SlideShare a Scribd company logo
   Quiero expresar mi mas sincero agradecimiento a todos vosotr@s por
    tenerme en vuestro grupo de favoritos, o simplemente echar una ojeada en
    algún momento a mi página.
   Sé que mis PPS pueden aparentar ser monólogos del mismo tema, pero en
    estos momentos, junto con el senderismo y la fotografía, son los hobbies
    que me ocupan.
   Llevo algunos años pateando mi región y pensé que la mejor manera de
    mostrar esta afición y dar a conocer mi tierra al mundo es con estos pps.
   Quiero agradecer esos comentarios que me hacen emocionar al saber que
    estos trabajos llegan a personas de distintas razas y paises.
   Independientemente que alguno de vosotr@s os preocupeis por mis pies u
    os sorprendais de mi tierra en algun pps.
   ¡¡¡Gracias!!!
   Lamento no saber hablar ni escribir otro idioma que no sea el
    español, intentaré expresarlo con el traductor que la tecnología ha puesto a
    mi alcance.
   I wish to express my most sincere thanks to all of you for having me in your
    favorite’s groups, or just for taking a look at my page sometimes.
   I know my PPS may or may appear to be monologues on the same
    theme, but at this moment, along with “senderismo” and photography is the
    hobby that most concerns me.

    I've been kicking my area for some years and I thought that the best way to
    show this hobby and publicizing my country to the world is with these pps.

     I want to thank these comments that make me felt moved to know that my
    works reach people of different races and countries.
    Regardless that some of you worry about my feet or are surprised by my
    land in some pps.
   ¡¡¡THANK YOU!!!
    I regret not being able to speak and write languages ​other than Spanish,
   I will try to express with the help of the translator, that technology has put at
    my disposal.
   Je tiens à exprimer mes remerciements les plus sincères à vous tous de
    m'avoir dans votre groups de favorites ou de venir jeter un œil à ma page
    parfois.
    Je sais que mes PPS peuvent nuire ou semblent être monologues sur un
    même thème, mais maintenant avec le « senderismo » et la photographie
    est le passe-temps auquel je tiens le mieux.

    Pendant quelques années j'ai parcouru ma région et j'ai pensé quoi de
    mieux que de la montrer avec de l aide de mes PP et de cette manière la
    présenter au monde.
   Je tiens a remercier les commentaires que me font émouvoir de savoir que
    mes travails arrivent a des gens de différentes races et pays quel que soit
    ce que certains d'entre vous s inquiètent de mes pieds ou se surprissent
    avec ma terre dans certains pps.
   ¡¡¡MERCI!!!
    Je regrette de ne pas pouvoir parler et écrire d'autres langues que
    l'espagnol, avec l aide du traducteur et la technologie je vais essayer de le
    faire
   Ik wil mijn oprechte dank uitspreken aan u allen voor het feit dat ik in een groep van
    uw favoriete's, of gewoon voor het nemen van een kijkje op mijn pagina soms.
    Ik weet dat mijn PPS al dan lijken monologen op hetzelfde thema, maar op dit
    moment, samen met "senderismo" en fotografie is de hobby dat de meeste mij zorgen
    baart.

    ? Ik heb schoppen mij in de buurt enkele jaren en ik dacht dat de beste manier om
    deze hobby te laten zien en publiceren van mijn land aan de wereld is met deze pps,

    ? Ik wil deze opmerkingen die me voelde verhuisde om te weten dat mijn werk
    mensen te bereiken van verschillende rassen en landen bedanken.
     Ongeacht dat sommigen van u zorgen te maken over mijn voeten of worden verrast
    door mijn land in een aantal pps.

    ¡¡¡BEDANKT!!!

