del giardino
View of the main entrance that, in its importance, summarizes
the character of the work
Veduta dell’ingresso, che nella sua importanza riassume il
carattere dell’opera
95
www.gonzatocontract.com
okija
nigeria
Details of the prestigious external enclosure - Dettagli della prestigiosa recinzione esterna
www.gonzatocontract.com
96
okija
nigeria
The luxury inner staircase - La lussuosa scalinata interna
okija
nigeria
97
www.gonzatocontract.com
98
www.gonzatocontract.com
www.gonzatocontract.com
99
bolzano-italy
Work
Residential building
Location
Bolzano - Italy
Year
2014
Project
Studio Area 17 - Arch. Fabio Rossa
Client
Rabensteiner srl www.gonzatocontract.com
100
Stainless steel
101
www.gonzatocontract.com
bolzano
italy
L’effetto di un’unica lastra vetrata bianco latte: ecco il risultato della
versatilità anche dei nostri sistemi standard. La protezione delle lunghe
balconate è diventato l’elemento caratterizzante di questo progetto.
La semplicità e la pulizia estetica ben si combinano con l’ambiente
circostante. La modernità si misura con la cultura montana e rurale.
Propetto principale
Le particolari pinze by IAM Design permettono il montaggio dei vetri in continuità estetica
The effect of a single milk white glass plate: this is how versatile even our
standard systems can be. Protection of the long balconies became the
key element of this project. The simplicity and clean aesthetic combine
well with the surrounding environment, while modernity is balanced by
the rural and mountain culture.
Main façade -
Fase di installazione dei vetriGlass installation phase - The special pliers used by IAM Design allows planes of glass to be assembled with
aesthetic continuity
www.gonzatocontract.com
102
bolzano
italy
www.gonzatocontract.com
102
Particolari dei piantoni a sezione quadrata con corrimano disassato La pulizia nell’aggangio tra flangia, piantone e pinze
Details of the square section posts with offset handrail Cleaning in the hook between the flange, post and pliers
103
www.gonzatocontract.com
bolzano
italy
Dettaglio flangia ancoraggio su cappotto
esterno
Terrazza superiore d’angolo La satinatura del vetro esalta la purezza delle linee
La pinza “Da Vinci” by IAM Design
Detail of an anchor flange on the external insulation Upper corner terrace
The “Da Vinci” pliers by IAM Design
The satin finish of the glass enhances the purity of the lines
www.gonzatocontract.com
104
sÃopaulo-Brazil
Work
Private residence
Location
São Paulo - Brazil
Year
2012
Project
José Carlos Guerra Junior
Reaching the upper floor - Arrivo al piano superiore
The accurate first steps of the staircase - L’accurata partenza della scala
Iron
105
www.gonzatocontract.com
SÃO PAULO
Brazil
Le scale e i parapetti della villa più grande del Brasile sono stati
interamente progettati da José Carlos Guerra Junior, nostro collaboratore
brasiliano. Commissionato direttamente dal proprietario, il progetto si
basa sull’uso di un unico articolo principale in ferro battuto, scelto per le
sue forme eleganti e delicate.
The stairs and railings of the largest villa in Brazil were all designed
by José Carlos Guerra Junior, our associate in Brazil. Commissioned
directly by the owner, the project was based on the use of a single main
item in wrought iron, chosen for its elegant and delicate shapes.
The roof of the winter garden - La copertura del giardino d’inverno
Detail of the landing balustrade - Particolare della balaustra ballatoio
montecarlo-france
Work
Palazzina residenziale
Location
Monte Carlo - France
Year
2007
Project
Gonzato Contract www.gonzatocontract.com
106
Iron
107
www.gonzatocontract.com
monte carlo
france
1730
671
671
900
133/2
14x8
1000
100
1393/19
694/10
BORCHIA
GD248/1
4 KOM.
1393/19
133/2
1730
671
671
900
133/2
14x8
1000
100
1393/19
694/10
BORCHIA
GD248/1
4 KOM.
1393/19
133/2
25X25
25
12.5
100
2490
25 25
1387/3
116/F/1
127/2
14x8
1393/19/S
Ø
120
100 775
25
941
Restauro è la parola chiave di questo progetto sviluppato nella mondana
Monte Carlo. La sfida vinta è stata quella di riprodurre fedelmente dei
parapetti per balconi, seguendo vecchi disegni degli anni 30 recuperati
dai progetti originali. Una delle complesse particolarità di questo
progetto è rappresentata dalla tridimensionalità dei parapetti
Restoration is the keyword of this project carried out in sophisticated
Monte Carlo. The challenge was to faithfully reproduce the railings for
balconies according to old drawings from the 1930s recovered from the
original plans. One of the complex particularities of this project was the
three-dimensionality of the railings.
www.gonzatocontract.com
108
monte carlo
france
Particolare dei parapetti sulle facciate laterali
I parapetti sulla facciata principale sono stati prodotti seguendo un
disegno classico francese
Detail of railings on the side façades The railings on the main façade have been produced following a classic
French design
109
www.gonzatocontract.com
monte carlo
france
Fase di installazione
Veduta dal sotto del terrazzo sul tetto
Installation stage -
View from below the roof terrace -
isseleuku-nigeria
Work
Private residence
Location
Issele-Uku - Nigeria
Year
2013
Project
Peri Davidovich Architects www.gonzatocontract.com
110
Iron
Brass
111
www.gonzatocontract.com
ISSELE UKU
NIGERIA
Importante collaborazione con lo studio di architettura Peri Davidovich
Architects per un’intervento presso una prestigiosa residenza vicino al
fiume Niger. Tutti i parapetti in ferro forgiato che compongono le logge
sono stati impreziositi da decorazioni in ottone. Inoltre, sempre su
disegno del progettista, sono stati realizzati i balconi, le scale e i cancelli
rifiniti con volute e ricci in ferro battuto. Meritano menzione anche i
sistemi di sicurezza anti terrorismo prodotti su progetto del committente.
This project at a prestigious residence near the Niger River involved
an important collaboration with the architectural firm Peri Davidovich
Architects. All the forged iron railings that make up the galleries were
embellished with brass decorations. Moreover, as per the designer’s
plans, the balconies, stairs and gates were finished with swirls and curls
in wrought iron. The anti-terrorism security systems made according the
client’s designs are also worthy of mention.
View of the tower galleries
Vista dei loggiati della torre
Decorative panels on the tower railings
Pannelli decorativi dei parapetti della torre
AISI 316 stainless steel on the handrail for the swimming pool - Acciaio inox AISI 316 per i corrimano della piscina
www.gonzatocontract.com
112
ISSELE UKU
NIGERIA
Storage stage prior to shipment
Fase di stoccaggio prima della spedizione
Main façade and the west façade
Prospetto principale e facciata ovest
113
www.gonzatocontract.com
ISSELE UKU
NIGERIA
Installation of the large main gate
Installazione del grande cancello principale
The prestigious railing of the marble staircase
Il prestigioso parapetto della scala in marmo
www.gonzatocontract.com
114
ISSELE UKU
NIGERIA
Detail of the decorative panels and end of the brass handrails
Dettaglio dei pannelli decorativi e della terminazione dei corrimano in ottone
The designs for the production phase - I disegni per la fase produttiva
ISSELE UKU
NIGERIA
115
www.gonzatocontract.com
BREGANZE-ITALY
Work
Winery
Location
Breganze - Italy
Year
2012
Project
Gonzato Contract www.gonzatocontract.com
116
Stainless steel
Brass
Iron
BREGANZE
ITALY
4940
2230
2465 10 2465
3026
1790
lancia 725/4quadro 40x40
n°2 40x8
quadro 16x16 GD124/27
25x8
30x8
40x8
40x8
lancia 725/1
30x8
cardine
n°2 30x8
lancia 723/1
quadro 40x40
n°2 40x8
art.41/14 davanti e dietro
2230
1790
art.41/14 solo davanti
1060 4040
1140
art.41/14 davanti e dietro
serratura
elettrica
1050
30x8
40x8
foro Ø20
Ø20
foro Ø20
40x40
tubo40x40
tubo
40x40x3
foro Ø12 per
passaggio
cavo
foroØ12 dietro
per passaggio
cavo
art.41/14 davanti e dietro
Per questa rinomata azienda agricola veneta, sono stati realizzati
elementi per esterni totalmente costituiti da acciaio Cor-Ten. Grande
rilievo merita la pensilina d’ingresso alla proprietà la quale, mediante
una sbozzatura manuale, va a simulare le naturali sinuosità di una vigna.
Per lo stesso progetto sono stati realizzate delle ringhiere in acciaio
inox forgiato e poi lucidato a specchio solo in prossimità dei nodi.
For this renowned Venetian farm, external elements were made
consisting entirely of corten steel. This canopy at the entrance to the
property deserved to be emphasised, so it was pre-forged by hand to
simulate the natural sinuosity of a vineyard. Stainless steel railings were
also made as part of the same project, which were then mirror polished
around the intersections.
The forging of the corten steel for the creation of the main gates - La forgiatura del cor-ten per la realizzazione dei cancelli principali
117
www.gonzatocontract.com
BREGANZE
ITALY
www.gonzatocontract.com
118
119
www.gonzatocontract.com
BREGANZE
ITALY
La pensilina: la particolare scelta degli ornamenti in linea con la location Dettagli dei grappoli d’uva e dei tralci
The canopy: a particular choice of ornaments that in line with the location Details of bunches of grapes and vine shoots
www.gonzatocontract.com
120
BREGANZE
ITALY
L’antico pozzo di fronte alla barchessa
The old well in front of the barchessa open barn
121
www.gonzatocontract.com
BREGANZE
ITALY
Dettaglio delle inferriateDetail of window grates -
www.gonzatocontract.com
122
1 lato fronte strada alla
destra del cancello
carraio
20
n°5 pannelli uguali
n°3 pannelli uguali
1820
125.23
16
1855
1855
1855 1840
1840
1840
123.38
16
5565.01
VISTA DA ''A''
A
VISTA DA ''A''
A
VISTA DA ''A''
A VISTA DA ''A''
A VISTA DA ''A''
A VISTA DA ''A''
A
1
1
1
2
2
2
D1
D2
D2
D1
riccio 30x6
s jedne i druge
strane
970
BREGANZE
ITALY
Cancello secondario
Progetti esecutivi della recinzione
Secondary gate -
Detailed designs of the fence -
123
www.gonzatocontract.com
BREGANZE
ITALY
Alcuni dettagli dei paletti in acciaio forgiato
Anche i lampadari sono realizzati a disegno in ferro battuto
Some details of the forged steel posts -
Even the chandeliers are made with a wrought iron design -
www.gonzatocontract.com
124
BREGANZE
ITALY
Accessori in ferro battuto per il camino Ferro battuto anche per gli accessori del bagno
Dettagli in inox della scala interna
Wrought iron accessories for the fireplace
Details of the inner staircase in stainless steel
Wrought iron on the bathroom accessories
BREGANZE
ITALY
125
www.gonzatocontract.com
BERLIN-GERMANY
Work
Zoological Garden
Location
Berlin - Germany
Year
1998 www.gonzatocontract.com
126
Iron
Stainless steel
127
www.gonzatocontract.com
Z
O
o
Z
O
o
BERLIN
GERMANY
Per questa realtà, conosciuta in tutto il mondo, siamo stati incaricati
di realizzare ex novo il cancello d’ingresso principale. L’opera,
concretizzata su disegno del committente in ferro battuto verniciato in
verde, si distingue per la contrapposizione tra la tamponatura in lamiera
della parte inferiore e i decori della parte superiore. A rendere unico
questo portale sono i due pavoni, realizzati a mano secondo la tecnica
dell’imbottitura, rifiniti in foglia oro.
For this location, known all over the world, we were given the task of
creating the main entrance gate from scratch. The work, given shape
according to the client’s designs with the wrought iron painted in green,
is distinguished by the contrast between the sheet metal panel on the
lower part and the decorations on the upper part. This gateway was
rendered unique by two peacocks, which were hand-made according
to the padding technique then finished in gold leaf.
www.gonzatocontract.com
128
BERLIN
GERMANY
128
www.gonzatocontract.com
www.gonzatocontract.com
BERLIN
GERMANY
Each individual detail has been specially forged
La particolare forgiatura di ogni singolo dettaglio
Main entrance - Ingresso principale 129
paris-france
www.gonzatocontract.com
130
Work
Disneyland
Location
Paris - France
Year
1998
Client
The Walt Disney Company
Iron
131
www.gonzatocontract.com
PARIGI
FRANCE
Anche la Walt Disney Company è stata nostro cliente durante la
costruzione del primo parcodi divertimenti europeo del colosso
statunitense. Nello specifico siamo stati coinvolti nella realizzazione
degli elementi metallici per il castello di Mago Merlino. Particolare cura
è stata posta nella realizzazione dei piccoli animali forgiati che fanno
ornamento ai nostri fucinati artistici.
The Walt Disney Company was also one of our clients during the
construction of the American giant’s first European amusement park.
Specifically, we were involved in the creation of metal components for
Merlin’s castle. Particular care was taken over the creation of small
forged animals serve as an ornament to our artistic ironwork.
Installation stage - Fase di installazione Detail of external balustrade - Dettaglio della balustra esterna
One of the forged animals - Uno degli animali forgiati
www.gonzatocontract.com
132
PARIGI
FRANCE
Inferriata prigione Castello Alcuni elementi in fase di assemblaggioGrill Castle Prison - The assembly of some elements -
133
www.gonzatocontract.com
PARIGI
FRANCE
Dettaglio griglia entrata Castello Griglia entrata CastelloDetail of the grille at the castle entrance - Grill Castle entrance -
sÃopaulo-Brazil
Work
Solomon’s Temple
Location
São Paulo - Brazil
Year
2014
Project
ENGIURD (Engenharia da Igreja
Universal do Reino de Deus)
Client
IURD
(Igreja Universal do Reino de Deus) www.gonzatocontract.com
134
Iron
135
www.gonzatocontract.com
sÃo paulo
Brazil
Il Tempio di Salomone è la più grande chiesa del Brasile, replica
dell’omonimo tempio sito in Gerusalemme. Su disegno del committente
abbiamo realizzato in ferro battuto, le recinzioni esterne, i cancelli ed i
punti luce soprastanti le colonne marmoree.
Elementi caratterizzanti sono i decori in alluminio fuso dorato, realizzati
su specifiche direttive del committente, che si ripetono nella parte
superiore ed inferiore delle recinzioni.
The Temple of Solomon is a replica of the eponymous temple located
in Jerusalem, and the largest church in Brazil. Based on the client’s
designs, we made the external fences, gates and light fittings over the
marble columns, all in wrought iron.
The distinctive elements of this project were the decorations in gilt cast
aluminium, made according to the client’s specific directives, which are
repeated at the top and bottom of the fences.
View of the main fence - Prospettiva della recinzione principale Details of the upper decorations - Dettagli dei decori superiori
www.gonzatocontract.com
136
sÃo paulo
Brazil
One of the entrances to the temple - Uno degli ingressi al tempio Fence on the main road - Recinzione sulla strada principale
Fence fitted with public lighting system
Recinzione con l’inserimento di impianto di illuminazione pubblica
sÃo paulo
Brazil
137
www.gonzatocontract.com
www.gonzatocontract.com
138
sÃo paulo
Brazil
Detail cast and painted gold
Dettaglio realizzati in fusione e verniciati color oro
sÃo paulo
Brazil
139
www.gonzatocontract.com
www.gonzatocontract.com
140
www.gonzatocontract.com
141
MOSCOW-RUSSIA
Work
Public building
Location
Moscow - Russia
Year
2012
Project
Arte Consultants srl - Milano www.gonzatocontract.com
142
Iron
Brass
moscow
russia
143
www.gonzatocontract.com
In questo monumentale palazzo governativo russo, sono stati inseriti
elementi ornamentali in stile seicentesco. Per l’imponente scalinata
a rampe tangenti, che si sviluppa sui quattro piani dell’edificio per
una lunghezza totale di 800 metri, sono stati progettati e prodotti dei
parapetti che, grazie alla fitta maglia di ricci di cui sono composti,
non necessitano di alcun montante a supporto. Ad integrazione della
fornitura, vi erano diverse porte in ferro battuto, le griglie di copertura
delle dodici palme e parapetti in vetro intarsiato supportati da tasche in
alluminio finito a foglia oro.
Seventeenth-century style ornamental elements were added to this
monumental Russian government building. For the imposing staircase
with tangential slopes, which extends across the four floors of the
building with a total length of 800 meters, railings were designed and
produced that do not require any upright supports thanks to the dense
mesh of curls that comprise them. In addition to this, several wrought-
iron doors were also supplied, along with grilles to cover the twelve
palms and inlaid glass railings supported by aluminium compartments
finished in gold leaf.
www.gonzatocontract.com
144
moscow
russia
Particolare della balaustra ballatoioDetail of the landing balustrade -
145
www.gonzatocontract.com
moscow
russia
Fasi di installazione
Detail of the iron and glass roofing
Installation stages -
Dettaglio della copertura in ferro e vetro
www.gonzatocontract.com
146
moscow
russia
Il particolare design si armonizza con il lussuoso contesto Il corrimano in ottone lucidato valorizzano i manufatti in ferro
The unique design blends in harmoniously with the luxurious surroundings The polished brass handrails enhance the iron ornaments
147
www.gonzatocontract.com
moscow
russia
Veduta dei parapetti La maestosa scala d’ingresso Particolare del parapettoView of the railings - The majestic stairway at the entrance - Detail of the railing -
bassanodelgrappa-italy
Work
Residential complex
Location
Bassano Del Grappa - Italy
Year
2010
Project
Project: Ing. Dario Basso
Client
Ai Tigli Costruzioni sas www.gonzatocontract.com
148
Stainless steel
149
www.gonzatocontract.com
BASSANO
DEL GRAPPA ITALY
Parapetti per balconcini francesi con tondini orizzontali
A frontal view of the franch balconies
Dettaglio del parapetto e veduta del complesso residenziale
Detail of the balustrade with a background of the residential area
Architettonicamente moderno, dal carattere elegante, per questo
contesto residenziale abbiamo realizzato parapetti per collegamenti
verticali e terrazzi per un totale di oltre 1000 metri lineari di acciaio inox,
accostati a lamiera di ferro e cristallo. I balconi alla francese sono stati
attrezzati con parapetti dal design pulito e lineare mentre per le terrazze
è stata adottata una tamponatura in lamiera di ferro forato su disegno
dell’architetto.
For this architecturally modern residential complex with an elegant
character we created railings for vertical connections and terraces
totalling more than 1,000 linear metres of stainless steel, matched with
sheet iron and crystal. The French balconies were fitted with railings with
a clean, linear design, whereas panels in perforated sheet metal were
adopted for the terraces based on the architect’s drawing.
www.gonzatocontract.com
150
BASSANO
DEL GRAPPA ITALY
Detail of the tilted flanges - Dettaglio della flange inclinate Railing to protect the large windows - Parapetto a protezione delle ampie vetrate
151
