Teks tersebut merupakan bagian dari Al Quran yang mencakup beberapa surah awal. Ringkasannya adalah:
1) Teks tersebut membahas tentang keimanan kepada Allah dan hari akhir, serta petunjuk-Nya kepada manusia.
2) Ia juga membahas tentang orang-orang kafir yang menipu diri sendiri dengan mengaku beriman.
3) Teks tersebut menjelaskan bahwa Allah menciptakan alam semesta dan
This document contains a Latin translation of the first two chapters (suras) of the Quran. Sura 1 discusses belief in God as the sole deity and source of judgment, and guidance down the righteous path. Sura 2 discusses belief in God and the revelations, warnings against idolatry and disbelief, and recounts stories from the Bible like Adam and Eve's disobedience. It emphasizes guiding people to righteousness, believing in the revelations, and avoiding arrogance and wrongdoing.
This document is a translation of portions of the Holy Quran into Slovak. It includes translations of the first two chapters (suras) of the Quran - Al-Fatiha (The Opening) and Al-Baqarah (The Cow). The translation provides the Arabic text alongside the Slovak translation and covers various stories and teachings from the Quran including those about Adam, Moses, the Sabbath, and the Israelites.
This document is a translation of portions of the Holy Quran into Esperanto. It summarizes passages from the first two chapters (suras) of the Quran - Al-Fatiha and Al-Baqarah. The summaries recount stories from the Bible like the creation of Adam and Eve, their expulsion from paradise, God's covenant with the Israelites and stories of prophets like Moses and Jesus. It also contains verses emphasizing belief in God and the last day of judgment.
El quran santo (koran)interpretación española de los significados el ajustar ...hajj2013
Este documento es un índice de contenido del Santo Corán que resume las 114 suras o capítulos del texto sagrado del Islam. Cada sura tiene un título y número de versículos. El índice proporciona una visión general de la estructura y contenido del Corán.
Este documento es una traducción al español del Corán sagrado dividido en 114 suras o capítulos. Resume las enseñanzas fundamentales del Islam, incluyendo la creación del universo por Dios, las recompensas del paraíso para los creyentes piadosos, y los castigos del infierno para los infieles y corruptores.
The holy quran english translation of the meanings by abdullah yusufhajj2013
This document is a table of contents for the Quran, listing each of the 114 suras (chapters) by name and number. It provides a high-level overview of the structure and organization of the Quran without summarizing any of the specific content within the religious text.
The holy koran english translation of the meanings by mohammad marmaduke pick...hajj2013
This document is the table of contents for the English translation of the Quran by Mohammad Marmaduke Pickthal. It lists each of the 114 suras (chapters) that make up the Quran, along with their page numbers. The suras are arranged from longest to shortest in length.
Teks tersebut merupakan bagian dari Al Quran yang mencakup beberapa surah awal. Ringkasannya adalah:
1) Teks tersebut membahas tentang keimanan kepada Allah dan hari akhir, serta petunjuk-Nya kepada manusia.
2) Ia juga membahas tentang orang-orang kafir yang menipu diri sendiri dengan mengaku beriman.
3) Teks tersebut menjelaskan bahwa Allah menciptakan alam semesta dan
This document contains a Latin translation of the first two chapters (suras) of the Quran. Sura 1 discusses belief in God as the sole deity and source of judgment, and guidance down the righteous path. Sura 2 discusses belief in God and the revelations, warnings against idolatry and disbelief, and recounts stories from the Bible like Adam and Eve's disobedience. It emphasizes guiding people to righteousness, believing in the revelations, and avoiding arrogance and wrongdoing.
This document is a translation of portions of the Holy Quran into Slovak. It includes translations of the first two chapters (suras) of the Quran - Al-Fatiha (The Opening) and Al-Baqarah (The Cow). The translation provides the Arabic text alongside the Slovak translation and covers various stories and teachings from the Quran including those about Adam, Moses, the Sabbath, and the Israelites.
This document is a translation of portions of the Holy Quran into Esperanto. It summarizes passages from the first two chapters (suras) of the Quran - Al-Fatiha and Al-Baqarah. The summaries recount stories from the Bible like the creation of Adam and Eve, their expulsion from paradise, God's covenant with the Israelites and stories of prophets like Moses and Jesus. It also contains verses emphasizing belief in God and the last day of judgment.
El quran santo (koran)interpretación española de los significados el ajustar ...hajj2013
Este documento es un índice de contenido del Santo Corán que resume las 114 suras o capítulos del texto sagrado del Islam. Cada sura tiene un título y número de versículos. El índice proporciona una visión general de la estructura y contenido del Corán.