    Ik betreur het niet kunnen spreken en schrijven andere talen dan het Spaans,
    Ik zal proberen uit te drukken met de hulp van de vertaler, heeft dat de technologie ter
    mijner beschikking.
   Ich möchte meinen aufrichtigsten Dank an Euch alle zum Ausdruck bringen, dass ich hier in Ihrem
    Lieblings-Gruppen, oder einfach nur für sich ein Blick auf meine Seite manchmal.
    Ich weiß, meine PPS kann oder auch scheinen Monologe über das gleiche Thema sein, aber in
    diesem Moment, zusammen mit "senderismo" und der Fotografie ist das Hobby, dass die meisten
    beunruhigt mich.

    ? Ich habe einen Tritt in den Bereich seit einigen Jahren und ich dachte, dass der beste Weg, um
    dieses Hobby zu zeigen und bekannt zu meinem Land in der Welt mit diesen pps ist,

    ? Ich will diese Kommentare, die mich bewegt fühlte, zu wissen, dass meine Arbeiten Menschen
    zu erreichen verschiedener Rassen und Länder machen zu danken.
     Unabhängig davon, dass einige von euch Sorgen um meine Füße oder durch mein Land in
    einigen pps überrascht.

    ¡¡¡DANKE!!!

   Ich bedaure, nicht in der Lage zu sprechen und zu schreiben, andere Sprachen als Spanisch,
    Ich werde versuchen, mit Hilfe des Übersetzers zum Ausdruck bringen, dass die Technologie hat
    sich zu meiner Verfügung gestellt.
   Desejo expressar os meus mais sinceros agradecimentos a todos vocês por terem me em
    seus grupos favoritos, ou simplesmente para dar uma olhada na minha página, às vezes.
    Eu sei que meus PPS podem ou parecem ser monólogos sobre o mesmo tema, mas neste
    momento, junto com "senderismo" e da fotografia é o hobby que mais me preocupa.

    Eu tenho chutando a minha área por alguns anos e eu pensei que a melhor maneira de
    mostrar e divulgar este hobby meu país para o mundo é com esses pps,

     Quero agradecer a estes comentários que me fazem sentir mudou-se para saber que as
    minhas obras alcançar pessoas de diferentes raças e países.
     Independentemente de que alguns de vocês se preocupar com os meus pés ou são
    surpreendidos pela minha terra, em alguns pps.


    ¡¡¡Obrigado!!!
   Lamento não ser capaz de falar e escrever outros idiomas além do espanhol,
    Vou tentar expressar com a ajuda do tradutor, que a tecnologia pôs à minha disposição.
   Θα ήθελα να εκφράςω τισ πιο ειλικρινείσ μου ευχαριςτίεσ ςε όλουσ εςάσ για το γεγονόσ ότι
    ςτισ ομάδεσ μου αγαπημένο ςασ, ή απλά για να ρίξουμε μια ματιά ςτη ςελίδα μου μερικέσ
    φορέσ.

    Ξέρω ΜΑΔ μου μπορεί να είναι ή μπορεί να φαίνεται μονολόγουσ για το ίδιο θέμα, αλλά αυτή
    τη ςτιγμή, μαζί με το "senderismo" και η φωτογραφία είναι το χόμπι μου ότι οι περιςςότεροι
    αφορά.
    ; Έχω κλοτςιέσ περιοχή μου για μερικά χρόνια και ςκέφτηκα ότι ο καλύτεροσ τρόποσ για να
    δείξουμε αυτό το χόμπι και δημοςιοποίηςη τησ χώρασ μου ςτον κόςμο είναι με αυτέσ τισ ΜΑΔ,