www.gonzatocontract.com
BASSANO
DEL GRAPPA ITALY
The various types of railing created in this residential complex - Le varie tipologie di parapetti realizzati in questo complesso residenziale
www.gonzatocontract.com
152
BASSANO
DEL GRAPPA ITALY
Detail of the drilling in metal panels - Particolare della foratura dei pannelli metallici
Railings on the driveway ramp - Parapetto della rampa carraia
BASSANO
DEL GRAPPA ITALY
Dettagli dei parapetti sui ponti di collegamenti degli edifici
Details of the railings on bridges connecting the buildings
Partenza della scala
Start of staircase
153
www.gonzatocontract.com
singapore
Work
Private residence
Location
Singapore
Year
2005
Project
Gonzato Contract www.gonzatocontract.com
154
Iron
Brass
SINGAPORE
Detail curved balcony
Dettaglio parapetto curvato
Main staircase
Scalinata principale
Forgiature martellate, sezioni rastremate, estrema cura nella scelta delle
foglie e delle rosette. Il tutto riportato anche in grande scala: l’enorme
cancellata è stata progettata con la stessa filosofia: dal dettaglio alla
visione di insieme. Il cancello, con le sue lampade, funge da portale sul
quale la grande cimasa incorona magnificamente lo spazio di ingresso
Hammered forging, tapered sections and extreme care taken over the
selection of leaves and rosettes. All of which was also presented on a
large scale: the huge gate was designed with the same philosophy, from
the detail to the overview of the finished work as a whole. With its lamps,
the gate acts as a portal on which the great cymatium magnificently
crowns the entrance space
155
www.gonzatocontract.com
berlin-germany
Work
Hotel Adlon Kempinski
Location
Berlin - Germany
Year
2001
Project
Triebenbacher
Betriebsgesellschaft mbH www.gonzatocontract.com
156
Iron
Brass
BERLIN
GERMANY
Tramite la nostra azienda controllata Triebenbacher abbiamo avuto
la possibilità di operare in questo bellissimo albergo nel centro della
capitale tedesca. I nostri elementi forgiati su misura sono stati installati a
protezione delle scale e dei ballatoi negli spazi comuni di questo pezzo
di storia dell’hotellerie teutonica.
Through our subsidiary company Triebenbacher we had the opportunity
to work in this beautiful hotel in the centre of the German capital. Our
custom-forged elements were installed to protect the stairs and walkways
in the common areas of this historical gem of the Teutonic hotel industry.
157
www.gonzatocontract.com
Dettaglio di aggancio alla colonna
Balaustra circolare. Dettaglio del corrimano in legno I prestigiosi decori della scala principale
Detail of hook on the column -
Circular balustrade. Detail of the wooden handrail - The prestigious decorations on the main staircase -
www.gonzatocontract.com
158
BERLIN
GERMANY
Balaustra su spazi in coperturaBalustrade for covered spaces -
159
www.gonzatocontract.com
BERLIN
GERMANY
Dettaglio scala in ferro e ghisa
Il ballatoio della hall centrale
Dettaglio agganci esterni su colonnaDetail of iron and cast iron staircase -
The landing of the main hall -
Detail of external hooks on column -
München-GERMANY
Work
Propyläen
Location
München - Germany
Year
2007
Project
Triebenbacher
Betriebsgesellschaft mbH www.gonzatocontract.com
160
Iron
161
www.gonzatocontract.com
München
GERMANY
I Propyläen sono un monumento di München di Baviera, nella Königsplatz
realizzata nella seconda metà del 1800. La porta è ispirata ai Propilei di
Atene, ed è formata da un ingresso centrale, sormontato da un grosso
timpano, con due torri al fianco. Abbiamo realizzato un sistema di
recinzioni che ne salvaguardasse il pregio storico e culturale ma che
al tempo stesso non fosse in conflitto con lo stile stesso in cui l’opera è
stata progettata. Con questo spirito sono stati prodotte le inferriate le cui
estremità sono state ricalcate manualmente
The Propyläen are a monument in Munich, Germany, in the Königsplatz
built in the second half of the nineteenth century. The doorway was
inspired by the Propylaea in Athens, and is formed by a central entrance
surmounted by a large pediment, with two towers in the side. We
developed a system of fences that would safeguard its historical and
cultural prestige without conflicting with the style in which the work was
designed. In this spirit, railings were created with ends traced by hand.
Vista di assieme delle cancellate e del sistema di inferriateOverview of the gates and window grate system -
Dettaglio della ricalcaturaDetail of the upsetting -
mumbaI-india
Work
Multi-story residential building
Location
Mumbai - India
Year
2011 www.gonzatocontract.com
162
Stainless steel
mumbai
india
1000
950
Il vetro strutturale con l’ausilio di piantoni disegnati appositamente. In
una grande torre della downtown il rapporto con lo spazio circostante
è esaltato dalla percettibile “assenza” della protezione. Per questo
progetto sono stati utilizzati sia i fissaggi puntuali esterni che profili
inferiori a serraggio del vetro. Il corrimano direttamente fissato sulla
lastra conferisce maggiore solidità al sistema.
Structural glass with the aid of specially designed posts. In a large tower
downtown, the relationship with the surrounding space is enhanced by
the perceived “absence” of protection. For this project, both external
point fasteners and lower profiles were used to clamp the glass. The
handrail was fixed directly to the plate to give the system greater strength.
Vista dei terrazzi principali
Vista frontale dei loft
View from the main terraces -
Front view of the lofts -
163
www.gonzatocontract.com
Nice-FRANCE
Work
Private residence
Location
Nice - France
Year
1999
Project
Triebenbacher
Betriebsgesellschaft mbH www.gonzatocontract.com
164
Iron
Nice
FRANCE
Nel cuore del Mediterraneo sorge questa meravigliosa villa della quale
siamo stati orgogliosi fornitori di elementi metallici in stile new liberty.
Il disegno principale, da cui prendono spunto tutti gli elementi da noi
prodotti, è frutto di una fusione tra la sensibilità del nostro committente e
le caratteristiche più rappresentative dello stile architettonico che più di
tutti ha reso onore al ferro forgiato durante i primi anni del secolo scorso.
This wonderful villa is located in the heart of the Mediterranean and we
are very proud to have supplied its Art Nouveau style metallic elements.
The main design, which inspired all of the items produced by us, was
produced by blending our client’s sensitivity with the most representative
features of the architectural style that most honoured forged iron during
the early years of the last century.
165
www.gonzatocontract.com
La cura nella scelta degli ornamenti e del design
Parapetto lato mare
Care is taken over the design and selection of ornaments
Railing on the side facing the sea
1500
100
740
100
Ø100
Ø 100
8
12X14
8X14
H 1000
R12.
5
R12.5R12.5
R12.5R12.5
R12.
5
14X14
12X14 12X14
8X14
R12.
5
R12.
5
R12.
5
R12.
5
R12.
5
R12.
5
R12.
5
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Ø26
Nice
FRANCE
www.gonzatocontract.com
166
Nice
FRANCE
167
www.gonzatocontract.com
Dettagli delle inferriate di sicurezza
Details of the security window grates
München-GERMANY
Work
Luxury hotel
Location
München - Germany
Year
2007
Project
Triebenbacher
Betriebsgesellschaft mbH www.gonzatocontract.com
168
Iron
München
GERMANY
La grande scalinata di questo importante business hotel nel centro
di München è stata adornata da parapetti in ferro battuto, prodotti su
disegno del progettista. Per questo progetto, oltre agli elementi metallici,
abbiamo fornito anche il pregiato corrimano in legno Wenge.
The grand staircase of this important business hotel in the centre of
Monaco was adorned with wrought iron railings, produced from drawings
by the designer. For this project, in addition to metallic elements, we also
provided the superior quality Wenge wooden handrail.
169
www.gonzatocontract.com
Dettagli lavorazione paletti verticali
Un perfetto connubio tra ferro battuto e marmo
Details of work on vertical posts
A perfect combination of wrought iron and marble
SIRMIONE-ITALY
Work
Private residence
Location
Sirmione - Italy
Year
2007
Project
Gonzato Contract www.gonzatocontract.com
170
Iron
171
www.gonzatocontract.com
SIRMIONE
ITALY
100 100
70
120
Ø 50
20X20
12
Il ferro battuto nella sua massima espressione d’arte, ornamento e
protezione di una villa privata. Tutti i particolari, dipinti da esperte mani,
donano leggerezza e bellezza alla solidità propria della recinzione.
La ricchezza delle cancellate, contrapposta alla semplicità della
recinzione, dimostrano quanta flessibilità produttiva ed estetica può
avere il ferro. I nostri mastri artigiani lavorano con cura ogni singolo
dettaglio conferendo luce e volume al manufatto.
Veduta del cancello pedonale
Wrought iron at its finest in artistic form, as an ornament protecting a
private villa. All the details, which were painted by expert hands, give an
air of lightness and beauty to the sturdiness of the fence. The richness
of the gates, contrasted with the simplicity of the fence, shows how
flexible iron can be in its production and aesthetic qualities. Our master
craftsmen carefully attend to every detail, giving light and volume to the
finished product.
View of the pedestrian gate -
172
www.gonzatocontract.com
173
www.gonzatocontract.com
www.gonzatocontract.com
dubrovnik-croatia
Work
Hilton Imperial Hotel
Location
Dubrovnik - Croatia
Year
2012 www.gonzatocontract.com
174
Iron
175
www.gonzatocontract.com
Dubrovnik
croatia
Il prestigioso restauro avviato nel 2009 ci ha permesso di essere
orgogliosi fornitori di tutti i parapetti delle 147 camere e suite. Lo stile
tardo Romantico, fortemente caratterizzato dal fogliame arricciato,
si sposa perfettamente con le candide architetture de “La perla del
Mediterraneo”. Come finitura il progettista ha scelto di mantenere il
colore giallo canarino che, già dall’inaugurazione nel 1897, impreziosiva
le opere metalliche della struttura.
We were the proud suppliers of all parapets of the 147 rooms and suites
on this prestigious restoration project that began in 2009. The late
Romantic style, strongly characterised by curled foliage, fits perfectly
with the white architecture of “the Pearl of the Mediterranean.” For the
finish, the designer chose to retain the canary yellow that has graced the
metalwork of the structure since its inauguration in 1897.
www.gonzatocontract.com
176
Dubrovnik
croatia
Parapetti realizzati per la terrazza panoramica della
suite presidenziale
Balconies realizaded for the presidential suite
Dettaglio dei parapetti
Detail of on external railing
Dubrovnik
croatia
177
www.gonzatocontract.com
dubai-UnitedArabEmirates
Work
Private residence
Location
Dubai - United Arab Emirates
Year
2009
Project
Gonzato Contract www.gonzatocontract.com
178
Iron
Brass
179
www.gonzatocontract.com
dubai
uae
Empire style balcony in the terrace of Wrought Iron patinated with golden powder
Parapetto stile Impero di terrazzino in Ferro Battuto patinato con polvere d’oro
Detail of golden brass ornaments
Dettaglio ornamenti ottone dorato
1000
158030150 30 150
620
Moderno e classico si fondono in questo straordinario progetto.
L’alternanza di vetro e pannelli in ottone lucidato e l’effetto marmorizzato
del corrimano creano una classicità rivisitata in chiave moderna.
I terrazzi esterni, in stile impero, sono verniciati con una speciale polveri
con particelle dorate.
Modern and classical merge in this extraordinary project. The alternation
between the glass, the polished brass panels and the marble effect of
the handrail create a classic look with a modern twist. The Empire style
outdoor terraces were painted with a special powder with gold particles.
CampoMourão-BRAZIL
Work
Termas de Jurema Resort Hotel
Location
Iretama - Brazil
Year
2008
Project
Arch. Sonia Pessa
Client
Arch. Termas de Jurema Resort Hotel www.gonzatocontract.com
180
Iron
181
www.gonzatocontract.com
1050
600
110
Campo Mourão
BRAZIL
Nel più grande centro termale del Brasile, il Termas de Jurema Resort
Hotel, sono state realizzati i parapetti delle scale, delle gallerie e della
hall, oltre ai parapetti per i balconi esterni. Il tutto in ferro battuto con
decorazioni a riccioli e foglie. Imponente e maestosa la scalinata che
porta alla zona lounge restaurant con parapetti che simmetricamente si
sviluppano sinuosi fino a congiungersi con le ringhiere degli affacci del
piano superiore.
In the largest spa in Brazil, the Termas de Jurema Resort Hotel, we
made the railings of the stairs, galleries and lobby, as well as railings for
external balconies, all in wrought iron decorated with curls and leaves.
The staircase leading to the restaurant lounge area is imposing and
majestic, with sinuous railings that run symmetrically until they join up
with the railings of facing on the upper floor.
Campo Mourão
BRAZIL
www.gonzatocontract.com
182
183
www.gonzatocontract.com
The balustrade over the large living area - La balaustra sull’ampia zona giorno
Detail of railing with shaped marble handrail
Dettaglio del parapetto con corrimano sagomato in marmo
The semi-circular galleries of the side façades
Le logge semicircolari delle facciate laterali
Campo Mourão
BRAZIL
The railing on the main large ramp - Il parapetto sulla grande rampa principale
Maringá-BRAZIL
Work
Edificio Residencial Humanari
Location
Maringá - Brazil
Year
2011
Project
Eng. Rodrigo Luz Construtora
Anhanguera Ltda www.gonzatocontract.com
184
Iron
Maringá
braZil
Per questo edificio di 25 piani abbiamo realizzato tutti i parapetti dei
terrazzi in ferro battuto. Questi elementi, dal design semplice e lineare,
sono stati caratterizzati da una fascia di rosette appositamente create
ed installate immediatamente sotto al corrimano. Complessivamente
sono stati installati 1,5 km lineari di parapetti.
We created all the railings for the balconies of this 25-story building
in wrought iron. These elements with a simple and linear design are
characterised by a band of rosettes specially created and installed
immediately below the handrail. In total, 1.5 linear km of rails were
installed.
185
www.gonzatocontract.com
VINITALY-VERONA-italy
Work
Exhibition booth
Location
Verona - Italy
Year
2012
Project
Gonzato Contract
Client
Azienda Agricola Le Forge www.gonzatocontract.com
186
Aluminium
187
www.gonzatocontract.com
VINITALY
VERONA - italy
Entrance of the stand
Entrata dello stand
Aluminium particular
Particolari in alluminio
Side view of the stand
Vista laterale dello stand
View of the top
Vista della parte superiore
Barre in alluminio forgiato con tecnica artigianale e quindi estrema
leggerezza. Modularità, facilità di montaggio e smontaggio, riciclabilità
nel tempo. Calandratura e verniciature speciali fortemente impattanti:
ecco il nuovo modo di pensare e progettare l’allestimento di uno stand
o di uno showroom. L’alluminio è trattato con la stessa maestria del ferro
forgiato a mano.
Bars made from aluminium forged using an artisanal technique making
it extremely lightweight. Modularity, ease of assembly and disassembly
and recyclability over time, as well as special high impact calendaring
and painting represent the new way of thinking and planning the
construction of a stand or a showroom. The aluminium was treated with
the same mastery as hand-forged iron.
MADRID-SPAIN
www.gonzatocontract.com
188
Work
Retail
Location
Madrid - Spain
Year
2014
Iron
189
www.gonzatocontract.com
MADRID
SPAIN
Gonzato Contract al servizio del Retail Design. Il concept di un importante
studio di progettazione per un brand italiano di respiro internazionale
tradotto in “materia”, caratterizzata da un forte e suggestivo impatto
estetico. La capacità di lavorare finemente lamiere anche in basso
spessore, di saldare accuratamente ogni punto di contatto, di
curare ogni singolo sistema di aggancio, rende questi oggetti vere e
proprie opere uniche, anche in virtù delle verniciature personalizzate.
L’ingegnerizzazione è stata curata dal nostro ufficio tecnico.
Gonzato Contract at the service of the Retail Design. The concept of
an important study of Design for a worldwide Italian Brand expressed
in “substance” characterized by a strong aesthetic and suggestive
impact. The ability to finely work even very thin sheets metal, to carefully
weld every point of contact, to study each single fastening system and
the personalized paints make these objects really unique works. The
engineering has been curated by our technical department.
Detail of hanging rail with shelf in white methacrylate
Dettaglio appenderia con ripiano in metacrilato bianco
The special bronze effect painting
La particolare verniciatura effetto bronzo
The details of the tie rack hooking with metal coating
Il dettaglio di aggancio dei portacravatte
su rivestimento metallico
www.gonzatocontract.com
190
MADRID
SPAIN
191
www.gonzatocontract.com
MADRID
SPAIN
Gonzato Contract is a division of Ind.i.a. spa (Gonzato Group)
Via Vicenza, 6/14 (SP46) – 36034 Malo (Vicenza) Italy
Tel. +39 0445 580 580 • Fax +39 0445 580 874
info@gonzatocontract.com • www.gonzatocontract.com
www.gonzatocontract.com
Più di quarant’anni fa, ero solito dire che lo stile
di un cancello di metallo di una proprietà mi
dicesse molto sul padrone di casa. Qualcosa
nello stile e nella bellezza di un cancello mi ha
sempre trasmesso il desiderio del proprietario
di proteggere la casa in modo elegante ed
amorevole. Ha sempre rappresentato una qualità
ed un valore che pochi altri investimenti possono
conferire alla proprietà.
Ancor oggi, 40 anni dopo, rispetto gli stessi
identici concetti, nonostante potrei dire che un
sito web sia una rappresentazione più accurata
piuttosto che un biglietto da visita. Vorrei invitare
tutti gli architetti, le imprese edili, i costruttori e
chiunque si occupi di recinzioni in metallo, ad
avere fiducia e contare su coloro che, come noi,
ancora fanno il proprio lavoro... con amore.
More than forty years ago, I used to say that the
style of a metal gate of a property tells a lot about
the owner of a home. Something in the style and
beauty of a gate has always conveyed to me the
owner’s desire to protect the home in an elegant
and loving manner. This has always meant quality
and value increase of the property, which only
few other investments can grant.
Today, 40 years later, I still adhere to the same
identical concepts, though now I might say a
website is a more accurate presentation rather
than a business card. I would like to invite all
Architects, Contractors, Fabricators and anyone
dealing with wrought iron or stainless steel
fences to trust and rely upon those who, like us,
still do their job… with love.
is a division of Ind.i.a. spa (Gonzato Group)
Via Vicenza 6/14 36034 Malo (VI) - Italy Tel. +39 0445 580 580 • Fax +39 0445 580 874 • info@gonzatocontract.com • www.gonzatocontract.com

