Successfully reported this slideshow.

Brasília - Guia Turístico

3,057 views

Published on

  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Brasília - Guia Turístico

  1. 1. Guia Turístico | Touristic Guide
  2. 2. Rinaldo MorelliJorge André Diehl Dorival Moreira Lucindo Congresso Nacional | Edgard Cesar Neto
  3. 3. APRESENTAÇÃO | INTRODUCTION Brasília é uma cidade diferente em tudo. O traçado Brasília is quite a unique city in every detail. The urbanístico permite ao visitante apreciar o bonito azul do urban design allows visitors to appreciate the beautiful blue céu, desfrutar a luminosidade natural e a linha do horizonte, sky, enjoy the natural brilliance and the skyline, always sempre ao alcance dos olhos. A arquitetura, única no mundo, within the reach of eyesight. The architecture, of which faz da cidade o maior acervo a céu aberto da arquitetura there is only one of its kind in the world, makes the city the moderna. Os amplos jardins e milhares de árvores plantadas largest modern architecture outdoor collection. The huge respondem pelo lado bucólico, mistura do verde salpicado gardens and thousands of planted trees bring about a bucolic de flores entre monumentos. Ruas largas, trânsito ordenado, feeling, mixture of green seasoned with flowers stringing the motoristas educados que param nas faixas para dar preferência monuments. Wide streets, organized traffic, polite drivers ao pedestre. Aqui, tudo obedece a uma lógica original e fácil who stop at the crossing lanes give pedestrians the right of de entender, embora possa parecer estranho num primeiro way. Here, everything obeys an easily understandable original contato morar em quadras, superquadras, trabalhar nesse ou logic; although on first contact it may seem strange to live in naquele setor, fazer compras em ruas comerciais. squares, supersquares, work in this or that sector, go shopping on commercial streets. Dona dos melhores índices de qualidade de vida do País, a capital da República, por inúmeras outras razões, tem Showing the best quality of life indices in the Country, lugar de destaque também por acolher brasileiros de todos os then capital of the Nation, for countless reasons, Brasília also rincões que para cá vêm em busca de novas oportunidades. stands out for welcoming Brazilians from all corners that Da mesma forma, a hospitalidade se faz presente com os come here seeking new opportunities. Likewise, hospitality is estrangeiros — nem poderia ser diferente, num lugar que extended to the foreigners – it couldn’t be different in a place abriga a sede de 84 embaixadas de países acreditados junto hosting 84 embassies of countries accredited by the Brazilian do governo brasileiro. Government. Construída em mil dias, no coração do Planalto Built in one thousand days, in the heart of the Mid Central, obra do arrojo e determinação do presidente Plateau, a work of courage and determination by President Juscelino Kubitschek, Brasília foi inaugurada em 21 de abril Juscelino Kubitschek, Brasília was inaugurated on 21 April de 1960, portanto, acaba de completar 47 anos de idade e dá 1960, and is thus close to celebrating its 47th anniversary mostras de que atingiu a maturidade. Seus habitantes têm and has shown signs that it has reached maturity. Its o jeito de ser dos pioneiros pontilhado pela cultura regional population has the manner of being pioneers dotted with de mineiros, goianos e nordestinos, presente nas festas e the regional cultures from the states of Minas Gerais, Goiás, costumes locais. A população tem orgulho de viver numa and the Northeast evident in local festivals and customs. The cidade-monumento, desfrutar baixos índices de violência, population is proud to live in a World Heritage City, showing contar com segurança pública e serviços de Primeiro Mundo. low indices of violence, and outfitted with First World public security and services.
  4. 4. A cidade nasceu de duas linhas que se cruzam, The city originated from two intersecting lines – the formando eixos — o rodoviário e o monumental —, ao longo roadway and the monumental – thus forming an axis along dos quais distribuem-se os monumentos criados por Oscar which there are a distribution of monuments created by Oscar Niemeyer para dar destaque ao plano urbanístico de Lúcio Niemeyer to emphasize Lúcio Costa’s urban plan. Considered Costa. Considerada a mais moderna cidade do mundo, Brasília the most modern city in the world, Brasilia is the fruit of the é fruto do sonho do presidente JK, um homem que soube dream of president JK, a man who knew how to interpret the interpretar o futuro. O Lago Paranoá tinha a função inicial future. Paranoá Lake originally functioned as to provide an de imprimir graça e beleza ao projeto. Hoje, é muito mais air of grace and beauty to the project. Today, it is much more do que isso: virou pólo econômico e cenário para eventos than this: it has become an economic pole and scenario for esportivos. sporting events. Brasília é dona da terceira maior frota de barcos do Brasilia owns the third largest fleet of boats in Brazil, País, com mais de 6 mil embarcações registradas. Estações do with more than 6,000 registered vessels. The seasons of the ano bem marcadas, livres de chuvas por um longo período do year are very well scheduled, free from rains for a long period ano, favorecem a prática de vôo livre, de ultraleve e de asa- in the year, favoring the practice of free flight, ultralight, delta e pára-quedismo, entre outros esportes que dependem hang gliding, in addition to parachuting, among other sports da estabilidade do tempo. É também o terceiro pólo that depend on the weather’s stability. It is also Brazil’s gastronômico do País, com centenas de bares e restaurantes third ranked gastronomic center, with hundreds of bars and que apostam na qualidade para atender do mais simples ao restaurants, which give priority to satisfy a range from the mais sofisticado paladar. A hotelaria é de Primeiro Mundo, com simplest to the most sophisticated tastes. The hotel industry a vantagem dos principais hotéis ficarem próximos de pelo quality is First World, with the advantage of the main hotels menos três dos melhores parques da cidade. No aeroporto, o are located near to at least three of the best city parks. At the terceiro do País em tráfego aéreo, chegam e partem vôos de airport, the third ranked in the Country in air traffic volume, e para todas as capitais brasileiras e principais municípios. flights go to all Brazilian capitals and main municipalities.Catedral Metropolitana Congresso Nacional Lago Paranoá Lago Paranoá Fotos: Kazuo Okubo
  5. 5. Ponte JK | Marcio Cabral
  6. 6. Aqui, as distâncias são curtas, o que favorece The distances are short here, favoring displacement o deslocamento dos turistas e funciona como convite of tourists and functions as a permanent invitation to take a permanente a caminhadas a pé pela cidade. walk around the city.
  7. 7. Lago Paranoá | Kazuo Okubo Setor Bancário Sul | Olivier Boëls Apresentação de capoeira | Olivier Boëls Esplanada dos Ministérios | Gustavo Lopes As inúmeras facilidades fazem de Brasília o produto The countless facilities make Brasília an idealideal para quem procura o cenário perfeito para um evento product for who seeks a perfect scenario for an event withoutincomparável e sem concorrentes, quando avaliada como única precedent and without competitors, on evaluation as acidade moderna declarada Patrimônio Cultural da Humanidade unique modern city declared World Heritage Site by Unesco.pela Unesco. Já conta com um Centro de Convenções à altura It already has a Convention Center on the same level as thedo mercado mundial de turismo de feiras, congressos, eventos world tourism market of trade fares, conventions, events ande negócios. Além disso, é sede do poder político nacional. business. Moreover, it is the headquarters of national political power. Bem-vindo a Brasília, o destino do coração dosbrasileiros e o mais apropriado para acolher o seu próximo Welcome to Brasilia, the destination of Brazilianevento. hearts and the most appropriate location to host your next event.
