SlideShare a Scribd company logo
Условное наклонение
глаголов
Указывает на реальное условие, при котором может быть
выполнено основное действие предложения. Условие передает
глагол в форме условного наклонения. К основе глагола
необходимо добавить временной аффикс, а затем аффикс –SA(SE)
с личным аффиксом, тем, который применяется с аффиксом
прошедшего времени.
основа глагола + временной аффикс + SA(SE) + личный аффикс
Например:
Çalışıyorsan ben sonra geleyim. Если ты работаешь, я приду позже.
Gelirseniz seviniriz. Мы будем рады, если вы придете.
Bu otelde kalmayacaksak
nerede kalacağız?
Если мы не остановимся в отеле, то
где тогда?
Условное наклонение
глаголов
С условным наклонением часто используется слово EĞER
(если). К основе глагола также можно добавить отрицательную
частицу, а только затем временной аффикс с аффиксом -(y)SA(SE)
и личным аффиксом.
осн. глагола + MA(ME) + врем. афф. + (y)SA(SE) + личный афф.
Например:
Eğer gelmeyecekseniz haber
verin.
Если вы не придете, дайте знать.
Eğer çalışmamışsan sınavda belli
olur.
Если ты не занимался, будет
понятно на экзамене.
Eğer işin bitmediyse seni
beklemeyeyim.
Если твои дела не закончились,
то я не буду тебя ждать.
Условное наклонение
других слов
В условном наклонении могут быть, кроме глаголов, и другие
части речи. Аффикс -(y)SA(SE) с личным аффиксом добавляется к
основам других имен, а также к отрицательной частице değil и
таких слов как var/yok.
основа + (y)SA(SE) + личный аффикс
Например:
Eğer işiniz yoksa biraz konuşalım. Если у вас нет дел, давайте
немного поговорим.
Eğer meşgulsen sonra arayım. Если ты занят, потом позвоню.
Eğer hazır değilseniz biraz daha
bekleyeyim.
Если вы не готовы, я еще немного
подожду.
Условно-сослагательное
наклонение прошедшего времени
Предложение, содержащее слово EĞER (если) и глагол в
сослагательном наклонении в прошедшем времени, выражает уже
не сожаление о совершенном или несовершенном действии, а об
условии. На русском языке такое сочетание переводится как
« если бы (не) сделал .., то …». Во второй части предложения
используется обычно настоящее-будущее время в прошедшем или
будущее время в прошедшем.
ma + SA + YDIM
me + SE + YDĠM
осн. гл. + ma2+
IR6 +DI4+лич. афф.
ACAK2+TI2+лич. афф.
Например:
Eğer doktor olsaydım bu
hastalığı bilirdim.
Если бы я был доктором, я бы знал
об этой болезни.
Bu kursa başlamasaydık Türkçe
öğrenmeyecektik.
Если бы мы не пошли на этот курс
мы бы не выучили турецкий язык.
осн. гл. +

More Related Content

Viewers also liked

B1 №11-3. существ. от деепричас.
B1 №11-3. существ. от деепричас.B1 №11-3. существ. от деепричас.
B1 №11-3. существ. от деепричас.tomer_moskova
 
28. исходный падеж
28. исходный падеж28. исходный падеж
28. исходный падежtomer_moskova
 
48. будущее время. вопросительная форма
48. будущее время. вопросительная форма48. будущее время. вопросительная форма
48. будущее время. вопросительная формаtomer_moskova
 
1 составное время с olmak
1 составное время  с olmak 1 составное время  с olmak
1 составное время с olmak tomer_moskova
 
4 dık takdirde, mam durumunda
4 dık takdirde, mam durumunda4 dık takdirde, mam durumunda
4 dık takdirde, mam durumundatomer_moskova
 
желательное наклонение
желательное наклонениежелательное наклонение
желательное наклонениеtomer_moskova
 

Viewers also liked (7)

B1 №11-3. существ. от деепричас.
B1 №11-3. существ. от деепричас.B1 №11-3. существ. от деепричас.
B1 №11-3. существ. от деепричас.
 
