Міжнародні стандарти, правила, рекомендації з бібліографічного опису.
Міжнародні стилі оформлення публікацій.
Оформлення бібліографічного опису в списку використаних джерел в дисертаціях та списку опублікованих робіт в авторефератах дисертацій України: проект Міністерства освіта та науки України.
Ресурсы и виртуальные сервисы Центральной научной библиотеки НАН Беларуси для информационного обеспечения науки. Оценка публикационной активности учёных и исследователей с помощью наукометрических показателей.
Міжнародні стандарти, правила, рекомендації з бібліографічного опису.
Міжнародні стилі оформлення публікацій.
Оформлення бібліографічного опису в списку використаних джерел в дисертаціях та списку опублікованих робіт в авторефератах дисертацій України: проект Міністерства освіта та науки України.
Ресурсы и виртуальные сервисы Центральной научной библиотеки НАН Беларуси для информационного обеспечения науки. Оценка публикационной активности учёных и исследователей с помощью наукометрических показателей.
С.В. ЗОБНИНА, Д.Ж. ГЕОРГИС, Д.А. ГАВРИЛОВ, В.Ю. ВИННИК. АНАЛИЗ СОВРЕМЕННОГО М...Василь Петренко
(Критика статьи В.А. Шнирельмана "От “Советского народа” к “органической общности”: образ мира русских и украинских неоязычников")
Наиболее уязвимое место гуманитарной науки – это, возможно, близость её предмета и концептуальных выводов к острым политическим интересам. Мотивация действий ученого-гуманитария вненаучными целями (например, выполнение определенного социального заказа) играет в результате значительную роль по сравнению с хрупкой и неоднозначной истиной, которая и добросовестному исследователю дается с величайшим трудом и неизбежными ошибками.
Таким образом, порой рождаются сомнительные исследования, откровенно выдающие тенденциозность выводов, грубость инструментария, и фальшь в простейших фактах. Даже если речь идет не о фактах далекого прошлого, а о событиях сегодняшнего дня, отраженных в открытых и доступных для исследователя источниках.
Тема современного язычества, возможно, не является сегодня самой актуальной, и не делает погоды в глобальной политике, экономике и социальной сфере. Но какой бы второстепенной и частной ни казалась тема, исследователь, касающийся её в своих работах, а тем более на ней специализирующийся, должен рассматривать её как любую другую, то есть непредвзято и объективно. Он обязан добросовестно изучить материал, быть аккуратным в выводах, достойно мотивировать их и т.д.
Опубликованная в №6 “Славяноведения” за 2005 год статья Шнирельмана В.А. "От “Советского народа” к “органической общности”: образ мира русских и украинских неоязычников", к сожалению, противоречит этим элементарным требованиям. Мы вынуждены привести её детализованную критику, хотя работу такого уровня можно было бы и просто проигнорировать. Но её автор является научным сотрудником академического института РАН, и до сих пор признается известным специалистом в изучении современного язычества, на которого ссылаются зачастую, как на авторитет в этой теме, и как мы увидим, безосновательно. К тому же в названной работе он продолжает отстаивать применимость, и более того, единственную уместность термина "неоязычество", категорически отвергает по отношению к определенным явлениям в язычестве термины "этнические верования", "родовы
С.В. ЗОБНИНА, Д.Ж. ГЕОРГИС, Д.А. ГАВРИЛОВ, В.Ю. ВИННИК. АНАЛИЗ СОВРЕМЕННОГО М...Василь Петренко
(Критика статьи В.А. Шнирельмана "От “Советского народа” к “органической общности”: образ мира русских и украинских неоязычников")
Наиболее уязвимое место гуманитарной науки – это, возможно, близость её предмета и концептуальных выводов к острым политическим интересам. Мотивация действий ученого-гуманитария вненаучными целями (например, выполнение определенного социального заказа) играет в результате значительную роль по сравнению с хрупкой и неоднозначной истиной, которая и добросовестному исследователю дается с величайшим трудом и неизбежными ошибками.
Таким образом, порой рождаются сомнительные исследования, откровенно выдающие тенденциозность выводов, грубость инструментария, и фальшь в простейших фактах. Даже если речь идет не о фактах далекого прошлого, а о событиях сегодняшнего дня, отраженных в открытых и доступных для исследователя источниках.
Тема современного язычества, возможно, не является сегодня самой актуальной, и не делает погоды в глобальной политике, экономике и социальной сфере. Но какой бы второстепенной и частной ни казалась тема, исследователь, касающийся её в своих работах, а тем более на ней специализирующийся, должен рассматривать её как любую другую, то есть непредвзято и объективно. Он обязан добросовестно изучить материал, быть аккуратным в выводах, достойно мотивировать их и т.д.
