El documento explica el Teorema de Pitágoras, que establece que en un triángulo rectángulo, la suma de los cuadrados de los catetos es igual al cuadrado de la hipotenusa. Proporciona una fórmula y un gráfico para ilustrar la relación entre los lados del triángulo rectángulo.
Este documento presenta una lista de recetas básicas y ensaladas. Contiene 95 recetas de ensaladas que incluyen ensaladas de verduras, frutas, pescado y mariscos. También presenta técnicas culinarias básicas como asar pimientos, hacer salsas y preparar cremas dulces. El documento proporciona instrucciones detalladas para preparar una amplia variedad de platos saludables y sabrosos.
El documento explica el Teorema de Pitágoras, que establece que en un triángulo rectángulo, la suma de los cuadrados de los catetos es igual al cuadrado de la hipotenusa. Proporciona una fórmula y un gráfico para ilustrar la relación entre los lados del triángulo rectángulo.
Este documento presenta una lista de recetas básicas y ensaladas. Contiene 95 recetas de ensaladas que incluyen ensaladas de verduras, frutas, pescado y mariscos. También presenta técnicas culinarias básicas como asar pimientos, hacer salsas y preparar cremas dulces. El documento proporciona instrucciones detalladas para preparar una amplia variedad de platos saludables y sabrosos.
El Observatorio sobre Discapacidad y Mercado Laboral (ODISMET) es una herramienta importante para la inclusión laboral de las personas con discapacidad.
Behavior Problems Of Inner City School Childrengermanchick30
Inner-city children often lack prosocial behaviors needed for academic success and instead develop survival skills, as they have little interaction with family and experience with language skills. This leads to behavior problems in school and low academic performance. Research is needed on developing parent involvement to support children's language skills and turning antisocial behaviors into prosocial ones to improve inner-city children's chances of educational achievement.
Matías Caffa expresa su profundo amor y devoción por su equipo de fútbol favorito, Canalla. Se siente afortunado de haber nacido en la ciudad donde juega este equipo y de poder apoyarlos por siempre.
Este documento presenta la receta de una terrina de tres chocolates. La terrina consiste en tres capas de mousse de chocolate con leche, semiamargo y blanco separadas por galletas de chocolate. Para hacer la mousse se prepara una crema inglesa con leche y yemas y se divide en tres partes que se mezclan con cada tipo de chocolate derretido. Las galletas se hacen con manteca, chocolate, yemas, claras y azúcar. La terrina se arma alternando las capas de mousse y galletas y se deja enfriar
Cu un litru de dezinfectant de la GNLD am dezinfectat o gradinita in urma unei epidemii. Dintr-un litru de produs superconcentrat se obtin 200 de litri de solutie!
The document discusses a model for analyzing distributed teaching presence (DTP) in online learning environments. It addresses the importance of temporal and organizational analysis. Regarding temporal analysis, DTP is best understood through longitudinal study of student participation patterns and content over time. Organization is also crucial, as meaningful learning depends on managing social interactions and tasks. Awareness tools could help by providing longitudinal representations of individual and group activity to promote DTP.
Este documento resume información sobre Camboya. Describe que Camboya es un país del sudeste asiático ubicado en la península de Indochina, con una superficie de 181,035 km2. Su capital y mayor ciudad es Nom Pen. El sistema político se basa en una monarquía parlamentaria y democrática, con un primer ministro como jefe de gobierno. La economía se centra en la agricultura, el turismo y la industria ligera. La religión oficial es el budismo theravada, aunque también hay minorías islámic
Puneti din acest balsam doar un capac la o masina de rufe de 5 kg. E suficient pentru a va intelege cat va va tine un litru, comparativ cu produsele din magazine.
Remembrance and memorials: constructing cultural memoryHannakf
Warhorse or Regeneration? Birdsong or Blackadder? How have novels and films contributed to the construction – or reconstruction – of national memory? Focusing on the gap between the experience of war and its memorialisation, this workshop will exemplify ways in which the classroom can develop critical reading skills and awareness of key cultural concepts.
Este documento presenta un plan de negocios para un proyecto de cultivo de tilapias en jaulas flotantes. Incluye secciones sobre el mercado, comunicaciones, finanzas, recursos humanos y medio ambiente. El objetivo es establecer un negocio rentable que ofrezca una opción de alimentación de buena calidad a los consumidores.
Este documento contiene varias recetas de cocina, incluyendo recetas para lasaña, croquetas de pollo, brownie, huevos flamencos, cebolla caramelizada con queso fundido, hojaldre de jamón y queso, arepas, tortilla de patatas, empanada de atún, tarta de melocotón y sándwiches de chorizo. Cada receta lista los ingredientes necesarios y los pasos para preparar el plato.
