This document profiles two spearfishing experts, Deborah Andollo and Umberto Pellizzari. [1] Deborah Andollo holds several world records in various free diving and constant/variable ballast categories from 1992 to 2002. [2] Umberto Pellizzari is an advocate for pushing human limits and achieving more. [3] Both are examples of experts who have demonstrated exceptional abilities in the field of spearfishing.
The iSportconnect Regatta offers a unique opportunity for sports business executives to experience a taste of world-renowned Clipper Round the World yacht racing combined with team building and networking with some of the most influential people in the sports industry.
Necessity, our Corbin 39, departs from Sicily in Sept. 2014. The 600 nm passage to Almerimar, Spain will have layovers in Tunisia, Sardinia and the Balearic Islands.
The iSportconnect Regatta offers a unique opportunity for sports business executives to experience a taste of world-renowned Clipper Round the World yacht racing combined with team building and networking with some of the most influential people in the sports industry.
Necessity, our Corbin 39, departs from Sicily in Sept. 2014. The 600 nm passage to Almerimar, Spain will have layovers in Tunisia, Sardinia and the Balearic Islands.
Euro Cup fans worldwide can book Euro 2024 Tickets from our online platform www.worldwideticketsandhospitality. Fans can book Croatia Vs Italy Tickets on our website at discounted prices.
Results for LtCol Thomas Jasper, Marine, for the 2010 Marine Corps Marathon held October 31, 2010, marking the 35th annual marathon known as "The People's Marathon."
An impressive finishing time of 3:46:39, placing 324th in the Male division ages 40-44.
Spain's Euro Cup 2024 Selections and Croatia's Group of Death Challenge.docxEuro Cup 2024 Tickets
Chelsea's Marc Cucurella is one of only three Premier League players included in Spain's preliminary Euro Cup 2024 squad as the Tottenham star with 11 goal contributions is overlooked
Spain vs Italy Spain at Euro Cup 2024 Group, Fixtures, Players to Watch and M...Eticketing.co
Euro Cup 2024 fans worldwide can book Spain vs Italy Tickets from our online platform www.eticketing.co. Fans can book Euro Cup Germany Tickets on our website at discounted prices.
Euro Cup fans worldwide can book Euro 2024 Tickets from our online platform www.worldwideticketsandhospitality. Fans can book Ukraine Vs Belgium Tickets on our website at discounted prices.
Euro Cup fans worldwide can book Euro 2024 Tickets from our online platform www.worldwideticketsandhospitality. Fans can book Poland Vs Netherlands Tickets on our website at discounted prices.
Euro Cup fans worldwide can book Euro 2024 Tickets from our online platform www.worldwideticketsandhospitality. Fans can book Croatia Vs Italy Tickets on our website at discounted prices.
Results for LtCol Thomas Jasper, Marine, for the 2010 Marine Corps Marathon held October 31, 2010, marking the 35th annual marathon known as "The People's Marathon."
An impressive finishing time of 3:46:39, placing 324th in the Male division ages 40-44.
Spain's Euro Cup 2024 Selections and Croatia's Group of Death Challenge.docxEuro Cup 2024 Tickets
Chelsea's Marc Cucurella is one of only three Premier League players included in Spain's preliminary Euro Cup 2024 squad as the Tottenham star with 11 goal contributions is overlooked
Spain vs Italy Spain at Euro Cup 2024 Group, Fixtures, Players to Watch and M...Eticketing.co
Euro Cup 2024 fans worldwide can book Spain vs Italy Tickets from our online platform www.eticketing.co. Fans can book Euro Cup Germany Tickets on our website at discounted prices.
Euro Cup fans worldwide can book Euro 2024 Tickets from our online platform www.worldwideticketsandhospitality. Fans can book Ukraine Vs Belgium Tickets on our website at discounted prices.
Euro Cup fans worldwide can book Euro 2024 Tickets from our online platform www.worldwideticketsandhospitality. Fans can book Poland Vs Netherlands Tickets on our website at discounted prices.
Albania vs Spain Euro Cup 2024 Very Close Armando Broja Optimistic Albania Wi...Eticketing.co
Euro Cup 2024 fans worldwide can book Albania vs Spain Tickets from our online platform www.eticketing.co. Fans can book Euro Cup Germany Tickets on our website at discounted prices.
Euro Cup fans worldwide can book Euro 2024 Tickets from our online platform www.worldwideticketsandhospitality. Fans can book Poland Vs Austria Tickets on our website at discounted prices.
Spain vs Croatia Date, venue and match preview ahead of Euro Cup clash as Mod...Eticketing.co
We offer Euro Cup Tickets to admirers who can get Spain vs Croatia Tickets through our trusted online ticketing marketplace. Eticketing.co is the most reliable source for booking Euro Cup Final Tickets. Sign up for the latest Euro Cup Germany Ticket alert.