  8. 8. PARA ENTENDER A CIDADE | UNDERSTANDING THE CITY10
  9. 9. Esplanada dos Ministérios | Olivier Boëls 11
  10. 10. As quatro escalas de Brasília The four scales of Brasília The inclusion of Brasilia’s Pilot Plan on the list The inclusion of Brasilia’s Pilot Plan on the of assets considered World Heritage Site by Unesco was list of assets considered World Humanity Heritage by based on the originality of the urban plan, structured Unesco was based on the originality of the urban plan, in four scales: monumental, gregarious, residential and structured in four scales: monumental, gregarious, bucolic. residential and bucolic. • A escala monumental é representada pelo Eixo • The monumental scale is represented by the Monumental, onde estão dispostos os símbolos do Monumental Axis, where the symbols of the poder político do País. Country’s government power are exhibited. • A escala gregária corresponde a todos os setores de • The gregarious scale corresponds to all sectors convergência da população (comerciais, bancário where the population gathers (for example, e hospitalar, por exemplo) e tem como marco a commerce, bank and hospital), and its highlight is plataforma da Rodoviária do Plano Piloto, símbolo da the Pilot Plan Highway platform, symbol of union união com as outras cidades do Distrito Federal. with other Federal District cities. • A escala residencial é representada pelas • The residential scale is represented by the giant superquadras e seus conjuntos de edifícios sobre blocks and their sets of buildings on supporting pilotis, para garantir a livre circulação de pessoas pillars, to assure free pedestrian circulation on pelo chão. ground. • A escala bucólica permeia-se com as demais: são os • The bucolic scale includes the three others: there gramados, as praças, os jardins, as áreas de lazer, o are lawns, squares, leisure areas, the City Park and Parque da Cidade e a orla do Lago Paranoá. the Paranoá Lake shore. Eixo Monumental | Marcelo Dischinger12
  11. 11. Vista Noturna de Brasília | Marcio Cabral DADOS GERAIS general DATAInauguração: 21 de abril de 1960 Inauguration: 21 April 21 1960Área: 5.789,16 km² Area: 5,789.16 km² (2315.66 square miles)População: 2.333.108 habitantes Population: 2,333,108 inhabitantsDensidade populacional: 369,85 hab/km² Population density: 369.85 inhabitants/km² (0.4 square miles)Altitude: 1.172 m Altitude: 1,172 m (3,867.6 feet)Clima: tropical, continental de altitude, com duas estações Climate: tropical, altitude continental, with two well distinctbem marcadas: uma chuvosa (de novembro a março) e a outra seasons: a rainy season (from November to March) and a drysem chuvas — nesta, a umidade relativa do ar costuma ser season, when relative humidity is normally very low.muito baixa. Average temperature: 18ºC (64.4 F) to 22º C (71.6 F).Temperatura média: 18ºC — 25º C. Relative average air humidity: 40% to 70%Umidade média relativa do ar: 40% a 70% Total preserved area: 26,813 ha (66,228.1 acres)Total de área preservada: 26.813 ha Preserved area/inhabitant: 121 m² (145.2 square yards)Área preservada/habitante: 121 m² GDP: 2.6% of Brazilian Gross Domestic ProductPIB: 2,6% do PIB Nacional PIB: 2.6% of National GDP 13
  12. 12. EXERCÍCIOS | FITNESS Parque da Cidade | Kazuo Okubo14
  13. 13. Romero Britto © QUALIDADE DE VIDA QUALITY OF LIFE O DF ocupa o topo do ranking no relatório das Nações The Federal District is the highest ranked in UnitedUnidas sobre o Índice de Desenvolvimento Humano (IDH), com Nations reports on Human Development Index (IDH), with0,849 (sendo de 0,936 em Brasília), o que corresponde ao mais 0.849 (0.936 in Brasilia), which corresponds to the highestalto índice do Brasil e equivale a quatro vezes o porcentual index in Brazil and is equivalent to four times the percentageexigido pela Organização Mundial da Saúde (OMS). required by the World Health Organization (WHO). Pertence ao DF a maior renda per capita do País, que The highest per capita income of Brazil exists inchega a atingir o dobro da média brasileira. Por isso, Brasília the Federal District, reaching double the Brazilian average.desponta como a quarta cidade brasileira entre as de maior Therefore, Brasilia emerges as the fourth Brazilian city amongpoder de consumo. those with the highest purchasing power. No que tange à educação, o Distrito Federal é dono With respect to education, the Federal District hasdo menor índice de analfabetismo do País e do maior índice the lowest illiteracy level in Brazil and the highest index ofde escolaridade entre os jovens. E conta com mais de 360 schooling among youth. There are more than 360 gyms, whichacademias de ginástica, que, juntas, somam cerca de 120 mil jointly total 120 thousand members.freqüentadores. Parque da Cidade | Kazuo Okubo Esplanada dos Ministérios | Daniel Necchi Nogueira 15
  14. 14. HOTELARIA HOTEL INDUSTRY A cidade conta com uma rede hoteleira de qualidade, The city posses a quality hotel network, consisting composta por hotéis administrados por bandeiras nacionais of hotels managed by national and international institutions. e internacionais. O Plano Piloto dispõe de 47 hotéis, que, The Pilot Plan has 47 hotels, which, jointly, add to a total juntos, perfazem 8.700 apartamentos, ou seja, 18 mil of 8,700 apartments, i.e., 18 thousand hotel units (berths), unidades hoteleiras (leitos); e ocupam uma área construída occupying a constructed area of 900 thousand square meters. de 900 mil metros quadrados. O patrimônio imobiliário é The real estate assets are estimated at R$ 1.2 billion. These estimado em R$ 1,2 bilhão. São hotéis cuja classificação varia are hotels, whose rating ranges from two to five stars, annual de duas a cinco estrelas, faturamento anual na casa dos R$ invoicing of about R$ 265 million, which is just a little more 265 milhões, o que dá pouco mais de R$ 20 milhões/mês, e than R$ 20 million/month, and an annual Service Tax (ISS) of uma contribuição anual de ISS da ordem de R$ 20 milhões. R$ 20 million. These 47 hotels jointly generate 5,500 direct Juntos, esses 47 hotéis geram 5.500 empregos diretos e 33 mil jobs and 33 thousand indirect jobs. empregos indiretos. In the last three years, the hotel network doubled its Nos últimos três anos, a rede hoteleira dobrou sua installed capacity, rising from 4,603 apartments to 8,718. The capacidade instalada: passou de 4.603 apartamentos para estimate is that more than six new hotels or flat-hotels will 8.718. A previsão é de que mais seis novos hotéis ou flats still be installed in the Pilot Plan in the next three years. The sejam instalados ainda no Plano Piloto no próximo triênio. O Federal District’s hotel complex in the cities (former satellites) parque hoteleiro do DF nas cidades (ex-satélites) e setores and more removed sectors of the Pilot Plan adds another 34 mais afastados do Plano Piloto soma outros 34 hotéis, que hotels, which account for 12 thousand more berths. Adding respondem por mais 12 mil leitos. Juntando-se ainda os the motels, clubs with lodging accommodations, training motéis, clubes com serviço de hospedagem, áreas de areas, camping grounds, boarding houses, hostels and others, treinamento, camping, pensões, albergues e outros, chega-se the total reaches 300 establishments. a 300 estabelecimentos Setores hoteleiros | Must Marketing16
  15. 15. GPTOUR GPTOUR Brasília conta com um Grupamento Especializado Brasilia relies on a Specialized Tourism Policede Policiamento Turístico (GPTur). Integrado por policiais Grouping (GPTur). More than 70 policemen, all fluent in attreinados, todos fluentes em pelo menos um idioma least one foreign language, are in charge of policing the city’sestrangeiro, encarregados do policiamento nos pontos tourist spots. Some 80% of them have already completed aturísticos da cidade. Deles, 80% já concluíram um curso higher specific education level in order to address tourists.superior e passaram em um curso de formação específica para Some are fluent in three or more of the most spoken foreignlidar com turistas. Alguns dominam três ou mais dos idiomas languages: English, French, Spanish, Italian, Russian, Hebrewmais falados no mundo: inglês, francês, espanhol, italiano, and even one who speaks Mandarin, the official Chineserusso, hebraico e até um que fala mandarim, dialeto oficial dialect. They also support and guide Brasilia’s visitors.da China. Eles também dão apoio e orientação às pessoas quevisitam Brasília. ESPAÇO PARA EVENTOS VENUES Brasília dispõe de auditórios, clubes sociais, Brasilia has auditoriums, social clubs, stadiums,estádios, ginásios de esportes, salas e espaços em hotéis, sports gymnasiums, hotel rooms and salons, business centers,business centers, salões de festas, salas de espetáculos e rooms for festive events, rooms for shows, and mansions formansões para eventos sociais, o que perfaz um total de 460 social events, which total 460 available spaces. Due to theespaços disponíveis. Pela qualidade das instalações, o Parque quality of their facilities, the Granja do Torto Exhibitions Parkde Exposições da Granja do Torto tem sido muito requisitado has had a large demand for big events, especially agriculturepara grandes eventos, notadamente feiras agropecuárias e and livestock shows and rodeos.rodeios. GPTur | Sérgio Alberto Alves de Moura Júnior 17