28. исходный падеж
28. исходный падеж28. исходный падеж
28. исходный падеж
 
48. будущее время. вопросительная форма
48. будущее время. вопросительная форма48. будущее время. вопросительная форма
48. будущее время. вопросительная форма
 
Nereli
NereliNereli
Nereli
 
1 составное время с olmak
1 составное время  с olmak 1 составное время  с olmak
1 составное время с olmak
 
4 dık takdirde, mam durumunda
4 dık takdirde, mam durumunda4 dık takdirde, mam durumunda
4 dık takdirde, mam durumunda
 
желательное наклонение
желательное наклонениежелательное наклонение
желательное наклонение
 

More from tomer_moskova

форма у меня есть ...
форма у меня есть ...форма у меня есть ...
форма у меня есть ...tomer_moskova
 
порядковые числительные
порядковые числительныепорядковые числительные
порядковые числительныеtomer_moskova
 
количественные числительные
количественные числительныеколичественные числительные
количественные числительныеtomer_moskova
 
54. который час saat kaç
54. который час saat kaç54. который час saat kaç
54. который час saat kaçtomer_moskova
 
69. словообразовательные аффиксы cı и -(y)ıcı
69. словообразовательные аффиксы  cı и -(y)ıcı69. словообразовательные аффиксы  cı и -(y)ıcı
69. словообразовательные аффиксы cı и -(y)ıcıtomer_moskova
 
65. словообразующий аффикс lık
65. словообразующий аффикс  lık65. словообразующий аффикс  lık
65. словообразующий аффикс lıktomer_moskova
 
57. употребление слова sonra
57. употребление слова sonra57. употребление слова sonra
57. употребление слова sonratomer_moskova
 
56. употребление слова önce
56. употребление слова önce56. употребление слова önce
56. употребление слова öncetomer_moskova
 
55. в котором часу saat kaçta
55. в котором часу saat kaçta55. в котором часу saat kaçta
55. в котором часу saat kaçtatomer_moskova
 
53. повелительное наклонение. отрицательная форма
53. повелительное наклонение. отрицательная форма53. повелительное наклонение. отрицательная форма
53. повелительное наклонение. отрицательная формаtomer_moskova
 
52. повелительное наклонение
52. повелительное наклонение52. повелительное наклонение
52. повелительное наклонениеtomer_moskova
 
50. послелог için
50. послелог için50. послелог için
50. послелог içintomer_moskova
 
49. послелог ile
49. послелог ile49. послелог ile
49. послелог iletomer_moskova
 
45. послелог gibi
45. послелог gibi45. послелог gibi
45. послелог gibitomer_moskova
 
44. послелог kadar
44. послелог kadar44. послелог kadar
44. послелог kadartomer_moskova
 
43. сравнительная степень
43. сравнительная степень43. сравнительная степень
43. сравнительная степеньtomer_moskova
 
42. превосходная степень прилагательных
42. превосходная степень прилагательных42. превосходная степень прилагательных
42. превосходная степень прилагательныхtomer_moskova
 

More from tomer_moskova (20)

Burasi neresi
Burasi neresiBurasi neresi
Burasi neresi
 
аффикс са
аффикс  сааффикс  са
аффикс са
 
форма у меня есть ...
форма у меня есть ...форма у меня есть ...
форма у меня есть ...
 
порядковые числительные
порядковые числительныепорядковые числительные
порядковые числительные
 
количественные числительные
количественные числительныеколичественные числительные
количественные числительные
 
54. который час saat kaç
54. который час saat kaç54. который час saat kaç
54. который час saat kaç
 
69. словообразовательные аффиксы cı и -(y)ıcı
69. словообразовательные аффиксы  cı и -(y)ıcı69. словообразовательные аффиксы  cı и -(y)ıcı
69. словообразовательные аффиксы cı и -(y)ıcı
 
65. словообразующий аффикс lık
65. словообразующий аффикс  lık65. словообразующий аффикс  lık
65. словообразующий аффикс lık
 
57. употребление слова sonra
57. употребление слова sonra57. употребление слова sonra
57. употребление слова sonra
 