Euro Cup fans worldwide can book Euro 2024 Tickets from our online platform www.worldwideticketsandhospitality. Fans can book Denmark Vs England Tickets on our website at discounted prices.
Euro Cup international supporters can book Euro 2024 Tickets from our online platform Worldwideticketsandhospitality.com. Followers can book Turkey Vs Portugal Tickets on our website at sale prices.
Euro Cup fans worldwide can book Euro 2024 Tickets from our online platform www.worldwideticketsandhospitality. Fans can book Croatia vs Italy Tickets on our website at discounted prices.
Turkey's Euro 2024 Squad Overview and Transfer Speculation.docxEuro Cup 2024 Tickets
Vincenzo Montella has announced a preliminary 35-man squad for Turkey ahead of the UEFA Euro 2024, which includes three Serie A players, Hakan Calhanoglu, Kenan Yildiz, and Zeki Celik
Mock 2024 NHL Draft Experts Divided after Celebrini, Levshunov, Silayev go in...Ice Brek
After the NHL Draft Lottery on Monday, Adam Kimelman, NHL.com’s deputy managing editor,
and Mike G., senior draft writer, Morreale make their predictions for how the first 16 selections
of the 2024 Upper Deck NHL Draft could turn out.
Euro Cup fans worldwide can book Euro 2024 Tickets from our online platform www.worldwideticketsandhospitality. Fans can book Belgium Vs Romania Tickets on our website at discounted prices.
Euro Cup fans worldwide can book Euro 2024 Tickets from our online platform www.worldwideticketsandhospitality. Fans can book Spain Vs Croatia Tickets on our website at discounted prices.
Spain Vs Croatia Euro Cup 2024 Spain announces provisional squad, Morata, Yam...
Cressi Spearfishing Catalogue 2013
1. C A T A L O G U E 2 0 1 3
SPEARFISHING | PESCA SUBACQUEA | CHASSE SOUS MARINE | PESCA SUBMARINA
2. Cressi is the oldest underwater diving company presently
existing: officially, it dates back to 1946, when brothers Egidio
and Nanni Cressi founded it, but already 7 years before that, in
1939, they had begun small-scale manual production. So, the
history of underwater diving itself is identified with the history
of Cressi and many, many Cressi products have marked the
evolution of this sport over the past sixty years, with a series
of inventions and insights that were then followed by all the
manufacturers.
Egidio and Nanni Cressi, two brothers with a passion for the
sea, founded Cressi in 1946. Their enthusiasm contributed to
the evolution and transformation of the world of diving into
that fantastic sport that we know and practice today.
At first the structure was small and the products were all
but handcrafted, entrusted to the hands and skill of the two
brothers. One after another, all the products that have gone
through constant improvements and evolvements to become
part of modern history were created there. Egidio Cressi
personally tried out and tested all the equipment and he then
made sure that the changes suggested by the “field” tests
were carried out. The sea trials, the value of experience, are
still now unqualified principles of the company, applied to
the simplest piece of equipment as well as the most complex
ones.
Any new product, even though it is now computer designed
and manufactured using machinery of futuristic technology,
must pass the tests of long use in the sea before it receives
the go-ahead for production. This is the philosophy of Antonio
Cressi, who has been part of the company since he was a
boy and who continues the tradition and passion of his father
and uncle. With the same love for each product that is
created and with the same capacity for self-criticism in the
strict tests that he personally carries out in the sea. Today,
Cressi is a company with 16,000 square metres of undercover
space, state-of-the-art moulding machinery and robotised
production systems. It has highly specialised technical
offices, where all the new products are computer designed,
with constant research into new materials and the proverbial
strictness in the extremely severe tests and inspections.
It has branches in America, Spain and France and is
distributed in a hundred or so countries all over the world, but
it is a fully Italian-owned company - the only one of its size, at
the moment. Naturally, this is a typically Cressi tradition.
2 www.cressi.com
3. C R E S S I C O L L E C T I O N 2 0 1 3
ITALY CRESSI S.P.A.