El Observatorio sobre Discapacidad y Mercado Laboral (ODISMET) es una herramienta importante para la inclusión laboral de las personas con discapacidad.
Behavior Problems Of Inner City School Childrengermanchick30
Inner-city children often lack prosocial behaviors needed for academic success and instead develop survival skills, as they have little interaction with family and experience with language skills. This leads to behavior problems in school and low academic performance. Research is needed on developing parent involvement to support children's language skills and turning antisocial behaviors into prosocial ones to improve inner-city children's chances of educational achievement.
Matías Caffa expresa su profundo amor y devoción por su equipo de fútbol favorito, Canalla. Se siente afortunado de haber nacido en la ciudad donde juega este equipo y de poder apoyarlos por siempre.
Este documento presenta la receta de una terrina de tres chocolates. La terrina consiste en tres capas de mousse de chocolate con leche, semiamargo y blanco separadas por galletas de chocolate. Para hacer la mousse se prepara una crema inglesa con leche y yemas y se divide en tres partes que se mezclan con cada tipo de chocolate derretido. Las galletas se hacen con manteca, chocolate, yemas, claras y azúcar. La terrina se arma alternando las capas de mousse y galletas y se deja enfriar
Cu un litru de dezinfectant de la GNLD am dezinfectat o gradinita in urma unei epidemii. Dintr-un litru de produs superconcentrat se obtin 200 de litri de solutie!
The document discusses a model for analyzing distributed teaching presence (DTP) in online learning environments. It addresses the importance of temporal and organizational analysis. Regarding temporal analysis, DTP is best understood through longitudinal study of student participation patterns and content over time. Organization is also crucial, as meaningful learning depends on managing social interactions and tasks. Awareness tools could help by providing longitudinal representations of individual and group activity to promote DTP.
Este documento resume información sobre Camboya. Describe que Camboya es un país del sudeste asiático ubicado en la península de Indochina, con una superficie de 181,035 km2. Su capital y mayor ciudad es Nom Pen. El sistema político se basa en una monarquía parlamentaria y democrática, con un primer ministro como jefe de gobierno. La economía se centra en la agricultura, el turismo y la industria ligera. La religión oficial es el budismo theravada, aunque también hay minorías islámic
Puneti din acest balsam doar un capac la o masina de rufe de 5 kg. E suficient pentru a va intelege cat va va tine un litru, comparativ cu produsele din magazine.
Remembrance and memorials: constructing cultural memoryHannakf
Warhorse or Regeneration? Birdsong or Blackadder? How have novels and films contributed to the construction – or reconstruction – of national memory? Focusing on the gap between the experience of war and its memorialisation, this workshop will exemplify ways in which the classroom can develop critical reading skills and awareness of key cultural concepts.
Este documento presenta un plan de negocios para un proyecto de cultivo de tilapias en jaulas flotantes. Incluye secciones sobre el mercado, comunicaciones, finanzas, recursos humanos y medio ambiente. El objetivo es establecer un negocio rentable que ofrezca una opción de alimentación de buena calidad a los consumidores.
Este documento contiene varias recetas de cocina, incluyendo recetas para lasaña, croquetas de pollo, brownie, huevos flamencos, cebolla caramelizada con queso fundido, hojaldre de jamón y queso, arepas, tortilla de patatas, empanada de atún, tarta de melocotón y sándwiches de chorizo. Cada receta lista los ingredientes necesarios y los pasos para preparar el plato.
“And Pharaoh called Joseph's name Zaphnathpaaneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Potipherah priest of On. And Joseph went out over all the land of Egypt.” GENESIS 41:45
”Cartea lui Avraam” este o lucrare care a fost tradusă de pe un papirus egiptean ”scrolled” de către Joseph Smith, fondatorul mișcării ”Sfinții din Zilele din Urmă.” Cartea a fost publicată pentru prima oară în 1842 în ”Times and Seasons” și a fost inclusă în lucrarea ”Perle de Mare Preț”, ca parte a canonului acestei mișcări. Cartea conține scrierile lui Avraam din timpurile în care era în Egipt, scrise cu propria-i mână pe papirus. (History of the Church, 2:235–236, 348–351.)
1. Genesa Cap. 41 1. ¶ După doi ani, Faraon a visat un vis. I se părea că stătea lîngă rîu (Nil).
2. 2. Şi iată că şapte vaci frumoase la vedere şi grase la trup s'au suit din rîu, şi au început să pască prin mlaştini.
3. 3. După ele s'au mai suit din rîu alte şapte vaci urîte la vedere şi slabe la trup, şi s'au aşezat lîngă ele pe marginea rîului.
