SlideShare a Scribd company logo
1 of 96
Download to read offline
Модул: Мобилност
на хората с
увреждания и по-
възрастните хора
Специализирано обучение през смартфон
Андроид за обгрижващ персонал на хора с
увреждания и застаряващо население
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Раздел 1
• Класификация на проходилките
• Избор на помощни устройства
• Проблеми с мобилността, с които трябва да
сте запознати
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Цели
• Независимост на по-възрастните и
хората с увреждания
– Достъпна мобилност
– Методи за трансфер
• Подходящи техники за трансфер
– Независимост в ежедневните
дейности
• Дейност и социално участие според
Международната класификация за
функционирането на човека (ICF)
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Клиентите се класифицират според
възможностите им да ходят
1. Клиенти, които могат да се
движат:
А. Проходилки за ползване на открито:
ползвателите им могат да се разхождат, да изкачват
стълби и сами да се качват по рампите с помощта на
ортези или други помощни средства за ходене
Б. Проходилки за ползване вкъщи: ползвателите им
могат да се придвижват у дома или в специално
аранжиран външен терен, те могат да се прехвърлят от
инвалидната количка сами или с минимална помощ.
(Tachdjian,1990)
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
2. Клиенти с ограничено
придвижване: Те могат да се движат само по
време на физиотерапия. През останалото време те
се придвижват с инвалидна количка. Тези клиенти
обикновено са спрели да ходят самостоятелно в
детството или в юношеска възраст.
Ако имат силна мотивация те могат да преминат в
групата на самостоятелно придвижващите се.
3. Клиенти, които не могат да се
придвижват сами: Те се придвижват само с
инвалидна количка. Могат сами да се прехвърлят
от леглото в количката. За тези пациенти се
предполага, че не ходят самостоятелно още от
ранно детство.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
 Мобилността трябва да е
следващата цел, веднага след като
е намерено решение за основните
медицински проблеми на клиента
 Постиженията на всички
интервенции и лечения трябва да
се подкрепят
 Стремежът трябва да е към
това,което запазва и подобрява
съществуващият потенциал на
клиента
 Целта е да се повиши
неговата/нейната самостоятелност
в ежедневието
Подбор на помощни устройства
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Помощни средства за
придвижване
• Бастун
• Патерици
• Проходилки
• Ролатор или скутер
• Велосипед със специален
дизайн
• Инвалидна количка
• Специално проектирана
детска количка
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Неща, които трябва да бъдат съобразени
във връзка с мобилността на хората с
увреждания и по-възрастните хора
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Сградите трябва да са проектирани така, че да
могат да се ползват от всички.
Но реалността може/ще бъде
съвсем различна.
Трябва да сте наясно, че…
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Трябва да има настилки,
насочващи хората със
зрителни увреждания и
тези с дефицит на
вниманието, за да се
предотвратят инциденти
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
 тротоарите и пешеходните пътеки са заети
 формата и наклона на пешеходната пътека е променен и
затруднява движението на човек в инвалидна количка или
ползващ други помощни средства за придвижване.
Информирайте местните власти, ако:
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
• Ширината на тротоара в града е по-малка от 180 см.
Информирайте местните власти, ако:
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
• Рампи: пресичането на пътя трябва се прави по
тротоарните рампи.
Информирайте клиента
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Забележете, че…
В началото и в края на рампата трябва да има
пространство, където можете да правите маневри с
инвалидната количка
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Раздел 2
• Преместване
– Методи за самостоятелно преместване
– Правила на биомеханиката
– Движения в леглото
• Придвижване / Преместване
• Преместване от / към инавалидната количка
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Методи за самостоятелен трансфер
Основни принципи
• Повърхностите за трансфер трябва да са уеднаквени във
възможно най-голяма степен
• Височината на повърхностите за трансфер трябва да е
еднаква
• По време на трансферната дейност трябва да има добър
баланс
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
• Хлъзгавите повърхности улесняват
трансфера максимално
• Трябва да се познава механиката на
тялото
• Винаги питайте клиента за
предпочитаните начини на трансфер
Снимка от Stuart Miles,
http://www.freedigitalphotos.net/
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
• Ако клиентът има двигателни
нарушения в долните крайници:
– Дайте помощ/опора от страна на
долните крайници
• Ако клиентът има двигателни
нарушения в горните крайници:
– Дайте помощ/опора от страна на
горните крайници
• Ако клиентът няма контрол върху своя
торс:
– Дайте опора на клиента от страна на
торса
– Ако е необходимо или Ви е казано,
използвайте външни опори за по-добър
контрол на торса във всички дейности
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Правила на биомеханиката
 Осигурете добра биомеханика:
 ниски токчета
 гъвкава, нехлъзгаща се подметка
 обувки със затворена пета
 с оглед цялостната опора на стъпалото, не
трябва да се ползват чехли
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
• Помощните инструменти са от
голяма полза за повдигане и
придвижване, особено, когато
чоек е сам
• Повдигането и придвижването
трябва да се извършва в
изправено положение
Информирайте клиента си
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Трябва да се възприемат основни правила на
биомеханиката
Опитайте се да носите тежестта възможно най-близо до
тялото Ви
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
1. По време на всички методи на трансфер, бъдете близо до клиента
2. Използвайте всички части на Вашето тяло, а не само ръцете по време
на прехвърлянето на пациента
3. Ако клиентът е много тежък/а, поискайте помощ от други лица
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Цел на движенията в леглото
Движенията в леглото спомагат за прехвърлянето на
клиента към или от леглото или да бъде преместен с
помощта на ПОП (Професионален обгрижващ
персонал) :
• Да се предостави максимална независимост
• Да се подобри силата, координацията и способността
• Да се подготви човека за следващото функционално ниво
(ходене, качване на стълби и т.н.)
• Да се избегнат усложненията и рисковете, свързани с
дългосрочното обездвижване
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Въртене в леглото
• Краката трябва да са сгънати откъм страната, към която се обръща
клиента
• Обгрижващото лице трябва да застане от страната, на която се обръща
клиента.
• Където е възможно, клиентът може да се завърта като се държи за въжета,
вързани в двете страни на леглото
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
• Клиентът трябва да използва дръжката на инвалидната
количка за опора (с ръце, китки и предмишници)
Сядане в инвалидната количка
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Стоене в леглото
Трябва да внимавате за…
• Положението на краката
• Повдигането на главата
• Опора за главата и раменете
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Различни стъпки за сядане в леглото
• Тежестта пада върху едната ръка
на клиента, след това върху
другата с натискане на леглото
• Лакътя се изпъва бавно
• Лакътя се заключва със
завъртане на ръката (пръстите
гледат навън)
• След това, по същия начин се
заключва и другия лакът
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
• Ако има достатъчно теглителна сила, пациентът може
да седне, дърпайки въже, вързано в долната част на
леглото (откъм краката)
• Клиентът би трябвало да се върне опирайки се на
тазобедрената става, ако краката са достатъчно силни.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Сядане в края на леглото и ходене
• Нагласете височината на леглото
• Нагласете спирачката на леглото
• Наклонете клиента в странично легнало положение
• Повдигнете леглото откъм главата
• Раздалечете стъпалата си, за да сте стабилни
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
• Поддържайте главата и врата на клиента
• Ръката Ви минава над бедрото на клиента и я поставяте под
коляното
• Поставете краката на клиента от страни на леглото
• Информирайте клиента, че ще седне в страничната част на
леглото.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
След като клиентът Ви вече не е в леглото:
• Разстоянието и времето за ходене се определят
спрямо клиента.
• Ако клиентът чувства несигурност или се уморява,
обгрижвашото лице дава опора на торса в
съоветствие с биомеханичните принципи.
• Препоръчва се също и употребата на проходилка за
по-голяма опора.
• Клиентът се насърчава, когато ходи да гледа напред.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Повдигане
• Използва се за трансфер или пренасяне на
парализирани (също и с наднормено тегло)
лица.
• Предимно за баня, тоалетна и т.н.
http://www.methodistonline.org/v
iew-news/24900
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Движение в леглото
• Може да се използва плъзгаща дъска, за да се намали триенето.
• За улеснение на движението под ръцете на клиента могат да се поставят
торбички с пясък
• Дайте опора на крака като държите петата – намалява триенето и улеснява
движението.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Поставяне на клиента в леглото с помощта на две обгрижващи
лица
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Трансфер с помощта на едно обгрижващо лице
Обгрижващото лице е зад клиента и го/я държи за китките
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Фаулер положение на болния в леглото (седящо
положение)
Фаулер положението е важно за движението в
леглото. Това (полулегнало) положение:
• Успокоява пациента след гръдни и коремни
хирургически операции
• Облекчава пациента след операция на гърдата
• Облекчава дишането на пациентите с астма
• Улеснява работата на сърцето
• Ускорява работата на червата
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Седене в леглото
• Застанете от едната страна на леглото, за да помогнете на възрастния или
човека с увреждане да се изправи и да седне.
• Свалете ограничителите на леглото.
• Клиентът трябва да легне на леглото по гръб.
• Според желанието на пациента леглото откъм главата се повдига между