Via Gelasio Adamoli, 501 - 16165 Genova - Italy GUNS PAGE 6
tel +39 010 830 791 - fax +39 010 830 79220
info@cressi.com www.cressi.com
REELS PAGE 18
AUSTRALIA Sterling Leisure PTY LTD. 50, millrose drive 6090 Malaga w.a.
tel. 00-61892484644 - admin@sterlingleisure.com.au
AUSTRIA Jens Habenicht Stiftergasse, 5 2332 Hennerdorf Bei Wien Austria GUNS ACCESSORIES PAGE 19
tel +43 2235 82028 fax +43 2335 81928 - jens.habenicht@vienna.at
BRAZIL FINS PAGE 24
- KS MATERIAL De Mergulho E Esporte Ltda
Rua Martin Luther King Jr., 180 - Sala 02 - Jd. Gagliardi 09890-60 Sao Bernardo Do Campo Sp
tel +55 10173392 email luciano@ksesporte.com.br
- NAUTIKA Comercial De Artigos Para Lazer lt. INSTRUMENTS PAGE 34
R. Santana De Ipanema, 190 07220-01 - Cumbica - Guarulhos - SP
DENMARK Sosport Import Silkeborgvej 232 - 8230 AABYHOJ WATCHES PAGE 36
tel. 00-45-86155521 - preben@sosport.dk / sadler@sosport.dk
ESPAÑA Cressi-Sub España S.A. C/Castellassa, 24 Nave 3
08227 Terrassa - Barcelona Poligono Can-Petit - Spain MASKS PAGE 38
tel +34 93 784 18 88 fax +34 93 784 11 55 - cressi@cressi.net
FRANCE Cressi-Sub France S.A.R.L. SNORKELS PAGE 49
Espace La Gaude - 9565 Route De Saint Laurent 06610 La Gaude
tel +33 0493 290 318 fax +33 0493 082 927 - cressisubfrance@aol.com
GERMANY Peter Gilch - Talstrasse 11 93107 Thalmassing WETSUITS PAGE 50
Tel 09453-9990144/ Cell +49 01712131845 - peter.gilch@cressi.com
GREECE E.Apostolidis Co Sa Pesmazoglou 8 10559 Athens ACCESSORIES PAGE 56
tel +30 2103411989-990 fax +30 2103242548 - apostolidis@cressi-sub.gr www.cressi-sub.gr
HONG KONG Scuba System International (Hong Kong) Ltd.
Unit 104, 1/F, Premier Centre,20 Cheung Shun Street, Cheung Sha Wan, HK. BAGS PAGE 58
Tel (852) 2743 0066 Fax (852) 2573 7999 - email info@scuba-system.com
HUNGARY - CZECH REPUBLIC - SLOVAKIA - ROMANIA Aladics Ferenc és Fehérváry Andrea
tel. (HU): +36 70 7797 853 /// +36 70 273 1516
tel. (SL, CZ): +421 903 732 744
tel. (ROM): +40 723 685 935
cressihungary@gmail.com /// www.cressi.hu
INDONESIA Toko Inti Jalan Petongkangan no. 17 11230 Jakarta-barat
tel. 00-62-216902480 - vendor@alatselam.com
MALAYSIA Scubatex Resources SDN BHD 9-1 Jalan USJ 1/1B Regalia Business Centre
47500 subang, jaya, selangor - tel. 00-603-80231370 - diving@scubatexpro.com
MAURITIUS Decostop - Grand Baie - Telephone +2302631225
NETHERLANDS Cressi-Sub Divequipment Blauwroodlaan 272 Nl 2718 Sk
Zoetermeer - Netherlands tel +31 79 3615226 fax +31 79 3615227 cressi@divequipment.nl
NEW ZEALAND Sterling Leisure NZ LTD P.O. BOX 834 5032 paraparaumu
tel. 00-64-49050089 ben@cressi.co.nz
PHILIPPINES Asia Divers Padi 5 Star CDC Centre El Galleon Dive Resort
Abimir Place, 1741 Dian St, Palanan Makati City 1235
Phone +63 02-8342974 Fax +63 02-5518063 Mobile +63 09178139941 tommy@asiadivers.com
skype tommy.soderstrom www.asiadivers.com
PORTUGAL Alvaro Almeida & Vila Real. Lda. Rua Do Regadio n. 3 4450-099
Matosinhos, Portugal tel +351 22 9544454 fax +351 22 9559555 geral@aquasport.pt
SOUTH AFRICA Ajf Agencies P.O. BOX 50891 4062 Musgrave
tel. 00-27-313127564 - jonathan.king@cressi.com
SOUTH KOREA Interocean Co.,Ltd.74-25, Namcheondong, Sooyounggu 613-816
Pusancity Korea Sud - +82 51 6225665 +82 51 6251735 - Itocean@Interocean.Co.Krt
SWEDEN - NORWAY - FINLAND
SCUBA DIVINGAGENT