More Related Content

Similar to Gonzato Contract Portfolio 2014

India company profile
India company profileIndia company profile
India company profile
gonzatodario
 
Gonzato Design Fine Wrought Iron Forgings
Gonzato Design Fine Wrought Iron ForgingsGonzato Design Fine Wrought Iron Forgings
Gonzato Design Fine Wrought Iron Forgings
TwenAfric bv
 
Kostprijs renovatie appartement koningin Paola 200.000 euro
Kostprijs renovatie appartement koningin Paola 200.000 euroKostprijs renovatie appartement koningin Paola 200.000 euro
Kostprijs renovatie appartement koningin Paola 200.000 euro
Thierry Debels
 
Athena - Solution for Agricultural and Off-Highway Machinery
Athena - Solution for Agricultural and Off-Highway Machinery Athena - Solution for Agricultural and Off-Highway Machinery
Athena - Solution for Agricultural and Off-Highway Machinery
Athena Group
 
Brochure Colorpan s.r.l. 2021
Brochure Colorpan s.r.l.   2021Brochure Colorpan s.r.l.   2021
Brochure Colorpan s.r.l. 2021
Antonino Francesco Di Marco
 
RIDIX: tecnologie meccaniche di successo
RIDIX: tecnologie meccaniche di successoRIDIX: tecnologie meccaniche di successo
RIDIX: tecnologie meccaniche di successo
Federica Ferrero
 
Scheda partner LAK
Scheda partner LAKScheda partner LAK
Scheda partner LAKProgettoLAK
 
Smau Milano 2016 - Corporate Meeting (ICT)
Smau Milano 2016 - Corporate Meeting (ICT)Smau Milano 2016 - Corporate Meeting (ICT)
Smau Milano 2016 - Corporate Meeting (ICT)
SMAU
 
Lettera di Presentazione CLL - Commercio Leghe Leggere Spa
Lettera di Presentazione CLL - Commercio Leghe Leggere SpaLettera di Presentazione CLL - Commercio Leghe Leggere Spa
Lettera di Presentazione CLL - Commercio Leghe Leggere Spa
SARAPILOTTI1
 
E' scattata l'ora della maturità per la produzione additiva
E' scattata l'ora della maturità  per la produzione additivaE' scattata l'ora della maturità  per la produzione additiva
E' scattata l'ora della maturità per la produzione additiva
Cherry Consulting by S.M.
 
IAM Design General Catalogue 2014
IAM Design General Catalogue 2014IAM Design General Catalogue 2014
IAM Design General Catalogue 2014
TwenAfric bv
 
Company profile v.18.1
Company profile v.18.1Company profile v.18.1
Company profile v.18.1
Alessandro De Biasi
 
Company profile v.18.1
Company profile v.18.1Company profile v.18.1
Company profile v.18.1
Alessandro De Biasi
 
Curricul Professionale
Curricul ProfessionaleCurricul Professionale
Curricul Professionaledaca17
 
Linea Tecnica a BI-MU 2014
Linea Tecnica a BI-MU 2014Linea Tecnica a BI-MU 2014
Linea Tecnica a BI-MU 2014
Linea Tecnica Srl
 
CADZINE n° 5, ottobre 2014, ANNO I
CADZINE n° 5, ottobre 2014, ANNO ICADZINE n° 5, ottobre 2014, ANNO I
CADZINE n° 5, ottobre 2014, ANNO I
CADZINE
 

Similar to Gonzato Contract Portfolio 2014 (20)

India company profile
India company profileIndia company profile
India company profile
 
Gonzato Design Fine Wrought Iron Forgings
Gonzato Design Fine Wrought Iron ForgingsGonzato Design Fine Wrought Iron Forgings
Gonzato Design Fine Wrought Iron Forgings
 
Kostprijs renovatie appartement koningin Paola 200.000 euro
Kostprijs renovatie appartement koningin Paola 200.000 euroKostprijs renovatie appartement koningin Paola 200.000 euro
Kostprijs renovatie appartement koningin Paola 200.000 euro
 
Athena - Solution for Agricultural and Off-Highway Machinery
Athena - Solution for Agricultural and Off-Highway Machinery Athena - Solution for Agricultural and Off-Highway Machinery
Athena - Solution for Agricultural and Off-Highway Machinery
 
Presezzi_Al_3_14
Presezzi_Al_3_14Presezzi_Al_3_14
Presezzi_Al_3_14
 
Brochure Colorpan s.r.l. 2021
Brochure Colorpan s.r.l.   2021Brochure Colorpan s.r.l.   2021
Brochure Colorpan s.r.l. 2021
 
RIDIX: tecnologie meccaniche di successo
RIDIX: tecnologie meccaniche di successoRIDIX: tecnologie meccaniche di successo
RIDIX: tecnologie meccaniche di successo
 
Scheda partner LAK
Scheda partner LAKScheda partner LAK
Scheda partner LAK
 
Smau Milano 2016 - Corporate Meeting (ICT)
Smau Milano 2016 - Corporate Meeting (ICT)Smau Milano 2016 - Corporate Meeting (ICT)
Smau Milano 2016 - Corporate Meeting (ICT)
 
Lettera di Presentazione CLL - Commercio Leghe Leggere Spa
Lettera di Presentazione CLL - Commercio Leghe Leggere SpaLettera di Presentazione CLL - Commercio Leghe Leggere Spa
Lettera di Presentazione CLL - Commercio Leghe Leggere Spa
 
E' scattata l'ora della maturità per la produzione additiva
E' scattata l'ora della maturità  per la produzione additivaE' scattata l'ora della maturità  per la produzione additiva
E' scattata l'ora della maturità per la produzione additiva
 
Business presentation
Business presentationBusiness presentation
Business presentation
 
IAM Design General Catalogue 2014
IAM Design General Catalogue 2014IAM Design General Catalogue 2014
IAM Design General Catalogue 2014
 
Bando
BandoBando
Bando
 
Company profile v.18.1
Company profile v.18.1Company profile v.18.1
Company profile v.18.1
 
Company profile v.18.1
Company profile v.18.1Company profile v.18.1
Company profile v.18.1
 
Edilstaf
EdilstafEdilstaf
Edilstaf
 
Curricul Professionale
Curricul ProfessionaleCurricul Professionale
Curricul Professionale
 
Linea Tecnica a BI-MU 2014
Linea Tecnica a BI-MU 2014Linea Tecnica a BI-MU 2014
Linea Tecnica a BI-MU 2014
 
CADZINE n° 5, ottobre 2014, ANNO I
CADZINE n° 5, ottobre 2014, ANNO ICADZINE n° 5, ottobre 2014, ANNO I
CADZINE n° 5, ottobre 2014, ANNO I
 