45-60°.
• Ако пациентът иска да седи по-изправен/а, ъгълът между гърба и
тазобедрената става трябва да бъде 90°.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
• Сложете тънка възглавница за опора на гърба
• Ако лицето има увреждане на долните крайници, клиентът
трябва да има странични опори, за да се предотврати
завъртане.
• Под коленете трябва да се постави тънка възглавница
• За да предотвратите образуването на рани от залежаване,
се препоръчва да поставите малки възглавнички под
глезените
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
• Ако увреждането е
неврологично,
парализираните
крайници, трябва да
бъдат подпрени с
възглавница (не
допускайте крайниците
да висят).
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
• Твърда възглавница или
парче от дърво могат да
бъдат използвани за
неутрализиране на глезена.
• Страничните
ограничители/решетки на
леглото трябва да бъдат
повдигнати.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Раздел 3
• Изправяне
– Изправяне от леглото
– Изправяне от стол
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Изправяне от леглото
• Застанете близо до леглото
• Ако е необходимо, използвайте
помощни средства
• Ако лицето има дренаж или катетър,
те трбва да бъдат изключени, според
указанията на здравния специалист.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Изправяне от стол
• Изправянето от по-висок стол е по-лесно от по-нисък такъв.
• Седалката на стола трябва по-скоро да е твърда, а не мека.
• Облегалките за ръце са важни, защото дават сигурна опора
при трансфера.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
• Торсът трябва да е наведен напред за улесняване на
изправянето.
• Единият крак се поставя назад за по-стабилно изправяне.
• Клиентът се накланя напред като тежестта е върху
предния крак и се изправя.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Раздел 4
• Ходене
– Проходилки
– Патерици
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Проходилки
• Проходилката е инструмент за
хората с увреждания или по-
възрастните хора, които се
нуждаят от допълнителна
подкрепа, за да поддържат
равновесие и стабилност,
когато ходят.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
• Патериците помагат за
трансфера на клиента.
• Големината на патериците
трябва да е подходяща.
• Обгрижващото лице трябва
да подпомага по-
нататъшното придвижване.
Ходене с патерици
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Раздел 5
• Преместване от инвалидната количка
– Преместване от леглото
– Преместване от инвалидната количка в леглото
– Автономно преместване от инвалидната
количка в леглото
– Преместване в банята и тоалетната
• Съвети за безопасност
• От инвалидната количка към стола за баня
• От инвалидната количка към тоалетната
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Какво трябва да спазвате?
• Част от Вашите грижи обхваща и познания за правилно използване на
инвалидна количка на Вашия клиент. Най-важният елемент е винаги
да попитате Вашият клиент как тя или той предпочита да бъде
преместен, вдигнат, и т.н.
• Подпомагането на клиенти, ползващи инвалидна количка е важна
част от работата Ви. Винаги помнете да разговаряте директно с
човекът в инвалидна количка, а не на човека до него или нея.
Индиректното адресиране на лицетос увреждане е изключително
груба грешка, тъй като така напълно пренебрегвате лицето, сякащ не е
достатъчно компетентно, за да разговаряте с него.
• Не забравяйте, че инвалидната количка се разглежда като част от
личното пространство на лицето в нея.
• Никога не премествайте количката и предприемайте движение в
посока, в която не сте изрично помолен/а. Това може да се разглежда
по същия начин като все едно вземете някой от раменете си и ги
принуждавате да направи нещо. Това е необмислено и неподходящо.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Видове инвалидни колички
Активни инвалидни колички Олекотени инвалидни колички Спортно оборудване
Акумулаторни инвалидни колички и допълнителни
устройства
Инвалидни колички за деца
http://www.ottobock.com/cps/rde/xchg/ob_com_en/hs.xsl/337.html
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Безопастност и поддръжка на инвалидната
количка
Дръжки или предмети, стърчащи от инвалидна количка:
• Не забравяйте, че когато сте на оживени места, дръжките или други предмети,
които стърчат от инвалидната количка може да са опасни за хората, които
вървят около Вас и Вашият клиент.
• При натоварени обществени места, хората могат да се спънат и да паднат върху
количката, което потенциално може да доведе до вреда. Не забравяйте
безопасно да позиционирате инвалидната количка, когато сте в ресторант или
на обществено място.
Поддръжка на инвалидни колички
• В качеството си на ПОП на клиент в инвалидна количка трябва да разбирате как
точно се борави с инвалидна количка. Това означава да имате знания, за да се
осигури редовна поддръжка за инвалидната количка: гуми, дръжки и
възглавници.
• Неправилното манипулиране с инвалидна количка е опасност за евентуални
произшествия, затова се уверете, че мислите винаги напред и сте предприели
достатъчно предпазни мерки.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Части на инвалидната количка
http://www.mobilitydirect.com/
v/vspfiles/images/wcterms.png
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Как да сгъвате и разгъвате инвалидни
колички
За да се разгъвате повечето инвалидни колички ... ..
1. Натиснете надолу от двете страни на седалката и
притеснете навътре.
2. Не насилвайте отворянето на седалката и никога не
поставяйте пръстите си между рамката и седалката в случай,
че внезапно се сгъне и ви заклещи.
http://hwa.org.sg/news/how-to-help-a-wheelchair-user/
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Как да сгъвате и разгъвате инвалидни
колички
За да сгънете повечето инвалидни колички ... ..
1. Свалете възглавница (ако има такива)
2. Регулирайте опората за крака или я сгънете.
3. Дръжте средата на седалката в предната и
задната част и издърпайте нагоре.
http://hwa.org.sg/news/how-to-help-a-wheelchair-user/
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Поставяне на количката в багажник на кола
• Махнете възглавниците, свийте
подлакътника, поставка за краката и други
подвижни детайли
• Сгънете инвалидната количка и застопорете
спирачките за предотвратяване на движение
на предните колела
• Позиционирайте сгънатата инвалидна
количка успоредно на багажника
• Свийте колене за да може гърба Ви да бъде
в изправено положение
• Хванете инвалидната количка за рамката и
• Повдигнете инвалидната количка и
балансирайте с ръба на колената си
• Плъзнете инвалидната количка в багажника
http://hwa.org.sg/news/how-to-
help-a-wheelchair-user/
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Как да се накланя назад инвалидната
количка
1. Винаги предупреждават клиента си за
намерението си да наклоните количката
2. Натиснете надолу с крак лоста между двете
колела и с тежестта на тялото натиснете
ръкохватките, като в същото време, издърпайте
назад и надолу
http://hwa.org.sg/news/how-to-help-a-wheelchair-user/
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Как да изкачвате бордюри
Изкачвайте бордюри безопасно:
• Разположете инвалидна количка, така че
предните колела почти да се допират до
бордюра
• Информирайте клиента за намерението си
• Хванете дръжките здраво, наклоните назад
инвалидната количка и балансирайте
задните и колела
• Предвижете предните колела на тротоара
• Натиснете на количката напред, докато
задните колела достигнат до бордюра
• Повдигнете инвалидната количка за да се
изкачи на тротоара
http://hwa.org.sg/news/how-
to-help-a-wheelchair-user/
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Движение назад по бордюри
2. Предижване назад по бордюр
• Разположете инвалидната количка на
върха на бордюра
• Наклонете инвалидната количка и
балансирайте задните колела, така че
да се преместят назад
• Спуснете задните колела по-посока на
бордюра като същевременно
подкрепяте със силата на тежестта
• Уверете се, че и двете задни колела
докосват земята в същото време
• Спуснете внимателно предните колела
http://hwa.org.sg/news/how-to-help-a-
wheelchair-user/
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Изчакване по стълби
1. Безопасно изкачване на стълби
Използвайте асансьор или рампа, ако има такива.
Не позволявайте на вашия клиент да се изкачва
предвижвайки сам/а количката, освен ако това
изрично не се налага.
Винаги изкачването трябва да бъде с обратната
страна на количката
Дръжете здраво ръкохватките и наклонете
инвалидната количка назад
Поставете задните колела на първото стъпало, а
след това предвижете и предните колела
Облегнете се с тежестта на тялото си и внимателно
издърпайте количката до първото стъпало
Винаги бъдете в изправено положение, докато се
движите нагоре по стълбите за да можете да
пазите равновесие.
http://hwa.org.sg/news/how-to-help-a-
wheelchair-user/
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Изчакване и слизане по стълби
2. Безопасно слизане по стълби
Отново потърсете рампа. Ако рампа не е на
разположение, трябва да се приложат следните
стъпки:
• Притеглете към себе си задната част на инвалидната
количка
• Хванете здраво дръжките и наклонете инвалидната
количка като балансирате със задните колела
• Преместете количката към първото стъпало
• Използвайте тялото си като спирачка, докато леко
предвожвате количката
• Контролирайте спускането с тялото си, като
внимателно предвиждате задните колела плътно до
стъпалото
• Не позволявайте бързо движение на количката, както
и нейното движение по инерция
http://hwa.org.sg/news/how-to-help-a-
wheelchair-user/
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Слизане по стръмен склон
В случай на слизане по стръмен склон, препоръчително е да
се слиза със задната част на инвалидната количка, което
предпазва от евентуално преобръщане.
1. Уверете се, че пътеката на движение е чиста от предмети.
2. Дръжте здраво дръжките за предотвратяване на инертно
движение на инвалидната количка .
3. Правенете къси и бавни стъпки назад.
4. Контролирайте спускането за да се гарантира, че
инвалидната количка не тръгва твърде бързо, тъй като ще
загубите контрол върху нея.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Маневриране на количката
Маневрирането с инвалидна количка може да се окаже
трудно.
• Като обгрижващ може често да срещате проблеми с
настилката, по която предвижвате клиента.
• Не забравяйте винаги да използвате безопасни техники за
да се избегнат падания или нараняване.