- Reel Diving Ab Johan Enqvist Stationsvägen 4, 430 63 HINDÅS, SWEDEN
tel 0301-10002 - info@reeldiving.se www.reeldiving.se
SWITZERLAND Flagrant Sports Trading Gmbh Industriestrasse 59 Ch-8152 Glattbrugg
Switzerland - tel +41 43 928 33 22 fax +41 43 928 33 21 - cressisub@flagrant.ch
THAILAND Planet Scuba & Wild Planet CO.LTD. 666 Sukumvit RD,
Klongtan, Klong Toey 10110 Bangkok
tel. 00-66-27190026 - sdesystems@csloxinfo.com
TURKEY Kisic Balik Malz. ve Ins.San.Tic. LTD. STI. Istoc 2.Ada no.155
Mahmutbey 34219 Istanbul - tel. 00-90-2126591010 - email: import@kisik.com.tr
U.K. Cressi-Sub Atlas Mill - Atlas Mill Road - Brighouse West Yorkshire Hd6 1es
tel +44 1484 711113 fax +44 1484 711107 - trade@cressi-sub.net
U.S.A. Cressi-Sub U.S.A. Inc Charles St. 1 Westwood NJ 07675 - USA
tel (800) 338 9143/(201) 594 1450 fax (800) 493 2680/(201) 594 1453 - cressiusa@cressi.com
www.cressi.com 3
4. DEBORAH ANDOLLO
WORLD ABSOLUTE RECORD
- 2001 JUL: -74 M CUERPO LIBRE 8’ ISLA DE LA JUV., CUBA - LAFD
WORLD RECORDS
1992 May: -50 m free diving - Varadero, Cuba - Cmas
1992 Nov: -60 m constant ballast - Isla de la Juv., Cuba - Cmas
1993 May: -52 m free diving - Varadero, Cuba - Cmas
1993 Jun: -61 m constant ballast - Cayo Largo, Cuba - Cmas
1994 Feb: -80 m variable ballast - Isla de la Juv., Cuba - Cmas/Aida
1994 May: -60 m free diving - Isla de la Juv., Cuba - Cmas/Aida
1995 Nov: -85 m variable ballast - Isla de la Juv., Cuba - Aida
1996 May: -110 m No Limits - Isla de la Juv., Cuba - Cmas/Aida
1996 Oct: -62 m constant ballast - Sardegna, Italia - Cmas
1997 Jul: -90 m variable ballast - Sardegna, Italia - Aida
1997 Dic: -65 m constant ballast - Isla de la Juv., Cuba - Cmas
2000 Jul: -95 m variable ballast - Parghelia, Italia - Aida
2000 Jul: -115 m No Limits - Parghelia, Italia - Cmas
2002 Jul: -100 m free diving - Isola del Giglio, Italia - live on Rai3 Notary
UMBERTO PELLIZZARI www.umbertopelizzari.com
“There is a limit to everything, except, that is, human beings.
Achieving more and pushing ourselves to new limits
is a fundamental part of human nature.
Freedom - a truly unique aspect of life - cannot be confined.
It holds no barriers to our goals and desires. That’s why I’m a free diver.
But I never forget that although i can beat my rivals, I will never beat the sea.
It’s the sea which lets me win.
RECORD
- STATIC FREEDIVE 8’ MARTINICA
- STATIC FREEDIVE WITH OXYGEN 19’56’’ UNIVERSITY OF CHIETI
CONSTANT WEIGHT VARIABLE WEIGHT NO LIMITS ABSOLUTE
1990 -65 m Isola d’Elba 1991 -95 m Isola d’Elba VARIABLE WEIGHT
1991 -67 m Isola d’Elba 1994 -101 m Cala Gonone 1991 -118 m Isola d’Elba
1992 -70 m Ustica 1995 -105 m Villasimius 1993 -123 m Montecristo
1995 -72 m Villasimius 1996 -110 m Villasimius 1996 -131 m Villasimius
1997 -75 m Portovenere 1997 -115 m Portovenere 1999 -150 m Portofino
1999 -80 m Portofino 2001 -131 m Capri
GUILLAUME NERY
- Professionnal free diver
- Producer and director with his society BLUENERY
- CIPA President (Centre International de Plongée en Apnée)
WORLD INDIVIDUAL CHAMPION
2011 CONSTANT WEIGHT -117M KALAMATA/ GREECE
2001 1ST selection in French Team / Vice World Team Champion (Ibiza - Spain)
French record in constant weight -82 m (Nice - France)
2002 1ST world record in constant weight - 87 m (Nice /France) Youngest world recordman in freedive history.