    ; Θέλω να ευχαριςτήςω αυτά τα ςχόλια που κάνουν με ςυγκίνηςε να ξέρετε ότι τα έργα μου
    φτάνουν άνθρωποι από διαφορετικέσ φυλέσ και χώρεσ.
      Ανεξάρτητα ότι κάποιοι από εςάσ ανηςυχείτε για τα πόδια μου ή να εκπλήςςεται από τη γη
    μου, ςε οριςμένεσ ΜΑΔ.
    ¡¡¡ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ!!!
   Δεν λυπούμαι είναι ςε θέςη να μιλούν και να γράφουν ςτην ιςπανική γλώςςα,
    Θα προςπαθήςω να εκφράςω με τη βοήθεια του μεταφραςτή, ότι η τεχνολογία έχει θέςει ςτη
    διάθεςή μου.
   我想你有我在你最喜歡的團體,或只是看看我的網頁有時表示
    我最誠摯的謝意。
    我知道我的PPS可能會或可能出現在同一主題的獨白,但在這
    一刻,隨著“senderismo”和攝影是最關心我的愛好。
    有些年頭了,我一直在踢我的領域,我認為是最好的方式來顯
    示這個愛好,向世界宣傳我國與這些PPS,
    ?我要感謝這些意見,讓我覺得感動,要知道,我的作品達到
    不同種族和不同國家的人。
    無論你有些擔心我的腳,或者是我在一些PPS土地驚訝。
    ¡¡¡謝謝你!!!
   我後悔沒能說,寫比西班牙的其他語言,
    我會盡量表達在翻譯的幫助下,該技術已在我手上。
   가끔 내 페이지에 모양을내어 좋아하는 단체에 나를 데, 또는 여러분
    모두에게 가장 진실된 감사를 표현하고 싶습니다.
    내 PPS가 또는 동일한 주제에 monologues 것으로 나타날 수 있습니다
    알지만,이 순간 "senderismo"및 사진과 함께 나를 가장 관련이있는 취미이다.
    ?, 나는 몇 년 동안 지역을 발로 다 녔지만 이런 취미를 표시하고 세계에 우리
    나라를 홍보하는 가장 좋은 방법이 PPS 함께 생각
    ? 나는 내 작품이 다른 민족과 나라의 사람들에게 다가갈 것을 알고 이사를
    생각하게 이들의 의견을 감사드립니다.
     관계없이 중 일부는 내 발에 걱정 또는 일부 PPS에서 내 토지에
    놀라게됩니다.

    !!!감사¡¡¡

    난 스페인어 이외의 언어를 구사하고 쓸 수있게 된 걸 후회,
    제가 번역기의 도움으로 표현하는 것을 시도할 것이다, 그 기술은 우리
    처분에 넣어왔다.
   Gracias a tod@s

                                                   ¡¡¡THANK YOU!!!
                                     ¡¡¡謝謝你!!!
                ¡¡¡Obrigado!!!

     !!!감사¡¡¡

                                         ¡¡¡MERCI!!!

                     ¡¡¡BEDANKT!!!
                                                 ¡¡¡DANKE!!!
    ¡¡¡ΕΥΦΑΡΙΣΤΟΥΜΕ!!!

More Related Content

Viewers also liked

English Laboratory Evidences
English Laboratory EvidencesEnglish Laboratory Evidences
English Laboratory Evidencesarleen01
 
Cap a una tipologia dels governs autonòmics a Espanya, 1980-2003
Cap a una tipologia dels governs autonòmics a Espanya, 1980-2003Cap a una tipologia dels governs autonòmics a Espanya, 1980-2003
Cap a una tipologia dels governs autonòmics a Espanya, 1980-2003Josep Reniu
 
DEANZ2012: Enabling e-Learning: An online professional learning hub for New Z...
DEANZ2012: Enabling e-Learning: An online professional learning hub for New Z...DEANZ2012: Enabling e-Learning: An online professional learning hub for New Z...
DEANZ2012: Enabling e-Learning: An online professional learning hub for New Z...
Karen Spencer
 
Final English Presentation
Final English PresentationFinal English Presentation
Final English Presentationarleen01
 
Fotos Livemocha
Fotos LivemochaFotos Livemocha
Fotos Livemochaarleen01
 
¿Merece la pena coligarse?
¿Merece la pena coligarse?¿Merece la pena coligarse?
¿Merece la pena coligarse?Josep Reniu
 
Seminário 2015 - Relatório - CNSP
Seminário 2015 - Relatório - CNSPSeminário 2015 - Relatório - CNSP
Seminário 2015 - Relatório - CNSP
CNSP Confederação Nacional dos Servidores Públicos
 