• Малки препятствия или скалистта настилка може да
предизвика много опасности за лица в инвалидни
колички.
• Важно е винаги да се обърне внимание, да не се
разсейвате, което може да крие опасности.
• Злополуки и наранявания възникват главно поради
разсейване.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Какво можете и какво не можете да
правите?
• Какво можете да правите:
– Попитайте винаги клиента как можете да помогнете
– Говорете с клиента в инвалидна количка, на същото
ниво на неговите очи
– Винаги уведомявайте лицето в инвалидната количка за
вашето намерение напр. при накланянето на
инвалидната количка
– Уверете се, че предпазните колани (ако има такива), са
закрепени преди потегляне
– Натиснете спирачките, когато количката е в покой,
когато се прехвърля клиента и при напускане на
количката без надзор
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
• Какво можете да правите (продължение)
– Попитайте клиента в инвалидна количка дали се
чувства удобно, особено ако е бил прехвърлен
– Винаги поддържайте разстояние поне една дължина на
инвалидна количка зад друго лице или обект
– Помолете за помощ, ако не може да преодолее
препятствие
– Гледайте винаги напред, за да се избегнат резки
промени в нивото на маршрута и за други опасности
– Внимавай за водосточни шахти и подходи по диагонал
– Предвижвайте инвалидната количка по пешеходна
пътека, а не по главния път (ако е възможно)
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
•Какво не можете?
– Не говорете с клиента с увреждане чрез трето лице.
– Не форсирайте предвижването, когато сте с клиент на
инвалидна количка.
– Не насилвайте инвалидна количка да се движи, ако колелата
заяждат - вижте какъв е проблемът и се опитайте да го
коригирате.
– Не използвайте ескалатора, когато сте с ползвателите на
инвалидни колички, ако не сте сигурни как да се справите.
– Никога не вдигайте инвалидна количка, държейки я за
подлакътниците, колелата или отделими или подвижни
части.
– Не тръгвайте по стръмен наклон по необмислен начин
– Никога не избутвайте инвалидната количка прекалено силно
напред или назад.
– Не тръгвайте по къс стръмен склон по необмислен начин.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Преместване от леглото
• Разположете инвалидната количка успоредно до
страничната част на леглото.
• Повдигнете леглото до височината на количката.
• Повдигнете главата и застанете от страната на
количката.
• Активирайте спирачките на леглото.
• Подкрепяйте с една ръка раменете и врата, а с
другата придържайте под коляното.
• Помолете клиента да свали краката си от леглото и да
седне изправен/а.
• Помогнете на клиента да си обуе чехлите.
• Внимателно подкрепяйте клиента докато седне в
количката.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Преместване от инвалидната количка в леглото
Предпазни мерки
• Леглото и инвалидната количка трябва да са на еднаква
височина
• Може да се използва дъска за уеднаквяване на височините.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Автономно придвижване от инвалидната
количка в леглото
1. Инвалидната количка трябва да се придвижи близо до
леглото и да гледа към него.
2. Поставяте краката върху леглото (един по един).
3. Премествате краката върху леглото.
4. Повдигнете таза с помощта на ръцете.
5. Могат да се използват дъски за по-лесен трансфер.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
• Придвижвате инвалидната количка близо до страничната
част на леглото.
• Поставяте и двата крака върху леглото.
• Едната ръка поставяте върху инвалидната количка, а
другата върху леглото.
• Повдигате ханша с помощта на двете ръце, които са
изправени в лакътя.
Автономно странично преместване от
инвалидната количка към леглото
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Преместване от инвалидна количка в стол
отпред, под ъгъл, отстрани
• Придвижвате се по-близо пред стола
• Активирате спирачките
• Използвате ръцете си, за да се придвижите напред
• Поставяте едната си ръка на стола, а другата на
облегалката за ръце на инвалидната количка
• Тежестта Ви се поема от стъпалата, завъртате таза и
сядате на стола.
Сядане от пода в инвалидната количка:
метод 1
• Клиентът трябва да седне пред инвалидната количка.
• Уверете се, че спирачките са активирани.
• Поставете и двете си ръце върху инвалидната кличка.
• Поставяте и двете си стъпала на пода и изпъвате
ръцете си.
• Завъртете таза и седнете в инвалидната количка.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
• Клиентът трябва да седне пред инвалидната количка с
гръб към нея.
• Активирайте спирачките.
• Поставете и двете си ръце върху инвалидната количка.
• Поставете и двата си крака на пода и вдигнете ръцете
си, сгънати в лакътя.
• Повдигате таза си и сядате на инвалидната количка.
Сядане от пода в инвалидната
количка: метод 2
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Придвижване в банята и тоалетната
Съвети за безопасност
• Прикляквате с крака, но не навеждате
гърба си, когато подпомагате клиента
си да сложи или извади краката си от
ваната.
• Не използвайте закачалката за
хавлии, дръжката на вратата или
поставката за тоалетна хартия като
опора – те не са предназначени да
понасят тежестта на тялото на човека.
• Използвайте подложка против
подхлъзване във ваната или под
душа.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
От инвалидната количка върху стола за баня
• Поставете инвалидната количка така, че
разстоянието на трансфера да е минимално.
• Уверете се, че спирачките на инвалидната количка
са активирани и всички неравности са премахнати.
• Обгрижващото лице помага, като единият му/й
крак е насочен в посоката на трансфера.
– Не оставяйте клиента да Ви хване около врата.
– Може да се ползва също и слинг или колан за
трансфер.
• Когато той/тя се изправи, използвайте тежестта си,
за да го/я балансирате.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
• Коленете на ПОП трябва да останант леко свити с
раздалечени стъпала и добра поза на гърба.
Доближете се до клиента колкото е възможно.
• По време на този трансфер клиентът трябва да
използва силата на цялото си тяло.
– Ако клиентът не може да използва долните си крайници
трябва да се използва подемник.
• Уверете се, че клиентът се е навел/а напред когато
сяда, за да не се строполи върху стола.
• Ако е необходимо, допълнително приближете стола
и след това насочвайте клиента как да седне.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
От инвалидната количка в тоалетната
• Поставете инвалидната количка така, че
разстоянието за трансфер да е минимално.
• Уверете се, че спирачките са активирани и няма
неравности.
• Обгрижващото лице помага, като единият му/й
крак е насочен в посоката на трансфера.
– Не оставяйте клиента да Ви хване около врата.
– Може да се ползва също и слинг или колан за
трансфер.
• Когато той/тя се изправи, използвайте тежестта си,
за да го/я балансирате.
Коленете на ПОП трябва да останант леко свити с
раздалечени стъпала и добра поза на гърба.
Доближете се до клиента колкото е възможно.
По време на този трансфер клиентът трябва да
използва силата на цялото си тяло като може да
използва перилото за опора.
Тежестта е върху двата крака и приплъзвате таза над
тоалетната чиния.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Тоалетни рамки и помощни средства
• Може да се монтира тоалетна рамка или
надстройка, за да се подпомогне трансфера
към и от тоалетната чиния.
• Клиентът трябва да се насърчава да
доминира по време на трансфера.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Раздел 6
• Използване на ортеза
– Поставяне на ортезата
– Сваляне на ортезата
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Поставяне на ортеза за глезен на Вашия
клиент
• Обуйте дълъг до коляното обикновен
памучен чорап. Изгладете всички гънки.
• Свийте бедрото и коляното.
• Никога не поставяйте ортеза за глезен на
изпънат крак.
• Разтегнете мускулите на глезена чрез
издърпване петата надолу и избутване
нагоре към пръстите на краката.
Ортеза: външно приложено устройство,
използвано за промяна на структурните и
функционалните характеристики на
невромускулната и скелетната система
Стъпка 1 – Подгответе крака
http://www.hamiltonhealthsciences.ca/docum
ents/Patient%20Education/OrthosisPuttingOnC
hild-lw.pdf
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Стъпка 2 – Поставете стъпалото в
ортезата
• С една ръка дръжте коляното и глезена сгънати под
ъгъл от 90 градуса.
• С другата ръка дръжте ортезата с отворени каишки.
• Започнете с твърд допир на петата до плочката за
пръстите.
• Плъзнете петата по целия път надолу и назад в
ортезата
http://www.hamiltonhealthsciences.ca/documents/Patient%20Education/OrthosisPuttingOnChi
ld-lw.pdf
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Стъпка 3 – Закопчейте каишките
• С палец придържате петата
здраво в ортезата.
• Промушете каишката за глезена
през примката и я закрепете.
• Закопчейте и горната каишка.
• Издърпайте чорапа под
каишката за глезена, за да
премахнете всички гънки.
http://www.hamiltonhealthsciences.ca/documents/Patient%20Educat
ion/OrthosisPuttingOnChild-lw.pdf
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Стъпка 4 – Спрете и проверете!
Чорапът няма гънки.
Каишките са подходящо
стегнати.
Няма празно място зад петата.
Върховете на пръстите на краката
са точно накрая на плочката за
пръсти.
http://www.hamiltonhealthsciences.ca/documents/Patient%20Educatio
n/OrthosisPuttingOnChild-lw.pdf
http://www.hamiltonhealthsciences.ca/documents/Patient%
20Education/OrthosisPuttingOnChild-lw.pdf
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Внимавайте!
Поставянето на ортезата за глезен трябва да
мине през всички тези проверки, за да бъде
удобна и да предпази кожата от наранявания.
Ако ортезата не отговаря на някоя от тези
проверки, свалете я и започнете от Стъпка 1.
539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP
Библиография
1- http://www.megep.meb.gov.tr/?page=moduller
2- Handbook of Geriatric Nursing Care, 236. cilt, editor: Lippincott Williams &
Wilkins
3- http://www.caregiverproducts.com/lifting-techniques-home-
caregivers.html
4-
http://www.hamiltonhealthsciences.ca/documents/Patient%20Education/Ort
hosisPuttingOnChild-lw.pdf
5- http://www.biomedcentral.com/1471-2318/13/16
6- http://www.parentgiving.com/shop/senior-mobility-devices-98/c/
7- http://www.ottobock.com
8- http://www.healthinaging.org/resources/resource:eldercare-at-home-
mobility-problems/
9- http://www.ozurlulervakfi.org.tr/docs/ozurluler.vakfi-
mimari.erisilebilirlik.kilavuzu.pdf