2004 2ND world record in constant weight -96m (La Réunion - France)
2006 3RD world record in constant weight -109 m (Nice – France) Bronze medal in World team Championships
(Hurghada – Egypte)
2008 4TH world record in constant weight -113 m (Nice – France) World team Champion (Sharm El Sheikh – Egypte)
2009 French record in constant weight without fins -75 m (Crête – Grèce)
Bronze medal in World team Championships in constant weight without fins (Long Island – Bahamas)
+ French record - 7 8m
2010 French record in constant weight -115 m (Long Island – Bahamas)
4 Te s t i m o n i a l s
5. 10 TIMES WORLD CHAMPION
1957 I
LAN
1959
Z
CATA LENT
-‘63 1971
1960O HERMANNY UE
TER
DE O CHOQ
9- ’92
1 987-’8RI 2004I
MAZZAR AN
BELL
201C 0
I
GOSP
www.cressi.com 5
7. G U N S C R E S S I C O L L E C T I O N 2 0 1 3
GUNS
G E R O N I MO E L I T E M I M E T I C O - G E R O N I M O E L I T E - G E R O N I M O
M O I CA N O - N AVA J O - C O M A N C H E - A PAC H E - S I O U X
S A E T TA - S L - S L S TA R
G U N S
w w w. c re ssi . co m
Guns 7
8. GERONIMO SPEARGUNS
GERONIMO ELITE MIMETICO
GERONIMO GERONIMO ELITE
28mm
GERONIMO GERONIMO GERONIMO ELITE
28 mm. diameter circular section ELITE MIMETICO Elliptical variable section with moulded
with integral shaft guide Glazed black Elliptical variable section with moulded integrated shaft guide.
with laser serigraphy. integrated shaft guide. Glazed black with laser serigraphy.
Excellent gripping and shape-retaining. Mimetic colour.
1 2 3 4 5 MUZZLES
Geronimo ELITE and Geronimo MIMETICO
One or two circular bands muzzles 1-2
GERONIMO
w w w . c r e s s i . c o m
Its new design muzzle with pivoting
bow can be set in three modes:
With common bands and circular band 3
With standard bands 4
No bow with circular band 5
8 Guns
9. GERONIMO ELITE MIMETICO
C
R
E
115 FE 356330
S S
105 FE 356320
95 FE 356310
I
85 FE 356300
C
O L
L
E
C T
I
O N
2
0
1
3
w w w . c r e s s i . c o m
INTERCHANGEABLE
MUZZLE
FZ 355050
FZ 355000
9
10. GERONIMO ELITE
C
R
E
S S
I
C
O L
L
115 FE 356430
E
105 FE 356420
C T
95 FE 356410 ITALIAN Nuova versione dell’eccellente Geronimo Pro
espressamente realizzata per coloro che preferiscono una
I
testata progettata per l’impiego esclusivo degli elastici
85 FE 356400 circolari. La nuova testata, estremamente idrodinamica e
O N
compatta, alloggia di serie un singolo elastico circolare,
con il quale viene fornito il fucile, ma è già predisposta
per l’eventuale montaggio di un secondo elastico. L’asta
viene trattenuta aderente al fusto fino al momento dello
sgancio grazie a un particolare passaggio della sagola
sulla testata stessa. Varie migliorie sono state adottate
all’impugnatura: un aggiornamento alla meccanica di
2
sgancio dell’asta, un irrobustimento dell’impugnatura
stessa, l’inserimento di un solido anello per il sagolone, la
0
creazione di una tacca di mira a V sull’appoggio sternale
di caricamento.
1
ENGLISH A new version of the outstanding Geronimo Pro,
3
created especially for those who prefer nuzzles designed
with use for circular rubbers in mind. The new nuzzle
is extremely hydrodynamic and compact; the standard
model sits a single circular rubber, provided with the gun,
but it is ready for customization with a second one. The
rod adheres to the fuselage until the trigger is released
thanks to the specific course taken by the line over the
head itself. A number of improvements have been added
to the handgrip: the rod’s release mechanics has been
updated, the grip itself strengthened, a solid ring inserted
for the line, and a V-shaped pointing notch added on the
loading sternal support.
ESPAÑOL Nueva versión del excelente Gerónimo Pro
realizada pensando en los pescadores que prefieren
cabezal abierto para el empleo de gomas circulares.
El nuevo cabezal, extremadamente hidrodinámico
y compacto, viene equipado de serie con una goma
circular S45 independiente que se adjunta con el fusil,
pero contempla la posibilidad de montar doble goma. La
varilla queda fijada al cabezal mediante la propia línea
del fusil. La empuñadura presenta varias mejoras: se ha
mejorado el mecanismo de desenganche de la varilla y
INTERCHANGEABLE protegido el sistema de regulación de la sensibilidad de
giros no deseados; se ha reforzado la parte inferior de la
MUZZLE empuñadora para mejorar la rigidez de la zona de unión
tubo-culata; se ha incorporado un anilla en la culata
w w w . c r e s s i . c o m
apara poder unir al fusil en caso de necesidad al cabo
de la boya o a un carrete independiente. También se ha
mejorado la visibilidad al apuntar mediante un rebaje en
V en el apoyo de carga. Se suministra con carrete e hilo.