Xornada semanal. 1 2 eso (1)
Xornada semanal. 1 2 eso (1)Xornada semanal. 1 2 eso (1)
Xornada semanal. 1 2 eso (1)iesoteropedrayoef
 
los numeros
los numeroslos numeros
los numeros
PameAlfaro
 
Guia micaela lombardini 1ºg
Guia micaela lombardini 1ºgGuia micaela lombardini 1ºg
Guia micaela lombardini 1ºgmicaydina
 
Course syllabus 1pe002[1]
Course syllabus 1pe002[1]Course syllabus 1pe002[1]
Course syllabus 1pe002[1]chrbjk
 

Viewers also liked (16)

English Laboratory Evidences
English Laboratory EvidencesEnglish Laboratory Evidences
English Laboratory Evidences
 
Cap a una tipologia dels governs autonòmics a Espanya, 1980-2003
Cap a una tipologia dels governs autonòmics a Espanya, 1980-2003Cap a una tipologia dels governs autonòmics a Espanya, 1980-2003
Cap a una tipologia dels governs autonòmics a Espanya, 1980-2003
 
DEANZ2012: Enabling e-Learning: An online professional learning hub for New Z...
DEANZ2012: Enabling e-Learning: An online professional learning hub for New Z...DEANZ2012: Enabling e-Learning: An online professional learning hub for New Z...
DEANZ2012: Enabling e-Learning: An online professional learning hub for New Z...
 
Final English Presentation
Final English PresentationFinal English Presentation
Final English Presentation
 
Fotos Livemocha
Fotos LivemochaFotos Livemocha
Fotos Livemocha
 
¿Merece la pena coligarse?
¿Merece la pena coligarse?¿Merece la pena coligarse?
¿Merece la pena coligarse?
 
Index
IndexIndex
Index
 
Week of November 14th
Week of November 14thWeek of November 14th
Week of November 14th
 
Seminário 2015 - Relatório - CNSP
Seminário 2015 - Relatório - CNSPSeminário 2015 - Relatório - CNSP
Seminário 2015 - Relatório - CNSP
 
Xornada semanal. 1 2 eso (1)
Xornada semanal. 1 2 eso (1)Xornada semanal. 1 2 eso (1)
Xornada semanal. 1 2 eso (1)
 
PLEP javier cruz
PLEP javier cruzPLEP javier cruz
PLEP javier cruz
 
los numeros
los numeroslos numeros
los numeros
 
Pe a 26_block_1
Pe a 26_block_1Pe a 26_block_1
Pe a 26_block_1
 
Guia micaela lombardini 1ºg
Guia micaela lombardini 1ºgGuia micaela lombardini 1ºg
Guia micaela lombardini 1ºg
 
Hotmail
HotmailHotmail
Hotmail
 
Course syllabus 1pe002[1]
Course syllabus 1pe002[1]Course syllabus 1pe002[1]
Course syllabus 1pe002[1]
 

More from Apala .

Estrecho de Bolvonegro (Moratalla) Murcia.
Estrecho de Bolvonegro (Moratalla) Murcia.Estrecho de Bolvonegro (Moratalla) Murcia.
Estrecho de Bolvonegro (Moratalla) Murcia.
Apala .
 
Disculpas
DisculpasDisculpas
DisculpasApala .
 
La Alpujarra Granadina (Granada)
La Alpujarra Granadina (Granada)La Alpujarra Granadina (Granada)
La Alpujarra Granadina (Granada)Apala .
 
El Castellar (Bullas) Murcia.
El Castellar (Bullas) Murcia.El Castellar (Bullas) Murcia.
El Castellar (Bullas) Murcia.Apala .
 
PROYECTO LIFE + SEGURA RIVERLINK
PROYECTO LIFE + SEGURA RIVERLINKPROYECTO LIFE + SEGURA RIVERLINK
PROYECTO LIFE + SEGURA RIVERLINK
Apala .
 
Calar del Mundo (Albacete)
Calar del Mundo (Albacete) Calar del Mundo (Albacete)
Calar del Mundo (Albacete) Apala .
 