More Related Content

More from Karel Van Isacker

DIGITOUR IO4: Manual for trainers GR
DIGITOUR IO4: Manual for trainers GRDIGITOUR IO4: Manual for trainers GR
DIGITOUR IO4: Manual for trainers GRKarel Van Isacker
 
DIGITOUR IO4: Manual for trainees GR
DIGITOUR IO4: Manual for trainees GRDIGITOUR IO4: Manual for trainees GR
DIGITOUR IO4: Manual for trainees GRKarel Van Isacker
 
DIGITOUR IO4: Manual for trainees ES
DIGITOUR IO4: Manual for trainees ESDIGITOUR IO4: Manual for trainees ES
DIGITOUR IO4: Manual for trainees ESKarel Van Isacker
 
DIGITOUR IO4: Manual for trainers ES
DIGITOUR IO4: Manual for trainers ESDIGITOUR IO4: Manual for trainers ES
DIGITOUR IO4: Manual for trainers ESKarel Van Isacker
 
DIGITOUR IO4: Manual for trainees ES
DIGITOUR IO4: Manual for trainees ESDIGITOUR IO4: Manual for trainees ES
DIGITOUR IO4: Manual for trainees ESKarel Van Isacker
 
DIGITOUR IO4: Manual for trainers NL
DIGITOUR IO4: Manual for trainers NLDIGITOUR IO4: Manual for trainers NL
DIGITOUR IO4: Manual for trainers NLKarel Van Isacker
 
DIGITOUR IO4: Manual for trainees NL
DIGITOUR IO4: Manual for trainees NLDIGITOUR IO4: Manual for trainees NL
DIGITOUR IO4: Manual for trainees NLKarel Van Isacker
 
EcologyKM company presentation 2022 new
EcologyKM company presentation 2022 newEcologyKM company presentation 2022 new
EcologyKM company presentation 2022 newKarel Van Isacker
 
EcologyKM company presentation 2022
EcologyKM company presentation 2022EcologyKM company presentation 2022
EcologyKM company presentation 2022Karel Van Isacker
 
DIGITOUR IO4: Manual for trainees EN
DIGITOUR IO4: Manual for trainees ENDIGITOUR IO4: Manual for trainees EN
DIGITOUR IO4: Manual for trainees ENKarel Van Isacker
 
DIGITOUR IO4: Manual for trainers EN
DIGITOUR IO4: Manual for trainers ENDIGITOUR IO4: Manual for trainers EN
DIGITOUR IO4: Manual for trainers ENKarel Van Isacker
 
DIPCE How to use platform and mobile apps EL
DIPCE How to use platform and mobile apps ELDIPCE How to use platform and mobile apps EL
DIPCE How to use platform and mobile apps ELKarel Van Isacker
 
DIPCE IO3: How to use platform and mobile apps ES
DIPCE IO3: How to use platform and mobile apps ESDIPCE IO3: How to use platform and mobile apps ES
DIPCE IO3: How to use platform and mobile apps ESKarel Van Isacker
 
HIPPOTHERAPY and sensory processing BG
HIPPOTHERAPY and sensory processing BGHIPPOTHERAPY and sensory processing BG
HIPPOTHERAPY and sensory processing BGKarel Van Isacker
 
HIPPOTHERAPY and sensory processing TR
HIPPOTHERAPY and sensory processing TRHIPPOTHERAPY and sensory processing TR
HIPPOTHERAPY and sensory processing TRKarel Van Isacker
 
HIPPOTHERAPY and sensory processing EN
HIPPOTHERAPY and sensory processing ENHIPPOTHERAPY and sensory processing EN
HIPPOTHERAPY and sensory processing ENKarel Van Isacker
 