FRANÇAIS Nouvelle version de l’excellent Geronimo
Pro, réalisée spécialement pour ceux qui préfèrent
une tête conçue pour l’utilisation exclusive des
FZ 355050 sandows circulaires. La nouvelle tête, extrêmement
hydrodynamique et compacte, est équipée, d’origine,
d’un seul sandow circulaire qui est fourni avec le fusil.
Cependant, elle est déjà prévue pour le montage éventuel
d’un deuxième sandow. La flèche est maintenue collée au
canon du fusil jusqu’au moment de son décrochage grâce
à un positionnement particulier du fil sur la tête elle-
même. Différentes modifications ont été apportées à la
crosse : une amélioration du mécanisme de libération de
la flèche, un renfort de la crosse elle-même, l’insertion
d’un anneau solide pour l’accrochage de la garcette de
FZ 355000 la bouée et l’ajout d’une mire de visée en forme de V sur
l’appui sternal de chargement.
10 Guns
11. GERONIMO
C
R
E
S S
I
C
O L
L
E
C T
I
O N
2
0
1
3
FISHING REEL
FA 359001
100 FE 350300
90 FE 350200
75 FE 350100
w w w . c r e s s i . c o m
60 FE 350000
11
12. MOICANO
C
26mm
R
E
S S
I
C
O L
L
E
95 FE 343095
C T
85 FE 343085
I
75 FE 343075
O N
60 FE 343060
ITALIAN
Fusto con guida asta integrato
2
0
1
3
per una maggiore precisione di tiro.
Mimetismo per i tiri all’agguato.
Testata di minime dimensioni per agevolare la mira.
Montaggio elastici normali e circolare.
Impugnatura anatomica di colore bianco
con mini-calciolo per il caricamento.Ogiva articolata.
ENGLISH
Barrel with integrated shaft guide for more precise shooting.
w w w . c r e s s i . c o m
Camouflage for stalking. Very small muzzle to facilitate aim.
Regular and circular bands mount.
Anatomical white grip featuring small chest loading pad.
Articulated wishbone.
ESPAÑOL
Cañón con guía integrada para el arpón,
para una mayor precisión de disparo.
Diseño de camuflaje para acechar a las presas.
Boca muy pequeña para facilitar la puntería.
Soporte para gomas normales y circulares.
Empuñadura anatómica de color blanco con pequeño apoyo de
carga para el pecho. Obús articulado.
FRANÇAIS
Canon avec guide flèche intégré pour un tir plus précis.
Camouflage permettant l’affût.
Tête très petite pour faciliter la visée.
Supports pour sandows de type ordinaire et circulaire.
Crosse anatomique blanche avec petit plastron de chargement.
Obus articulés.
12 Guns
13. NAVAJO
A FACILITATED LOADING
The hole where the spear
must be inserted is wider.
C
R
E
THE COMPACT MUZZLE
The rubber pulls the spear
S S
perfectly in line with the centre
of the spear.
I
C
O L
THE BREASTBONE
SUPPORT
L
It is in soft material
and it is under
THE SLIDE-LINE the sight line
E
The slide-line is made integrated
with a round wire so as not to cut the line. with the grip.
C T
I
26mm
O N
85 FE 342085
2
0
75 FE 342075
1
60 FE 342060
3
ITALIAN
-Testata di minime dimensioni per agevolare il tiro.
-Consente il montaggio degli elastici normali e del circolare.
-Impugnatura anatomica di colore bianco ALFA
w w w . c r e s s i . c o m
con mini-calciolo per il caricamento.
- Ogiva articolata.
ENGLISH THE LEGENDARY CRESSI HANDLE
-Shortened muzzle helps when loading/reloading. The angle between barrel
-It allows the use of both types of elastic, normal and rounded. and handle determines the winning
-An anatomic handle in white with line release ergonomics of Cressi spearguns.
features and mini-butt.
ESPAÑOL
-Cabezal minimizado para facilitar el disparo.
-Permite el montaje de gomas normales o circulares.
-Empuñadura anatómica de color blanco con apoyo
de carga minimalista.
- Obús articulado.
FRANÇAIS
-Tête de dimension réduite pour faciliter le tir. THE SILK-SCREEN AND LASER LETTERING
-Permet le montage des sandows normaux ou circulaires. The logo on the side of the handle is laser engraved and on the barrel
-Crosse anatomique de couleur blanche avec un mini appui pour l’armement. we removed the sticker to put a more striking silk-screen version
-Obus articulé.