4. 4. Vacile urîte la vedere şi slabe la trup au mîncat pe cele şapte vaci frumoase la vedere şi grase la trup. Şi Faraon s'a trezit.
5. 5. A adormit din nou, şi a visat un al doilea vis. Se făcea că şapte spice de grîu grase şi frumoase au crescut pe acelaş pai.
6. 6. Şi după ele au răsărit alte şapte spice slabe şi arse de vîntul de răsărit.
7. 7. Spicele slabe au înghiţit pe cele şapte spice grase şi pline. Şi Faraon s'a trezit. Iată visul.
8. 8. Dimineaţa, Faraon s'a turburat, şi a trimes să cheme pe toţi magii şi pe toţi înţelepţii Egiptului. Le -a istorisit visurile lui. Dar nimeni n'a putut să le tîlmăcească lui Faraon.
9. 9. ¶ Atunci mai marele paharnicilor a luat cuvîntul, şi a zis lui Faraon: ,,Mi-aduc aminte astăzi de greşeala mea.
10. 10. Faraon se mîniase pe slujitorii lui; şi mă aruncase în temniţă, în casa căpeteniei străjerilor, pe mine şi pe mai marele pitarilor.
11. 11. Amîndoi am visat cîte un vis în aceeaş noapte; şi anume, fiecare din noi a visat un vis, care a primit o tîlmăcire deosebită.
12. 12. Era acolo cu noi un tînăr Evreu, rob al căpeteniei străjerilor. I-am istorisit visurile noastre, şi el ni le-a tîlmăcit, şi ne-a spus întocmai ce înseamnă visul fiecăruia.
13. 13. Lucrurile s'au întîmplat întocmai după tîlmăcirea pe care ne -o dăduse el. Pe mine Faraon m'a pus iarăş în slujba mea, iar pe mai marele pitarilor l-a spînzurat.”
14. 14. Faraon a trimes să cheme pe Iosif. L-au scos în grabă din temniţă. Iosif s'a ras, şi-a schimbat hainele, şi s'a dus la Faraon.
15. 15. Faraon a zis lui Iosif: ,,Am visat un vis. Nimeni nu l-a putut tîlmăci; şi am aflat că tu tîlmăceşti un vis, îndată dupăce l-ai auzit.”
16. 16. Iosif a răspuns lui Faraon: ,,Nu eu! Dumnezeu este Acela care va da un răspuns prielnic lui Faraon!”
17. 17. ¶ Faraon a început să istorisească atunci lui Iosif: ,,În visul meu, se făcea că stăteam pe malul rîului.
18. 18. Şi deodată şapte vaci grase la trup şi frumoase la chip s'au suit din rîu, şi au început să pască prin mlaştini.
19. 19. După ele s'au suit alte şapte vaci, slabe, foarte urîte la chip, şi sfrijite: n'am mai văzut altele aşa de urîte în toată ţara Egiptului.
20. 20. Vacile cele sfrijite şi slabe au mîncat pe cele şapte vaci dintîi, cari erau grase.
21. 21. Le-au înghiţit, fără să se poată cunoaşte că intraseră în pîntecele lor; ba încă înfăţişarea lor era tot aşa de urîtă ca mai înainte. Şi m'am deşteptat.
22. 22. Am mai văzut în vis şapte spice pline şi frumoase, cari creşteau pe acelaş pai.
23. 23. Şi după ele au răsărit şapte spice goale, slabe, arse de vîntul de răsărit.
24. 24. Spicele slabe au înghiţit pe cele şapte spice frumoase. Am spus aceste lucruri magilor, dar nimeni nu mi le-a putut tîlmăci.”
25. 25. Iosif a zis lui Faraon: ,,Ce a visat Faraon însemnează un singur lucru: Dumnezeu a arătat mai dinainte lui Faraon ce are să facă.
26. 26. Cele şapte vaci frumoase înseamnă şapte ani; şi cele şapte spice frumoase înseamnă şapte ani: este un singur vis.
27. 27. Cele şapte vaci sfrijite şi urîte, cari se suiau după cele dintîi, înseamnă şapte ani; şi cele şapte spice goale, arse de vîntul de răsărit, vor fi şapte ani de foamete.
28. 28. Astfel, după cum am spus lui Faraon, Dumnezeu a arătat lui Faraon, ce are să facă.
29. 29. Iată, vor fi şapte ani de mare belşug în toată ţara Egiptului.
30. 30. După ei vor veni şapte ani de foamete, aşa că se va uita tot belşugul acesta în ţara Egiptului, şi foametea va topi ţara.
31. 31. Foametea aceasta care va urma va fi aşa de mare că nu se va mai cunoaşte belşugul în ţară.