Gonzato Contract Portfolio 2014

  • 1.
  • 2.
  • 3.
  • 4.
  • 5. We forge your dreams Gonzato Contract is a division of Ind.i.a. spa (Gonzato Group) Via Vicenza, 6/14 (SP46) – 36034 Malo (Vicenza) Italy Tel. +39 0445 580 580 • Fax +39 0445 580 874 info@gonzatocontract.com • www.gonzatocontract.com www.gonzatocontract.com
  • 6. www.gonzatocontract.com 2 gonzato contract in the world CHILE Arteferro Chile S.A. Calle Los Arrayanes, 250, bodega 4 9340000 -Santiago Colina • Chile tel. +56 2 738 7419 • fax: +56 2 738 7419 arteferro@arteferrochile.cl • www.arteferrochile.cl Florida - Caraibi Arteferro Miami LLC 2955 NW 75th Street 33147 - Miami Florida • U.S.A. tel. +1 305 836 9232 • fax: +1 305 836 4113 info@arteferromiami.com • www.arteferromiami.com HRVATSKA Arteferro Dohomont d.o.o. Sirkovišće bb 40324 - Goričan Međimurje • Hrvatska tel. +385 (0) 40 602 222 • fax: +385 (0) 40 602 230 info@arteferro-dohomont.hr • www.arteferro-dohomont.hr SVERIGE Arteferro Inox AB Göteborgsvägen 142, Box 12 445 37 - Bohus Sverige tel. +46 (0) 31 352 68 00 • fax: +46 (0) 31 352 68 49 info@arteferroinox.se • www.arteferroinox.se ITALIA Arteferro Sud Srl Via Piano Alvanella 83024 - Monteforte Irpino Avellino • Italia tel. +39 0825 680 081 • fax: +39 0825 683 498 info@arteferrosud.it • www.arteferrosud.it ESPAÑA Ind.i.a. España, S.L. Calle Abedul, 43 28500 - Arganda del Rey Madrid • España tel. +34 918 700 819 • fax: +34 918 700 820 info@arteferro.es • www.arteferro.es POLSKA Ind.i.a. Poland Sp. z o.o. Ul. Gierdziejewskiego 7 02-495 - Warszawa Mazowieckie • Polska tel. +48 22 397 79 40 • fax: +48 22 397 21 55 info@indiapoland.com • www.indiapoland.com NIGERIA Arteferro Botnic tel. +39 0445 580 580 • fax: +39 0445 580 874 info@arteferrobotnic.com • www.arteferrobotnic.com U.S.A. Indital US Ltd 7947 Mesa Drive 77028 - Houston Texas • U.S.A. tel. +1 713 694 6065 • fax: +1 713 694 2055 forgings@indital.com • www.indital.com FRANCE Sarl Ind.i.a. France P.A.E. la Baume, 7 Rue de l’Artisanat 34290 - Servian Servian • France tel. +33 (0) 4 67 39 42 81 • fax: +33 (0) 4 67 39 20 90 info@indiafrance.eu • www.indiafrance.eu УКРАЇНИ Arteferro Ukraina Avtoparkova, 5 02660 - Киев Україна tel. +380 44 492 03 31 • fax: +380 44 492 03 32 office@arteferroukraine.com • www.arteferroukraina.com ARGENTINA Arteferro Argentina S.A. Suárez 760 1162 - Buenos Aires Argentina tel. +54 11 4301 2637 • fax: +54 11 4301 2637 info@arteferroargentina.com • www.arteferroargentina.com ITALIA Nuova Co.Ge.Me. s.r.l. Via Enrico Fermi 34 26041 - Casalmaggiore Cremona • Italia tel. +39 0375 284811 • fax +39 0375 203877 info@nuovacogeme.com • www.nuovacogeme.com ROMÂNIA Arteferro Braila SA 16 Șoseaua Găești 137456 - Târgoviște Județul Dâmbovița • România tel. +40 751 06 0204 • fax: +40 745 731 210 info@arteferro.ro • www.arteferro.ro MÉXICO Arteferro Monterrey S.A. de C.V. Carretera a Laredo km. 23.6 n.11 65550 - Cienega de Flores Nuevo Leon • México tel. +52 1 81 1295 5094 • fax: +52 1 81 1295 5097 info@arteferromexico.com • www.arteferromexico.com 中华人民共和国 China (Shandong province) Representative Far East india@arteferro.com ITALIA - Headquarters Ind.i.a. spa Via Vicenza, 6/14 36034 - Malo Vicenza • Italia tel. +39 0445 580 580 • fax: +39 0445 580 874 info@india.it • www.india.it РОССИЯ OOO “ARTEFERRO-RUSSIA” Moskovskoje schosse, 320б 603092 - Nižnij Novgorod Росси́я tel. +7 831 2961999 • fax: +7 831 2792863 info@arteferrorussia.com • www.arteferro.ru BRASIL Ind.i.a. Brasil LTDA Rua Padre Feijó, 480 95190-000 - São Marcos Rio Grande do Sul • Brasil tel. +55 54 3291 1416 • fax: +55 54 3291 1416 vendas@arteferrobrasil.com.br • www.arteferrobrasil.com.br deutschland Triebenbacher Betriebsgesellschaft mbH Rüdesheimer Straße, 5 80686 - München München • Deutschland tel. +49 89 57 09 28 0 • fax: +49 89 57 09 28 38 info@triebenbacher.de • www.triebenbacher.de “20 commercial subsidiaries in 5 continents” “20 filiali commerciali in 5 Continenti”
  • 7. 3 www.gonzatocontract.com Gonzato Contract works with special supplies, in wrought iron, stainless steel or any other metal, for prestigious private homes, public buildings, community spaces and for each kind of commission that requires a custom- made approach, from planning to installation. The Gonzato Contract mission is to meet the needs of designers, contractors and private persons looking for a single interlocutor that can provide high quality metal products and an high level service. Assisting the customer during all the process, from the first steps to the finished work, Gonzato Contract is the ideal partner for any project and places itself towards the client like the sole responsible of the quality of its product and its service. The widespread presence in the world markets of the head company Ind.i.a.spa, leader in the production and distribution of metal elements for construction, architecture and interior design, with its 24 companies and more than 2000 distributors, facilitates the execution of any work in every part of the world. Gonzato Contract si occupa di forniture speciali, in ferro battuto, in acciaio inox o in qualsiasi altro metallo, per prestigiose proprietà private, edifici pubblici, alberghi, spazi comunitari e per ogni tipo di commissione che richieda un approccio custom made, dalla progettazione all’installazione. La mission di Gonzato Contract è rispondere alle esigenze di progettisti, contractors e privati alla ricerca di un unico interlocutore che fornisca loro prodotti in metallo di elevata qualità e un servizio di alto livello. Affiancando il committente durante tutto il percorso, dai primi passi al lavoro finito, Gonzato Contract è partner ideale per ogni progetto e si pone nei confronti del cliente come unico responsabile della qualità del proprio prodotto e del servizio offerto. La presenza capillare nei mercati mondiali della casa madre Ind.i.a. spa, leader nella produzione e commercializzazione di elementi in metallo per l’edilizia, per l’architettura e per l’interior design, con le sue 24 aziende e i suoi oltre 2000 distributori, agevola l’esecuzione di qualsiasi opera praticamente in ogni parte del mondo. The history of Ind.i.a. spa, an Italian company, world leader on the production and distribution of metal products, begin in 1971 by the will and entrepreneurial spirit of Architect Bruno Gonzato. After year the company specializes also in the manufacturing and commercialization of finished jobs and for this, in 2008, was created a division exclusively dedicated, which reinforced its presence on the market. Although presently Gonzato Contract follows the logic of a modern industrial company, the products of Malo’s company are still realized with love, passion and dedication, regardless if it is a fence meant for security or for a decorative purpose. La storia di Ind.i.a. spa, azienda italiana leader mondiale nella produzione e distribuzione di manufatti e fucinati in metallo, comincia nel 1971 dalla volontà e dallo spirito imprenditoriale dell’Architetto Bruno Gonzato. Con il tempo, l’azienda si specializza anche nella realizzazione e commercializzazione di lavori finiti, attività che nel 2008 ha dato vita ad una divisione esclusivamente dedicata, consentendo di rafforzare la propria presenza nel mercato. Nonostante Gonzato Contract segua oggi le logiche di una moderna azienda industriale, i prodotti dell’azienda di Malo sono realizzati con amore, passione e dedizione, sia che si tratti di lavori di recinzione e protezione che di lavori puramente estetici. COMPANY PROFILE profilo aziendale “More than 1000 employees and collaborators” “Oltre 1000 tra dipendenti e collaboratori”
  • 8. www.gonzatocontract.com 4 Method of work Come lavoriamo Gonzato Contract si rivolge a tutti coloro che necessitano di forniture per grandi opere che richiedono un approccio chiavi in mano, siano queste in ferro battuto, acciaio inox o qualsiasi altro metallo. Lo scopo ultimo di Gonzato Contract è rispondere alle esigenze di progettisti, contractors e privati che non hanno una controparte valida in grado di offrire l’alta qualità di prodotto e l’elevato livello di servizio di una multinazionale con esperienza quarantennale nel settore. L’azienda si avvale infatti di una duplice collaborazione: da una parte, uno studio tecnico capace di progettare con esperienza e creatività qualsiasi lavoro richiesto; dall’altra, una squadra di collaboratori altamente qualificati in grado di sviluppare opere di qualunque dimensione e complessità. In questo modo, l’azienda si assicura di essere sempre parte integrante del progetto, seguendo il committente durante tutto il percorso, dai primi passi al lavoro finito, ottenendo così il migliore risultato finale. Gonzato Contract addresses all of those that are looking for supplies for big jobs in wrought iron, stainless steel of any other metal that need a turnkey approach. The final aim of Gonzato Contract is to respond to all requests of planners, contractors and private citizens that do not have a valid counterpart able to offer the high quality product and high level service of a multinational with a 40 years experience in the sector. The company benefits by the dual cooperation of an exprerienced and creative technical office and a team of highly qualified co- operators able to develop any kind of job, no matter of the dimensions or complexity. In this way, the company has the certainty that it’ll always be integral part of the project, following customer step by step from the beginning till the conclusion of the finished job, obtaining in this way the best possible final result. “44 anni di amore per il metallo” “44 years of love for metal”
  • 10. Una valutazione iniziale dei luoghi e degli ambienti che saranno interessati dai lavori è fondamentale per orientare il percorso creativo, tecnico e progettuale. Qualora fosse necessario si procede con una rilevazione 3D tramite uno strumento di alta precisione che scansiona l’ambiente a 360°, rilevando i punti, le distanze, le superfici e gli oggetti. Il sogno comincia a prendere vita: i dati raccolti durante il sopralluogo vengono analizzati ed inizia la stesura del progetto composto, a seconda della complessità e dell’entità, da tavole prospettiche bidimensionali, disegni CAD tridimensionali e viste prospettiche ambientate. Si prepara quindi il computo estimativo che integra e conclude la presentazione del progetto. An initial check of the place and environment that will concern the work is essential to guide the creative, technical and planning process. If needed, we can start with a 3D survey through an high-precision instrument that scans the environment at 360° taking points, distances, surfaces and objects. The dream starts becoming reality: the data collected during the inspection undergo the first checking and the planning begins based upon bidimensional perspective boards, tridimensional CAD drawings and setted prespective views , all depending upon the complexity and the size of the project. A calculation of the estimate is prepared which integrates and closes the presentation of the project. INSPECTION - SOPRALLUOGO PRELIMINARY PLANNING - PROGETTO PRELIMINARE EXECUTIVE PLANNING - PROGETTO ESECUTIVO step 1 step 2 step 3 www.gonzatocontract.com 6 Il progetto precedente viene integrato con tavole esecutive che costituiscono la guida e la garanzia del risultato finale. Ogni particolare costruttivo, impiantistico, decorativo viene quindi affrontato e progettatoconlamassimaprecisioneperconsentire a tecnici, artigiani e costruttori un’esecuzione a regola d’arte. The previous project is integrated by executive tables, which are the guide and the guarantee of the final result. Each constructive, decorative and installation detail is therefore studied and projected with the maximum precision to allow the technicians, the craftsmen and the builders to obtain optimum results.
  • 11. 7 www.gonzatocontract.com Ci si avvicina alla fase conclusiva che vede realizzato quanto delineato nel progetto esecutivo. Una squadra di abili ed esperti artigiani affronta le fasi di produzione, seguendo con cura e maestria le tavole esecutive in precedenza approvate. Durante questa fase, come in tutte le precedenti, il cliente viene invitato a prendere visione dello stato dei lavori. Grazie alla presenza capillare nei mercati mondiali principali della casa madre Ind.i.a. spa, Gonzato Contract è in grado di garantire installazioni di altissima qualità in qualsiasi parte del mondo. Qualora il committente esprima la volontà di effettuare questo finale, ma importante passaggio con collaboratori propri, l’azienda metterà a disposizione un responsabile di cantiere per supervisionare la posa in opera fino all’ultimo dettaglio. The final phase which sees the realisation of the executive project is now nearly ready. A team of highly qualified craftsmen carry out the production phases, following with care and skill the executive tables that were previously approved. During this phase, like in all the previous ones, the customer is asked to check the status of the works. Thanks to the worldwide capillarity which characterises the parent company Ind.i.a Spa, Gonzato Contract grants high quality installation around the world. In case the customer prefers to carry out the final phase with his own collaborators, the company will put at disposal an engineer for the building site, as supervisor of the installation works in all their details. PRODUCTION - PRODUZIONE INSTALLATION - INSTALLAZIONE step 4 step 5 automatismi gate automation cancello carraio driveway gate elementi decorativi ornamental elements inferriata security grille cancello pedonale pedestrian gate rivestimento siding recinzione fence scala staircase recinzione railing arredamento furniture copertura roofing Iron Aluminium Stainless steel CopperBrass Gold plated LEGEND LEGENDA
  • 12. www.gonzatocontract.com 8 Oltre a numerosi progetti privati, Gonzato Contract ha eseguito anche lavori in ambito pubblico: a febbraio 2014 risale l’ufficializzazione dell’incarico della realizzazione delle nuove cancellate e recinzioni per il Colosseo. Sempre a Roma risalgono agli anni ‘90 le realizzazioni dei fucinati artistici in ferro battuto per le cancellate di Piazza Vittorio e per le inferriate del Palazzo di Giustizia oltre alle creazioni ex novo per Disneyland a Parigi. Besides numerous private projects, Gonzato Contract has also carried out works in the public field: in February 2014 there was the formalization of the assignment for the execution of the new Colosseum gates and fences. Again in Rome, dated back in the 90s the realizations of the artistic wrought iron elements for the gates in Piazza Vittorio and the window security grills for the Palace of Justice as well as the ex novo creations for Disneyland Paris. PORTFOLIO Verona Vicenza P.10-52-62 P.80-186 P.44 P.116 P.48 P.148 P.170 P.28 P.174 P.40-100 P.130 P.66 P.32-160-168 P.126-156 P.106 P.68 P.58 Breganze Bassano Del Grappa München Dubrovnik Berlin Eksjö Rome Monte Carlo Megève Lucerne Paris Brussels Sirmione Bolzano P.164 Nice P.188 Madrid Brac
  • 13. 9 www.gonzatocontract.com P.38 Beijing P.142 Moscow P.86 Volgograd P.92 Okija P.178 P.18 P.110 Issele Uku P.162 Mumbai P.154 Singapore P.104-134 São Paulo P.180 P.184 Campo Mourão Maringá P.76 Canouan Dubai Abu Dhabi “More than 2000 customers in 136 countries throughout the world” “Oltre 2000 clienti in 136 paesi nel mondo”
  • 14. ROMA-ITALY Work Colosseum Location Roma - Italy Year 2014 Project ISCR - Istituto Superiore per la Conservazione ed il Restauro Client Aspera spa www.gonzatocontract.com 10 Iron
  • 15. 11 www.gonzatocontract.com ROMA ITALY I 69 fornici del primo Ordine del Colosseo avranno da ora una protezione adeguata all’importanza e nel pieno rispetto che questo edificio simbolo della romanità merita agli occhi del mondo. 1.200 Kg di ferro per ognuna delle cancellate. Un raffinato sistema di aggancio al millenario travertino per non stravolgerne le storiche stratificazione. Anche un’opera di ingegneria di artigianalità al servizio di nuovi standard di sicurezza. Motorizzazioni, aperture antipanico, cardini speciali metallizzazioni e verniciature a polveri per rendere i manufatti a prova del tempo. From now on, the 69 arches of the first Order of the Colosseum will now have adequate protection with full respect for the importance of this building as a symbol of the great Roman era in the eyes of the world. 1,200 kg of iron was used for each of the large gates with a sophisticated system attaching the millennia-old travertine in order not to disturb its historical stratification. This work of engineering craftsmanship meets new safety standards. Engines, emergency openings, special hinges, metallisation and powder coating mean these objects will stand the test of time.