More from Karel Van Isacker (20)

DIGITOUR IO4: Manual for trainers GR
DIGITOUR IO4: Manual for trainers GRDIGITOUR IO4: Manual for trainers GR
DIGITOUR IO4: Manual for trainers GR
 
DIGITOUR IO4: Manual for trainees GR
DIGITOUR IO4: Manual for trainees GRDIGITOUR IO4: Manual for trainees GR
DIGITOUR IO4: Manual for trainees GR
 
DIGITOUR IO4: Manual for trainees ES
DIGITOUR IO4: Manual for trainees ESDIGITOUR IO4: Manual for trainees ES
DIGITOUR IO4: Manual for trainees ES
 
DIGITOUR IO4: Manual for trainers ES
DIGITOUR IO4: Manual for trainers ESDIGITOUR IO4: Manual for trainers ES
DIGITOUR IO4: Manual for trainers ES
 
DIGITOUR IO4: Manual for trainees ES
DIGITOUR IO4: Manual for trainees ESDIGITOUR IO4: Manual for trainees ES
DIGITOUR IO4: Manual for trainees ES
 
DIGITOUR IO4: Manual for trainers NL
DIGITOUR IO4: Manual for trainers NLDIGITOUR IO4: Manual for trainers NL
DIGITOUR IO4: Manual for trainers NL
 
DIGITOUR IO4: Manual for trainees NL
DIGITOUR IO4: Manual for trainees NLDIGITOUR IO4: Manual for trainees NL
DIGITOUR IO4: Manual for trainees NL
 
EcologyKM company presentation 2022 new
EcologyKM company presentation 2022 newEcologyKM company presentation 2022 new
EcologyKM company presentation 2022 new
 
EcologyKM company presentation 2022
EcologyKM company presentation 2022EcologyKM company presentation 2022
EcologyKM company presentation 2022
 
DIGITOUR IO4: Manual for trainees EN
DIGITOUR IO4: Manual for trainees ENDIGITOUR IO4: Manual for trainees EN
DIGITOUR IO4: Manual for trainees EN
 
DIGITOUR IO4: Manual for trainers EN
DIGITOUR IO4: Manual for trainers ENDIGITOUR IO4: Manual for trainers EN
DIGITOUR IO4: Manual for trainers EN
 
DIPCE How to use platform and mobile apps EL
DIPCE How to use platform and mobile apps ELDIPCE How to use platform and mobile apps EL
DIPCE How to use platform and mobile apps EL
 
DIPCE IO3: How to use platform and mobile apps ES
DIPCE IO3: How to use platform and mobile apps ESDIPCE IO3: How to use platform and mobile apps ES
DIPCE IO3: How to use platform and mobile apps ES
 
HIPPOTHERAPY and sensory processing BG
HIPPOTHERAPY and sensory processing BGHIPPOTHERAPY and sensory processing BG
HIPPOTHERAPY and sensory processing BG
 
HIPPOTHERAPY and sensory processing TR
HIPPOTHERAPY and sensory processing TRHIPPOTHERAPY and sensory processing TR
HIPPOTHERAPY and sensory processing TR
 
HIPPOTHERAPY and sensory processing EN
HIPPOTHERAPY and sensory processing ENHIPPOTHERAPY and sensory processing EN
HIPPOTHERAPY and sensory processing EN
 
