Cultural  Awareness  in the EFL Classroom APRIL 23th Prof. Consuelo Páez [email_address]
O U T L I N E CULTURAL  ELEMENTS OF THE TARGET LANGUAGE STUDENTS’ OWN CULTURAL BACKGROUND INTERCULTURAL  AWARENESS RESOURCES WORKSHOP
DEFINITION OF CULTURE  Culture is the set of values and assumptions that people learn as they grow up. These come from parents, relatives, their teachers, their books, newspapers and television programs.    Values include ideas about what is right and wrong, desirable and undesirable, normal and abnormal, proper and improper.    Assumptions include unquestioned givens about people, life and the “way things are.” By Gary Althen
ELEMENTS OF CULTURE
CULTURAL COMMON DENOMATORS Numerals Greetings Etiquette Kinship Music Feasting Family Kin-groups Dating Mourning Education Land use Trade / economy Goverment Calendars Gestures Mealtimes Games Dancing Folklore Marriage Housing Joking Medicine Law Mobility Residence rules Religious practices Hospitality / visiting Personal names Friendship customs Athletic sports Leisure activities Bodily adornment Luck / supertitions Cooking and food Gift-giving Funeral customs Attitude toward animals Community organization Racial and ethnic groups Patriotism / nationalism
CULTURAL  ELEMENTS OF THE TARGET LANGUAGE
POP CULTURE
TEFL  EVOLUTION 1   Up until the 1950s Literature gave insight to culture of the target language. (Translation Method) 1. Based on  Michael Lessard-Clouston: Towards an  Understanding of Culture in L2/FL Education ) The 1960s Development of social sciences created concern for understanding culture.  Importance of the spoken rather than written language.  (Audiolingual method)
The 1970s Emphasis on  sociolinguistics resulted in greater emphasis on the context and situation. (Communicative Approach) The 1980s A “cultural syllabus” is included to the FL curriculum. Subjects like “Cultural Studies” appear.
The 1990s on Culture education leads to linguistic competence. “ Globalization” demands  intercultural competence. Develop knowledge of and about the target culture. Master skills in culturally appropriate communication and behavior of the target culture. Awareness of own culture to understand the dynamics of the target culture.
GLOBALIZATION BUSINESS POLITICS POLITICS TECHNOLOGY COMMUNICATION SCIENCE AVIATION ENTERTAINMENT DIPLOMACY ENGLISH LANGUAGE Prof. Consuelo Páez Salvador de Campuzano
Teachers' Role “ Teachers should make the learners learn about the cultures and why certain things happen in other cultures. They should not try to make their learners think or become like people in the cultures presented. They should not give the idea that one's own culture is better than the target culture or vice versa. They  should point out that cultures differ. “  2 2. By Prof. Ferit Kilickaya: “Guidelines to  Evaluate Cultural Content in Textbooks”
 
“ Culture is not a question of  Disneyfication or McDonaldization”   3 3. “The ESL Culture Issue Again”  by Brenda Townsend Hall, PhD (www.esl-school.com)
STUDENTS’ OWN CULTURAL  AWARENESS
ENGLISH AS AN INTERNATIONAL  LANGUAGE  5   Now that English is the language of globalization, English is no longer viewed as the property of the English-speaking world but as an international commodity. The aim of intercultural training is to study the language first but then to identify points of cultural interest that illustrate differences in what people think, what they do and what they say. This approach raises cultural awareness but cultural personal development comes from another sequence of questions. They are, “What have I learned about the target culture?  5. By Prof. Jack Richards  30 Years of  TEFL/TESL: A Personal Reflection
INTERCULTURAL AWARENESS Cultural Awareness  is consciousness of one's personal  cultural background.  Intercultural Awareness  is the consciousness  of relating one’s culture with another culture or other cultures.
Cultural Awareness is the foundation of communication and it involves the ability of standing back from ourselves and becoming aware of our cultural values, beliefs and perceptions. Why do we do things in that way? How do we see the world? Why do we react in that particular way? Cultural awareness becomes central when we have to interact with people from other cultures. People see, interpret and evaluate things in a different ways.  6 6.  By Stephanie Quappe and Giovanna Cantatore
I NTERCULTURAL AWARENESS Professor Alvino Fantini proposes four principles to develop Intercultural Awareness: awareness, attitude, skill and knowledge.  Here is  THE KASA PARADIGM  whose central part is “awareness of oneself, awareness of one’s culture, and the target language. The four dimensions are interrelated and indispensable for intercultural competence.
Intercultural  Communicative Competence 7.  By: Ferit Kilickaya Guidelines to  Evaluate Cultural Content in Textbooks
RESOURCES Material helps the teacher create a productive classroom environment. Authentic material brings immediacy and relevance to the proposed tasks. At the same time, meaningful learning tasks engage students in developing their own learning styles. Projects are ideal scenarios for the class to promote the Intercultural competence.
SUGGESTED COMPLEMENT MATERIAL OF THE REGULAR  LANGUAGE TEXTBOOK TEXTB OOKS  Getting to Know Ecuador Ecuador Insight Designed on Ecuador’s  Social Studies Based on the Multiple Intelligences and Learning Styles Project-based evaluation Promotes the communicative competence
 