  • 16. www.gonzatocontract.com 12 ROMA ITALY Detail of lances - Dettaglio lance Detail of drilling in horizontal bars - Particolare foratura barre orizzontali
  • 17. ROMA ITALY Detail of lower base - Dettaglio zoccolo inferiore Detail of hinge - Dettaglio cardine Assembly stage - Fase di assemblaggio 13 www.gonzatocontract.com
  • 18. www.gonzatocontract.com 14 ROMA ITALY Details of drilling on travertine arches. The fastening brackets for the gates comply with the existing holes - Dettagli forature su travertino fornici. Le staffe di aggancio dei cancelli rispettano le forature esistenti
  • 20. ROMA ITALY Detail of the offset anchoring bracket Dettaglio della staffa ancoraggio disassata Installation stage Fase di installazione Detail of grounding on the vertical pillar Dettaglio fissaggio a terra del montante verticale www.gonzatocontract.com 16
  • 22. abudhabi-UnitedArabEmirates Work Private residence Location Abu Dhabi - United Arab Emirates Year 2013 Project Cristiano Mattia Ferme - Milano www.gonzatocontract.com 18 Iron Aluminium Stainless steel Copper Brass Gold plated
  • 23. 19 www.gonzatocontract.com abu dhabi uae Sapienza artigianale, lavorazioni fortemente personalizzate, finiture pregiatissime (ottone con foglia ora 24 carati, alluminio verniciato bronzo antico con patinature oro) ma soprattutto estrema cura dei dettagli: ecco le caratteristiche di questo importante progetto. Probabilmente le cancellate più belle al mondo realizzate in epoca moderna. Oltre ai parapetti sono stati realizzate le coperture a volte per le torri circolari, in rame Teku preossidato. Craftsmanship, highly personalised workmanship, exquisite finishes (brass with 24 carat golf leaf, aluminium painted in bronze with gold patina), and above all extreme attention to detail: these are the elements that characterise this important project. Probably the most beautiful gates in the world made in the modern era. In addition to the railings, roofs were made for the circular towers in Teku pre-oxidised copper. Working drawing main gate - Progetto esecutivo cancello principale Details of ornament supports - Dettagli supporti ornamenti Main façade - Prospetto principale Side elevation - Prospetto laterale
  • 24. www.gonzatocontract.com 20 abu dhabi uae The yard: some pictures of the installation - Il cantiere: alcune immagini della fase dell’installazione
  • 25. Dal progetto alla fase esecutiva From design to the implementation stage abu dhabi uae 21 www.gonzatocontract.com
  • 26. Detail of assembly of twisted bars - Particolare assemblaggio delle barre a torciglione Central decorations in polished brass protected with special paint - Decori centrali in ottone lucidato e protetto con vernice speciale abu dhabi uae www.gonzatocontract.com 22
  • 27. abu dhabi uae Assembly of the decorations in aluminium and brass with 24K gold leaf finish - Fase di montaggio dei decori in alluminio e ottone con finitura foglia oro 24 K La cimasa del cancello principale: 250 Kg di ottone e alluminio verniciato bronzo patinato oro The cymatium of the main gate: 250 Kg of brass and aluminium in gold colour bronze patina 23 www.gonzatocontract.com
  • 32. braČ-croatia Work Villa Cypress - Tourist residence Location Brač - Croatia Year 2012 Project Abis Consulting www.gonzatocontract.com 28 Iron Stainless steel
  • 33. 29 www.gonzatocontract.com Detail of stainless steel railings Staircase detail View of the interior apartments View of the inside from the balconies Top view of railings in stainless steel Dettaglio parapetti in acciaio inox Dettaglio parapetti esterni Vista degli appartamenti interni Vista interna dai balconi Vista dall’alto dei parapetti in acciaio inox Armonia, eleganza e bellezza sono il filo conduttore di questo progetto. Nella magnifica isola della costa dalmata un Resort di forte suggestione. Ferro forgiato in linee sinuose e moderne per le terrazze delle suite e delle camere, acciaio AISI 316 lucidato per le zone esterne comuni come la piscina. Il ferro e l’acciaio utilizzati con estrema “leggerezza”. Harmony, elegance and beauty are the recurring themes of this project, a resort brimming with grandeur on a magnificent on the Dalmatian Coast. Forged iron in sinuous and modern lines add style to the terraces of the suites and rooms, polished AISI 316 stainless steel enhance the outdoor shared areas such as the pool. The iron and steel were used with extreme “lightness.” brac croatia
  • 34. 30 Driveway gate - Cancello carraio brac croatia www.gonzatocontract.com
  • 35. The lightness of a contemporary design - La leggerezza di un design contemporaneo brac croatia www.gonzatocontract.com 31
  • 36. München-GERMANY Work Freie Evangelische Gemeinde Location München - Germany Year 2014 Project Studio Allmann Sattler Wappner www.gonzatocontract.com 32 Iron Stainless steel
  • 37. 33 www.gonzatocontract.com München GERMANY Un piccolo edificio religioso interamente realizzato in legno. Spazi di meditazione invasi da una soffusa luce. Il vetro del parapetto aggetta sulla spazio principale sottostante con estrema discrezione: i profili strutturali del nostro sistema Glass U sono completamente “annegati” nella soletta. Sulla parte esterna pannelli fonoassorbenti ricoprono l’intero spessore del profilo che sostiene il vetro. L’unica scala dell’edificio è in ferro con pannelli di tamponamento in lamiera forata. A small religious building made entirely of wood. Meditation spaces flooded with a suffused light. The glass railing juts out over the main space below with extreme discretion: the structural outlines of our Glass U system are completely “buried” in the base. On the external part, sound insulating panels cover the entire thickness of the edge supporting the glass. The only staircase in the building is made of iron with curtain panels in perforated sheet metal. Dettaglio del parapetto realizzato con lamiera stirata e verniciata Detail of the railing made with painted expanded metal The glass railing inserted into the wooden sound-absorbing boarding Il parapetto in vetro inserito nel rivestimento in legno fonoassorbente Structural glass with concealed outline Vetro strutturale con profilo a scomparsa Levelling of each individual glass panel Fase della messa in bolla di ogni singolo pannello vetrato
  • 38. München GERMANY Harmonious spaces - L’armonia degli spazi www.gonzatocontract.com 34
  • 39. 35 München GERMANY View of the railing on the loft - Vista del parapetto sul soppalco www.gonzatocontract.com
  • 42. BEIJING-CHINA Work Private residence Location Beijing - China Year 2012 Project Gonzato Contract www.gonzatocontract.com 38 Iron Brass
  • 43. 39 www.gonzatocontract.com BEIJING CHINA L’esigenza del committente era quella di ricreare un ambiente che fosse emotivamente distante dalla caotica metropoli nella quale sorge la residenza. Per questo progetto sono stati dunque progettati e prodotti dei parapetti in ferro fucinato a mano in stile Luigi XV. Le rifiniture apportate su gli elementi floreali sono state eseguite con l’ausilio di foglia oro secondo il tipico modello della scuola Francese. The client’s need was to create an environment that was emotionally distant from the chaotic metropolis in which the residence is located. Therefore, hand-wrought iron railings in the style of Louis XV were designed and produced for this project. The fittings on the floral elements were carried out with the aid of gold leaf, in accordance with the typical model of the French school. 1225.47 70 230.88 25 80 GD285/5 F070300008/ss 94B6 4x8 804/2 908.52 312.03 121.87 100 100 Dettaglio caposcala Detail of newel Detail of the stairwell at the first landing Particolare giroscala al primo pianerottolo
  • 44. bolzano-italy Work Multi-story residential building Location Bolzano - Italy Year 2013 Project Arch. Stefano Daprà Client Arge Bau srl www.gonzatocontract.com 40 Stainless steel
  • 45. 41 www.gonzatocontract.com bolzano italy L’acciaio inox è il protagonista di questo progetto: AISI 316 per un parapetto esterno estremamente minimalista e robusto. Apposite flange di attacco alla muratura, poi coperte dal “cappotto esterno”, sono state progettate dal nostro ufficio tecnico. Il parapetto delle scale interne, anch’esso in inox, avvolge il complicato giro delle rampe. Un risultato estetico rigoroso. L’installazione a cura di Gonzato Contract ne ha esaltato le caratteristiche. Dettaglio d’angolo del prospetto principale Particolare del reggicorrimano disassato Vista d’insieme dei parapetti scale interne Particolare dei sistemi di fissaggio dei pannelli in acciaio inox AISI 316 Stainless steel is the driving force of this project: AISI 316 for an extremely minimalist and robust external rail. Our technical office designed special flanges for attaching to the wall, which were then covered by the “outer coat.” The railing of internal stairs, which is also in stainless steel, winds around the complicated turning of the slopes. This work ensured meticulous aesthetic result, and its features were further enhanced through the installation by Gonzato Contract. Detail of corner of the main façade Detail of offset handrail support Overview of the railings on the internal stairs Detail of systems for attaching the panels in AISI 316 stainless steel
  • 47. 43 www.gonzatocontract.com bolzano italy Anche le fioriere sono state realizzate in acciaio inox AISI 316 La cura delle nostre squadre di posa nella fase di fissaggio alla muratura The flowerpots have also been made in AISI 316 stainless steel Our installation teams have taken the utmost care during the fixing to the wall stage
  • 49. Eksjö sweden 125 805 985 265 415 565 715 865 42,4 1 4 2 90° gn Skala Ritn.nr: hr 1:5 Arteferro Inox, Post - 2 Glasscl./5 Barh. 90° (985mm)111010820 Olsbergs Eksjö Arena Gli ambienti con forte afflusso di pubblico necessitano di protezioni studiate ad hoc così come di una attenta analisi di tutti i sistemi di fissaggio. Prima di tutto la sicurezza: ogni elemento strutturale verticale e orizzontale è stato attentamente ingegnerizzato dall’ufficio tecnico di Gonzato Contract. Scelta dei materiali, sezioni dimensionali, cura nelle saldature, attento assemblaggio e installazione professionale: ecco il servizio global della nostra azienda. Environments with a high turnover of visitors need specifically designed protection and a careful analysis of all the fastening systems. Safety comes above everything else: each vertical and horizontal structural element was carefully engineered by the Gonzato Contract technical department. The service offered by our company can be summarised as: considered selection of materials, dimensional sections, precision welding, careful assembly and professional installation. www.gonzatocontract.com 45
  • 50. www.gonzatocontract.com 46 Dettaglio dell’ ancoraggio a parete Details of the wall anchorage Detail of a railing Particolare di un parapetto Staircase leading to the administrative offices Scalinata che porta agli uffici amministrativi Eksjö sweden
  • 52. VICENZA-italy Work Exhibition Hall Location Vicenza - Italy Year 2011 Project Gonzato Contract www.gonzatocontract.com 48 Stainless steel
  • 53. 49 www.gonzatocontract.com L’elemento caratterizzante dell’intero spazio fieristico è la struttura a piramide del padiglione centrale. Proprio in quest’area si articola l’originale e raffinata soluzione dell’Architetto Cibic per dividere in sicurezza e trasparenza i comparti a dislivello: sono stati realizzati dei parapetti, in acciao inox AISI 304, con particolare tamponatura a rete metallica estendibile, a maglia quadrata. The main feature characterising the entire exhibition space is the pyramid structure of the central pavilion. It was in this area that the original and refined solution by the architect Cibic came into the fore to divide the sloping compartments safely and transparently: they were made with railings, in AISI 304 stainless steel, with special expandable wire mesh panels, with a square grid pattern. Railings made with extendible steel mesh Parapetti realizzati con rete estensibile in acciaio Detail of the railings on the steps at the entrance to the exhibition spaces Particolare dei parapetti sulle gradinate di accesso agli spazi espositivi VICENZA ITALY
  • 54. www.gonzatocontract.com 50 Details on the systems hooking the mesh to the stainless steel structure - Dettagli sui sistemi di aggancio della rete alla struttura in acciaio inox VICENZA ITALY
  • 56. ROMA-ITALY Work Palace of Justice Location Roma - Italy Year 1992 www.gonzatocontract.com 52 Iron
  • 57. ROMA ITALY Il palazzo di Giustizia di Roma in piazza Cavour nasce senza grate protettive ai 99 enormi (h. 630 cm) finestroni del piano terra. Per motivi di sicurezza fu deciso di provvedere al montaggio di grate in ferro tondo dal diametro di 40 mm forato a caldo. Le lance sbozzate a mano e poi forgiate sona una diversa dall’altra. Speciali zanche laterali assicurano il corretto fissaggio alla muratura The Palace of Justice in Rome in Piazza Cavour was created without protective grilles for the 99 huge (h. 630 cm) windows on the ground floor. For safety reasons, it was decided to mount heat-drilled round iron grates with a diameter of 40 mm. The lances were hewn by hand and then forged, meaning each one is different from the others. Special side clamps ensure they are correctly fixed to the masonry. 53 www.gonzatocontract.com
  • 58. ROMA ITALY Gate on steps - Cancello su gradinate Detail of work on bars - Dettaglio lavorazione barre Lunette detail - Dettaglio lunetta Façade on Via Ulpiano - Prospetto su Via Ulpiano www.gonzatocontract.com 54
  • 60. ROMA ITALY Processing and storage of materials - Lavorazioni e stoccaggio materiale Detail of work on forged lances - Dettaglio lavorazioni forgiatura lance www.gonzatocontract.com 56
  • 61. ROMA ITALY Detail of hooks in the wall - Particolare agganci a muro Assembly of bars - Assemblaggio barre 57 www.gonzatocontract.com
  • 62. Lucerne-Switzerland Work Private residence Location Lucerna - Switzerland Year 2013 Project Dal Pozzo www.gonzatocontract.com 58 Stainless steel
  • 63. 59 www.gonzatocontract.com LUCERNe Switzerland Una splendida villa moderna con affaccio diretto sullo straordinario Lago di Lucerna. I parapetti esterni in vetro strutturale stratificato e temperato, si combinano armoniosamente con il rivestimento faccia vista in pietra naturale multicromatica. La trasparenza dei parapetti estetni invade anche lo spazio interno con una ricercatezza formale senza eguali. La scala principale sembra sospesa sul vuoto dell’ingresso e i gradini sembrano innestarsi nelle lastre vetrate. Acciaio e legno invece sono i materiale scelti per la realizzazione della scala secondaria; le forme della scala sono assecondate dalla perfetta calandratura di ogni singolo profilo. A beautiful modern villa directly overlooking stunning Lake Lucerne. The external railings in laminated and tempered structural glass combine harmoniously with the multi-chromatic exposed natural stone cladding. The transparency of the exterior railings also imbues the interior space with peerless formal refinement. The main staircase seems to float over the entrance and the steps seem to graft themselves the glass plates. Steel and wood were the materials chosen to create the secondary staircase; the shapes of the stairs are matched by the perfect calendaring of each individual profile. Prospetto fronte lagoFaçade overlooking the lake - Detail of the first level structural glass - Dettaglio dei vetri strutturali del primo livello