El Agudo
El Agudo El Agudo
El Agudo
Apala .
 
Loma de las Aguaderas
Loma de las Aguaderas Loma de las Aguaderas
Loma de las Aguaderas
Apala .
 
Cueva del bandolero Jaime el Barbudo (Sierra del Corqué)
Cueva del bandolero Jaime el Barbudo (Sierra del Corqué)Cueva del bandolero Jaime el Barbudo (Sierra del Corqué)
Cueva del bandolero Jaime el Barbudo (Sierra del Corqué)
Apala .
 
La hoya de San Roque (Blanca)
La hoya de San Roque (Blanca)La hoya de San Roque (Blanca)
La hoya de San Roque (Blanca)
Apala .
 
Ventanas de Güimar.
Ventanas de Güimar.Ventanas de Güimar.
Ventanas de Güimar.
Apala .
 
Barranco de Masca (Tenerife)
Barranco de Masca (Tenerife) Barranco de Masca (Tenerife)
Barranco de Masca (Tenerife)
Apala .
 
Parque Nacional de Garajonay (La Gomera) Islas Canarias.
Parque Nacional de Garajonay (La Gomera) Islas Canarias.Parque Nacional de Garajonay (La Gomera) Islas Canarias.
Parque Nacional de Garajonay (La Gomera) Islas Canarias.
Apala .
 
Tenerife 3 (Islas Canarias) España
Tenerife 3 (Islas Canarias) EspañaTenerife 3 (Islas Canarias) España
Tenerife 3 (Islas Canarias) España
Apala .
 
La Gomera (Islas Canarias)
La Gomera (Islas Canarias) La Gomera (Islas Canarias)
La Gomera (Islas Canarias) Apala .
 
Ibiza
Ibiza Ibiza
Ibiza
Apala .
 
Pajaros de mi tierra (Murcia)
Pajaros de mi tierra (Murcia)Pajaros de mi tierra (Murcia)
Pajaros de mi tierra (Murcia)
Apala .
 
Felices Fiestas
Felices FiestasFelices Fiestas
Felices FiestasApala .
 
Senda de los Moriscos (Ricote) Murcia.
Senda de los Moriscos (Ricote) Murcia.Senda de los Moriscos (Ricote) Murcia.
Senda de los Moriscos (Ricote) Murcia.Apala .
 
El León Dormido (Alicante)
El León Dormido (Alicante)El León Dormido (Alicante)
El León Dormido (Alicante)Apala .
 

More from Apala . (20)

Estrecho de Bolvonegro (Moratalla) Murcia.
Estrecho de Bolvonegro (Moratalla) Murcia.Estrecho de Bolvonegro (Moratalla) Murcia.
Estrecho de Bolvonegro (Moratalla) Murcia.
 
Disculpas
DisculpasDisculpas
Disculpas
 
La Alpujarra Granadina (Granada)
La Alpujarra Granadina (Granada)La Alpujarra Granadina (Granada)
La Alpujarra Granadina (Granada)
 
El Castellar (Bullas) Murcia.
El Castellar (Bullas) Murcia.El Castellar (Bullas) Murcia.
El Castellar (Bullas) Murcia.
 
PROYECTO LIFE + SEGURA RIVERLINK
PROYECTO LIFE + SEGURA RIVERLINKPROYECTO LIFE + SEGURA RIVERLINK
PROYECTO LIFE + SEGURA RIVERLINK
 
Calar del Mundo (Albacete)
Calar del Mundo (Albacete) Calar del Mundo (Albacete)
Calar del Mundo (Albacete)
 
El Agudo
El Agudo El Agudo
El Agudo
 
Loma de las Aguaderas
Loma de las Aguaderas Loma de las Aguaderas
Loma de las Aguaderas
 
Cueva del bandolero Jaime el Barbudo (Sierra del Corqué)
Cueva del bandolero Jaime el Barbudo (Sierra del Corqué)Cueva del bandolero Jaime el Barbudo (Sierra del Corqué)
Cueva del bandolero Jaime el Barbudo (Sierra del Corqué)
 
La hoya de San Roque (Blanca)
La hoya de San Roque (Blanca)La hoya de San Roque (Blanca)
La hoya de San Roque (Blanca)
 
Ventanas de Güimar.
Ventanas de Güimar.Ventanas de Güimar.
Ventanas de Güimar.
 