Опубликованная в №6 “Славяноведения” за 2005 год статья Шнирельмана В.А. "От “Советского народа” к “органической общности”: образ мира русских и украинских неоязычников", к сожалению, противоречит этим элементарным требованиям. Мы вынуждены привести её детализованную критику, хотя работу такого уровня можно было бы и просто проигнорировать. Но её автор является научным сотрудником академического института РАН, и до сих пор признается известным специалистом в изучении современного язычества, на которого ссылаются зачастую, как на авторитет в этой теме, и как мы увидим, безосновательно. К тому же в названной работе он продолжает отстаивать применимость, и более того, единственную уместность термина "неоязычество", категорически отвергает по отношению к определенным явлениям в язычестве термины "этнические верования", "родовы
2. 2
содержание
Определение библиографической ссылки
3
Схема описания библиографической ссылки
4
Заголовок библиографической ссылки
5
Примеры заголовков библиографической ссылки
6
Основное заглавие, сведения об ответственности, сведения об изд.
7
Место издания, изд-во, год издания, количественная характеристика
8
Аналитическое описание
9
Пример аналитического описания
10
Библиографическая ссылка на электронные ресурсы
11
Пример на билиографическую ссылку издания из Интернет
12
Пример на бибилиографическую ссылку из БД
13
Размещение библиографической ссылки в тексте
14
Внутритекстовые библиографические ссылки
15
Подстрочные библиографические ссылки
16
Затекстовые библиографические ссылки
3. 3
библиографические ссылки
При написании научных работ автор
обязан давать библиографические ссылки
на источник, откуда он заимствует
материал или отдельные результаты.
Библиографическая ссылка – совокупность
библиографических сведений о
цитируемом, рассматриваемом или
упоминаемом в тексте документе.
4. 4
схема библиографической
ссылки
Заголовок описания. Основное
заглавие [общее обозначение
материала] / Сведения об
авторстве (авторы,
составители, редакторы,
переводчики). – Место издания :
Издательство, Год издания. –
Объём.
5. 5
оформление
библиографических ссылок
Заголовок записи в ссылке может
содержать имена одного, двух или трех
авторов документа. Или обозначение
документа. Имена авторов, указанные в
заголовке, не повторяют в сведениях об
ответственности.
Если авторов 4 и более – их пишут за
косой чертой
6. 6
пример
Левидов А. М. Литература и действительность.
Л., 1987. 457 с.
Сухороков К. М., Петров В.В., Иванов А.
С. Библиотечное дело. М. : Наука, 2010. 543 с.
Информатика / А.Б. Иванов, Б. В. Петров, С. Д.
Сидоров, Е.К. Козлов. Новосибирск, 2012. 348 с.
Федеральный закон Российской
Федерации «О несостоятельности
(банкротстве)» : официальный текст М. :
Филинъ , 1998 128 с.
7. 7
оформление
библиографических ссылок
заглавие - название произведения;
сведения об ответственности –
авторы, составители, редакторы,
переводчики;
Блаттер К. Вейвлет-анализ. Основы теории : учеб. пособие для
вузов / пер. с нем. Т. Э. Кренкеля ; под ред. А. Г.
Кюркчана. 2-е изд. М. : Техносфера, 2004. – 273 с.
сведения об издании - сведения об
отличиях данного произведения от других
изданий того же произведения;
Блаттер К. Вейвлет-анализ. Основы теории : учеб. пособие для
вузов / пер. с нем. Т. Э. Кренкеля ; под ред. А. Г. Кюркчана. 2-е
изд. М. : Техносфера, 2004. – 273 с.
8. 8
оформление
библиографических ссылок
место издания, город (сокращаются
следующие города: Москва – М.,
Ленинград – Л., Санкт-Петербург – СПб.,
Нижний Новгород – Н. Новгород, Ростов
на Дону – Ростов на/Д ;
наименование издательства (без
кавычек, с большой буквы);
год издания;
количественная характеристика –
страница, на которой размещается ссылка
или фактическое количество страниц.
9. 9
аналитическое описание
Аналитическое библиографическое описание
представляет собой описание части документа –
статьи, главы, доклада, рецензии, раздела,
параграфа и т.п.