  • 64. LUCERNe Switzerland www.gonzatocontract.com 60 Detail of the interlacing stainless steel rods. To the right, a detail of the wooden covering of the steel handrail Particolare dell’intreccio dei tondini in acciaio inox. A destra dettaglio del rivestimento in legno del corrimano in acciaio
  • 65. 61 www.gonzatocontract.com LUCERNe Switzerland Il parapetto della zona notte The railing for the sleeping area Particolare della calandratura del corrimano in legno e acciaio inox Detail of the calendaring of handrail made from wood and stainless steel
  • 66. ROMA-ITALY Work Piazza Vittorio Emanuele II Location Roma - Italy Year 1995 www.gonzatocontract.com 62 Iron
  • 67. ROMA ITALY Più di 1.500 ml. di recinzione di questa importante area verde nel centro di Roma. Contrafforti a ricciolo in corrispondenza dei montanti strutturali conferiscono solidità a tutta la struttura creando una effetto prospettico e una suggestione estetica unica ed inimitabile. This important green area in the centre of Rome features over 1,500 linear metres of fencing. Curling buttresses corresponding to the structural uprights confer strength on the whole structure by creating a perspective effect and a unique and inimitable aesthetic style. 63 www.gonzatocontract.com
  • 68. ROMA ITALY Details of lances - Particolari lance Detail of lower ornaments - Dettaglio ornamento inferiore Detail of upper ornaments - Dettaglio ornamenti superiori www.gonzatocontract.com 64
  • 69. 65 www.gonzatocontract.com ROMA ITALY Via Foscolo side, main entrance - Lato Via Foscolo ingresso principale Detail of ornament on the central gate - Dettaglio ornamento centrale cancello Detail of buttresses - Particolare contrafforti
  • 70. Brussels-Belgium Work Footbridge Location Brussels - Belgium www.gonzatocontract.com 66 Stainless steel
  • 71. 67 www.gonzatocontract.com Brussels Belgium Lame di acciaio inclinate utilizzate per piantoni. Il progetto dello studio di progettazione fedelmente rispettato: reggi corrimano antiscalata, pannelli forati a disegno, predisposizione per il sistema di illuminazione. Gonzato Contract svolge la sua attività consulenziale a tutto tondo per garantire e ottimizzare il risultato finale dell’opera. Angled steel blades used for the posts. The plan by the design studio faithfully meet the following requirements: anti-climb handrail, perforated panels with design, preparation for the lighting system. Gonzato Contract carries out all-round consulting activities to guarantee and optimise the final result of the work. Vista laterale - Lateral view The posts and handrail supports based on the design by the design studio - I piantoni e i reggicorrimano realizzati su disegno delle studio di progettazione
  • 72. megève-france Work Private residence Location Megeve - France Year 1994 Project Gonzato Contract www.gonzatocontract.com 68 Iron Brass
  • 73. 69 www.gonzatocontract.com Megève france Dettaglio recinzione fiume interno Detail of the internal river fence Detail of the main gate lamps Dettaglio lampade del portone d’entrata Gazebo Gazebo Main garden well curb Vera da pozzo giardino principale Progetto eseguito in collaborazione assai stretta con gli architetti del committente, particolarmente attento ad ogni dettaglio di vera bellezza artistica. Sono stati prodotti dettagli in ferro forgiato a mano come le coperture dei gazebi, 5 cancelli e tutte le recinzioni. Lo sguardo vaga curioso dalla pensilina d’ingresso alla cappella privata e lungo i decori metallici inchiodati alla facciata. La positiva contaminazione tra la cultura Mediorientale del committente e la locazione europea del progetto ha prodotto risultati ritenuti da molti esperti, al massimo livello nel mondo del ferro battuto. A project carried out in very close collaboration with the client’s architects, which particular attention paid to every detail of true artistic beauty. Hand forged iron details were produced, such as the roofing for the gazebos, five gates and all the fences. The curious gaze wanders from the entrance canopy to the private chapel and along the metal decorations nailed to the façade. The positive intermingling of the client’s native Middle Eastern culture and the European location of the project produced results considered by many experts to rank among the highest level of wrought iron worldwide. Assembly of the gazebo roofing Fase di assemblaggio copertura gazebo
  • 74. Megève france The richness of the main balcony La ricchezza della balconate principali Production and installation of the lateral structural panels La produzione e l’installazione dei pannelli strutturali laterali www.gonzatocontract.com 70 Detail of the metallic coatings on some elements, including the garage door Dettaglio di rivestimenti metallici di alcuni elementi tra cui il basculante del garage
  • 75. 71 www.gonzatocontract.com Megève france Perimeter fencing with special gold coating Recinzione perimetrale con particolari verniciatura oro
  • 76. Megève france 72 www.gonzatocontract.com Canopy with forged lanterns, floral elements and fruit Pensilina con lanterne ed elementi floreali e frutta forgiati
  • 80. canouan-SaintVincentand theGrenadines Work Luxury Resort Location Location: Canouan - Sant Vincent & Grenadine Year 2013 Project Project: C.C.A. Limited Client: C.C.A. Limited Aluminium www.gonzatocontract.com 76
  • 81. 77 www.gonzatocontract.com canouan Saint Vincent and the Grenadines Siamo stati incaricati della fornitura di recinzioni, cancelli e grate decorative per un resort di lusso a Canouan, una delle più belle isole di Saint Vincent e Grenadine. Tutto è stato realizzato in alluminio forgiato per fornire leggerezza e stile, design personalizzato e di elevata resistenza agli agenti atmosferici. Il complesso è costituito da sei ville per le quali sono stati realizzati i telai di chiusura dei porticati, i parapetti dei terrazzi e quelli delle scale interne; in questi ultimi è stata prevista una verniciatura particolare, ottenuta attraverso una metallizzazione di bronzo acidato ed è stato utilizzato un corrimano in legno pregiato, essenza Teak. We were charged with the task of providing fences, gates and decorative grilles for a luxury resort on Canouan, one of the most beautiful islands in Saint Vincent and the Grenadines. Everything was made of forged aluminium to provide lightness and style, with a customised design and high weather resistance. The complex consists of six villas, for which the following were made: closing frames for the porticoes, railings for the terraces and internal staircase. A special coating obtained through etched bronze metallisation was used for these railings, as well a handrail in Teak essence hardwood. Detailed design Progetto esecutivo
  • 82. www.gonzatocontract.com 78 Detail of staircase and balconies Dettaglio ringhiera scala e parapetti Detail Dettaglio Detail gate Dettaglio cancello View of the inside from the balconies Vista interna dai balconi canouan Saint Vincent and the Grenadines
  • 83. 79 www.gonzatocontract.com canouan Saint Vincent and the Grenadines Details of the parapets and ornamental panels Dettagli dei parapetti e dei pannelli ornamentali Vista del cantiere durante le prime fasi di installazione View of the construction site during the early stages of installation Railings on the terrace facing the ocean Parapetti sulle terrazze prospicenti l’oceano
  • 84. VERONA-ITALY Work Corporate headquarters Location Verona - Italy Year 2013 Project Studio Archingegno Arch. Carlo Ferrari Client Cromsource srl www.gonzatocontract.com 80 Stainless steel
  • 85. VERONA ITALY La scala principale della sede di un’importante azienda è sempre un argomento stilistico molto significativo. Le lastre vetrate serigrafate nella parte inferiore per coprire l’alzata e la pedata sono state disegnate una ad una. Fissaggi puntuali, giro scale e corrimano sono in acciaio inox satinato. Il nostro profilo Glass U nella sala conferenze fa da cornice alla gradinata principale garantendo una estrema pulizia architettonica. The main staircase in the headquarters of a major company is always a very significant matter. The silk-screened glass plates on the lower part cover the rising step and the tread and have been designed one by one. The point fasteners, stairwells and handrail are in brushed stainless steel. Our Glass U profile in the conference room serves as a frame for the man stairway, ensuring an extremely clean architectural look. 81 www.gonzatocontract.com
  • 86. VERONA ITALY Stainless steel point fixings Fissaggi puntuali in acciaio inox Particolare giro scala Detail of stairwell Detail of glass and staining Particolare lavorazione e colorazione vetri www.gonzatocontract.com 82
  • 87. 83 www.gonzatocontract.com 125 125 n°11 passi 250 2750 3000 25 12.5 929 101 98 6 36 6 929 glass Top viewSection X-X X X VERONA ITALY Detail of interior glass U profile Dettaglio profilo glass U interno Vetro strutturale sala conferenze Structural glass in the conference room Structural glass in the conference room by IAM Design Dettagli tecnici profilo glass U by IAM Design
  • 90. Volgograd-russia Work Public building Location Saint Petersburg - Russia Year 2012 Project Arte Consultants srl Client Arte Consultants srl www.gonzatocontract.com 86 Iron Aluminium Brass
  • 91. 87 www.gonzatocontract.com VOLGOGRAD RUSSIA Per questa sfarzosa magione in stile neoclassico, sono stati progettati dei parapetti ispirati alla natura, prodotti secondo le indicazioni del progettista che aveva immaginato una struttura leggera ma incisiva. I delicati intrecci di volute e foglie si sviluppano sugli affacci delle gallerie dell’abitazione per un totale di 520 metri lineari. Dettagli in ottone sono stati inseriti per conformare il tutto all’architettura circostante. The railings designed for this magnificent mansion in the neoclassical style were inspired by nature and produced by following the instructions by the designer, who envisioned a light but effective structure. The delicate intertwining of spirals and leaves extend across the facings of the galleries in the house with a total length of 520 linear meters. Brass details were added in order to bring everything in line with the surrounding architecture. Early stages of installation - Prime fasi di installazione Detail of ornamental foot - Dettaglio piedino ornamentale The central floral decoration - Il decoro floreale centrale Preparation of scaffolding - Approntamento delle impalcature
  • 93. 89 www.gonzatocontract.com Details of golden ornaments - Dettagli degli ornamenti doratiThe railing follows the internal architectural lines - Il parapetto segue le linee archittoniche interne VOLGOGRAD RUSSIA
  • 95. 91 www.gonzatocontract.com Main entrance Ingresso principale View from the railings on the upper floor Vista dai parapetti al piano superiore VOLGOGRAD RUSSIA
  • 96. OKIJA-NIGERIA Work Private residence Location Okija - Nigeria Year 2010 Client Dr Ernest Jackson - Nestoil www.gonzatocontract.com 92 Iron Brass
  • 97. 93 www.gonzatocontract.com okija nigeria Per questo importante progetto localizzato sul delta del fiume Niger, sono stati prodotti sette mastodontici cancelli le cui dimensioni hanno messo a dura prova le imprese di trasporto alle quali ci siamo appoggiati. Gli elementi decorativi in ottone, sono stati prodotti con l’antica tecnica della fusione a cera persa, grazie alla quale è stato possibile dar vita ai dettagli immaginati dal progettista. For this important project located on the delta of Niger River, seven colossal gates were produced with dimensions that really put the transport companies supporting us to the test. The decorative elements in brass were produced with the ancient technique of lost wax casting, thanks to which it was possible to bring the details imagined by the designer to life.
  • 98. www.gonzatocontract.com 94 okija nigeria Complete view of the manor mansion Vista completa della villa padronale Part view of the garden Uno scorcio del giardino View of the main entrance that, in its importance, summarizes the character of the work Veduta dell’ingresso, che nella sua importanza riassume il carattere dell’opera
  • 99. 95 www.gonzatocontract.com okija nigeria Details of the prestigious external enclosure - Dettagli della prestigiosa recinzione esterna
  • 100. www.gonzatocontract.com 96 okija nigeria The luxury inner staircase - La lussuosa scalinata interna
  • 104. bolzano-italy Work Residential building Location Bolzano - Italy Year 2014 Project Studio Area 17 - Arch. Fabio Rossa Client Rabensteiner srl www.gonzatocontract.com 100 Stainless steel
  • 105. 101 www.gonzatocontract.com bolzano italy L’effetto di un’unica lastra vetrata bianco latte: ecco il risultato della versatilità anche dei nostri sistemi standard. La protezione delle lunghe balconate è diventato l’elemento caratterizzante di questo progetto. La semplicità e la pulizia estetica ben si combinano con l’ambiente circostante. La modernità si misura con la cultura montana e rurale. Propetto principale Le particolari pinze by IAM Design permettono il montaggio dei vetri in continuità estetica The effect of a single milk white glass plate: this is how versatile even our standard systems can be. Protection of the long balconies became the key element of this project. The simplicity and clean aesthetic combine well with the surrounding environment, while modernity is balanced by the rural and mountain culture. Main façade - Fase di installazione dei vetriGlass installation phase - The special pliers used by IAM Design allows planes of glass to be assembled with aesthetic continuity
  • 106. www.gonzatocontract.com 102 bolzano italy www.gonzatocontract.com 102 Particolari dei piantoni a sezione quadrata con corrimano disassato La pulizia nell’aggangio tra flangia, piantone e pinze Details of the square section posts with offset handrail Cleaning in the hook between the flange, post and pliers
  • 107. 103 www.gonzatocontract.com bolzano italy Dettaglio flangia ancoraggio su cappotto esterno Terrazza superiore d’angolo La satinatura del vetro esalta la purezza delle linee La pinza “Da Vinci” by IAM Design Detail of an anchor flange on the external insulation Upper corner terrace The “Da Vinci” pliers by IAM Design The satin finish of the glass enhances the purity of the lines
  • 108. www.gonzatocontract.com 104 sÃopaulo-Brazil Work Private residence Location São Paulo - Brazil Year 2012 Project José Carlos Guerra Junior Reaching the upper floor - Arrivo al piano superiore The accurate first steps of the staircase - L’accurata partenza della scala Iron
  • 109. 105 www.gonzatocontract.com SÃO PAULO Brazil Le scale e i parapetti della villa più grande del Brasile sono stati interamente progettati da José Carlos Guerra Junior, nostro collaboratore brasiliano. Commissionato direttamente dal proprietario, il progetto si basa sull’uso di un unico articolo principale in ferro battuto, scelto per le sue forme eleganti e delicate. The stairs and railings of the largest villa in Brazil were all designed by José Carlos Guerra Junior, our associate in Brazil. Commissioned directly by the owner, the project was based on the use of a single main item in wrought iron, chosen for its elegant and delicate shapes. The roof of the winter garden - La copertura del giardino d’inverno Detail of the landing balustrade - Particolare della balaustra ballatoio
  • 110. montecarlo-france Work Palazzina residenziale Location Monte Carlo - France Year 2007 Project Gonzato Contract www.gonzatocontract.com 106 Iron
  • 111. 107 www.gonzatocontract.com monte carlo france 1730 671 671 900 133/2 14x8 1000 100 1393/19 694/10 BORCHIA GD248/1 4 KOM. 1393/19 133/2 1730 671 671 900 133/2 14x8 1000 100 1393/19 694/10 BORCHIA GD248/1 4 KOM. 1393/19 133/2 25X25 25 12.5 100 2490 25 25 1387/3 116/F/1 127/2 14x8 1393/19/S Ø 120 100 775 25 941 Restauro è la parola chiave di questo progetto sviluppato nella mondana Monte Carlo. La sfida vinta è stata quella di riprodurre fedelmente dei parapetti per balconi, seguendo vecchi disegni degli anni 30 recuperati dai progetti originali. Una delle complesse particolarità di questo progetto è rappresentata dalla tridimensionalità dei parapetti Restoration is the keyword of this project carried out in sophisticated Monte Carlo. The challenge was to faithfully reproduce the railings for balconies according to old drawings from the 1930s recovered from the original plans. One of the complex particularities of this project was the three-dimensionality of the railings.