  16. 16. 18
  17. 17. Palácio do Planalto | Kazuo Okubo 19
  18. 18. CENTRO DE CONVENÇÕES | CONVENTION CENTER Centro de Convenções Ulisses Guimarães | Must Marketing Gerenciado pela Secretaria de Desenvolvimento Managed by the Economic and Tourism Development Econômico e Turismo do GDF, o Centro de Convenções Ulysses Office of the GDF, the Ulysses Guimarães Convention Center Guimarães (CCUG) foi projetado pelo arquiteto Sérgio (CCUG) was designed by architect Sérgio Bernardes, renovated, Bernardes, reformado, ampliado e parcialmente inaugurado expanded and partially inaugurated in 2005. The new center em 2005. O novo centro propiciou o crescimento do turismo stimulated the growth of tourism events in Brasilia. It occupies de eventos em Brasília. Ocupa área total de 54 mil metros a total area of 54 square meters (64.8 square yards), with a quadrados, com capacidade para receber 9,4 mil pessoas e capacity to receive a public of 9.4 thousand and is subdivided é subdividido em alas. A Ala Sul, climatizada, é destinada into wings. The acclimatized South Wing is reserved for the à montagem de exposições e feiras com 10,2 mil metros assembly of exhibitions and trade fairs in a space of 10.2 quadrados. thousand square meters [12.24 thousand square yards]. A Ala Oeste, com um vão livre de 2 mil metros The West Wing, with 2 square meters of space (2.4 quadrados no térreo e quatro auditórios, oferece múltiplas square yards) on the ground floor and four auditoriums, has funções, como exibições de teatro e de cinema. Na Ala Norte, multiple functions, such as theater and cinema exhibitions. há o Auditório Máster, com capacidade para 3 mil pessoas, 13 salas moduláveis, área multiuso, camarins, sala VIP e sala de imprensa.20
  19. 19. Este auditório, com três modelos de poltronas The North Wing is equipped with the Masterergonômicas, foi ainda adaptado para receber portadores de Auditorium, having capacity for 3 thousand people, 13necessidades especiais (com rampas, elevadores, telefones rooms that can be shifted by modules, a multiuse area, VIPe sanitários apropriados). Possui equipamento de som com room and Pressroom. This auditorium, with three differenttecnologia de ponta e cabeamento para instalação de models of ergonomic chairs, was further adapted to receiveaudiovisual embutida. A Ala Norte dispõe, ainda, de sistema handicapped persons (with ramps, elevators, telephonesque potencializa os sinais de telefonia móvel e ar-condicionado and appropriate Bath and Rest rooms). It has cutting edgecentral, com controle setorizado independente. technology sound equipment and cabling for installing fitted audiovisual equipment. Moreover, the North Wing provides O CCUG está próximo de uma rede hoteleira que a system that potentializes mobile telephony signals andoferece diversas categorias de acomodações, num total de 18 central air-conditioning, with independent control by sector.mil leitos — e a 15 minutos do Aeroporto Juscelino Kubitschek, dono do segundo maior movimento de passageiros do país, The CCUG is near a hotel network that offers severalcom 162 vôos diários, sendo porta de entrada para o Pantanal categories of accommodation, making up a total of 18e a Amazônia. thousand berths – and located 15 minutes from the Juscelino Kubitschek International Airport, the second busiest airport in O partido arquitetônico do Centro de Convenções Brazil, with 162 daily flights, a literal gateway to the Pantanalsatisfaz a exigências de múltiplos programas e propõe novos and Amazônia.desafios com idéias inovadoras — o turismo voltado para oaperfeiçoamento, bem como a geração de emprego e renda. The architectonic formal consequence of theBrasília oferece ao turista a possibilidade de diálogo com a Convention Center meets the requirements of multiplearquitetura moderna, o poder cívico e os aspectos míticos. E, programs and proposes new challenges with innovative ideaspor todas as suas peculiaridades, vem consolidando-se como – tourism focused on perfection, , as well as the generationa capital brasileira do turismo de eventos — especialmente of employment and income. Brasilia offers tourists thedepois da reinauguração do centro de convenções. opportunity to dialogue with modern architecture, civic power and mythical aspects. Thus, with all its peculiarities, it has been consolidating as the Brazilian capital of tourism events– especially after the reinauguration of the convention center. 21
  20. 20. TURISMO CÍVICO ARQUITETÔNICO | ARCHITECTONIC CIVIC TOURISM22
  21. 21. A Justiça - Praça dos Três Poderes | Kazuo Okubo 23
  22. 22. Brasília tem o viço de uma jovem cidade. Encanta Brasilia has the vitality of a young city. It charms os visitantes pelas suas comodidades, a sensação de bem- its visitors with its comfortable homey conditions, feeling of estar oriunda da amplidão dos espaços verdes — são mais de 4 well-being arising from open green spaces – there are more milhões de metros quadrados de jardins — , o resplandecente than 4 million meters [13.2 million feet] (of gardens-, the azul do céu e um fantástico pôr-do-sol. E mais: os monumentos, bright blue sky and a fantastic sunset. Furthermore: the a praticidade das ruas e avenidas largas, o trânsito civilizado. monuments, the practicality of its wide streets and avenues, Ou, simplesmente, o jeito de viver daqui, que inclui o direito civilized traffic. Or, simply, the way of living there, which de fazer as refeições em casa com a família, levar o filho à includes the right to have meals at home with the family, escola, pagar as próprias contas ou simplesmente estudar. Isso take children to school, pay one’s own bills or simply study. mesmo, Brasília é dona, entre as cidades brasileiras, da maior Moreover, Brasilia has the largest population of students população de estudantes. Das crianças em idade escolar aos among Brazilian cities. From school-age children to adults, adultos, gente madura, já na terceira idade, ninguém se furta senior citizens, nobody fails to embrace the opportunity to de abraçar a oportunidade de voltar aos bancos escolares, seja sit at school desks again, be it at regular courses, university, em cursos regulares, nas faculdades, para fazer concursos, prep schools for civil service exams, enhance life, learn a new melhorar de vida, aprender novo idioma, pós-graduação ou language, take postgraduate courses or complete the studies completar os estudos interrompidos na juventude. interrupted in youth.24
  23. 23. Esplanada dos Ministérios | Paulo César Pereira Brandt Usufruir a excelência da cidade requer um naco de To truly enjoy the excellence of the city requiressabedoria dos visitantes. Começa por abandonar preconceitos, a bit of wisdom from visitors. This starts by letting go ofnão querer comparar Brasília com nenhuma outra cidade bias, abstaining from comparing Brasilia to any other city ornem lhe atribuir culpa por erros e acertos da administração from attributing to it guilt for what errors committed by thepública brasileira. Vencida essa etapa, estará diante da Brazilian Government administration. Once this stage hasúnica cidade com menos de 100 anos listada entre os bens da been completed, one will be in front of a city that is less thanhumanidade. Essas informações são indispensáveis ao turista 100 years old, listed among the heritage of humanity. Thisque vai cumprir um roteiro cívico-cultural, oportunidade para information is indispensable to the tourist who will go on adescobrir a genialidade da obra do arquiteto Oscar Niemeyer civic-cultural itinerary, an opportunity to discover the work ofe do urbanista Lúcio Costa, embelezada pelos jardins de Burle architect Oscar Niemeyer and of urban planner Lúcio Costa,Marx, adornada por obras de arte de autores variados, como beautified by the gardens of Burle Marx, adorned with artAthos Bulcão, Bruno Giorgio e Rubem Valentim. works of varied artists, such as Athos Bulcão, Bruno Giorgio and Rubem Valentim. 25
  24. 24. Palácio do Planalto | Ricardo Stuckert Catedral Metropolitana | Maria da Graça Seligman Palácio do Itamaraty | Banco de imagens Stock.XCHNG26