Barranco de Masca (Tenerife)
Barranco de Masca (Tenerife) Barranco de Masca (Tenerife)
Barranco de Masca (Tenerife)
 
Parque Nacional de Garajonay (La Gomera) Islas Canarias.
Parque Nacional de Garajonay (La Gomera) Islas Canarias.Parque Nacional de Garajonay (La Gomera) Islas Canarias.
Parque Nacional de Garajonay (La Gomera) Islas Canarias.
 
Tenerife 3 (Islas Canarias) España
Tenerife 3 (Islas Canarias) EspañaTenerife 3 (Islas Canarias) España
Tenerife 3 (Islas Canarias) España
 
La Gomera (Islas Canarias)
La Gomera (Islas Canarias) La Gomera (Islas Canarias)
La Gomera (Islas Canarias)
 
Ibiza
Ibiza Ibiza
Ibiza
 
Pajaros de mi tierra (Murcia)
Pajaros de mi tierra (Murcia)Pajaros de mi tierra (Murcia)
Pajaros de mi tierra (Murcia)
 
Felices Fiestas
Felices FiestasFelices Fiestas
Felices Fiestas
 
Senda de los Moriscos (Ricote) Murcia.
Senda de los Moriscos (Ricote) Murcia.Senda de los Moriscos (Ricote) Murcia.
Senda de los Moriscos (Ricote) Murcia.
 
El León Dormido (Alicante)
El León Dormido (Alicante)El León Dormido (Alicante)
El León Dormido (Alicante)
 