 
 
COMMENT TO THE NEW EDITION “ I must confess that the textbook GETTING TO KNOW ECUADOR, written in English by Lic. Consuelo Páez Salvador, is a most fascinating adventure into the intriguing reality of Ecuador for Ecuadorian Social Studies students and other interested people, both national and foreign. It reflects a modern tendency in which EFL teachers are motivated to express themselves regarding subject matter that they understand extremely well and wish to communicate to others in another language (here, English) for all to enjoy and learn about. Warmest congratulations to Consuelo in her endeavours to motivate us to delve more into this exciting  study.”  Donald Stewart, M.Sc.,
 
 
 
 
 
ORAL TRADITION  “GETTING TO KNOW ECUADOR”
 
A TOUCH OF IDENTITY “ECUADOR INSIGHT” The Northern Coast: gastronomy “Shrimp Ceviche” The Southern Coast: song “El alma en los labios”  The Northern Highlands: art: “Guayasamin’s Congress Mural”  The Central Highlands: folklore: “Mama Negra” The Southern Highlands: athletes: “marching practice”  The Northern Ecuadorian Amazon:  legend: “Jumandi”  The Southern Ecuadorian Amazon:  civics: “Oriente’s Hymn”  The Insular Region: song “Beautiful Ecuador”
 
 
 
 
 
 
 
 
Declaration: “November, month of the Ecuadorian legend and tradition”
SECOND FESTIVAL
MULTIMEDIA  www.consuelopaez.com www.turismo.gov.ec www.thissecuador.com www.wikipedia.org HCJB’s “Spotlight” radio  program
VIDEOS
FINAL PRODUCT 8 Competent bilingual students able to interact in a globalized context with a strong sense of identity; true ambassadors of Ecuador’s rich cultural heritage. “ Once the students know how to talk about their culture, they are ready to discuss the values, expectations, and traditions of others with a higher degree of intellectual objectivity.” 8. By Hans Straub  -  College Preparatory Center
CULTURAL PARALELISMS
Ecuador, a Cultural Power Si no podemos, ni debemos,  ser una potencia militar, política, diplomática o económica; podemos ser, en cambio, una potencia cultural nutrida de nuestras más ricas tradiciones. Carrión citaba el ejemplo de naciones pequeñas como Grecia e Israel capaces, no obstante, de figurar entre las más civilizadas y cultas de toda la historia. Prof. Consuelo Páez Salvador de Campuzano   “ If we cannot, and must not, be a power in politics,  diplomacy, economy or, much less, in the military; let us be a cultural power because or history empowers us to.”   Benjamín Carrión, 1945
“ THANKS”  “ GRACIAS” “ DIOS PAGARACHU” “ MERCI” “ D ziękuje” Professor  Consuelo Páez Salvador Telephone numbers:  2509 332    09 2 66 90 61 [email_address] www.consuelopaez.com
Avecilla (albazo) Ya ves canora avecilla  que cogida prisionera;  será preciso que sepas que desde hoy en adelante  vas a ser mi compañera. Cantando como cantabas,  perdida entre la maleza, a orillas de un arroyuelo  y en el fondo de una arboleda  Don’t you let oh avecilla.... Be distressed by any sadness. (x2) I will make sure that you never  lack anything that you need You’ll have sparkling pure water  and the freshest of all seeds (Repet everything )
WORKSHOP “ Students own culture should be discussed together with the target culture. In other words, home and target culture should be integrated.” 9.  Scarcella & Oxford:  The Tapestry of Language LearningApproach