  25. 25. Os mais importantes monumentos de Brasília foram The most important monuments in Brasilia wereerguidos no Eixo Monumental, com destaque para a Praça erected on the Monumental Axis, emphasizing Três Poderesdos Três Poderes, tendo como centro a Estação Rodoviária. Square with the Bus Station at the center. However, one mustImpossível, porém, não incluir no circuito um ou outro ponto not fail to include on the tour other more distant points,mais distante, seja por causa de sua história ou porque são whether due to Brasilia’s history or because they are oftenmuito visitados, como o Templo da Boa Vontade, a Feira dos crowded, such as the Templo da Boa Vontade, The ImportedImportados, a sede do Ministério Público, do Superior Tribunal Goods Fair, the headquarters of the Attorney-General’sde Justiça e a Ponte JK, premiada internacionalmente como a Office, of the Superior Court of Justice and JK Bridge, whichponte mais bonita do mundo, um novíssimo point da cidade. has won international awards as the most beautiful bridge in the world, an attractive new and recent addition for tourists Conhecimento básico para quem chega são algumas here.designações características da cidade. Candango é o operárioque construiu Brasília, vindo de todos os cantos do País, figura Basic knowledge for the newcomer is some of theimortalizada na escultura de 8 metros de altura denominada characteristic designations of the city. A “candango” is theOs candangos, de autoria de Bruno Giorgio. Está em frente do worker who built Brasilia, having come from all corners ofparlatório do Palácio do Planalto, na Praça dos Três Poderes. Brazil, a character immortalized in the Bruno Giorgio’s 8-O observador atento perceberá um detalhe que faz parte do meter sculpture referred to as Os Candangos. It lies in front ofcotidiano dos pioneiros e moradores de Brasília: a falta de the Parlatorium of the Planalto Palace, at Três Poderes Square.fiação elétrica nas ruas, toda subterrânea, pelo menos nos The attentive observer will notice a detail that makes up partprincipais logradouros. Pioneiro é quem chegou nos primeiros of the daily lives of the pioneers and inhabitants of Brasilia:anos após a inauguração. lack of electrical wiring in the streets, all underground, at least in the main public spaces. Pioneers are those who arrived in the first years after the inauguration. Romero Britto © 27
  26. 26. Dragão da Independência | Memorial JK | Marcelo Dischinger28
  27. 27. Esplanada dos Ministérios Esplanade of the Ministries Com seus 17 prédios, é apresentada como a “primeira With its 17 buildings, is presented as the “firstclasse” do avião, como corriqueiramente se compara o Plano class” of the airplane, to which the Pilot Plan is comicallyPiloto, embora abominada por Lúcio Costa. Ao cruzar as largas compared, although Lúcio Costa hated this. When crossingavenidas do Eixo Monumental, pode-se constatar a harmonia the wide avenues of the Monumental Axis, one can verify theda distribuição. Um lugar excelente para conferir isso é o alto harmonic distribution. An excellent place to confirm this isda Torre de TV. De passagem, observe o Teatro Nacional. from the top of the TV Tower. On passing, take note of the National Theater.Teatro Nacional National Theater Sua forma é a de uma pirâmide truncada, semelhanteà pirâmide de Queóps (Egito); e a fachada, uma composição Its shape is that of a truncated pyramid, similar tode cubos e retângulos de autoria de Athos Bulcão. Possui três the Cheops pyramid (Egypt); and the facade, a compositionsalas de espetáculos (Martins Pena, Villa-Lobos e Alberto of cubes and rectangles designed by Athos Bulcão. It hasNepomuceno) e muitas obras de arte. Foi inaugurado em 1981, three show rooms (Martins Pena, Villa-Lobos and Albertocomo parte dos festejos do 21º aniversário da cidade. O hall Nepomuceno) and many art works. It was inaugurated in 1981,abriga as esculturas Contorcionista, de Alfredo Ceschiatti, e as part of the Brasilia’s 21st anniversary commemorations.O pássaro, de Marianne Peretti. The hall is currently host to the sculptures Contorcionista (Contortionist), by Alfredo Ceschiatti, and O pássaro (The Bird), by Marianne Peretti. Congresso Nacional | Marcio Cabral 29
  28. 28. Palácio do Itamaraty Itamaraty Palace Outro cartão-postal de Brasília, guarda um fabuloso Its shape is that of a truncated pyramid, similar acervo de obras de arte e fica em posição oposta ao Palácio da to the Cheops pyramid (Egypt); and the facade, a Justiça, sede do Ministério da Justiça, na Esplanada. É a sede composition of cubes and rectangles designed by Athos do Ministério das Relações Exteriores, também conhecido Bulcão. It has three show rooms (Martins Pena, Villa- como Palácio dos Arcos. No lago que circunda o prédio está Lobos and Alberto Nepomuceno) and many art works. o Meteoro, escultura de Bruno Giorgio, formada por cinco It was inaugurated in 1981, as part of the Brasilia’s 21st blocos de mármore que correspondem aos cinco continentes. anniversary commemorations. The hall is currently host to Além dos jardins, numerosas obras de arte valorizam o bom the sculptures Contorcionista (Contortionist), by Alfredo gosto da decoração, que opta pelo contraste entre o antigo e Ceschiatti, and O pássaro (The Bird), by Marianne Peretti. o contemporâneo moderno. Palace of Justice Palácio da Justiça Its facade has arches that support curved slabs Sua fachada possui arcos que sustentam lajes from which curtains of water emerge. The people call these curvas de onde saem cortinas d’água, chamadas pelo povo the “tears of the hunted”, referring to the dictatorship de “lágrimas de cassados”, numa referência ao período da period, which banned politicians and civil leaders from ditadura, que alijou da vida pública políticos e líderes de government life. classe. A Justiça | Frederico Esteves30
  29. 29. Palácio do Itamaraty | Kazuo Obuko 31
  30. 30. Catedral Metropolitana | Marcio Cabral32
  31. 31. Catedral Metropolitana Metropolitan Cathedral Projetada por Oscar Niemeyer, foi inaugurada em This was projected by Oscar Niemeyer and1967. Sua construção consumiu 12 anos, devido à complexidade inaugurated in 1967. It took 12 years to build due to thedo projeto. A nave circular está abaixo do nível do solo. Para project’s complexity. The circular nave is underground. Tochegar até lá, o visitante percorre um túnel de piso e paredes arrive there, the visitor has to pass through travel throughnegras, que desemboca num local de penumbra, chamado a tunnel with black floor and walls, which ends in a type ofde zona de meditação. Concluído o trajeto, depara-se com twilight zone, called the meditation zone. After completinga esplendorosa nave, iluminada por luz natural captada por the path, one sees the nave in all its splendor, lit by naturalvitrais de Marianne Peretti. O ovo representa vida; o azul, o light, filtered by the stained glass windows of Marianneútero. Os anjos, dispostos em diagonal como se estivessem Peretti. The egg represents life; the blue, the uterus. Theem vôo, são os da Anunciação. angels, diagonally arranged as if they were flying, represent those of the Annunciation. As paredes têm vibração acústica, o que dispensamicrofone para o celebrante das missas, ouvidas com The walls have acoustic vibration, the priest notperfeição em qualquer ponto, sem que seja preciso alterar o needing a microphone during masses, perfectly heard fromtimbre e a altura de voz. Faça um teste: mande alguém ficar anywhere inside the Cathedral, without being necessary forna passagem da entrada e vá para o próximo vão. Fale em him to change the tone and highness of his voice. Take a test:tom normal de voz, sem nenhum esforço. Dá para bater papo tell someone to stand at the entrance and go to the nextou apenas conferir a informação. A voz leva dois segundos empty space. Speak in a normal tone of voice, without anypara se propagar até o outro lado. effort. The voice takes two seconds to travel to the other side. Na porta de entrada ficam esculturas em bronze, com3 metros de altura, dos quatro evangelistas — Lucas, Mateus, Bronze 3-meter tall sculptures stand at the entranceMarcos e João (este separado porque era o querubim de doorway, of the four evangelists - Luke, Mathew, Mark andJesus, seu preferido e destaque em toda a história sagrada). John (this one separated because he was Jesus’ cherubim,São obras do italiano Alfredo Ceschiatti. Outra informação his favorite and highlighted throughout sacred history). Theseimportante sobre a Catedral: o teto do batistério tem a forma works were created by the Italian artist Alfredo Ceschiatti.do pão e a base é o cálice do vinho. Lá dentro existe a única Another important bit of information on the Cathedral: theréplica oficial da Pietá. text of the Baptistery is in the shape of bread and the base is in the shape of the wine chalice. Inside there is the only official replica of the Pietá. 33