Este documento es una traducción al español del Corán sagrado dividido en 114 suras o capítulos. Resume las enseñanzas fundamentales del Islam, incluyendo la creación del universo por Dios, las recompensas del paraíso para los creyentes piadosos, y los castigos del infierno para los infieles y corruptores.
The holy quran english translation of the meanings by abdullah yusufhajj2013
This document is a table of contents for the Quran, listing each of the 114 suras (chapters) by name and number. It provides a high-level overview of the structure and organization of the Quran without summarizing any of the specific content within the religious text.
The holy koran english translation of the meanings by mohammad marmaduke pick...hajj2013
This document is the table of contents for the English translation of the Quran by Mohammad Marmaduke Pickthal. It lists each of the 114 suras (chapters) that make up the Quran, along with their page numbers. The suras are arranged from longest to shortest in length.
فرانس کے حالیہ واقعات کے بعد یورپ اور شمالی امریکی ملکوں کے نوجوانوں کے نام پ...
Azeri
1. Bismillahirrəhmanirrəhim! Vəlhəmdülillahi Rəbbil-Aləmin və səlləllahu əla Məhəmməd və Alihi-Tahirin
Quranın dəvətinə ləbbeyk deyən və Allah Evinin qonağı olan siz səadət sahiblərinə ən səmimi salamlar olsun. İlk olaraq bu böyük nemətin qədrini bilin və bu misilsiz fərizənin fərdi, ictimai, ruhi və beynəlxalq yönləri barədə təfəkkür edin. Onun məqsədlərinə yaxınlaşmaq üçün səy göstərin və bu məqsədə nail olmaq üçün Rəhimli və Qadir Allahdan kömək istəyin. Cənabınız da sizinlə həmrəy və həmdil olub Qəfur və Mənnan Allahdan istəyirəm ki, öz nemətini sizə tamamlasın və həcc səfəri fürsətini sizə əta etdiyi üçün, həcci kamil formada yerinə yetirmək fürsətini də sizə əta etmiş olsun. O zaman, kəramətli şəkildə qəbul olunmağınızla, öz diyarlarınıza əli dolu və sağ-salamat geri dönəsiniz. Bu mənalı və misilsiz fürsəti qənimət hesab edərək, həccin ən üstün və mühüm töhfəsi olan mənəvi və ruhi baxımdan paklığa nail olmaqla yanaşı, İslam Dünyası məsələlərinə və İslam Ümməti ilə bağlı ən mühüm və prioritet məsələlərə uzunmüddətli və hərtərəfli baxış, həcc zəvvarları və həcc təşkilatçılarının üzərinə düşən ən mühüm vəzifədir. Bu gün bu mühüm və prioritet məsələlərdən biri müsəlmanların birliyi və İslam Ümməti arasında fasilə yaradan düyünlərin açılmasından ibarətdir. Həcc, birlik, vəhdət, qardaşlıq və əməkdaşlığın məzhəridir. Həccdə, hər kəs ixtilafların aradan qaldırılması və ortaqlıqlara diqqətin göstərilməsinə əhəmiyyət verməlidir. İstismarçılıq siyasətlərinin çirkin əlləri hələ uzaq keçmişdən öz mənfur və nəhs məqsədlərinə nail olmaq üçün təfriqəçiliyi öz iş gündəminə daxil edib. Lakin, bu gün İslami Oyanışın bərəkəti sayəsində müsəlman xalqlar hegemonçuluq və sionizm cəbhəsinin düşmənçiliyini düzgün formada tanımağa nail olub. Və bu cəbhə qarşısında mövqe tutub. Belə bir şəraitdə düşmənlər müsəlmanlar arasında təfriqə siyasətini daha da şiddətləndiriblər. Hiyləgər düşmən müsəlmanlar arasında daxili müharibələr odunu alovlandırmaqla müqavimət və mücahidət ruhiyyəsini yanlış istiqamətə yönəltmək, sionist rejim və həqiqi düşmən olan hegemonçuluq quruluşu amilləri üçün təhlükəsiz zona yaratmağa çalışır. Təkfirçi terrorçu qruplaşmaların formalaşdırılması və Asiyanın qərbində onların fəaliyyətinə rəvac verilməsi elə bu qəddar siyasətdən mənşə alır. Bu, bizim hamımız üçün, dünya müsəlmanlarının birliyinin zəruri olması, bütün milli və beynəlxalq məsələlərin önündə yer alması barədə ciddi bir