Cultural Awareness

  • 1.
    Cultural Awareness in the EFL Classroom APRIL 23th Prof. Consuelo Páez [email_address]
  • 2.
    O U TL I N E CULTURAL ELEMENTS OF THE TARGET LANGUAGE STUDENTS’ OWN CULTURAL BACKGROUND INTERCULTURAL AWARENESS RESOURCES WORKSHOP
  • 3.
    DEFINITION OF CULTURE Culture is the set of values and assumptions that people learn as they grow up. These come from parents, relatives, their teachers, their books, newspapers and television programs.   Values include ideas about what is right and wrong, desirable and undesirable, normal and abnormal, proper and improper.   Assumptions include unquestioned givens about people, life and the “way things are.” By Gary Althen
  • 4.
  • 5.
    CULTURAL COMMON DENOMATORSNumerals Greetings Etiquette Kinship Music Feasting Family Kin-groups Dating Mourning Education Land use Trade / economy Goverment Calendars Gestures Mealtimes Games Dancing Folklore Marriage Housing Joking Medicine Law Mobility Residence rules Religious practices Hospitality / visiting Personal names Friendship customs Athletic sports Leisure activities Bodily adornment Luck / supertitions Cooking and food Gift-giving Funeral customs Attitude toward animals Community organization Racial and ethnic groups Patriotism / nationalism
  • 6.
    CULTURAL ELEMENTSOF THE TARGET LANGUAGE
  • 7.
  • 8.
    TEFL EVOLUTION1 Up until the 1950s Literature gave insight to culture of the target language. (Translation Method) 1. Based on Michael Lessard-Clouston: Towards an Understanding of Culture in L2/FL Education ) The 1960s Development of social sciences created concern for understanding culture. Importance of the spoken rather than written language. (Audiolingual method)
  • 9.
    The 1970s Emphasison sociolinguistics resulted in greater emphasis on the context and situation. (Communicative Approach) The 1980s A “cultural syllabus” is included to the FL curriculum. Subjects like “Cultural Studies” appear.
  • 10.
    The 1990s onCulture education leads to linguistic competence. “ Globalization” demands intercultural competence. Develop knowledge of and about the target culture. Master skills in culturally appropriate communication and behavior of the target culture. Awareness of own culture to understand the dynamics of the target culture.
  • 11.
    GLOBALIZATION BUSINESS POLITICSPOLITICS TECHNOLOGY COMMUNICATION SCIENCE AVIATION ENTERTAINMENT DIPLOMACY ENGLISH LANGUAGE Prof. Consuelo Páez Salvador de Campuzano
  • 12.
    Teachers' Role “Teachers should make the learners learn about the cultures and why certain things happen in other cultures. They should not try to make their learners think or become like people in the cultures presented. They should not give the idea that one's own culture is better than the target culture or vice versa. They should point out that cultures differ. “ 2 2. By Prof. Ferit Kilickaya: “Guidelines to Evaluate Cultural Content in Textbooks”
  • 13.
  • 14.
    “ Culture isnot a question of Disneyfication or McDonaldization” 3 3. “The ESL Culture Issue Again” by Brenda Townsend Hall, PhD (www.esl-school.com)
  • 15.
  • 16.
    ENGLISH AS ANINTERNATIONAL LANGUAGE 5 Now that English is the language of globalization, English is no longer viewed as the property of the English-speaking world but as an international commodity. The aim of intercultural training is to study the language first but then to identify points of cultural interest that illustrate differences in what people think, what they do and what they say. This approach raises cultural awareness but cultural personal development comes from another sequence of questions. They are, “What have I learned about the target culture? 5. By Prof. Jack Richards 30 Years of TEFL/TESL: A Personal Reflection
  • 17.
    INTERCULTURAL AWARENESS CulturalAwareness is consciousness of one's personal cultural background. Intercultural Awareness is the consciousness of relating one’s culture with another culture or other cultures.
  • 18.
    Cultural Awareness isthe foundation of communication and it involves the ability of standing back from ourselves and becoming aware of our cultural values, beliefs and perceptions. Why do we do things in that way? How do we see the world? Why do we react in that particular way? Cultural awareness becomes central when we have to interact with people from other cultures. People see, interpret and evaluate things in a different ways. 6 6. By Stephanie Quappe and Giovanna Cantatore
  • 19.