  32. 32. Praça dos Três Poderes | Ricardo Selling Conjunto Cultural da República Architectural Group of the Republic Concluída em 2006, esta obra completa o projeto Completed in 2006, this work completes the arquitetônico do Eixo Monumental. Também foi projetada architectonic project of the Monumental Axis. Oscar Niemeyer por Oscar Niemeyer. Abriga a Biblioteca Nacional, com um was also projected it, which houses the National Library, with pavilhão de 120 metros de comprimento divididos em cinco a 120-meter[396 feet] (long pavilion divided on five floors, pavimentos, e Museu Nacional, com 13 mil metros quadrados and the National Museum, with an area of 13 thousand square de área e onde as condições de exposição são compatíveis meters [15.6 square yards] and where the conditions for com os padrões internacionais, o que viabiliza mostras de exhibitions are compatible to international standards, which grande porte em Brasília. makes it possible to stage major large scale exhibitions in Brasilia.34
  33. 33. Congresso Nacional The National Congress Com 28 andares cada um, os prédios dos Anexos I da The two 28-floor buildings of Annexes I of the HouseCâmara e do Senado são os mais altos de Brasília. Estão unidos and Senate Chambers are the tallest in Brasilia. They areno meio por uma passarela e formam a letra H, que seria uma joined in the middle by a catwalk, forming the letter H, areferência sutil às preocupações dos representantes do povo: subtle reference to the representatives of the people: Man,Homem, Honra e Honestidade. O projeto representa a audácia Honor and Honesty. The project represents Niemeyer’sarquitetônica de Niemeyer, pontilhada por liberdade e ousadia architectonic courage, restricted by freedom and daring ofna forma. O teto convexo pertence à Câmara; o côncavo, ao form. The convex ceiling belongs to the Lower House; theSenado. Ligando os dois prédios principais, corredores amplos concave, to the Senate. Wide corridors connect the two mainque desembocam nos respectivos plenários. Ambos possuem buildings which lead to the respective Plenary sessions. Bothum incrível acervo de obras de arte, além de bibliotecas e have incredible art work collections, in addition to librariesjardins projetados por Burle Marx. and gardens designed by Burle Marx.Praça dos Três Poderes Three Branches Square Neste quadrilátero estão sediados os poderes This quadrangle houses the country’s constitutedconstituídos do País — Legislativo, Executivo e Judiciário —, branches of power – the Legislative, Executive and theem absoluto equilíbrio, independência e harmonia visual. Judiciary –, in total balance, independence and visualAlém do Congresso, do Supremo Tribunal Federal e do Palácio harmony. In addition to Congress, the Federal Supremedo Planalto (também chamado Palácio dos Despachos, Court and Palácio do Planalto (also called Dispatch Palace,porque é o local de trabalho do presidente), outras belezas because it is where the president works), other architectonicarquitetônicas fazem parte do conjunto da praça. beauties compose the square’s visual aspects.Panteão da Pátria Homeland Pantheon Foi construído em homenagem ao ex-presidente It was built to pay tribute to former presidentTancredo Neves e aos heróis da pátria. Sua forma lembra a de Tancredo Neves and to homeland heroes. Its form remindsuma pomba. O Salão Vermelho tem painel de Athos Bulcão; o one of a dove. The Red Room has a panel by Athos Bulcão; theSalão Principal, um painel histórico de João Câmara; os vitrais Main Salon, a historic panel by João Câmara; the stained glassdo prédio, de autoria de Marianne Peretti, formam o mapa do windows of the building, created by Marianne Peretti, formBrasil. the map of Brazil. 35
  34. 34. Congresso Nacional | Marcio Cabral36
  35. 35. Marco Brasília Patrimônio Cultural da Humanidade Brasilia: World Heritage Site Landmark Inaugurado em 29 de julho de 1988, fica na praça o Inaugurated on July 29, 1988, the monument refersmonumento referente à inscrição do Plano Piloto na relação to the official addition of the Pilot Plan on Unesco`s Worlddos bens declarados Patrimônio Cultural da Humanidade pela Heritage Sites list.Unesco. Oscar Niemeyer SpaceEspaço Oscar Niemeyer A project by the architect himself, also called the Projeto do próprio arquiteto, chamado também de Master of Curves, has simple lines, a circular format and hostsMestre das Curvas, tem linhas simples, formato circular e a permanent exhibition of panels and photos of his works inabriga uma exposição permanente de painéis e fotos das suas Brasilia and worldwide.obras em Brasília e no mundo. Lúcio Costa SpaceEspaço Lúcio Costa This recent, underground construction also makes Construção subterrânea e recente, também faz up part of the square. It houses an extraordinary 170-squareparte da praça. Abriga uma extraordinária maquete do Plano meter scale model of the Pilot Plan, built by the architecturePiloto de Brasília, com 170 metros quadrados, construída undergraduates at the Universidade de Brasilia (UnB),pelos alunos do curso de arquitetura da Universidade de recently updated. It is a tribute by Oscar Niemeyer to theBrasília (UnB) e atualizada recentemente. É a homenagem city’s urban planner. A very important detail of the location:de Oscar Niemeyer ao urbanista da cidade. Um detalhe the explanatory captions are in Braille. Another detail, whichmuito importante do local: as legendas explicativas estão em moves the more attentive visitor, is the text Brasilia, cidadebraile. Outro pormenor que emociona o visitante mais atento que inventei. (Brasília, the city I invented). Panels on theé o texto Brasília, cidade que inventei. Painéis na parede do back wall reproduce Lúcio Costa’s report to the commissionfundo reproduzem o relatório de Lúcio Costa à comissão que that chose his urbanism project for Brasilia. He goes intoescolheu o projeto de sua autoria para Brasília. Nele, esmiúça great detail in the report about what had gone on in his mindtudo o que passou na sua cabeça quando concebeu a cidade, on conceiving the city from the design of a cross. There area partir do desenho de uma cruz. Há tiradas geniais em todo o clever tirades in the entire text. The accentuated curve thattexto. Até a curva acentuada na volta que se faz de contorno served as a cloverleaf to exit the highway even has a peculiarpara sair da rodoviária tem uma razão peculiar. Segundo reason. According to Lúcio Costa, “it allows the traveler aLúcio Costa, “permite ao viajante uma última vista do Eixo last sight of the city’s Monumental Axis before entering theMonumental da cidade antes de entrar no Eixo Rodoviário residential Road Axis – a psychologically desirable farewell...”residencial — despedida psicologicamente desejável...” Genius perpetuated by Lúcio Costa, the report makes it easierGenialidade perpetuada por Lúcio Costa, o relatório facilita o to understand the city.entendimento da cidade. 37
  36. 36. Panteão da Pátria | Wellington Saamrin Pira da Pátria Pyre of the Homeland Inaugurado em 21 de abril de 1987, o monumento This monument by Oscar Niemeyer inaugurated on é de autoria de Oscar Niemeyer e foi confeccionado em April 21, 1987 was made in marble and granite. mármore e granito. Israel Pinheiro Memorial Memorial Israel Pinheiro Israel Pinheiro Memorial O engenheiro era o único da trinca mais famosa da The engineer was the only man from the most construção de Brasília que não tinha recebido ainda uma famous trio who built Brasilia, who had not received yet a homenagem da cidade, falha que está sendo reparada com tribute from the city. This failure is being remedied by the a construção de um memorial de autoria de Oscar Niemeyer. construction of a memorial by Oscar Niemeyer. Nevertheless, Todavia, já existe na praça um busto em sua homenagem: there is already a bust in the square to his tribute: Cabeça de Cabeça de Israel Pinheiro, de autoria de Horácio Peçanha. Israel Pinheiro (Head of Israel Pinheiro), by Horácio Peçanha.38