Guns 13
14. COMANCHE
C
R
E
S S
I
C
O L
L
E
C T
ITALIAN
-Impugnatura con quattro sganciasagola più precisi
e sensibili, di cui uno ad aggancio sotto al grilletto.
I
-Calcio in confortevole gomma sintentica rubbersoft.
testata idrodinamica in perfetta linea
O N
con l’impugnatura, per un brandeggio più efficace
e una maggiore precisione di tiro.
-Sella guida-asta maggiorata che evita
gli spostamenti dell’asta nel brandeggio.
-Ogiva più affusolata ed essenziale.
-Mulinello carenato ad alta capienza (70 m)
venduto separatamente.
2
-Elastici spostati più in basso per essere
in perfetto assetto con le ogive, per avere
0
una perfetta visuale di tiro.
-Fornito con elastici particolarmente reattivi
1
per un’ottimale velocità e potenza.
3
ENGLISH
-The angled hand grip insures precise accuracy
and incorporates four line release features.
-A butt extension allows for fast and easy loading.
110 FE 357400 -An anatomical muzzle perfectly aligns the shaft
between
100 FE 357300 -The handgrip and muzzle, insuring exceptional
accuracy.
-The muzzle allows for the addition of a perfectly
90 FE 357200 aligned second band.
-Extra-reactive bands are used to provide optimum
speed and power.
75 FE 357100
w w w . c r e s s i . c o m
ESPAÑOL
-Empuñadura con cuatro pinzas sujetahilo,
60 FE 357000 una de ellas de liberación automática junto
al guardamontes del gatillo.
-Culata confortable y anatómica con recubrimiento
rubbersoft.
-Cabezal hidrodinámico perfectamente alineado
y prácticamente invisible para apuntar
con mayor precisión.
-Carrete carenado con alta capacidad
de hilo (opcional).
-Gomas paralelas a la varilla para un empuje
perfecto sin inercias y mejor visibilidad
de la varilla al apuntar.
-Gomas de látex puro muy elásticas y reactivas.
FRANÇAIS
-Poignée munie de quatre décroche ligne plus précis
et sensibles, dont un à accrochage sous la détente.
-Crosse en caoutchouc synthétique confortable
rubbersoft.
-Culasse hydrodynamique parfaitement en ligne
avec la poignée, pour un pivotement plus efficace
et une plus grande précision de tir.
FISHING REEL FA 359001 -Selle coulisseau-canne majorée qui évite
les déplacements de la canne pendant
le pivotement.
-Ogive plus fuselée et essentielle.
-Moulinet caréné à haute capacité (70 m) disponible
séparément.
-Elastiques déplacés vers le bas pour une position
parfaite par rapport aux ogives, et avoir ainsi
un angle de tir parfait.
-Fourni avec élastiques particulièrement réactifs
pour une vitesse et une puissance optimales.
14 Guns
15. APACHE
C
R
E
S S
I
C
O L
75 FE 341075
L
60 FE 341060
E
C T
45 FE 341045
I
O N
2
0
1
3
SIOUX
w w w . c r e s s i . c o m
75 FE 347500
60 FE 346000
50 FE 345000
Guns 15
16. SAETTA
C
MUZZLE
R
HANDLE
110 FS 389910
E
with reducer
S S
88 FS 388800
with reducer LINE OF SIGHT
rear sight
I
and front sight are
70 FS 387000 70 FR 387000 intuitively alligned.
with reducer
C
OFFSET BARREL
55 FS 385500 55 FR 385500 Sight line near to the spear.
O L
with reducer SIGHT LINE
40 FR 384000 SPEAR
L
CENTER
LINE
E
C T
I
ITALIAN
Fucile disegnato per aggiungere alla potenza
O N
del tiro pneumatico una maggior precisione
e velocità dell’asta.
La testata è quindi disassata e presenta fori
di scarico maggiorati.
Impugnatura angolata morbida di colore bianco
per una facile individuazione del fucile sul fondo.
2
ENGLISH
Designed to maximise the power of the shot,
0
with high precision and speed.
A new muzzle with holes to aid water drainage.
1
A new soft, angle handle in white to help locate
the gun on the seafloor.
3
ESPAÑOL
Fusil diseñado para aunar a la potencia
del tiro neumático una mayor precisión
SAETTA CAMOU y velocidad de salida de la varilla.
Cabezal excéntrico respecto al tubo para
una óptima visibilidad al apuntar.
Cabezal con orificios de vaciado
sobredimensionados.
Empuñadura angulada con tacto soft,
en color blanco per una fácil localización
del fusil en el fondo.
FRANÇAIS
110 FS 399910 Fusil étudié pour ajouter à la puissance
with reducer du tir pneumatique une majoration
de la précision et de la vitesse de la flèch.