32. 32. Cît priveşte faptul că Faraon a visat visul de două ori, înseamnă că lucrul este hotărît din partea lui Dumnezeu, şi că Dumnezeu se va grăbi să-l aducă la îndeplinire.
33. 33. ¶ Acum, Faraon să aleagă un om priceput şi înţelept, şi să-l pună în fruntea ţării Egiptului.
34. 34. Faraon să pună prefecţi în ţară, ca să ridice o cincime din roadele Egiptului în timpul celor şapte ani de belşug.
35. 35. Să se strîngă toate bucatele din aceşti ani buni cari au să vină; să se facă, la îndemîna lui Faraon, grămezi de grîu, provizii în cetăţi, şi să le păzească.
36. 36. Bucatele acestea vor fi provizia ţării, pentru cei şapte ani de foamete, cari vor veni în ţara Egiptului, pentruca ţara să nu fie prăpădită de foamete.”
38. 38. Şi Faraon a zis slujitorilor săi: ,,Am putea noi oare să găsim un om ca acesta, care să aibă în el Duhul lui Dumnezeu?”
39. 39. Şi Faraon a zis lui Iosif: ,,Fiindcă Dumnezeu ţi -a făcut cunoscut toate aceste lucruri, nu este nimeni care să fie atît de priceput şi atît de înţelept ca tine.
40. 40. Te pun mai mare peste casa mea, şi tot poporul meu va asculta de poruncile tale. Numai scaunul meu de domnie mă va ridica mai pe sus de tine.”
41. 41. Faraon a zis lui Iosif: ,,Uite, îţi dau stăpînire peste toată ţara Egiptului.”
42. 42. Faraon şi-a scos inelul din deget, şi l-a pus în degetul lui Iosif; l-a îmbrăcat cu haine de in subţire, şi i-a pus un lanţ de aur la gît.
43. 43. L-a suit în carul care venea după al lui, şi strigau înaintea lui: ,,În genunchi!`` Astfel i-a dat Faraon stăpînire peste toată ţara Egiptului.
44. 44. Şi a mai zis lui Iosif: ,,Eu sînt Faraon! Dar fără tine nimeni nu va ridica mîna nici piciorul în toată ţara Egiptului.”
45. 45. Faraon a pus lui Iosif numele: Ţafnat-Paeneah (Descoperitor de taine), şi i -a dat de nevastă pe Asnat, fata lui Poti-Fera, preotul lui On. Şi Iosif a pornit să cerceteze ţara Egiptului.
46. 46. ¶ Iosif era în vîrstă de treizeci de ani cînd s'a înfăţişat înaintea lui Faraon, împăratul Egiptului, şi a plecat de la Faraon şi a străbătut toată ţara Egiptului.
47. 47. În timpul celor şapte ani de rod, pămîntul a dat bucate din belşug.
48. 48. Iosif a strîns toate bucatele din aceşti şapte ani de belşug în ţara Egiptului. A făcut provizii în cetăţi, punînd în fiecare cetate bucatele de pe cîmpul de primprejur.
49. 49. Iosif a strîns grîu, ca nisipul mării, atît de mult, că au încetat să-l mai măsoare, pentru că era fără măsură.
50. 50. Înaintea anilor de foamete, i s'au născut lui Iosif doi fii, pe care i-a născut Asnat, fata lui Poti-Fera, preotul lui On.
51. 51. Iosif a pus întîiului născut numele Manase (Uitare); ,,căci``, a zis el, ,,Dumnezeu m'a făcut să uit toate necazurile mele şi toată casa tatălui meu.”
52. 52. Şi celui de al doilea i-a pus numele Efraim (Rodire); ,,căci”, a zis el, ,,Dumnezeu m'a făcut roditor în ţara întristării mele.”
53. 53. Cei şapte ani de belşug cari au fost în ţara Egiptului, au trecut.
54. 54. Şi au început să vină cei şapte ani de foamete, aşa cum vestise Iosif. În toată ţările era foamete; dar în toată ţara Egiptului era pîne.
55. 55. Cînd a flămînzit, în sfîrşit, toată ţara Egiptului, poporul a strigat la Faraon să-i dea pîne. Faraon a spus tuturor Egiptenilor: ,,Duceţi-vă la Iosif, şi faceţi ce vă va spune el.”
56. 56. Foametea bîntuia în toată ţara. Iosif a deschis toate locurile cu provizii, şi a vîndut grîu Egiptenilor. Foametea creştea din ce în ce mai mult în ţara Egiptului.
57. 57. Şi din toate ţările venea lumea în Egipt, ca să cumpere grîu de la Iosif; căci în toate ţările era foamete mare.