  37. 37. Pavilhão Nacional National Pavilion Detalhe da construção: o mastro está no mesmo eixo An interesting construction detail is that the mast isdo Congresso, do Memorial JK e da Rodoviária. Monumento de on the same axis as Congress, the JK Memorial and the Highway.autoria de Sérgio Bernardes, foi inaugurado em 1972. Abriga The monument created by Sérgio Bernardes was inaugurateduma bandeira medindo 288 metros quadrados, que tremula in 1972. It houses a 288 square meter flag, at a height of 100no mastro, formado por 24 hastes — que correspondiam, na meters [330 feet], fluttering on the mast, formed by 24 polesépoca da sua construção, ao número de Estados da Federação – which at the time of its construction corresponded to the— a 100 metros de altura. A cada primeiro domingo do mês, number of States in the Federation. Every first Sunday of theocorre a solenidade de Troca da Bandeira, coordenada pelas month, the solemnity of Changing the Flag is coordinated bytrês armas — Exército, Marinha e Aeronáutica — e o GDF. the three armed forces – Army, Navy and Air Force – and theÉ sempre um espetáculo de civismo que atrai centenas de GDF. It is always a patriotic spectacle attracting hundreds ofturistas, moradores da cidade e adjacências. tourists, city residents and those of surrounding areas.Pombal Pombal (Dovecote) Escultura em concreto, de Oscar Niemeyer, foi a This concrete sculpture by Oscar Niemeyer wasúnica obra construída no período do governo Jânio Quadros. the only work created in the period of the Jânio Quadros administration.Palácio do Planalto Planalto Palace Sede do Poder Executivo, é um prédio com quatroandares que junta linhas curvas e retas, bem ao gosto do Headquarters of the Executive Branch, this buildingarquiteto Oscar Niemeyer. É em mármore e os vidros, hoje, são has four floors joining curved and straight lines, quite to theblindados. Os salões principais são o de Audiências, usado para liking of architect Oscar Niemeyer. It is in marble and glass,a apresentação de credenciais de embaixadores estrangeiros, which is currently armored. The main rooms are: the Hearingsque tem como adorno principal um sofá do século 18, com Room, used for presenting credentials by foreign ambassadors,três lugares, que pertenceu ao Palácio do Catete, no Rio; o and its main adornment is an 18th century three-seat sofa,Salão dos Espelhos, que dá acesso ao Parlatório e à rampa, which belonged to Rio’s Catete Palace; the Mirror Room,sempre guarnecida por dois soldados do Batalhão da Guarda which provides access to the Parlatorium and the to the ramp,Presidencial (BGP), vestidos com o mesmo uniforme da guarda always guarded by two soldiers from the Presidential Guardimperial de dom Pedro I, os Dragões da Independência; Salão Battalion (BGP), dressed in the same uniform as that of thedos Despachos, que fica atrás do Parlatório, é usado para atos Imperial Guard of Dom Pedro I, the Dragons of Independence;solenes, com a presença de autoridades e convidados. Salão dos Despachos (Dispatch Room), located behind the Parlatorium, is used for solemnities, attended by authorities and guests. 39
  38. 38. O gabinete do presidente da República fica no terceiro The cabinet of the President of the Republic is on the andar. Embaixo, está a famosa Sala de Reuniões, na qual ele third floor. The famous Meetings Room is below, where he sits ocupa a cabeceira, com mais 39 lugares. Os ministros da casa at the head, with more than 39 seats. The Ministers work on trabalham no quarto pavimento. O Palácio do Planalto reúne the fourth floor. The Planalto Palace gathers art works such obras de arte como Os orixás, Colhendo bananas e Praia do as Os orixás (African gods and goddesses), Colhendo bananas Nordeste, de Djanira; painel de Burle Marx; As Mulatas, de Di (Picking Bananas) and Praia do Nordeste (Northeastern Beach), Cavalcanti, e esculturas como O flautista, de Bruno Giorgio. É by Djanira; a Burle Marx panel; As Mulatas, by Di Cavalcanti, possível participar de visita guiada, em grupos de 25 pessoas, and sculptures such as O flautista (The Flute Player), by Bruno nos finais de semana, com direito a registrar o feito no Livro Giorgio. It is possible to participate in a guided tour in groups de Assinaturas e levar para casa cartões-postais e folder com of 25 people, on weekends, with the right to register in the informações sobre o Palácio. Signatures Book, and to take home postcards and a folder with information about the Palace. Palácio do Planalto | Fotos: Kazuo Okubo40
  39. 39. Supremo Tribunal Federal Supreme Court Sede do Poder Judiciário, abriga uma biblioteca The headquarters of the Judiciary Branch housescom cerca de 90 mil volumes, um salão nobre e o Salão do a library with approximately 90 thousand volumes, a nobleConselho. Até hoje, o visitante deve observar o uso de trajes salon and the Board Room. Even today, visitors must dressadequados, o que exclui calça comprida para mulheres. appropriately, which prohibits pants for women.Superior Tribunal de Justiça Superior Court of Justice Monumental conjunto arquitetônico projetado This monumental architectonic ensemble designedpor Oscar Niemeyer, tem seis edifícios e é considerado um by Oscar Niemeyer has six buildings and is considered anprédio inteligente pela tecnologia de ponta nele empregada. intelligent building because of the cutting edge technologyA fachada trata de forma diferente os Palácios de Justiça do employed. The facade addresses form differently from theVelho Mundo, com uma fileira de colunas, uma de floresta Old World Palaces of Justice, with a row of columns, oneimaginária, curvas sinuosas e sensuais, numa visão mais with an imaginary forest, sinuous and sensual curves, a moremoderna e muito criativa do autor. modern and very creative vision by the architect.Estação Rodoviária Bus Station No projeto de Lúcio Costa, ela seria o ponto de This Lúcio Costa project intended to be the city’sencontro da cidade, com uma linda vista da Esplanada dos meeting point, with a beautiful view of Esplanada dosMinistérios, na medida em que está num plano mais alto, Ministérios, which is on a higher plane. Thus, it creates aportanto, um traço de união entre a população burguesa e a characteristic of union between the bourgeois populationobreira; lugar onde as pessoas se cruzariam quando chegassem and the working class; a place where people cross whenpara trabalhar ou voltassem para suas casas. Isso, entretanto, they arrive at work or went back home. However, this neverjamais aconteceu e o local acabou tomado pela massa operária materialized, and the location ended up being taken over byque reside nas cidades periféricas ou no Entorno do DF. the mass of workers who live in the satellite cities or in the surrounding areas of the Federal District. Palácio da Alvorada | Fotos: Kazuo Okubo 41
  40. 40. Torre de TV | Alexandre Brandão42
  41. 41. Torre de TV TV Tower A Torre de TV tem 224 metros de altura. A 25 metros The TV Tower is 224 meters [739.2 feet] high. Thedo térreo funciona o Museu Nacional de Gemas; do patamar, National Gems Museum is located 25 meters from groundonde fica o mirante, tem-se uma das mais belas vistas de level; from this stretch, where the observation point isBrasília. Quem subir verá o Planetário, o Centro de Convenções located, some of the most beautiful panoramic views of— única obra destacada no Eixo Monumental sem a grife de Brasilia can be seen. Those wanting to go up there will seeNiemeyer, é criação de Sérgio Bernardes —, o Estádio Mané the Planetarium, the Convention Center– the only workGarrincha, o Ginásio Nilson Nelson, o Autódromo Nelson Piquet highlighted in the Monumental Axis without Niemeyer’se, em breve, também, a sede do Clube do Choro. Na cauda do personal trademark, it was created by Sérgio Bernardes –,avião fica a administração distrital: Palácio do Buriti, Tribunal Mané Garrincha Stadium, Nilson Nelson Gymnasium, Nelsonde Contas do DF, Tribunal de Justiça e a Câmara Legislativa. Piquet Speedway and, also soon, the headquarters of ClubeAo lado da Torre, uma empresa oferece vôos de helicóptero do Choro. The district administration is located on the tail ofcom duração de 12 minutos. the airplane: Buriti Palace, Federal District Budget Oversight Board, Higher Court, and the Legislative Chamber. A companyPalácio do Buriti next to the Tower offers 12-minute helicopter flights. É uma das sede do Governo do Distrito Federal. O Buriti Palacepalácio foi inaugurado em agosto de 1969 e seu nome temorigem numa palmeira que está plantada na praça, em frente This is the headquarters of the Federal Districtdo prédio. À sua frente está uma réplica da escultura Loba Government. The palace was inaugurated in August 1969romana, doada pela prefeitura de Roma; e a escultura Forma and its name originates from a Palm Tree that was planted inespacial do Plano, de Ênio Liamini, doada pelo ex-presidente the square in front of the building. A replica of the sculptureda Argentina Jorge Rafael Videla. Loba romana, donated by Rome’s City Hall lies in front of it; and the sculpture Forma espacial do Plano (Plane’s Spacial Form), by Ênio Liamini, was donated by the former president of Argentina Jorge Rafael Videla. 43
