Až k nám emzáci konečně přiletí, jakým jazykem s nimi budeme mluvit? Čeština to asi nebude... Dokážeme se ale vůbec shodnout na nějakém jazyce, na jednotných pojmech, na samotném procesu komunikace? Nebo narazíme na bariéru nepochopení, na nemožnost si porozumět a sdělit si něco víc, než že 1+1=2?
14. Úskalí zvukovéÚskalí zvukové
komunikacekomunikace
Čeština: „Ema má mísu“ vs „mísa má Emu“
Arabština: kabírun = velký, akbar = větší (kmen KBR)
Čínština: Ma ma ma ma? = Nadávala matka koni?
Přízvuk, nářečí, skloňování, nepravidelná gramatika, …