HIPPOTHERAPY MODULE 14 BG
HIPPOTHERAPY MODULE 14 BGHIPPOTHERAPY MODULE 14 BG
HIPPOTHERAPY MODULE 14 BG
 
HIPPOTHERAPY MODULE 13 BG
HIPPOTHERAPY MODULE 13 BGHIPPOTHERAPY MODULE 13 BG
HIPPOTHERAPY MODULE 13 BG
 
HIPPOTHERAPY MODULE 12 BG
HIPPOTHERAPY MODULE 12 BGHIPPOTHERAPY MODULE 12 BG
HIPPOTHERAPY MODULE 12 BG
 
HIPPOTHERAPY MODULE 11 BG
HIPPOTHERAPY MODULE 11 BGHIPPOTHERAPY MODULE 11 BG
HIPPOTHERAPY MODULE 11 BG
 

12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

  • 1. Модул: Мобилност на хората с увреждания и по- възрастните хора Специализирано обучение през смартфон Андроид за обгрижващ персонал на хора с увреждания и застаряващо население
  • 2. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Раздел 1 • Класификация на проходилките • Избор на помощни устройства • Проблеми с мобилността, с които трябва да сте запознати
  • 3. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Цели • Независимост на по-възрастните и хората с увреждания – Достъпна мобилност – Методи за трансфер • Подходящи техники за трансфер – Независимост в ежедневните дейности • Дейност и социално участие според Международната класификация за функционирането на човека (ICF)
  • 4. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Клиентите се класифицират според възможностите им да ходят 1. Клиенти, които могат да се движат: А. Проходилки за ползване на открито: ползвателите им могат да се разхождат, да изкачват стълби и сами да се качват по рампите с помощта на ортези или други помощни средства за ходене Б. Проходилки за ползване вкъщи: ползвателите им могат да се придвижват у дома или в специално аранжиран външен терен, те могат да се прехвърлят от инвалидната количка сами или с минимална помощ. (Tachdjian,1990)
  • 5. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP 2. Клиенти с ограничено придвижване: Те могат да се движат само по време на физиотерапия. През останалото време те се придвижват с инвалидна количка. Тези клиенти обикновено са спрели да ходят самостоятелно в детството или в юношеска възраст. Ако имат силна мотивация те могат да преминат в групата на самостоятелно придвижващите се. 3. Клиенти, които не могат да се придвижват сами: Те се придвижват само с инвалидна количка. Могат сами да се прехвърлят от леглото в количката. За тези пациенти се предполага, че не ходят самостоятелно още от ранно детство.
  • 6. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP  Мобилността трябва да е следващата цел, веднага след като е намерено решение за основните медицински проблеми на клиента  Постиженията на всички интервенции и лечения трябва да се подкрепят  Стремежът трябва да е към това,което запазва и подобрява съществуващият потенциал на клиента  Целта е да се повиши неговата/нейната самостоятелност в ежедневието Подбор на помощни устройства
  • 7. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Помощни средства за придвижване • Бастун • Патерици • Проходилки • Ролатор или скутер • Велосипед със специален дизайн • Инвалидна количка • Специално проектирана детска количка
  • 8. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Неща, които трябва да бъдат съобразени във връзка с мобилността на хората с увреждания и по-възрастните хора
  • 9. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Сградите трябва да са проектирани така, че да могат да се ползват от всички. Но реалността може/ще бъде съвсем различна. Трябва да сте наясно, че…
  • 10. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Трябва да има настилки, насочващи хората със зрителни увреждания и тези с дефицит на вниманието, за да се предотвратят инциденти
  • 11. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP  тротоарите и пешеходните пътеки са заети  формата и наклона на пешеходната пътека е променен и затруднява движението на човек в инвалидна количка или ползващ други помощни средства за придвижване. Информирайте местните власти, ако:
  • 12. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP • Ширината на тротоара в града е по-малка от 180 см. Информирайте местните власти, ако:
  • 13. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP • Рампи: пресичането на пътя трябва се прави по тротоарните рампи. Информирайте клиента
  • 14. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Забележете, че… В началото и в края на рампата трябва да има пространство, където можете да правите маневри с инвалидната количка
  • 15. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Раздел 2 • Преместване – Методи за самостоятелно преместване – Правила на биомеханиката – Движения в леглото • Придвижване / Преместване • Преместване от / към инавалидната количка
  • 16. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Методи за самостоятелен трансфер Основни принципи • Повърхностите за трансфер трябва да са уеднаквени във възможно най-голяма степен • Височината на повърхностите за трансфер трябва да е еднаква • По време на трансферната дейност трябва да има добър баланс
  • 17. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP • Хлъзгавите повърхности улесняват трансфера максимално • Трябва да се познава механиката на тялото • Винаги питайте клиента за предпочитаните начини на трансфер Снимка от Stuart Miles, http://www.freedigitalphotos.net/
  • 18. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP • Ако клиентът има двигателни нарушения в долните крайници: – Дайте помощ/опора от страна на долните крайници • Ако клиентът има двигателни нарушения в горните крайници: – Дайте помощ/опора от страна на горните крайници • Ако клиентът няма контрол върху своя торс: – Дайте опора на клиента от страна на торса – Ако е необходимо или Ви е казано, използвайте външни опори за по-добър контрол на торса във всички дейности
  • 19. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Правила на биомеханиката  Осигурете добра биомеханика:  ниски токчета  гъвкава, нехлъзгаща се подметка  обувки със затворена пета  с оглед цялостната опора на стъпалото, не трябва да се ползват чехли
  • 20. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP • Помощните инструменти са от голяма полза за повдигане и придвижване, особено, когато чоек е сам • Повдигането и придвижването трябва да се извършва в изправено положение Информирайте клиента си
  • 21. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Трябва да се възприемат основни правила на биомеханиката Опитайте се да носите тежестта възможно най-близо до тялото Ви
  • 22. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP 1. По време на всички методи на трансфер, бъдете близо до клиента 2. Използвайте всички части на Вашето тяло, а не само ръцете по време на прехвърлянето на пациента 3. Ако клиентът е много тежък/а, поискайте помощ от други лица
  • 23. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Цел на движенията в леглото Движенията в леглото спомагат за прехвърлянето на клиента към или от леглото или да бъде преместен с помощта на ПОП (Професионален обгрижващ персонал) : • Да се предостави максимална независимост • Да се подобри силата, координацията и способността • Да се подготви човека за следващото функционално ниво (ходене, качване на стълби и т.н.) • Да се избегнат усложненията и рисковете, свързани с дългосрочното обездвижване
  • 24. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Въртене в леглото • Краката трябва да са сгънати откъм страната, към която се обръща клиента • Обгрижващото лице трябва да застане от страната, на която се обръща клиента. • Където е възможно, клиентът може да се завърта като се държи за въжета, вързани в двете страни на леглото
  • 25. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP • Клиентът трябва да използва дръжката на инвалидната количка за опора (с ръце, китки и предмишници) Сядане в инвалидната количка
  • 26. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Стоене в леглото Трябва да внимавате за… • Положението на краката • Повдигането на главата • Опора за главата и раменете
  • 27. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Различни стъпки за сядане в леглото • Тежестта пада върху едната ръка на клиента, след това върху другата с натискане на леглото • Лакътя се изпъва бавно • Лакътя се заключва със завъртане на ръката (пръстите гледат навън) • След това, по същия начин се заключва и другия лакът
  • 28. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP • Ако има достатъчно теглителна сила, пациентът може да седне, дърпайки въже, вързано в долната част на леглото (откъм краката) • Клиентът би трябвало да се върне опирайки се на тазобедрената става, ако краката са достатъчно силни.
  • 29. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Сядане в края на леглото и ходене • Нагласете височината на леглото • Нагласете спирачката на леглото • Наклонете клиента в странично легнало положение • Повдигнете леглото откъм главата • Раздалечете стъпалата си, за да сте стабилни
  • 30. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP • Поддържайте главата и врата на клиента • Ръката Ви минава над бедрото на клиента и я поставяте под коляното • Поставете краката на клиента от страни на леглото • Информирайте клиента, че ще седне в страничната част на леглото.
  • 31. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP След като клиентът Ви вече не е в леглото: • Разстоянието и времето за ходене се определят спрямо клиента. • Ако клиентът чувства несигурност или се уморява, обгрижвашото лице дава опора на торса в съоветствие с биомеханичните принципи. • Препоръчва се също и употребата на проходилка за по-голяма опора. • Клиентът се насърчава, когато ходи да гледа напред.
  • 32. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Повдигане • Използва се за трансфер или пренасяне на парализирани (също и с наднормено тегло) лица. • Предимно за баня, тоалетна и т.н. http://www.methodistonline.org/v iew-news/24900
  • 33. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Движение в леглото • Може да се използва плъзгаща дъска, за да се намали триенето. • За улеснение на движението под ръцете на клиента могат да се поставят торбички с пясък • Дайте опора на крака като държите петата – намалява триенето и улеснява движението.
  • 34. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Поставяне на клиента в леглото с помощта на две обгрижващи лица
  • 35. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Трансфер с помощта на едно обгрижващо лице Обгрижващото лице е зад клиента и го/я държи за китките
  • 36. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Фаулер положение на болния в леглото (седящо положение) Фаулер положението е важно за движението в леглото. Това (полулегнало) положение: • Успокоява пациента след гръдни и коремни хирургически операции • Облекчава пациента след операция на гърдата • Облекчава дишането на пациентите с астма • Улеснява работата на сърцето • Ускорява работата на червата