Agradecimientos

  • 1.
  • 2. Quiero expresar mi mas sincero agradecimiento a todos vosotr@s por tenerme en vuestro grupo de favoritos, o simplemente echar una ojeada en algún momento a mi página.  Sé que mis PPS pueden aparentar ser monólogos del mismo tema, pero en estos momentos, junto con el senderismo y la fotografía, son los hobbies que me ocupan.  Llevo algunos años pateando mi región y pensé que la mejor manera de mostrar esta afición y dar a conocer mi tierra al mundo es con estos pps.  Quiero agradecer esos comentarios que me hacen emocionar al saber que estos trabajos llegan a personas de distintas razas y paises.  Independientemente que alguno de vosotr@s os preocupeis por mis pies u os sorprendais de mi tierra en algun pps.  ¡¡¡Gracias!!!  Lamento no saber hablar ni escribir otro idioma que no sea el español, intentaré expresarlo con el traductor que la tecnología ha puesto a mi alcance.
  • 3. I wish to express my most sincere thanks to all of you for having me in your favorite’s groups, or just for taking a look at my page sometimes.  I know my PPS may or may appear to be monologues on the same theme, but at this moment, along with “senderismo” and photography is the hobby that most concerns me.  I've been kicking my area for some years and I thought that the best way to show this hobby and publicizing my country to the world is with these pps.  I want to thank these comments that make me felt moved to know that my works reach people of different races and countries.  Regardless that some of you worry about my feet or are surprised by my land in some pps.  ¡¡¡THANK YOU!!! I regret not being able to speak and write languages ​other than Spanish,  I will try to express with the help of the translator, that technology has put at my disposal.
  • 4. Je tiens à exprimer mes remerciements les plus sincères à vous tous de m'avoir dans votre groups de favorites ou de venir jeter un œil à ma page parfois. Je sais que mes PPS peuvent nuire ou semblent être monologues sur un même thème, mais maintenant avec le « senderismo » et la photographie est le passe-temps auquel je tiens le mieux.  Pendant quelques années j'ai parcouru ma région et j'ai pensé quoi de mieux que de la montrer avec de l aide de mes PP et de cette manière la présenter au monde.  Je tiens a remercier les commentaires que me font émouvoir de savoir que mes travails arrivent a des gens de différentes races et pays quel que soit ce que certains d'entre vous s inquiètent de mes pieds ou se surprissent avec ma terre dans certains pps.  ¡¡¡MERCI!!! Je regrette de ne pas pouvoir parler et écrire d'autres langues que l'espagnol, avec l aide du traducteur et la technologie je vais essayer de le faire
  • 5. Ik wil mijn oprechte dank uitspreken aan u allen voor het feit dat ik in een groep van uw favoriete's, of gewoon voor het nemen van een kijkje op mijn pagina soms. Ik weet dat mijn PPS al dan lijken monologen op hetzelfde thema, maar op dit moment, samen met "senderismo" en fotografie is de hobby dat de meeste mij zorgen baart.  ? Ik heb schoppen mij in de buurt enkele jaren en ik dacht dat de beste manier om deze hobby te laten zien en publiceren van mijn land aan de wereld is met deze pps,  ? Ik wil deze opmerkingen die me voelde verhuisde om te weten dat mijn werk mensen te bereiken van verschillende rassen en landen bedanken. Ongeacht dat sommigen van u zorgen te maken over mijn voeten of worden verrast door mijn land in een aantal pps. ¡¡¡BEDANKT!!!  Ik betreur het niet kunnen spreken en schrijven andere talen dan het Spaans, Ik zal proberen uit te drukken met de hulp van de vertaler, heeft dat de technologie ter mijner beschikking.
