A cliente Rampage deseja um estilo diferenciado, criativo e exclusivo. A cada estação, a marca criada em 1989, conquista mais espaço, vestindo mulheres elegantes, sofisticadas e exigentes, interessadas em formas bem construídas, tecidos especialmente desenvolvidos e excelentes acabamentos.
A Rampage propositalmente foge de uma coleção temática, evitando o óbvio e surpreendendo sua clientela. Cada peça tem sua própria personalidade, possibilitando diferentes resultados para agradar aos desejos e estilos de cada mulher que veste. Vanguardista, está sempre se renovando. Novos ítens são apresentados semanalmente - em coleções segmentadas - no decorrer da estação.
A cliente Rampage deseja um estilo diferenciado, criativo e exclusivo. A cada estação, a marca criada em 1989, conquista mais espaço, vestindo mulheres elegantes, sofisticadas e exigentes, interessadas em formas bem construídas, tecidos especialmente desenvolvidos e excelentes acabamentos.
A Rampage propositalmente foge de uma coleção temática, evitando o óbvio e surpreendendo sua clientela. Cada peça tem sua própria personalidade, possibilitando diferentes resultados para agradar aos desejos e estilos de cada mulher que veste. Vanguardista, está sempre se renovando. Novos ítens são apresentados semanalmente - em coleções segmentadas - no decorrer da estação.
1. Виды объектов
изобретений
устройство,
способ,
вещество,
штамм микроорганизма,
культуры клеток растений и
животных,
применение этих объектов по
новому назначению.
2. Не являются изобретениями
1) открытия;
2) научные теории и математические методы;
3) решения, касающиеся только внешнего вида
изделий и направленные на удовлетворение
эстетических потребностей;
4) правила и методы игр, интеллектуальной или
хозяйственной деятельности;
5) программы для ЭВМ;
6) решения, заключающиеся только в
представлении информации.
7) иные решения, противоречащие
общественным интересам, принципам гуманности
и морали.
4. Полезная модель
это техническое решение,
относящееся к устройству.
Устройства (детали, приспособления,
установки), которые обладают новизной и
промышленной применимостью, но не
обладают изобретательским уровнем
подлежат правовой охране как полезные
модели.
5. Промышленный образец
это художественно-
конструкторское решение
изделия, определяющее его
внешний вид. Оно должно
придавать изделию эстетические
или эргономические свойства.
6. Промышленный образец
это художественно-
конструкторское решение
изделия, определяющее его
внешний вид. Оно должно
придавать изделию эстетические
или эргономические свойства.