56. употребление слова önce
56. употребление слова önce56. употребление слова önce
56. употребление слова önce
 
55. в котором часу saat kaçta
55. в котором часу saat kaçta55. в котором часу saat kaçta
55. в котором часу saat kaçta
 
53. повелительное наклонение. отрицательная форма
53. повелительное наклонение. отрицательная форма53. повелительное наклонение. отрицательная форма
53. повелительное наклонение. отрицательная форма
 
52. повелительное наклонение
52. повелительное наклонение52. повелительное наклонение
52. повелительное наклонение
 
51. аффикс ki
51. аффикс  ki51. аффикс  ki
51. аффикс ki
 
50. послелог için
50. послелог için50. послелог için
50. послелог için
 
49. послелог ile
49. послелог ile49. послелог ile
49. послелог ile
 
45. послелог gibi
45. послелог gibi45. послелог gibi
45. послелог gibi
 
44. послелог kadar
44. послелог kadar44. послелог kadar
44. послелог kadar
 
43. сравнительная степень
43. сравнительная степень43. сравнительная степень
43. сравнительная степень
 
42. превосходная степень прилагательных
42. превосходная степень прилагательных42. превосходная степень прилагательных
42. превосходная степень прилагательных
 

____ ____ 5

  • 1. Условное наклонение глаголов Указывает на реальное условие, при котором может быть выполнено основное действие предложения. Условие передает глагол в форме условного наклонения. К основе глагола необходимо добавить временной аффикс, а затем аффикс –SA(SE) с личным аффиксом, тем, который применяется с аффиксом прошедшего времени. основа глагола + временной аффикс + SA(SE) + личный аффикс Например: Çalışıyorsan ben sonra geleyim. Если ты работаешь, я приду позже. Gelirseniz seviniriz. Мы будем рады, если вы придете. Bu otelde kalmayacaksak nerede kalacağız? Если мы не остановимся в отеле, то где тогда?
  • 2. Условное наклонение глаголов С условным наклонением часто используется слово EĞER (если). К основе глагола также можно добавить отрицательную частицу, а только затем временной аффикс с аффиксом -(y)SA(SE) и личным аффиксом. осн. глагола + MA(ME) + врем. афф. + (y)SA(SE) + личный афф. Например: Eğer gelmeyecekseniz haber verin. Если вы не придете, дайте знать. Eğer çalışmamışsan sınavda belli olur. Если ты не занимался, будет понятно на экзамене. Eğer işin bitmediyse seni beklemeyeyim. Если твои дела не закончились, то я не буду тебя ждать.
  • 3. Условное наклонение других слов В условном наклонении могут быть, кроме глаголов, и другие части речи. Аффикс -(y)SA(SE) с личным аффиксом добавляется к основам других имен, а также к отрицательной частице değil и таких слов как var/yok. основа + (y)SA(SE) + личный аффикс Например: Eğer işiniz yoksa biraz konuşalım. Если у вас нет дел, давайте немного поговорим. Eğer meşgulsen sonra arayım. Если ты занят, потом позвоню. Eğer hazır değilseniz biraz daha bekleyeyim. Если вы не готовы, я еще немного подожду.
  • 4. Условно-сослагательное наклонение прошедшего времени Предложение, содержащее слово EĞER (если) и глагол в сослагательном наклонении в прошедшем времени, выражает уже не сожаление о совершенном или несовершенном действии, а об условии. На русском языке такое сочетание переводится как « если бы (не) сделал .., то …». Во второй части предложения используется обычно настоящее-будущее время в прошедшем или будущее время в прошедшем. ma + SA + YDIM me + SE + YDĠM осн. гл. + ma2+ IR6 +DI4+лич. афф. ACAK2+TI2+лич. афф. Например: Eğer doktor olsaydım bu hastalığı bilirdim. Если бы я был доктором, я бы знал об этой болезни. Bu kursa başlamasaydık Türkçe öğrenmeyecektik. Если бы мы не пошли на этот курс мы бы не выучили турецкий язык. осн. гл. +