    I NTERCULTURAL AWARENESSProfessor Alvino Fantini proposes four principles to develop Intercultural Awareness: awareness, attitude, skill and knowledge. Here is THE KASA PARADIGM whose central part is “awareness of oneself, awareness of one’s culture, and the target language. The four dimensions are interrelated and indispensable for intercultural competence.
  • 20.
    Intercultural CommunicativeCompetence 7. By: Ferit Kilickaya Guidelines to Evaluate Cultural Content in Textbooks
  • 21.
    RESOURCES Material helpsthe teacher create a productive classroom environment. Authentic material brings immediacy and relevance to the proposed tasks. At the same time, meaningful learning tasks engage students in developing their own learning styles. Projects are ideal scenarios for the class to promote the Intercultural competence.
  • 22.
    SUGGESTED COMPLEMENT MATERIALOF THE REGULAR LANGUAGE TEXTBOOK TEXTB OOKS Getting to Know Ecuador Ecuador Insight Designed on Ecuador’s Social Studies Based on the Multiple Intelligences and Learning Styles Project-based evaluation Promotes the communicative competence
  • 23.
  • 24.
  • 25.
  • 26.
    COMMENT TO THENEW EDITION “ I must confess that the textbook GETTING TO KNOW ECUADOR, written in English by Lic. Consuelo Páez Salvador, is a most fascinating adventure into the intriguing reality of Ecuador for Ecuadorian Social Studies students and other interested people, both national and foreign. It reflects a modern tendency in which EFL teachers are motivated to express themselves regarding subject matter that they understand extremely well and wish to communicate to others in another language (here, English) for all to enjoy and learn about. Warmest congratulations to Consuelo in her endeavours to motivate us to delve more into this exciting study.” Donald Stewart, M.Sc.,
  • 27.
  • 28.
  • 29.
  • 30.
  • 31.
  • 32.
    ORAL TRADITION “GETTING TO KNOW ECUADOR”
  • 33.
  • 34.
    A TOUCH OFIDENTITY “ECUADOR INSIGHT” The Northern Coast: gastronomy “Shrimp Ceviche” The Southern Coast: song “El alma en los labios” The Northern Highlands: art: “Guayasamin’s Congress Mural” The Central Highlands: folklore: “Mama Negra” The Southern Highlands: athletes: “marching practice” The Northern Ecuadorian Amazon: legend: “Jumandi” The Southern Ecuadorian Amazon: civics: “Oriente’s Hymn” The Insular Region: song “Beautiful Ecuador”
  • 35.
  • 36.
  • 37.
  • 38.
  • 39.
  • 40.
  • 41.
  • 42.
  • 43.
    Declaration: “November, monthof the Ecuadorian legend and tradition”
  • 44.
  • 45.
    MULTIMEDIA www.consuelopaez.comwww.turismo.gov.ec www.thissecuador.com www.wikipedia.org HCJB’s “Spotlight” radio program
  • 46.
  • 47.
    FINAL PRODUCT 8Competent bilingual students able to interact in a globalized context with a strong sense of identity; true ambassadors of Ecuador’s rich cultural heritage. “ Once the students know how to talk about their culture, they are ready to discuss the values, expectations, and traditions of others with a higher degree of intellectual objectivity.” 8. By Hans Straub - College Preparatory Center
  • 48.
  • 49.
    Ecuador, a CulturalPower Si no podemos, ni debemos, ser una potencia militar, política, diplomática o económica; podemos ser, en cambio, una potencia cultural nutrida de nuestras más ricas tradiciones. Carrión citaba el ejemplo de naciones pequeñas como Grecia e Israel capaces, no obstante, de figurar entre las más civilizadas y cultas de toda la historia. Prof. Consuelo Páez Salvador de Campuzano   “ If we cannot, and must not, be a power in politics, diplomacy, economy or, much less, in the military; let us be a cultural power because or history empowers us to.”   Benjamín Carrión, 1945
  • 50.
    “ THANKS” “ GRACIAS” “ DIOS PAGARACHU” “ MERCI” “ D ziękuje” Professor Consuelo Páez Salvador Telephone numbers: 2509 332 09 2 66 90 61 [email_address] www.consuelopaez.com
  • 51.
    Avecilla (albazo) Yaves canora avecilla que cogida prisionera; será preciso que sepas que desde hoy en adelante vas a ser mi compañera. Cantando como cantabas, perdida entre la maleza, a orillas de un arroyuelo y en el fondo de una arboleda Don’t you let oh avecilla.... Be distressed by any sadness. (x2) I will make sure that you never lack anything that you need You’ll have sparkling pure water and the freshest of all seeds (Repet everything )
  • 52.
    WORKSHOP “ Studentsown culture should be discussed together with the target culture. In other words, home and target culture should be integrated.” 9. Scarcella & Oxford: The Tapestry of Language LearningApproach