  • 112. www.gonzatocontract.com 108 monte carlo france Particolare dei parapetti sulle facciate laterali I parapetti sulla facciata principale sono stati prodotti seguendo un disegno classico francese Detail of railings on the side façades The railings on the main façade have been produced following a classic French design
  • 113. 109 www.gonzatocontract.com monte carlo france Fase di installazione Veduta dal sotto del terrazzo sul tetto Installation stage - View from below the roof terrace -
  • 114. isseleuku-nigeria Work Private residence Location Issele-Uku - Nigeria Year 2013 Project Peri Davidovich Architects www.gonzatocontract.com 110 Iron Brass
  • 115. 111 www.gonzatocontract.com ISSELE UKU NIGERIA Importante collaborazione con lo studio di architettura Peri Davidovich Architects per un’intervento presso una prestigiosa residenza vicino al fiume Niger. Tutti i parapetti in ferro forgiato che compongono le logge sono stati impreziositi da decorazioni in ottone. Inoltre, sempre su disegno del progettista, sono stati realizzati i balconi, le scale e i cancelli rifiniti con volute e ricci in ferro battuto. Meritano menzione anche i sistemi di sicurezza anti terrorismo prodotti su progetto del committente. This project at a prestigious residence near the Niger River involved an important collaboration with the architectural firm Peri Davidovich Architects. All the forged iron railings that make up the galleries were embellished with brass decorations. Moreover, as per the designer’s plans, the balconies, stairs and gates were finished with swirls and curls in wrought iron. The anti-terrorism security systems made according the client’s designs are also worthy of mention. View of the tower galleries Vista dei loggiati della torre Decorative panels on the tower railings Pannelli decorativi dei parapetti della torre AISI 316 stainless steel on the handrail for the swimming pool - Acciaio inox AISI 316 per i corrimano della piscina
  • 116. www.gonzatocontract.com 112 ISSELE UKU NIGERIA Storage stage prior to shipment Fase di stoccaggio prima della spedizione Main façade and the west façade Prospetto principale e facciata ovest
  • 117. 113 www.gonzatocontract.com ISSELE UKU NIGERIA Installation of the large main gate Installazione del grande cancello principale The prestigious railing of the marble staircase Il prestigioso parapetto della scala in marmo
  • 118. www.gonzatocontract.com 114 ISSELE UKU NIGERIA Detail of the decorative panels and end of the brass handrails Dettaglio dei pannelli decorativi e della terminazione dei corrimano in ottone The designs for the production phase - I disegni per la fase produttiva
  • 120. BREGANZE-ITALY Work Winery Location Breganze - Italy Year 2012 Project Gonzato Contract www.gonzatocontract.com 116 Stainless steel Brass Iron
  • 121. BREGANZE ITALY 4940 2230 2465 10 2465 3026 1790 lancia 725/4quadro 40x40 n°2 40x8 quadro 16x16 GD124/27 25x8 30x8 40x8 40x8 lancia 725/1 30x8 cardine n°2 30x8 lancia 723/1 quadro 40x40 n°2 40x8 art.41/14 davanti e dietro 2230 1790 art.41/14 solo davanti 1060 4040 1140 art.41/14 davanti e dietro serratura elettrica 1050 30x8 40x8 foro Ø20 Ø20 foro Ø20 40x40 tubo40x40 tubo 40x40x3 foro Ø12 per passaggio cavo foroØ12 dietro per passaggio cavo art.41/14 davanti e dietro Per questa rinomata azienda agricola veneta, sono stati realizzati elementi per esterni totalmente costituiti da acciaio Cor-Ten. Grande rilievo merita la pensilina d’ingresso alla proprietà la quale, mediante una sbozzatura manuale, va a simulare le naturali sinuosità di una vigna. Per lo stesso progetto sono stati realizzate delle ringhiere in acciaio inox forgiato e poi lucidato a specchio solo in prossimità dei nodi. For this renowned Venetian farm, external elements were made consisting entirely of corten steel. This canopy at the entrance to the property deserved to be emphasised, so it was pre-forged by hand to simulate the natural sinuosity of a vineyard. Stainless steel railings were also made as part of the same project, which were then mirror polished around the intersections. The forging of the corten steel for the creation of the main gates - La forgiatura del cor-ten per la realizzazione dei cancelli principali 117 www.gonzatocontract.com
  • 123. 119 www.gonzatocontract.com BREGANZE ITALY La pensilina: la particolare scelta degli ornamenti in linea con la location Dettagli dei grappoli d’uva e dei tralci The canopy: a particular choice of ornaments that in line with the location Details of bunches of grapes and vine shoots
  • 124. www.gonzatocontract.com 120 BREGANZE ITALY L’antico pozzo di fronte alla barchessa The old well in front of the barchessa open barn
  • 126. www.gonzatocontract.com 122 1 lato fronte strada alla destra del cancello carraio 20 n°5 pannelli uguali n°3 pannelli uguali 1820 125.23 16 1855 1855 1855 1840 1840 1840 123.38 16 5565.01 VISTA DA ''A'' A VISTA DA ''A'' A VISTA DA ''A'' A VISTA DA ''A'' A VISTA DA ''A'' A VISTA DA ''A'' A 1 1 1 2 2 2 D1 D2 D2 D1 riccio 30x6 s jedne i druge strane 970 BREGANZE ITALY Cancello secondario Progetti esecutivi della recinzione Secondary gate - Detailed designs of the fence -
  • 127. 123 www.gonzatocontract.com BREGANZE ITALY Alcuni dettagli dei paletti in acciaio forgiato Anche i lampadari sono realizzati a disegno in ferro battuto Some details of the forged steel posts - Even the chandeliers are made with a wrought iron design -
  • 128. www.gonzatocontract.com 124 BREGANZE ITALY Accessori in ferro battuto per il camino Ferro battuto anche per gli accessori del bagno Dettagli in inox della scala interna Wrought iron accessories for the fireplace Details of the inner staircase in stainless steel Wrought iron on the bathroom accessories
  • 130. BERLIN-GERMANY Work Zoological Garden Location Berlin - Germany Year 1998 www.gonzatocontract.com 126 Iron Stainless steel
  • 131. 127 www.gonzatocontract.com Z O o Z O o BERLIN GERMANY Per questa realtà, conosciuta in tutto il mondo, siamo stati incaricati di realizzare ex novo il cancello d’ingresso principale. L’opera, concretizzata su disegno del committente in ferro battuto verniciato in verde, si distingue per la contrapposizione tra la tamponatura in lamiera della parte inferiore e i decori della parte superiore. A rendere unico questo portale sono i due pavoni, realizzati a mano secondo la tecnica dell’imbottitura, rifiniti in foglia oro. For this location, known all over the world, we were given the task of creating the main entrance gate from scratch. The work, given shape according to the client’s designs with the wrought iron painted in green, is distinguished by the contrast between the sheet metal panel on the lower part and the decorations on the upper part. This gateway was rendered unique by two peacocks, which were hand-made according to the padding technique then finished in gold leaf.
  • 133. www.gonzatocontract.com BERLIN GERMANY Each individual detail has been specially forged La particolare forgiatura di ogni singolo dettaglio Main entrance - Ingresso principale 129
  • 135. 131 www.gonzatocontract.com PARIGI FRANCE Anche la Walt Disney Company è stata nostro cliente durante la costruzione del primo parcodi divertimenti europeo del colosso statunitense. Nello specifico siamo stati coinvolti nella realizzazione degli elementi metallici per il castello di Mago Merlino. Particolare cura è stata posta nella realizzazione dei piccoli animali forgiati che fanno ornamento ai nostri fucinati artistici. The Walt Disney Company was also one of our clients during the construction of the American giant’s first European amusement park. Specifically, we were involved in the creation of metal components for Merlin’s castle. Particular care was taken over the creation of small forged animals serve as an ornament to our artistic ironwork. Installation stage - Fase di installazione Detail of external balustrade - Dettaglio della balustra esterna One of the forged animals - Uno degli animali forgiati
  • 136. www.gonzatocontract.com 132 PARIGI FRANCE Inferriata prigione Castello Alcuni elementi in fase di assemblaggioGrill Castle Prison - The assembly of some elements -
  • 137. 133 www.gonzatocontract.com PARIGI FRANCE Dettaglio griglia entrata Castello Griglia entrata CastelloDetail of the grille at the castle entrance - Grill Castle entrance -
  • 138. sÃopaulo-Brazil Work Solomon’s Temple Location São Paulo - Brazil Year 2014 Project ENGIURD (Engenharia da Igreja Universal do Reino de Deus) Client IURD (Igreja Universal do Reino de Deus) www.gonzatocontract.com 134 Iron
  • 139. 135 www.gonzatocontract.com sÃo paulo Brazil Il Tempio di Salomone è la più grande chiesa del Brasile, replica dell’omonimo tempio sito in Gerusalemme. Su disegno del committente abbiamo realizzato in ferro battuto, le recinzioni esterne, i cancelli ed i punti luce soprastanti le colonne marmoree. Elementi caratterizzanti sono i decori in alluminio fuso dorato, realizzati su specifiche direttive del committente, che si ripetono nella parte superiore ed inferiore delle recinzioni. The Temple of Solomon is a replica of the eponymous temple located in Jerusalem, and the largest church in Brazil. Based on the client’s designs, we made the external fences, gates and light fittings over the marble columns, all in wrought iron. The distinctive elements of this project were the decorations in gilt cast aluminium, made according to the client’s specific directives, which are repeated at the top and bottom of the fences. View of the main fence - Prospettiva della recinzione principale Details of the upper decorations - Dettagli dei decori superiori
  • 140. www.gonzatocontract.com 136 sÃo paulo Brazil One of the entrances to the temple - Uno degli ingressi al tempio Fence on the main road - Recinzione sulla strada principale Fence fitted with public lighting system Recinzione con l’inserimento di impianto di illuminazione pubblica
  • 142. www.gonzatocontract.com 138 sÃo paulo Brazil Detail cast and painted gold Dettaglio realizzati in fusione e verniciati color oro
  • 146. MOSCOW-RUSSIA Work Public building Location Moscow - Russia Year 2012 Project Arte Consultants srl - Milano www.gonzatocontract.com 142 Iron Brass
  • 147. moscow russia 143 www.gonzatocontract.com In questo monumentale palazzo governativo russo, sono stati inseriti elementi ornamentali in stile seicentesco. Per l’imponente scalinata a rampe tangenti, che si sviluppa sui quattro piani dell’edificio per una lunghezza totale di 800 metri, sono stati progettati e prodotti dei parapetti che, grazie alla fitta maglia di ricci di cui sono composti, non necessitano di alcun montante a supporto. Ad integrazione della fornitura, vi erano diverse porte in ferro battuto, le griglie di copertura delle dodici palme e parapetti in vetro intarsiato supportati da tasche in alluminio finito a foglia oro. Seventeenth-century style ornamental elements were added to this monumental Russian government building. For the imposing staircase with tangential slopes, which extends across the four floors of the building with a total length of 800 meters, railings were designed and produced that do not require any upright supports thanks to the dense mesh of curls that comprise them. In addition to this, several wrought- iron doors were also supplied, along with grilles to cover the twelve palms and inlaid glass railings supported by aluminium compartments finished in gold leaf.
  • 148. www.gonzatocontract.com 144 moscow russia Particolare della balaustra ballatoioDetail of the landing balustrade -
  • 149. 145 www.gonzatocontract.com moscow russia Fasi di installazione Detail of the iron and glass roofing Installation stages - Dettaglio della copertura in ferro e vetro
  • 150. www.gonzatocontract.com 146 moscow russia Il particolare design si armonizza con il lussuoso contesto Il corrimano in ottone lucidato valorizzano i manufatti in ferro The unique design blends in harmoniously with the luxurious surroundings The polished brass handrails enhance the iron ornaments
  • 151. 147 www.gonzatocontract.com moscow russia Veduta dei parapetti La maestosa scala d’ingresso Particolare del parapettoView of the railings - The majestic stairway at the entrance - Detail of the railing -
  • 152. bassanodelgrappa-italy Work Residential complex Location Bassano Del Grappa - Italy Year 2010 Project Project: Ing. Dario Basso Client Ai Tigli Costruzioni sas www.gonzatocontract.com 148 Stainless steel
  • 153. 149 www.gonzatocontract.com BASSANO DEL GRAPPA ITALY Parapetti per balconcini francesi con tondini orizzontali A frontal view of the franch balconies Dettaglio del parapetto e veduta del complesso residenziale Detail of the balustrade with a background of the residential area Architettonicamente moderno, dal carattere elegante, per questo contesto residenziale abbiamo realizzato parapetti per collegamenti verticali e terrazzi per un totale di oltre 1000 metri lineari di acciaio inox, accostati a lamiera di ferro e cristallo. I balconi alla francese sono stati attrezzati con parapetti dal design pulito e lineare mentre per le terrazze è stata adottata una tamponatura in lamiera di ferro forato su disegno dell’architetto. For this architecturally modern residential complex with an elegant character we created railings for vertical connections and terraces totalling more than 1,000 linear metres of stainless steel, matched with sheet iron and crystal. The French balconies were fitted with railings with a clean, linear design, whereas panels in perforated sheet metal were adopted for the terraces based on the architect’s drawing.
  • 154. www.gonzatocontract.com 150 BASSANO DEL GRAPPA ITALY Detail of the tilted flanges - Dettaglio della flange inclinate Railing to protect the large windows - Parapetto a protezione delle ampie vetrate
  • 155. 151 www.gonzatocontract.com BASSANO DEL GRAPPA ITALY The various types of railing created in this residential complex - Le varie tipologie di parapetti realizzati in questo complesso residenziale
  • 156. www.gonzatocontract.com 152 BASSANO DEL GRAPPA ITALY Detail of the drilling in metal panels - Particolare della foratura dei pannelli metallici Railings on the driveway ramp - Parapetto della rampa carraia
  • 157. BASSANO DEL GRAPPA ITALY Dettagli dei parapetti sui ponti di collegamenti degli edifici Details of the railings on bridges connecting the buildings Partenza della scala Start of staircase 153 www.gonzatocontract.com
  • 159. SINGAPORE Detail curved balcony Dettaglio parapetto curvato Main staircase Scalinata principale Forgiature martellate, sezioni rastremate, estrema cura nella scelta delle foglie e delle rosette. Il tutto riportato anche in grande scala: l’enorme cancellata è stata progettata con la stessa filosofia: dal dettaglio alla visione di insieme. Il cancello, con le sue lampade, funge da portale sul quale la grande cimasa incorona magnificamente lo spazio di ingresso Hammered forging, tapered sections and extreme care taken over the selection of leaves and rosettes. All of which was also presented on a large scale: the huge gate was designed with the same philosophy, from the detail to the overview of the finished work as a whole. With its lamps, the gate acts as a portal on which the great cymatium magnificently crowns the entrance space 155 www.gonzatocontract.com
  • 160. berlin-germany Work Hotel Adlon Kempinski Location Berlin - Germany Year 2001 Project Triebenbacher Betriebsgesellschaft mbH www.gonzatocontract.com 156 Iron Brass