La tête est désormais désaxée et possède
88 FS 398800 des orifices de décharge plus grands.
with reducer La crosse à texture souple est de couleur
blanche pour aider à la localisation
du fusil sur le fond.
THE TRIGGER MECHANISM
-50% release effort
+reliability and easiness of maintenance
w w w . c r e s s i . c o m
THE MUZZLE Power also depends on how fast the gun is able to expel the water from inside.
With the special milling of the nozzle we have improved the speed and the gun’s stability. BETA
THE LEGENDARY CRESSI HANDLE
the angle between barrel
HIGH WATER SPEED STABILIZING EFFECT and handle determines the winning
ergonomics of cressi pneumatic guns
16 Guns
17. SL
C
R
E
S S
I
100 FS 364500 with reducer
70 FS 362500 with reducer
55 FS 361500 with reducer
SL STAR
C O L L E C T I O N
70 FR 377000
2 0 1 3
55 FR 375500
40 FR 374000
w w w . c r e s s i . c o m
Guns 17
18. REELS
VERTICAL
REEL
C
FA 359002
R
E
S S
-Tough and lightweight,
it is made of an anticorodal
aluminium and finished
I
in charcoal grey
and laser engraved
-Micro-adjustable metal
C
multi-disc drag is totally
independent from handle
O L
-Long handle design offers
maximun winding power
-The line holder makes it
tangling-proof
L
E
C T
I
O N
2
0
1
3
w w w . c r e s s i . c o m
FISHING REEL
FA 359001
18 Reels
19. GUNS ACCESSORIES
MULTIPRONGS SPEAR HEADS
0 15
390
FA 001
X 390
C
INO FA
NTS X
R
OI INO
3P
INI
E
M
S S
CH
MA
I
008
390 004
C
FA
390
FA
O L
OI NTS
3P
L
E
C T
I
011
390
O N
FA
OI NTS
4P
2
0
1
3
014
390
FA
w w w . c r e s s i . c o m
X
INO
S
O INT
4P
016
390
FA
X
INO
OI NTS
5P
19
20. GUNS ACCESSORIES
PROLONGED
COMPETITION WINGS
C
FA 354520
R
E
S S
I
C
O L
JOINTED COMPETITION
WISHBONES THREAD
L
522 524
354
E
FA 350020 FA 354
FA
ON
C T
NYL ON
NYL
Ø 160 80
Ø1
I
O N
2
0
1
3
MULTIFILAMENTO
525
354
FA
40
Ø1
w w w . c r e s s i . c o m
SHAFT SHAFT SPEAR
LOADER REFLOATER GUN
FA 390018 FA 354523
3 OIL
FA 390022
20 Accessories
21. GUNS ACCESSORIES
BANDS
G20
C
D
BAN
R
LAR
E
COD
CU 020
4
E
CIR LEN
GH T CM FA 40
400
205
GUN 0 FA 06
5-9 002
S S
CM 8 0 FA 4 07
GHT - 10 002
LEN 95 0 FA 4
MM 55 - 11
Ø 105
19 62 1 15
I
19 68
19 75
19
C
O L
L
E
C T
I
S45
D
O N
R BAN COD
E
LA A 40
010
3
CI RCU LEN
GH T CM F
FA 4
0 010
4
GUN 75 105
400
CM 90 FA 06
GHT 85 - 0 001
LEN FA 4
2
45 - 10 107
ØM
M
95 FA 400
0
17 50 - 11
0
105
17 60 1 15
1
17 70
17 80
603
3
17
354
FA
SOR
TEN
w w w . c r e s s i . c o m
G20
A ND
AR DB
ND
S TA
S
PLU
COD
E S45
2 D
GHT
CM FA 40
003
3 BAN
RD
003 E
LEN 0 COD
GUN 60 FA 4 034 D A 000
21
GHT
CM 55 -
75
FA 400
000
35 S TA N LE N GHT
CM FA 4
0 002
2
LEN FA 4 GUN 5 - 50 FA 4 3
16 84 036 0 002
MM 82 - 400 T CM
4 FA 4
Ø 0 FA 37 60 024
19.5 18.5 5-9 000 LE NGH 55 - 400
8 0 FA 4 38 14 75
FA
000
25
19.5 20 - 10 000 ØM
M
FA 4
95 0 FA 4 4 026
22 - 11 17 16 2-8 400
19.5 105 8 FA 27
25.5 115 7 18.5 85 - 90 000
19.5 1
0 FA 4 8
27.5 17 20 - 10 0 002
19.5 95 0 FA 4
29.5 17 22 - 11
1 9.5 105
.5 17 25.5 115
19 .5
17 27
17 29.5
1 7
Accessories 21