xəbərdarlıqdır. Digər mühüm məsələ Fələstin məsələsidir. İşğalçı sionist rejimin təsis edilməsindən 65 ilin keçməsi və bu mühüm və həssas məsələnin müxtəlif enişli-yoxuşlu yolları arxada qoyması xüsusilə də son illərin qanlı hadisələri iki həqiqəti hamı üçün aşkar etmiş oldu: Birincisi, sionist rejim və onun cinayətkar himayədarları düşmənçilik, qəddarlıq və bütün insani və əxlaqi normaların pozulmasında heç bir sərhəd tanımırlar. Cinayət, soyqırımı, dağıdıcılıq, günahsız insanlar xüsusilə də uşaqlar və qadınların amansız formada qətlə yetirilməsi və əllərindən gələn zülm və zorakılıqlarda sərhəd tanımamaları ilə yanaşı öz çirkin əməllərinə görə fəxr də edirlər. Son 50 günlük Qəzzə müharibəsinin acınacaqlı mənzərəsi bu tarixi cinayətkarlıqların son nümunəsi idi ki, əlbəttə, son yarım əsrdə dəfələrlə təkrarlanıb. İkinci həqiqət isə odur ki, bu vəhşilik və faciə törətmələr işğalçı sionist rejim və onun himayədarlarının çirkin məqsədlərini gerçəkləşdirə bilməyib. Xəbis siyasətçilərin öz iqtidar və hakimiyyətlərini möhkəmləndirmək üçün sionist rejim barəsində düşüncələrində yer verdikləri axmaq arzuların əksinə olaraq, bu rejim yolun sonuna və öz məhvinə doğru hər gün daha artıq yaxınlaşmış olur. Mühasirədə olan müdafiəsiz Qəzzə əhalisinin bütün imkanlarını səfərbər etmiş sionist rejim qarşısındakı 50 günlük müqaviməti sonda bu rejimin müqavimət qarşısında təslim olmasına, geri çəkilməsinə və müqavimətin şərtlərini qəbul etməklə, öz acizliyi və çarəsizliyini aşkar formada nümayiş etdirməsi ilə nəticələndi. Bu o deməkdir ki, Fələstin xalqı həmişə
2. olduğundan daha ümidvar olmalı, Cihad və Həmas mübarizləri öz səylərini daha da artırmalı, Qərb sahili həmişəki iftixarlı yolu daha qətiyyətli və əzmkar formada izləməli, müsəlman xalqlar öz dövlətlərindən Fələstinə həqiqi dəstəyin verilməsini tələb etməli və müsəlman dövlətlər bu yolda sədaqətlərini nümayiş etdirməlidirlər. Prioritet təşkil edən 3-cü mühüm məsələ İslam Dünyasının qayğıkeş fəallarının ayıqlığı və agahlığıdır ki, həqiqi Məhəmməd İslamı ilə Amerikasayağı İslam arasındakı fərqlərə diqqət göstərməli, bu ikisi arasında səhvə düçar olmaqdan çəkindirməlidirlər. İlk dəfə bizim mərhum Böyük İmamımız bu ikisi arasındakı fərqə diqqət çəkmiş və bu məsələni İslam Dünyasının siyasi terminalogiyasına daxil etmiş oldu. Həqiqi İslam mənəviyyat, başucalığı, təqva və xəlqi bir İslamdır. “اَشِدّاءُ عَلَى الكُفّارِ رُحَماءُ بَينَهُم ” İslamıdır. Amerikan İslamı isə əcnəbilərə nökərçiliyiə İslam donu geyindirmək və İslam Ümməti ilə düşmənçilik etməkdir. Elə bir İslam ki, müsəlmanlar arasında təfriqə odunu alovlandırır. İlahi vədə etimad etməyib, İslam düşmənlərinə etimad edən, Sionizm və imperializm ilə mübarizə yerinə, müsəlman qardaşına qarşı savaş açan, öz milləti və ya digər millətlərə qarşı hegemonçu ABŞ ilə müttəfiq olan İslam, İslam deyil; Təhlükəli və öldürücü bir nifaqdır ki, hər bir həqiqi müsəlman onunla mübarizə aparmalıdır. Bəsirət və uzaqgörənlik ilə yanaşı olan baxış həqiqət ardınca olan hər bir şəxs üçün İslam Dünyasındakı məsələlərin bu həqiqətini aşkar etmiş və günümüzün ən mühüm və prioritet vəzifəsini, heç bir şəkk və şübhə olmadan bəyan etmiş olur. Həcc, onun əməlləri və mərasimləri bu bəsirəti əldə etmək üçün dəyərli fürsətdir və ümidvarıq həcc ziyarəti nəsibi olan sizlər bu ilahi məhəbbətdən kamil formada bəhrələnmiş olacaqsınız. Sizin hamınızı Böyük Allaha tapşırır və Allahdan bütün səylərinizin qəbul olmasını arzu edirəm.
Vəssəlamu Əleykum Vərəhmətullah
Seyid Əli Xamenei
5 Zilhəccə 1435-ci hicri qəməri ili