  • 6. Ich möchte meinen aufrichtigsten Dank an Euch alle zum Ausdruck bringen, dass ich hier in Ihrem Lieblings-Gruppen, oder einfach nur für sich ein Blick auf meine Seite manchmal. Ich weiß, meine PPS kann oder auch scheinen Monologe über das gleiche Thema sein, aber in diesem Moment, zusammen mit "senderismo" und der Fotografie ist das Hobby, dass die meisten beunruhigt mich.  ? Ich habe einen Tritt in den Bereich seit einigen Jahren und ich dachte, dass der beste Weg, um dieses Hobby zu zeigen und bekannt zu meinem Land in der Welt mit diesen pps ist,  ? Ich will diese Kommentare, die mich bewegt fühlte, zu wissen, dass meine Arbeiten Menschen zu erreichen verschiedener Rassen und Länder machen zu danken. Unabhängig davon, dass einige von euch Sorgen um meine Füße oder durch mein Land in einigen pps überrascht. ¡¡¡DANKE!!!  Ich bedaure, nicht in der Lage zu sprechen und zu schreiben, andere Sprachen als Spanisch, Ich werde versuchen, mit Hilfe des Übersetzers zum Ausdruck bringen, dass die Technologie hat sich zu meiner Verfügung gestellt.
  • 7. Desejo expressar os meus mais sinceros agradecimentos a todos vocês por terem me em seus grupos favoritos, ou simplesmente para dar uma olhada na minha página, às vezes. Eu sei que meus PPS podem ou parecem ser monólogos sobre o mesmo tema, mas neste momento, junto com "senderismo" e da fotografia é o hobby que mais me preocupa.  Eu tenho chutando a minha área por alguns anos e eu pensei que a melhor maneira de mostrar e divulgar este hobby meu país para o mundo é com esses pps,  Quero agradecer a estes comentários que me fazem sentir mudou-se para saber que as minhas obras alcançar pessoas de diferentes raças e países. Independentemente de que alguns de vocês se preocupar com os meus pés ou são surpreendidos pela minha terra, em alguns pps.  ¡¡¡Obrigado!!!  Lamento não ser capaz de falar e escrever outros idiomas além do espanhol, Vou tentar expressar com a ajuda do tradutor, que a tecnologia pôs à minha disposição.
  • 8. Θα ήθελα να εκφράςω τισ πιο ειλικρινείσ μου ευχαριςτίεσ ςε όλουσ εςάσ για το γεγονόσ ότι ςτισ ομάδεσ μου αγαπημένο ςασ, ή απλά για να ρίξουμε μια ματιά ςτη ςελίδα μου μερικέσ φορέσ.  Ξέρω ΜΑΔ μου μπορεί να είναι ή μπορεί να φαίνεται μονολόγουσ για το ίδιο θέμα, αλλά αυτή τη ςτιγμή, μαζί με το "senderismo" και η φωτογραφία είναι το χόμπι μου ότι οι περιςςότεροι αφορά. ; Έχω κλοτςιέσ περιοχή μου για μερικά χρόνια και ςκέφτηκα ότι ο καλύτεροσ τρόποσ για να δείξουμε αυτό το χόμπι και δημοςιοποίηςη τησ χώρασ μου ςτον κόςμο είναι με αυτέσ τισ ΜΑΔ,  ; Θέλω να ευχαριςτήςω αυτά τα ςχόλια που κάνουν με ςυγκίνηςε να ξέρετε ότι τα έργα μου φτάνουν άνθρωποι από διαφορετικέσ φυλέσ και χώρεσ. Ανεξάρτητα ότι κάποιοι από εςάσ ανηςυχείτε για τα πόδια μου ή να εκπλήςςεται από τη γη μου, ςε οριςμένεσ ΜΑΔ. ¡¡¡ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ!!!  Δεν λυπούμαι είναι ςε θέςη να μιλούν και να γράφουν ςτην ιςπανική γλώςςα, Θα προςπαθήςω να εκφράςω με τη βοήθεια του μεταφραςτή, ότι η τεχνολογία έχει θέςει ςτη διάθεςή μου.
  • 9. 我想你有我在你最喜歡的團體,或只是看看我的網頁有時表示 我最誠摯的謝意。 我知道我的PPS可能會或可能出現在同一主題的獨白,但在這 一刻,隨著“senderismo”和攝影是最關心我的愛好。 有些年頭了,我一直在踢我的領域,我認為是最好的方式來顯 示這個愛好,向世界宣傳我國與這些PPS, ?我要感謝這些意見,讓我覺得感動,要知道,我的作品達到 不同種族和不同國家的人。 無論你有些擔心我的腳,或者是我在一些PPS土地驚訝。 ¡¡¡謝謝你!!!  我後悔沒能說,寫比西班牙的其他語言, 我會盡量表達在翻譯的幫助下,該技術已在我手上。
  • 10. 가끔 내 페이지에 모양을내어 좋아하는 단체에 나를 데, 또는 여러분 모두에게 가장 진실된 감사를 표현하고 싶습니다. 내 PPS가 또는 동일한 주제에 monologues 것으로 나타날 수 있습니다 알지만,이 순간 "senderismo"및 사진과 함께 나를 가장 관련이있는 취미이다. ?, 나는 몇 년 동안 지역을 발로 다 녔지만 이런 취미를 표시하고 세계에 우리 나라를 홍보하는 가장 좋은 방법이 PPS 함께 생각 ? 나는 내 작품이 다른 민족과 나라의 사람들에게 다가갈 것을 알고 이사를 생각하게 이들의 의견을 감사드립니다. 관계없이 중 일부는 내 발에 걱정 또는 일부 PPS에서 내 토지에 놀라게됩니다.  !!!감사¡¡¡  난 스페인어 이외의 언어를 구사하고 쓸 수있게 된 걸 후회, 제가 번역기의 도움으로 표현하는 것을 시도할 것이다, 그 기술은 우리 처분에 넣어왔다.
  • 11. Gracias a tod@s  ¡¡¡THANK YOU!!!  ¡¡¡謝謝你!!!  ¡¡¡Obrigado!!!  !!!감사¡¡¡  ¡¡¡MERCI!!!  ¡¡¡BEDANKT!!!  ¡¡¡DANKE!!!  ¡¡¡ΕΥΦΑΡΙΣΤΟΥΜΕ!!!