  42. 42. Torre de TV | Leonardo Wen Congresso Nacional | Mario Lalau Ponte JK | Marcelo Catalan Memorial JK JK Memorial Inaugurado no dia 12 de setembro de 1981, data Inaugurated on September 12, 1981, Juscelino’s do aniversário de nascimento de Juscelino, é o único dos birthday, this is the sole Brasilia monuments where a monumentos de Brasília onde se paga quantia simbólica symbolic fee is paid at the entrance. The building is managed como ingresso. O prédio é administrado pela família do ex- by the family of the former president, “the Brazilian of the presidente, “o brasileiro do século”, que não deixou fortuna. century”, who did not leave a large inheritance for family. Alguns pontos do Memorial devem ser observados, como o Some points of the Memorial must be looked at, such as the enorme tapete arraiolo (ponto da mais tradicional tapeçaria huge arraiolo rug (the main point of the most traditional de Minas Gerais, terra natal do ex-presidente) e outros tantos tapestry of Minas Gerais, native state of the ex-president) espalhados no ambiente. O sistema de alarme infravermelho and many others scattered in the environment. The library’s da biblioteca é poderoso e eficiente. A cripta do túmulo do infrared alarm system is powerful and efficient. The crypt ex-presidente inspira refletir sobre uma frase dele, registrada of the ex-president’s tomb inspires reflection on one of his num dos painéis que adornam o escritório, no térreo: “Tudo sayings, recorded on one of the panels decorating the ground se transforma em alvorada nesta cidade que se abre para o floor office: “Everything in this city is transformed into dawn amanhã”. which opens up to tomorrow”. Museu de Arte Moderna Modern Art Museum Projetado para ser o Memorial dos Povos Indígenas This was designed to be the Indigenous Peoples (Museu do Índio), trocou de nome para ser mais compatível Memorial (Museu do Índio), but changed its name to become com o acervo. more representative of the collection. Catedral Santa Maria dos Militares Rainha da Paz St. Mary of the Military Queen of Peace Cathedral É a obra mais recente de Niemeyer no DF. Data de The most recent Niemeyer work in the Federal 1994 e foi erguida no lugar onde o Papa rezou missa quando District, this was completed in 1994, built where Pope John esteve em Brasília. Logo adiante está o Cruzeiro, local onde Paul II celebrated Mass in Brasilia. Just a short distance foi rezada a primeira missa e é a parte mais alta do Plano ahead lies the Cruzeiro, the place where the First Mass in Piloto, com 1.100 metros de altitude. the city was held, the tallest part of the Pilot Plan: 1,100 meters [3,630 feet].44
  43. 43. Memorial JK | Kazuo Okubo 45
  44. 44. Estátua Dois candangos | Kazuo Okubo46
  45. 45. Setor Militar Urbano Urban Military Sector Seguindo em frente pelo Eixo Monumental, o setor On moving ahead through the Monumental Axis, this fica à direita, depois da Catedral Rainha da Paz. Construído sector is on the right, after the Queen of Peace Cathedral. no período dos governos militares, reúne igreja, setor de Built in the military government period, it joins the church, moradia para os servidores e também clubes diferenciados dwelling sector for servants and also differentiated clubs, conforme a patente dos associados, além de hotel, hospital e according to the privilege of associates, in addition to a até uma quadra residencial só para oficiais generais. O prédio hotel, hospital and even a residential block just for generals. do auditório tem o formato da letra M, de militar. E, marcados The auditorium structure is in the format of the letter M, for por fora em viga de concreto, os 10 territórios militares do Military. Moreover, Brazil’s 10 military territories are marked País. Na pista de desfiles, mastro para as bandeiras dos 27 outside a concrete beam. On the parade floor, there is a mast Estados, que só são hasteadas em ocasiões festivas. Já a pista for the flags of the 27 states, only raised on festive occasions. larga do SMU pode ser utilizada numa emergência para pouso The wide SMU lane can be employed in emergencies for de aeronaves militares, pois os postes de iluminação têm landing military aircraft, since the light posts have their own mecanismo próprio para viabilizar uma praça de guerra. Outro mechanism to make a war square viable. Another detail is the detalhe: o eco natural da concha formada pelo palanque para natural echo of the semidome formed by the grandstand for assistir a desfiles tem a forma do punho de uma espada da watching parades is in the form of a sword handle, with an qual a lâmina seria o obelisco. Coisas da genial pena de Oscar obelisk blade. One more stroke of genius sketched in quill by Niemeyer. Oscar Niemeyer. Feira dos Importados Imported Goods Trade Fair É um dos lugares mais visitados pelos turistas, The Paraguaizinho or Paraguay Fair is one of the conhecida como Paraguaizinho ou Feira do Paraguai. Tem most frequently visited locations by tourists. It displays much mercadoria de procedência variada, muito diversificada e de diversified goods from different places, and all of good quality. toda qualidade. Passou por uma grande reforma física para It was physically renovated to expand facilities to meet the compatibilizar as instalações com a movimentação. movement.Catedral Metropolitana | Alexandre Wittboldt Palácio do Itamaraty | Sérgio Alberto Alves Cabeça clava de JK | Cristiano D. Moura 47
  46. 46. Ponte JK JK Bridge Desde a inauguração, em 15 de dezembro de 2002, Since its inauguration on December 15, 2002, this tem atraído turistas, engenheiros, arquitetos e profissionais has attracted tourists, engineers, architects and professionals afins, estudantes, curiosos, gente da cidade e de todo o Brasil alike, students, curiosity seekers, people from the city and interessada em contemplar a obra que custou perto de R$ 200 from all over Brazil interested in seeing the work that cost milhões. O fantástico projeto de Alexandre Chan tem 1.220 some R$ 200 million. The fantastic project by Alexandre metros de extensão e 24 metros de largura, sustentado por Chan is 1,220 meters [4,026 feet] long and 24 meters [79.2 três arcos apoiados em 48 cabos de aço, que formam o sistema feet] wide, supported by three arches braced by 48 steel nervoso da ponte. Tão sofisticado que exige manutenção cables, which forms the bridge’s nervous system. It is so preventiva por monitoramento constante. sophisticated that it requires preventive maintenance by constant monitoring. Palácio da Alvorada Alvorada Palace As colunas que sustentam a alvenaria do Palácio, símbolo mais conhecido de Brasília, têm a peculiaridade de The pillars that support the masonry of the Palace, praticamente não tocarem o chão, assegurando leveza incrível Brasilia’s most famous symbol, are peculiar by practically not ao conjunto. É uma obra que merece ser contemplada. O touching the ground, ensuring incredible lightness for the espelho d’água, barreira que dispensa cercas, foi construído ensemble. It is a work worthy of contemplation. The waterfall, durante o período de regime de exceção e hoje faz as vezes a barrier that eliminates the need for fences, was built during das fontes de desejos existente mundo afora. O Palácio foi the period of the “exception regime” and today serves as the inaugurado em 1958, está guarnecido por inúmeras obras de fountains of desires existing around the world. The Palace, arte e tem uma capela cuja fachada é assinada por Athos inaugurated in 1958, is adorned by countless art works and Bulcão. has a chapel whose facade is signed by Athos Bulcão. Ponte JK | Eduardo Rodrigues Peixoto48
  47. 47. As Iaras, de Alfredo Schescchiatti, no Palácio da Alvorada | Kazuo Okubo 49
  48. 48. ARTE E CULTURA | ART CULTURE Painel exterior de Athos Bulcão do Teatro Nacional | Jorge André Diehl50
  49. 49. Esse é um efervescente e criativo segmento, This is a lively and creative segment, driven byimpulsionado por projetos como o Arte Por Toda Parte, da projects such as Arte Por Toda Parte (Art Everywhere) of theSecretaria de Cultura, que viabiliza muitas realizações em Culture Office, which makes many accomplishments in BrasiliaBrasília por intermédio de parcerias e associações. Abrange viably by way of partnerships and associations. It covers theas áreas de música, teatro, dança, literatura, artes plásticas areas of music, theater, dance, literature, the plastic arts ande cinema. Uma dessas parcerias gerou o Ateliê Aberto, que cinema. One of these partnerships brought about the Ateliêgarante a visitação dos ateliês de trabalho de 68 artistas Aberto (Alberto’s Studio), which guaranties that the studioslocais, sempre no primeiro sábado de cada mês. of 68 local artists are always visited on the first Saturday of each month. Também as festas populares fazem parte docalendário de eventos de Brasília, com destaque para a The popular festivals are also part of scheduledencenação da Paixão de Cristo, no Morro da Capelinha, na events in Brasilia, emphasizing the setting of Christ’s Passion,cidade de Planaltina, que mobiliza comunidades e gente on the Little Chapel Hill, in the city of Planaltina, mobilizingde toda a região do DF e do Entorno. A Festa do Morango, communities and people from the entire DF region andpromovida no mês de agosto em Brazlândia, é outro evento surrounding areas. The Strawberry Festival held in Augustimportante. Tem ainda a tradicional Festa dos Estados, que in Brazlândia, is another important event. There is also thevoltou a ser realizada em 2004; a Micarecandanga, o famoso traditional Festival of the States, which began to be held againcarnaval fora de época; e o Bumba-meu-Boi de Mestre in 2004; Micarecandanga, the famous off season Carnival;Teodoro, em Sobradinho. Um projeto interessante é o que and the Bumba-meu-Boi de Mestre Teodoro (Bull Dance), inleva música clássica executada pela Orquestra Sinfônica do Sobradinho. An interesting project promotes classical musicTeatro Nacional a cidades vizinhas. A Feira do Livro de Brasília performed by the National Theater Symphonic Orchestra iné promovida todos os anos e traz gente de vários Estados para neighboring cities. The annual Brasília Book Fair draws visitorso evento. from many states. A atividade cultural tem sido um grande instrumento Cultural activity has been an important instrumentpara o turismo, na medida em que pode trazer novos visitantes for tourism, since it can bring new visitors to the city. Thepara a cidade. Prova disso são os festivais de inverno e verão winter and summer festivals held in the Music School serverealizados na Escola de Música, que também oferece cursos e as proof, which offer courses and activities for Braziliansatividades para brasileiros e estrangeiros, e o já tradicional and foreigners, and the traditional Brasilia Brazilian FilmFestival de Brasília do Cinema Brasileiro. Festival. 51