  • 37. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Седене в леглото • Застанете от едната страна на леглото, за да помогнете на възрастния или човека с увреждане да се изправи и да седне. • Свалете ограничителите на леглото. • Клиентът трябва да легне на леглото по гръб. • Според желанието на пациента леглото откъм главата се повдига между 45-60°. • Ако пациентът иска да седи по-изправен/а, ъгълът между гърба и тазобедрената става трябва да бъде 90°.
  • 38. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP • Сложете тънка възглавница за опора на гърба • Ако лицето има увреждане на долните крайници, клиентът трябва да има странични опори, за да се предотврати завъртане. • Под коленете трябва да се постави тънка възглавница • За да предотвратите образуването на рани от залежаване, се препоръчва да поставите малки възглавнички под глезените
  • 39. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP • Ако увреждането е неврологично, парализираните крайници, трябва да бъдат подпрени с възглавница (не допускайте крайниците да висят).
  • 40. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP • Твърда възглавница или парче от дърво могат да бъдат използвани за неутрализиране на глезена. • Страничните ограничители/решетки на леглото трябва да бъдат повдигнати.
  • 41. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Раздел 3 • Изправяне – Изправяне от леглото – Изправяне от стол
  • 42. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Изправяне от леглото • Застанете близо до леглото • Ако е необходимо, използвайте помощни средства • Ако лицето има дренаж или катетър, те трбва да бъдат изключени, според указанията на здравния специалист.
  • 43. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Изправяне от стол • Изправянето от по-висок стол е по-лесно от по-нисък такъв. • Седалката на стола трябва по-скоро да е твърда, а не мека. • Облегалките за ръце са важни, защото дават сигурна опора при трансфера.
  • 44. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP • Торсът трябва да е наведен напред за улесняване на изправянето. • Единият крак се поставя назад за по-стабилно изправяне. • Клиентът се накланя напред като тежестта е върху предния крак и се изправя.
  • 46. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Проходилки • Проходилката е инструмент за хората с увреждания или по- възрастните хора, които се нуждаят от допълнителна подкрепа, за да поддържат равновесие и стабилност, когато ходят.
  • 47. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP • Патериците помагат за трансфера на клиента. • Големината на патериците трябва да е подходяща. • Обгрижващото лице трябва да подпомага по- нататъшното придвижване. Ходене с патерици
  • 48. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Раздел 5 • Преместване от инвалидната количка – Преместване от леглото – Преместване от инвалидната количка в леглото – Автономно преместване от инвалидната количка в леглото – Преместване в банята и тоалетната • Съвети за безопасност • От инвалидната количка към стола за баня • От инвалидната количка към тоалетната
  • 49. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Какво трябва да спазвате? • Част от Вашите грижи обхваща и познания за правилно използване на инвалидна количка на Вашия клиент. Най-важният елемент е винаги да попитате Вашият клиент как тя или той предпочита да бъде преместен, вдигнат, и т.н. • Подпомагането на клиенти, ползващи инвалидна количка е важна част от работата Ви. Винаги помнете да разговаряте директно с човекът в инвалидна количка, а не на човека до него или нея. Индиректното адресиране на лицетос увреждане е изключително груба грешка, тъй като така напълно пренебрегвате лицето, сякащ не е достатъчно компетентно, за да разговаряте с него. • Не забравяйте, че инвалидната количка се разглежда като част от личното пространство на лицето в нея. • Никога не премествайте количката и предприемайте движение в посока, в която не сте изрично помолен/а. Това може да се разглежда по същия начин като все едно вземете някой от раменете си и ги принуждавате да направи нещо. Това е необмислено и неподходящо.
  • 50. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Видове инвалидни колички Активни инвалидни колички Олекотени инвалидни колички Спортно оборудване Акумулаторни инвалидни колички и допълнителни устройства Инвалидни колички за деца http://www.ottobock.com/cps/rde/xchg/ob_com_en/hs.xsl/337.html
  • 51. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Безопастност и поддръжка на инвалидната количка Дръжки или предмети, стърчащи от инвалидна количка: • Не забравяйте, че когато сте на оживени места, дръжките или други предмети, които стърчат от инвалидната количка може да са опасни за хората, които вървят около Вас и Вашият клиент. • При натоварени обществени места, хората могат да се спънат и да паднат върху количката, което потенциално може да доведе до вреда. Не забравяйте безопасно да позиционирате инвалидната количка, когато сте в ресторант или на обществено място. Поддръжка на инвалидни колички • В качеството си на ПОП на клиент в инвалидна количка трябва да разбирате как точно се борави с инвалидна количка. Това означава да имате знания, за да се осигури редовна поддръжка за инвалидната количка: гуми, дръжки и възглавници. • Неправилното манипулиране с инвалидна количка е опасност за евентуални произшествия, затова се уверете, че мислите винаги напред и сте предприели достатъчно предпазни мерки.
  • 52. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Части на инвалидната количка http://www.mobilitydirect.com/ v/vspfiles/images/wcterms.png
  • 53. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Как да сгъвате и разгъвате инвалидни колички За да се разгъвате повечето инвалидни колички ... .. 1. Натиснете надолу от двете страни на седалката и притеснете навътре. 2. Не насилвайте отворянето на седалката и никога не поставяйте пръстите си между рамката и седалката в случай, че внезапно се сгъне и ви заклещи. http://hwa.org.sg/news/how-to-help-a-wheelchair-user/
  • 54. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Как да сгъвате и разгъвате инвалидни колички За да сгънете повечето инвалидни колички ... .. 1. Свалете възглавница (ако има такива) 2. Регулирайте опората за крака или я сгънете. 3. Дръжте средата на седалката в предната и задната част и издърпайте нагоре. http://hwa.org.sg/news/how-to-help-a-wheelchair-user/
  • 55. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Поставяне на количката в багажник на кола • Махнете възглавниците, свийте подлакътника, поставка за краката и други подвижни детайли • Сгънете инвалидната количка и застопорете спирачките за предотвратяване на движение на предните колела • Позиционирайте сгънатата инвалидна количка успоредно на багажника • Свийте колене за да може гърба Ви да бъде в изправено положение • Хванете инвалидната количка за рамката и • Повдигнете инвалидната количка и балансирайте с ръба на колената си • Плъзнете инвалидната количка в багажника http://hwa.org.sg/news/how-to- help-a-wheelchair-user/
  • 56. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Как да се накланя назад инвалидната количка 1. Винаги предупреждават клиента си за намерението си да наклоните количката 2. Натиснете надолу с крак лоста между двете колела и с тежестта на тялото натиснете ръкохватките, като в същото време, издърпайте назад и надолу http://hwa.org.sg/news/how-to-help-a-wheelchair-user/
  • 57. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Как да изкачвате бордюри Изкачвайте бордюри безопасно: • Разположете инвалидна количка, така че предните колела почти да се допират до бордюра • Информирайте клиента за намерението си • Хванете дръжките здраво, наклоните назад инвалидната количка и балансирайте задните и колела • Предвижете предните колела на тротоара • Натиснете на количката напред, докато задните колела достигнат до бордюра • Повдигнете инвалидната количка за да се изкачи на тротоара http://hwa.org.sg/news/how- to-help-a-wheelchair-user/
  • 58. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Движение назад по бордюри 2. Предижване назад по бордюр • Разположете инвалидната количка на върха на бордюра • Наклонете инвалидната количка и балансирайте задните колела, така че да се преместят назад • Спуснете задните колела по-посока на бордюра като същевременно подкрепяте със силата на тежестта • Уверете се, че и двете задни колела докосват земята в същото време • Спуснете внимателно предните колела http://hwa.org.sg/news/how-to-help-a- wheelchair-user/
  • 59. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Изчакване по стълби 1. Безопасно изкачване на стълби Използвайте асансьор или рампа, ако има такива. Не позволявайте на вашия клиент да се изкачва предвижвайки сам/а количката, освен ако това изрично не се налага. Винаги изкачването трябва да бъде с обратната страна на количката Дръжете здраво ръкохватките и наклонете инвалидната количка назад Поставете задните колела на първото стъпало, а след това предвижете и предните колела Облегнете се с тежестта на тялото си и внимателно издърпайте количката до първото стъпало Винаги бъдете в изправено положение, докато се движите нагоре по стълбите за да можете да пазите равновесие. http://hwa.org.sg/news/how-to-help-a- wheelchair-user/
  • 60. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Изчакване и слизане по стълби 2. Безопасно слизане по стълби Отново потърсете рампа. Ако рампа не е на разположение, трябва да се приложат следните стъпки: • Притеглете към себе си задната част на инвалидната количка • Хванете здраво дръжките и наклонете инвалидната количка като балансирате със задните колела • Преместете количката към първото стъпало • Използвайте тялото си като спирачка, докато леко предвожвате количката • Контролирайте спускането с тялото си, като внимателно предвиждате задните колела плътно до стъпалото • Не позволявайте бързо движение на количката, както и нейното движение по инерция http://hwa.org.sg/news/how-to-help-a- wheelchair-user/
  • 61. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Слизане по стръмен склон В случай на слизане по стръмен склон, препоръчително е да се слиза със задната част на инвалидната количка, което предпазва от евентуално преобръщане. 1. Уверете се, че пътеката на движение е чиста от предмети. 2. Дръжте здраво дръжките за предотвратяване на инертно движение на инвалидната количка . 3. Правенете къси и бавни стъпки назад. 4. Контролирайте спускането за да се гарантира, че инвалидната количка не тръгва твърде бързо, тъй като ще загубите контрол върху нея.