  • 161. BERLIN GERMANY Tramite la nostra azienda controllata Triebenbacher abbiamo avuto la possibilità di operare in questo bellissimo albergo nel centro della capitale tedesca. I nostri elementi forgiati su misura sono stati installati a protezione delle scale e dei ballatoi negli spazi comuni di questo pezzo di storia dell’hotellerie teutonica. Through our subsidiary company Triebenbacher we had the opportunity to work in this beautiful hotel in the centre of the German capital. Our custom-forged elements were installed to protect the stairs and walkways in the common areas of this historical gem of the Teutonic hotel industry. 157 www.gonzatocontract.com Dettaglio di aggancio alla colonna Balaustra circolare. Dettaglio del corrimano in legno I prestigiosi decori della scala principale Detail of hook on the column - Circular balustrade. Detail of the wooden handrail - The prestigious decorations on the main staircase -
  • 162. www.gonzatocontract.com 158 BERLIN GERMANY Balaustra su spazi in coperturaBalustrade for covered spaces -
  • 163. 159 www.gonzatocontract.com BERLIN GERMANY Dettaglio scala in ferro e ghisa Il ballatoio della hall centrale Dettaglio agganci esterni su colonnaDetail of iron and cast iron staircase - The landing of the main hall - Detail of external hooks on column -
  • 165. 161 www.gonzatocontract.com München GERMANY I Propyläen sono un monumento di München di Baviera, nella Königsplatz realizzata nella seconda metà del 1800. La porta è ispirata ai Propilei di Atene, ed è formata da un ingresso centrale, sormontato da un grosso timpano, con due torri al fianco. Abbiamo realizzato un sistema di recinzioni che ne salvaguardasse il pregio storico e culturale ma che al tempo stesso non fosse in conflitto con lo stile stesso in cui l’opera è stata progettata. Con questo spirito sono stati prodotte le inferriate le cui estremità sono state ricalcate manualmente The Propyläen are a monument in Munich, Germany, in the Königsplatz built in the second half of the nineteenth century. The doorway was inspired by the Propylaea in Athens, and is formed by a central entrance surmounted by a large pediment, with two towers in the side. We developed a system of fences that would safeguard its historical and cultural prestige without conflicting with the style in which the work was designed. In this spirit, railings were created with ends traced by hand. Vista di assieme delle cancellate e del sistema di inferriateOverview of the gates and window grate system - Dettaglio della ricalcaturaDetail of the upsetting -
  • 166. mumbaI-india Work Multi-story residential building Location Mumbai - India Year 2011 www.gonzatocontract.com 162 Stainless steel
  • 167. mumbai india 1000 950 Il vetro strutturale con l’ausilio di piantoni disegnati appositamente. In una grande torre della downtown il rapporto con lo spazio circostante è esaltato dalla percettibile “assenza” della protezione. Per questo progetto sono stati utilizzati sia i fissaggi puntuali esterni che profili inferiori a serraggio del vetro. Il corrimano direttamente fissato sulla lastra conferisce maggiore solidità al sistema. Structural glass with the aid of specially designed posts. In a large tower downtown, the relationship with the surrounding space is enhanced by the perceived “absence” of protection. For this project, both external point fasteners and lower profiles were used to clamp the glass. The handrail was fixed directly to the plate to give the system greater strength. Vista dei terrazzi principali Vista frontale dei loft View from the main terraces - Front view of the lofts - 163 www.gonzatocontract.com
  • 168. Nice-FRANCE Work Private residence Location Nice - France Year 1999 Project Triebenbacher Betriebsgesellschaft mbH www.gonzatocontract.com 164 Iron
  • 169. Nice FRANCE Nel cuore del Mediterraneo sorge questa meravigliosa villa della quale siamo stati orgogliosi fornitori di elementi metallici in stile new liberty. Il disegno principale, da cui prendono spunto tutti gli elementi da noi prodotti, è frutto di una fusione tra la sensibilità del nostro committente e le caratteristiche più rappresentative dello stile architettonico che più di tutti ha reso onore al ferro forgiato durante i primi anni del secolo scorso. This wonderful villa is located in the heart of the Mediterranean and we are very proud to have supplied its Art Nouveau style metallic elements. The main design, which inspired all of the items produced by us, was produced by blending our client’s sensitivity with the most representative features of the architectural style that most honoured forged iron during the early years of the last century. 165 www.gonzatocontract.com La cura nella scelta degli ornamenti e del design Parapetto lato mare Care is taken over the design and selection of ornaments Railing on the side facing the sea
  • 170. 1500 100 740 100 Ø100 Ø 100 8 12X14 8X14 H 1000 R12. 5 R12.5R12.5 R12.5R12.5 R12. 5 14X14 12X14 12X14 8X14 R12. 5 R12. 5 R12. 5 R12. 5 R12. 5 R12. 5 R12. 5 Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Ø26 Nice FRANCE www.gonzatocontract.com 166
  • 171. Nice FRANCE 167 www.gonzatocontract.com Dettagli delle inferriate di sicurezza Details of the security window grates
  • 172. München-GERMANY Work Luxury hotel Location München - Germany Year 2007 Project Triebenbacher Betriebsgesellschaft mbH www.gonzatocontract.com 168 Iron
  • 173. München GERMANY La grande scalinata di questo importante business hotel nel centro di München è stata adornata da parapetti in ferro battuto, prodotti su disegno del progettista. Per questo progetto, oltre agli elementi metallici, abbiamo fornito anche il pregiato corrimano in legno Wenge. The grand staircase of this important business hotel in the centre of Monaco was adorned with wrought iron railings, produced from drawings by the designer. For this project, in addition to metallic elements, we also provided the superior quality Wenge wooden handrail. 169 www.gonzatocontract.com Dettagli lavorazione paletti verticali Un perfetto connubio tra ferro battuto e marmo Details of work on vertical posts A perfect combination of wrought iron and marble
  • 174. SIRMIONE-ITALY Work Private residence Location Sirmione - Italy Year 2007 Project Gonzato Contract www.gonzatocontract.com 170 Iron
  • 175. 171 www.gonzatocontract.com SIRMIONE ITALY 100 100 70 120 Ø 50 20X20 12 Il ferro battuto nella sua massima espressione d’arte, ornamento e protezione di una villa privata. Tutti i particolari, dipinti da esperte mani, donano leggerezza e bellezza alla solidità propria della recinzione. La ricchezza delle cancellate, contrapposta alla semplicità della recinzione, dimostrano quanta flessibilità produttiva ed estetica può avere il ferro. I nostri mastri artigiani lavorano con cura ogni singolo dettaglio conferendo luce e volume al manufatto. Veduta del cancello pedonale Wrought iron at its finest in artistic form, as an ornament protecting a private villa. All the details, which were painted by expert hands, give an air of lightness and beauty to the sturdiness of the fence. The richness of the gates, contrasted with the simplicity of the fence, shows how flexible iron can be in its production and aesthetic qualities. Our master craftsmen carefully attend to every detail, giving light and volume to the finished product. View of the pedestrian gate -
  • 179. 175 www.gonzatocontract.com Dubrovnik croatia Il prestigioso restauro avviato nel 2009 ci ha permesso di essere orgogliosi fornitori di tutti i parapetti delle 147 camere e suite. Lo stile tardo Romantico, fortemente caratterizzato dal fogliame arricciato, si sposa perfettamente con le candide architetture de “La perla del Mediterraneo”. Come finitura il progettista ha scelto di mantenere il colore giallo canarino che, già dall’inaugurazione nel 1897, impreziosiva le opere metalliche della struttura. We were the proud suppliers of all parapets of the 147 rooms and suites on this prestigious restoration project that began in 2009. The late Romantic style, strongly characterised by curled foliage, fits perfectly with the white architecture of “the Pearl of the Mediterranean.” For the finish, the designer chose to retain the canary yellow that has graced the metalwork of the structure since its inauguration in 1897.
  • 180. www.gonzatocontract.com 176 Dubrovnik croatia Parapetti realizzati per la terrazza panoramica della suite presidenziale Balconies realizaded for the presidential suite Dettaglio dei parapetti Detail of on external railing
  • 182. dubai-UnitedArabEmirates Work Private residence Location Dubai - United Arab Emirates Year 2009 Project Gonzato Contract www.gonzatocontract.com 178 Iron Brass
  • 183. 179 www.gonzatocontract.com dubai uae Empire style balcony in the terrace of Wrought Iron patinated with golden powder Parapetto stile Impero di terrazzino in Ferro Battuto patinato con polvere d’oro Detail of golden brass ornaments Dettaglio ornamenti ottone dorato 1000 158030150 30 150 620 Moderno e classico si fondono in questo straordinario progetto. L’alternanza di vetro e pannelli in ottone lucidato e l’effetto marmorizzato del corrimano creano una classicità rivisitata in chiave moderna. I terrazzi esterni, in stile impero, sono verniciati con una speciale polveri con particelle dorate. Modern and classical merge in this extraordinary project. The alternation between the glass, the polished brass panels and the marble effect of the handrail create a classic look with a modern twist. The Empire style outdoor terraces were painted with a special powder with gold particles.
  • 184. CampoMourão-BRAZIL Work Termas de Jurema Resort Hotel Location Iretama - Brazil Year 2008 Project Arch. Sonia Pessa Client Arch. Termas de Jurema Resort Hotel www.gonzatocontract.com 180 Iron
  • 185. 181 www.gonzatocontract.com 1050 600 110 Campo Mourão BRAZIL Nel più grande centro termale del Brasile, il Termas de Jurema Resort Hotel, sono state realizzati i parapetti delle scale, delle gallerie e della hall, oltre ai parapetti per i balconi esterni. Il tutto in ferro battuto con decorazioni a riccioli e foglie. Imponente e maestosa la scalinata che porta alla zona lounge restaurant con parapetti che simmetricamente si sviluppano sinuosi fino a congiungersi con le ringhiere degli affacci del piano superiore. In the largest spa in Brazil, the Termas de Jurema Resort Hotel, we made the railings of the stairs, galleries and lobby, as well as railings for external balconies, all in wrought iron decorated with curls and leaves. The staircase leading to the restaurant lounge area is imposing and majestic, with sinuous railings that run symmetrically until they join up with the railings of facing on the upper floor.
  • 187. 183 www.gonzatocontract.com The balustrade over the large living area - La balaustra sull’ampia zona giorno Detail of railing with shaped marble handrail Dettaglio del parapetto con corrimano sagomato in marmo The semi-circular galleries of the side façades Le logge semicircolari delle facciate laterali Campo Mourão BRAZIL The railing on the main large ramp - Il parapetto sulla grande rampa principale
  • 188. Maringá-BRAZIL Work Edificio Residencial Humanari Location Maringá - Brazil Year 2011 Project Eng. Rodrigo Luz Construtora Anhanguera Ltda www.gonzatocontract.com 184 Iron
  • 189. Maringá braZil Per questo edificio di 25 piani abbiamo realizzato tutti i parapetti dei terrazzi in ferro battuto. Questi elementi, dal design semplice e lineare, sono stati caratterizzati da una fascia di rosette appositamente create ed installate immediatamente sotto al corrimano. Complessivamente sono stati installati 1,5 km lineari di parapetti. We created all the railings for the balconies of this 25-story building in wrought iron. These elements with a simple and linear design are characterised by a band of rosettes specially created and installed immediately below the handrail. In total, 1.5 linear km of rails were installed. 185 www.gonzatocontract.com
  • 190. VINITALY-VERONA-italy Work Exhibition booth Location Verona - Italy Year 2012 Project Gonzato Contract Client Azienda Agricola Le Forge www.gonzatocontract.com 186 Aluminium
  • 191. 187 www.gonzatocontract.com VINITALY VERONA - italy Entrance of the stand Entrata dello stand Aluminium particular Particolari in alluminio Side view of the stand Vista laterale dello stand View of the top Vista della parte superiore Barre in alluminio forgiato con tecnica artigianale e quindi estrema leggerezza. Modularità, facilità di montaggio e smontaggio, riciclabilità nel tempo. Calandratura e verniciature speciali fortemente impattanti: ecco il nuovo modo di pensare e progettare l’allestimento di uno stand o di uno showroom. L’alluminio è trattato con la stessa maestria del ferro forgiato a mano. Bars made from aluminium forged using an artisanal technique making it extremely lightweight. Modularity, ease of assembly and disassembly and recyclability over time, as well as special high impact calendaring and painting represent the new way of thinking and planning the construction of a stand or a showroom. The aluminium was treated with the same mastery as hand-forged iron.
  • 193. 189 www.gonzatocontract.com MADRID SPAIN Gonzato Contract al servizio del Retail Design. Il concept di un importante studio di progettazione per un brand italiano di respiro internazionale tradotto in “materia”, caratterizzata da un forte e suggestivo impatto estetico. La capacità di lavorare finemente lamiere anche in basso spessore, di saldare accuratamente ogni punto di contatto, di curare ogni singolo sistema di aggancio, rende questi oggetti vere e proprie opere uniche, anche in virtù delle verniciature personalizzate. L’ingegnerizzazione è stata curata dal nostro ufficio tecnico. Gonzato Contract at the service of the Retail Design. The concept of an important study of Design for a worldwide Italian Brand expressed in “substance” characterized by a strong aesthetic and suggestive impact. The ability to finely work even very thin sheets metal, to carefully weld every point of contact, to study each single fastening system and the personalized paints make these objects really unique works. The engineering has been curated by our technical department. Detail of hanging rail with shelf in white methacrylate Dettaglio appenderia con ripiano in metacrilato bianco The special bronze effect painting La particolare verniciatura effetto bronzo The details of the tie rack hooking with metal coating Il dettaglio di aggancio dei portacravatte su rivestimento metallico
  • 196. Gonzato Contract is a division of Ind.i.a. spa (Gonzato Group) Via Vicenza, 6/14 (SP46) – 36034 Malo (Vicenza) Italy Tel. +39 0445 580 580 • Fax +39 0445 580 874 info@gonzatocontract.com • www.gonzatocontract.com www.gonzatocontract.com
  • 197.
  • 198.
  • 199.
  • 200. Più di quarant’anni fa, ero solito dire che lo stile di un cancello di metallo di una proprietà mi dicesse molto sul padrone di casa. Qualcosa nello stile e nella bellezza di un cancello mi ha sempre trasmesso il desiderio del proprietario di proteggere la casa in modo elegante ed amorevole. Ha sempre rappresentato una qualità ed un valore che pochi altri investimenti possono conferire alla proprietà. Ancor oggi, 40 anni dopo, rispetto gli stessi identici concetti, nonostante potrei dire che un sito web sia una rappresentazione più accurata piuttosto che un biglietto da visita. Vorrei invitare tutti gli architetti, le imprese edili, i costruttori e chiunque si occupi di recinzioni in metallo, ad avere fiducia e contare su coloro che, come noi, ancora fanno il proprio lavoro... con amore. More than forty years ago, I used to say that the style of a metal gate of a property tells a lot about the owner of a home. Something in the style and beauty of a gate has always conveyed to me the owner’s desire to protect the home in an elegant and loving manner. This has always meant quality and value increase of the property, which only few other investments can grant. Today, 40 years later, I still adhere to the same identical concepts, though now I might say a website is a more accurate presentation rather than a business card. I would like to invite all Architects, Contractors, Fabricators and anyone dealing with wrought iron or stainless steel fences to trust and rely upon those who, like us, still do their job… with love. is a division of Ind.i.a. spa (Gonzato Group) Via Vicenza 6/14 36034 Malo (VI) - Italy Tel. +39 0445 580 580 • Fax +39 0445 580 874 • info@gonzatocontract.com • www.gonzatocontract.com