11. 11
-Used to show possession
-Placed between the possessor and the object possessed.
-When the relationship between the possessor and the possessed of
the two nouns have close relationship, the 的de can be omitted.
我的书。
Wǒ de shū.
私の本です。
的
de
15. 15
我 你们 的
wǒ nǐmen de
老师 学生 哥哥
lǎoshī Xuéshēng gēge
• __________ 是我的 __________。
__________ shì wǒ de ___________.
• 他__________喜欢喝咖啡。
Tā ______________xǐhuān hē kāfēi.
16. 16
• 他是谁?
Tā shì shéi?
• 谁的家?
Shéi de jiā?
• 谁的狗?
Shéi de gǒu?
美美
Měiměi
17. 都
dōu
美国学生、日本学生,他都有。
Měiguó xuéshēng、 Rìběn xuéshēng,tā dōu yǒu.
アメリカの学生、日本の学生、みんないます。
17
both;all
To indicate that all items referred
by the subject or object have
something in common.
adverb, placed after the noun.
Noun + 都dōu +( 不bù / 没有méiyǒu) + VP
27. 他们是我的兄弟姐妹 。
Tā men shì wǒ de xiōngdì jiěmèi.
彼たちは私の兄弟姉妹です。
27
李強
Lǐ Qiáng
美美
Měiměi
他们是谁?
Tā men shì shéi?
彼たちは誰ですか?
They are looking at a family picture