  • 62. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Маневриране на количката Маневрирането с инвалидна количка може да се окаже трудно. • Като обгрижващ може често да срещате проблеми с настилката, по която предвижвате клиента. • Не забравяйте винаги да използвате безопасни техники за да се избегнат падания или нараняване. • Малки препятствия или скалистта настилка може да предизвика много опасности за лица в инвалидни колички. • Важно е винаги да се обърне внимание, да не се разсейвате, което може да крие опасности. • Злополуки и наранявания възникват главно поради разсейване.
  • 63. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Какво можете и какво не можете да правите? • Какво можете да правите: – Попитайте винаги клиента как можете да помогнете – Говорете с клиента в инвалидна количка, на същото ниво на неговите очи – Винаги уведомявайте лицето в инвалидната количка за вашето намерение напр. при накланянето на инвалидната количка – Уверете се, че предпазните колани (ако има такива), са закрепени преди потегляне – Натиснете спирачките, когато количката е в покой, когато се прехвърля клиента и при напускане на количката без надзор
  • 64. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP • Какво можете да правите (продължение) – Попитайте клиента в инвалидна количка дали се чувства удобно, особено ако е бил прехвърлен – Винаги поддържайте разстояние поне една дължина на инвалидна количка зад друго лице или обект – Помолете за помощ, ако не може да преодолее препятствие – Гледайте винаги напред, за да се избегнат резки промени в нивото на маршрута и за други опасности – Внимавай за водосточни шахти и подходи по диагонал – Предвижвайте инвалидната количка по пешеходна пътека, а не по главния път (ако е възможно)
  • 65. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP •Какво не можете? – Не говорете с клиента с увреждане чрез трето лице. – Не форсирайте предвижването, когато сте с клиент на инвалидна количка. – Не насилвайте инвалидна количка да се движи, ако колелата заяждат - вижте какъв е проблемът и се опитайте да го коригирате. – Не използвайте ескалатора, когато сте с ползвателите на инвалидни колички, ако не сте сигурни как да се справите. – Никога не вдигайте инвалидна количка, държейки я за подлакътниците, колелата или отделими или подвижни части. – Не тръгвайте по стръмен наклон по необмислен начин – Никога не избутвайте инвалидната количка прекалено силно напред или назад. – Не тръгвайте по къс стръмен склон по необмислен начин.
  • 66. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Преместване от леглото • Разположете инвалидната количка успоредно до страничната част на леглото. • Повдигнете леглото до височината на количката. • Повдигнете главата и застанете от страната на количката. • Активирайте спирачките на леглото. • Подкрепяйте с една ръка раменете и врата, а с другата придържайте под коляното. • Помолете клиента да свали краката си от леглото и да седне изправен/а. • Помогнете на клиента да си обуе чехлите. • Внимателно подкрепяйте клиента докато седне в количката.
  • 67. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Преместване от инвалидната количка в леглото Предпазни мерки • Леглото и инвалидната количка трябва да са на еднаква височина • Може да се използва дъска за уеднаквяване на височините.
  • 70. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Автономно придвижване от инвалидната количка в леглото 1. Инвалидната количка трябва да се придвижи близо до леглото и да гледа към него. 2. Поставяте краката върху леглото (един по един). 3. Премествате краката върху леглото. 4. Повдигнете таза с помощта на ръцете. 5. Могат да се използват дъски за по-лесен трансфер.
  • 72. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP • Придвижвате инвалидната количка близо до страничната част на леглото. • Поставяте и двата крака върху леглото. • Едната ръка поставяте върху инвалидната количка, а другата върху леглото. • Повдигате ханша с помощта на двете ръце, които са изправени в лакътя. Автономно странично преместване от инвалидната количка към леглото
  • 73.
  • 74. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Преместване от инвалидна количка в стол отпред, под ъгъл, отстрани • Придвижвате се по-близо пред стола • Активирате спирачките • Използвате ръцете си, за да се придвижите напред • Поставяте едната си ръка на стола, а другата на облегалката за ръце на инвалидната количка • Тежестта Ви се поема от стъпалата, завъртате таза и сядате на стола.
  • 75.
  • 76.
  • 77.
  • 78.
  • 79. Сядане от пода в инвалидната количка: метод 1 • Клиентът трябва да седне пред инвалидната количка. • Уверете се, че спирачките са активирани. • Поставете и двете си ръце върху инвалидната кличка. • Поставяте и двете си стъпала на пода и изпъвате ръцете си. • Завъртете таза и седнете в инвалидната количка.
  • 81. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP • Клиентът трябва да седне пред инвалидната количка с гръб към нея. • Активирайте спирачките. • Поставете и двете си ръце върху инвалидната количка. • Поставете и двата си крака на пода и вдигнете ръцете си, сгънати в лакътя. • Повдигате таза си и сядате на инвалидната количка. Сядане от пода в инвалидната количка: метод 2
  • 83. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Придвижване в банята и тоалетната Съвети за безопасност • Прикляквате с крака, но не навеждате гърба си, когато подпомагате клиента си да сложи или извади краката си от ваната. • Не използвайте закачалката за хавлии, дръжката на вратата или поставката за тоалетна хартия като опора – те не са предназначени да понасят тежестта на тялото на човека. • Използвайте подложка против подхлъзване във ваната или под душа.
  • 84. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP От инвалидната количка върху стола за баня • Поставете инвалидната количка така, че разстоянието на трансфера да е минимално. • Уверете се, че спирачките на инвалидната количка са активирани и всички неравности са премахнати. • Обгрижващото лице помага, като единият му/й крак е насочен в посоката на трансфера. – Не оставяйте клиента да Ви хване около врата. – Може да се ползва също и слинг или колан за трансфер. • Когато той/тя се изправи, използвайте тежестта си, за да го/я балансирате.
  • 85. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP • Коленете на ПОП трябва да останант леко свити с раздалечени стъпала и добра поза на гърба. Доближете се до клиента колкото е възможно. • По време на този трансфер клиентът трябва да използва силата на цялото си тяло. – Ако клиентът не може да използва долните си крайници трябва да се използва подемник. • Уверете се, че клиентът се е навел/а напред когато сяда, за да не се строполи върху стола. • Ако е необходимо, допълнително приближете стола и след това насочвайте клиента как да седне.
  • 86. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP От инвалидната количка в тоалетната • Поставете инвалидната количка така, че разстоянието за трансфер да е минимално. • Уверете се, че спирачките са активирани и няма неравности. • Обгрижващото лице помага, като единият му/й крак е насочен в посоката на трансфера. – Не оставяйте клиента да Ви хване около врата. – Може да се ползва също и слинг или колан за трансфер. • Когато той/тя се изправи, използвайте тежестта си, за да го/я балансирате.
  • 87. Коленете на ПОП трябва да останант леко свити с раздалечени стъпала и добра поза на гърба. Доближете се до клиента колкото е възможно. По време на този трансфер клиентът трябва да използва силата на цялото си тяло като може да използва перилото за опора. Тежестта е върху двата крака и приплъзвате таза над тоалетната чиния.
  • 88. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Тоалетни рамки и помощни средства • Може да се монтира тоалетна рамка или надстройка, за да се подпомогне трансфера към и от тоалетната чиния. • Клиентът трябва да се насърчава да доминира по време на трансфера.
  • 89.
  • 90. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Раздел 6 • Използване на ортеза – Поставяне на ортезата – Сваляне на ортезата
  • 91. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Поставяне на ортеза за глезен на Вашия клиент • Обуйте дълъг до коляното обикновен памучен чорап. Изгладете всички гънки. • Свийте бедрото и коляното. • Никога не поставяйте ортеза за глезен на изпънат крак. • Разтегнете мускулите на глезена чрез издърпване петата надолу и избутване нагоре към пръстите на краката. Ортеза: външно приложено устройство, използвано за промяна на структурните и функционалните характеристики на невромускулната и скелетната система Стъпка 1 – Подгответе крака http://www.hamiltonhealthsciences.ca/docum ents/Patient%20Education/OrthosisPuttingOnC hild-lw.pdf
  • 92. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Стъпка 2 – Поставете стъпалото в ортезата • С една ръка дръжте коляното и глезена сгънати под ъгъл от 90 градуса. • С другата ръка дръжте ортезата с отворени каишки. • Започнете с твърд допир на петата до плочката за пръстите. • Плъзнете петата по целия път надолу и назад в ортезата http://www.hamiltonhealthsciences.ca/documents/Patient%20Education/OrthosisPuttingOnChi ld-lw.pdf
  • 93. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Стъпка 3 – Закопчейте каишките • С палец придържате петата здраво в ортезата. • Промушете каишката за глезена през примката и я закрепете. • Закопчейте и горната каишка. • Издърпайте чорапа под каишката за глезена, за да премахнете всички гънки. http://www.hamiltonhealthsciences.ca/documents/Patient%20Educat ion/OrthosisPuttingOnChild-lw.pdf
  • 94. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Стъпка 4 – Спрете и проверете! Чорапът няма гънки. Каишките са подходящо стегнати. Няма празно място зад петата. Върховете на пръстите на краката са точно накрая на плочката за пръсти. http://www.hamiltonhealthsciences.ca/documents/Patient%20Educatio n/OrthosisPuttingOnChild-lw.pdf http://www.hamiltonhealthsciences.ca/documents/Patient% 20Education/OrthosisPuttingOnChild-lw.pdf
  • 95. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Внимавайте! Поставянето на ортезата за глезен трябва да мине през всички тези проверки, за да бъде удобна и да предпази кожата от наранявания. Ако ортезата не отговаря на някоя от тези проверки, свалете я и започнете от Стъпка 1.
  • 96. 539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP Библиография 1- http://www.megep.meb.gov.tr/?page=moduller 2- Handbook of Geriatric Nursing Care, 236. cilt, editor: Lippincott Williams & Wilkins 3- http://www.caregiverproducts.com/lifting-techniques-home- caregivers.html 4- http://www.hamiltonhealthsciences.ca/documents/Patient%20Education/Ort hosisPuttingOnChild-lw.pdf 5- http://www.biomedcentral.com/1471-2318/13/16 6- http://www.parentgiving.com/shop/senior-mobility-devices-98/c/ 7- http://www.ottobock.com 8- http://www.healthinaging.org/resources/resource:eldercare-at-home- mobility-problems/ 9- http://www.ozurlulervakfi.org.tr/docs/ozurluler.vakfi- mimari.erisilebilirlik.kilavuzu.pdf