В аналитическом описании сначала приводят
сведения о составной части, затем – об издании,
в котором она помещена. После сведений об
издании приводят примечания, относящиеся и к
составной части и к изданию в целом. Перед
сведениями о документе, в котором помещена
составная часть, ставят две косые черты (//)
10. 10
пример аналитического
описания
Воскобойников Ю. Е. Оценивание
оптимальных пороговых величин в
алгоритмах вейвлет-фильтрации
изображений // Автометрия. 2011. Т. 47, №
2. С. 3–14.
Чернов С. С. Корпоративное управление в
энергетике // Инновационные технологии
в энергетике. – Иваново : Науч. мысль,
2011. – Гл. 2. – С. 59–111.
11. 11
библиографическая ссылка
на электронные ресурсы
Оформляется по тем же правилам, что и на
печатное издание.
После основного заглавия в квадратных скобках
пишется - [Электронный ресурс].
Для электронных ресурсов удаленного доступа
приводят примечание о режиме доступа, в
котором допускается вместо слов «Режим
доступа» (или их эквивалента на другом языке)
использовать для обозначения электронного
адреса аббревиатуру «URL» (Uniform Resource
Locator унифицированный указатель ресурса).
12. 12
Пример описания библиографической
ссылки на статью из периодического
издания, выложенную в Интернете.
Могиленко А. В. Энергосбережение и
энергоэффективность. Важные
аспекты мониторинга и анализа
[Электронный ресурс] // Новости
электротехники. 2011. № 4. Режим
доступа:
http://www.news.elteh.ru/arh/2011/70/0
8.php. – Загл. с экрана.
13. 13
пример описания библиографической
ссылки на статью из Базы Данных
Об организации страхового дела в
Российской Федерации [Электронный
ресурс] : закон от 31.12.97 № 157-
ФЗ // Консультант Плюс : справ.-
правовая система, разд.
Законодательство. – М., 1992–2012.
14. 14
размещение библиографической
ссылки в тексте
По месту расположения в тексте
различают 3 вида
библиографических ссылок:
подстрочные, внутритекстовые,
затекстовые.
15. 15
внутритекстовые
библиографические ссылки
Внутритекстовые ссылки приводятся в тексте
сразу после цитаты, в круглых скобках. Перед
круглыми скобками и в круглых скобках после
описания точка не ставится.
Пример: Известный педагог В. А.
Сухомлинский писал: «Век математики,
слышишь на каждом шагу, век
электроники, век космоса… Мир вступает в
век человека – вот, что главное»
( Сухомлинский В. А. О воспитании. М.,
1975. С. 212).
16. 16
подстрочные
библиографические ссылки
Подстрочные ссылки в тексте – это
библиографические ссылки под текстом, оформляются
на странице внизу с помощью отсылок в форме
арабских цифр или реже – звездочек при небольшом
количестве ссылок.
Пример:
Литературовед А. М. Левидов писал: «Не
количество прочитанных книг служат
показателем культуры чтения, а качество
потребления»1
.
_____________________________________
1
Левидов А. М. Литература и
действительность. Л., 1987. С. 409.
17. 17
затекстовые
библиографические ссылки
Под затекстовыми ссылками понимают указание источников
цитат с отсылкой к списку библиографических ссылок,
помещаемому в конце работы. Оформляется она внутри
текста.
Пример в тексте:
«К. М. Сухоруков [21, с. 42] наиболее важными
проблемами международной стандартизации в области
библиографии считает…»
Пример в списке библиографических ссылок:
20. Левидов А. М. Литература и действительность. Л., 1987.
457 с.
21.Сухороков К. М. Библиотечное дело. М. : Наука, 2010.
543 с.
22. Туполев С. Н. Информатика. Новосибирск, 2012. 348 с.
18. 18
Список применяемых
ГОСТов
ГОСТ Р 7.0.12-2011. СИБИД. Библиографическая запись.
Сокращение слов и словосочетаний на русском языке.
Общие требования и правила. – Введ. 2012-09-01. –
Москва : Изд-во стандартов, 2012. – 28 с.
ГОСТ 7.0.5–2008. СИБИД. Библиографическая ссылка.
Общие требования и правила составления. – Введ.
01.01.09 / Федеральное агентство по техническому
регулированию и метрологии. – Москва :
Стандартинформ, 2008. – 19 с.
ГОСТ 7.82–2001. СИБИД. Библиографическая запись.
Библиографическое описание электронных ресурсов.
Общие требования и правила составления. – Введ.
02.07.01. – Москва : Изд-во стандартов, 2001. – 27 с.
ГОСТ 7.80–2000. СИБИД. Библиографическая запись.
Заголовок. Общие требования и правила составления. –
Введ. 2001-07-01. – Москва : Изд-во стандартов, 2000. –
11 с.