  50. 50. 52
  51. 51. Flores do cerrado | Helio Luiz da Rocha Oliveira 53
  52. 52. A cidade conta com boas salas de espetáculos e os The city has good concert and show venues with mais diversos palcos, além de a população mostrar grande quite different stages, as well as a population that welcomes receptividade para shows artísticos e musicais, festivais e artistic and musical shows, festivals and plays. The Brasilia peças teatrais. O Brasília Music Festival é um deles: gente do Music Festival is one of these: people from the entire country País inteiro vem assistir às apresentações. come to see the shows. O Clube do Choro é, todavia, uma manifestação However, Clube do Choro is a cultural manifestation cultural que tem a cara de Brasília, orgulho de sua população, that has the profile of Brasilia, the pride of its population, pela qualidade dos artistas e originalidade da proposta, by the quality of artists and originality of that proposed, revitalizada a cada apresentação semanal. Mobiliza platéia revitalized at each weekly presentation. It mobilizes its cativa e é um excelente programa para quem se hospeda na captive audience and is excellent entertainment for those cidade. Fica no Setor Cultural, próximo ao Planetário, no Eixo lodged in the city. It is in the Cultural Sector, next to the Monumental. Planetarium, on the Monumental Axis. Escultura de Darlan Rosa, na frente do Memorial JK | Olivier Boëls54
  53. 53. Obra de Maria Martins, no Palácio da Alvorada | Kazuo Okubo 55
  54. 54. FÉ E RELIGIOSIDADE | FAITH AND RELIGIOUSNESS Escultura em alumínio oco, Os Arcanjos, de Alfredo Schescchiatti, Catedral Metropolitana | Kazuo Okubo56
  55. 55. Vista do Eixo Monumental | Helder de Lima Macêdo Fazendo jus à fama de uma das cidades mais místicas Meriting its fame as one of the country’s mostdo País, Brasília abriga templos de diferentes religiões, mystical cities, Brasilia has temples from different religions,alguns apreciados como obras de arte. Além da Catedral e of which some are appreciated as art works. In addition toda Igrejinha de Fátima, cartões-postais da cidade, merecem the Cathedral and the Igrejinha de Fátima Church, post carddestaque a sede da Loja Maçônica Grande Oriente do Brasil, attractions of the city, the headquarters of the Masonic Lodgeo Centro Islâmico do Brasil, a Igreja Messiânica Mundial, o of the Great Orient of Brazil, the Brazilian Islamic Center, theTemplo Budista, o da Seicho-No-Iê, o Santuário Dom Bosco, o International Messianic Church, the Buddhist Temple, and thatOratório do Soldado, a sede da Sara Nossa Terra, a Catedral of Seicho-No-Iê, the Dom Bosco Shrine, the Soldier Oratory,da Igreja Universal do Reino de Deus e o Templo da Legião the headquarters of Sara Nossa Terra (Heal Our Land), theda Boa Vontade — sendo este último um dos pontos turísticos Cathedral of the Universal Church of the Kingdom of God,mais visitados de Brasília. and the Temple of Legião da Boa Vontade-the latter one of the most visited tourist spots in Brasilia- show the diversity of Um lugar interessante é o Mosteiro de São Bento. religious belief.Fica no Lago Sul e a missa católica, aos domingos, tem cantogregoriano. Já a missa rezada em francês, celebrada no An interesting place is St. Benedict’s Monastery inprimeiro sábado de cada mês, na Capela das Irmãs Marcelinas, Lago Sul (South Lake). There is Gregorian chant in the Catholictambém no Lago Sul, é um evento do calendário religioso. A mass on Sundays. The Mass spoken in French, celebratedcomunidade polonesa tem encontro marcado todo primeiro on the first Saturday of each month, in the Chapel of thedomingo do mês na Igreja de São Francisco, quando é rezada Marcelina Sisters, also in Lago Sul, is also scheduled in thea missa em polonês. religious calendar. The Polish community meets every first Sunday of the month in the Church of St. Francis, when Mass Brasília está cercada de comunidades religiosas. is spoken in Polish.Dentre elas, o Vale do Amanhecer, a Cidade Eclética e aCidade da Paz. Até o Padre Cícero Romão Baptista, venerado Brasilia is surrounded by religious communities.pelos cearenses, conquistou lugar de destaque na cidade: sua Among them, Vale do Amanhecer (Valley of the Dawn), Cidadeestátua, em tamanho natural, está aberta a visitação na Igreja Eclética (Eclectic City) and Cidade da Paz (Peace City). Evende N. Senhora da Medalha Milagrosa, na 910 Sul. Existe ainda Padre Cícero Romão Baptista, venerated by the people fromum circuito das pirâmides, que traça as semelhanças entre Ceará state, has gained a place of prominence in the city: hisprédios da cidade, como o da CEB, na L2 Norte, e o Teatro natural scale to life statue is open to visitation at the ChurchNacional, com as pirâmides do Egito, assunto que foi objeto of Our Lady of the Miraculous Medal, in 910 Sul. There is alsode tese de pós-graduação e virou roteiro turístico religioso, o a circuit of pyramids, which outlines similarities betweenBrasília Secreta, rica opção para quem gosta do segmento. buildings in the city, such as the CEB, in L2 Norte, and the National Theater, and the Egyptian pyramids, a matter already subject of a postgraduate thesis, which became a religious tourism itinerary, Brasilia Secreta, a rich option for admirers of this segment. 57
  56. 56. Igrejinha de Fátima Church of Our Lady of Fatima Inaugurada em 1958, é o primeiro templo de Inaugurated in 1958, the church is the first masonry alvenaria erguido na cidade, mandado construir por dona Sara temple built in the city, as ordered by Mrs. Sara Kubitschek to Kubitschek em pagamento de promessa. Seu formato lembra pay for a promise to God. Its format reminds one of a nun’s o chapéu de uma freira. As paredes externas são guarnecidas hat. The outside walls are decorated by a panel of Athos por painel de azulejos de Athos Bulcão. Fica na EQS 107/108. Bulcão blue tiles. It lies in EQS 107/108. Santuário Dom Bosco Dom Bosco Shrine Projeto de Carlos Alberto Naves, tem 80 colunas A project by Carlos Alberto Naves, this has 80 brise estilo brise soleil que fecham em arcos góticos, de 18 metros soleil style pillars, which close into 18 meter [59.4 feet] de altura, com vitrais em 12 tons de azul, simbolizando high Gothic arches, with stained glass windows in 12 shades um céu estrelado ou a luz do dia. Eles formam um vão of blue, symbolizing a starry sky or the daylight. They form totalmente livre, medindo 1.600 metros quadrados. E como a totally free opening that measures 1,600 square meters. isso é possível? A resposta está no lustre central, montado no How is this possible? The answer lies in the central chandelier teto e sustentado por cabos de aço que, por sua vez, vêm mounted on the ceiling and supported by steel cables, which, de dentro dos arcos, amarrando o concreto. Desenho de in turn, come from inside the arches and tie the concrete. Alvimar Moreira, o lustre tem 7.400 copos de vidro murano Originating from a Alvimar Moreira drawing, the chandelier e 180 lâmpadas; pesa 2.600 quilos. Sorte de quem consegue has 7,400 Murano glass cups and 180 light bulbs; it weights vê-lo aceso, o que só acontece em cerimônias, pois a regalia 2,600 kilos. Those who can see it lit are lucky, an instance é cobrada por minuto. A cruz do altar mede 8 metros e o which only happens during ceremonies, because the privilege Cristo, com 4,3 metros de altura, foi esculpido numa única is billed per minute. The altar’s cross measures 8 meters tora de madeira por Godofredo Traller, da cidade catarinense [26.4 feet] and the Christ, 4.3 meters [14.19 feet] tall, was de Treze Tílias. As portas do templo são em chapa de ferro e sculpted from a single log of wood by Godofredo Traller in bronze e trazem gravados pelo escultor Siron Franco temas the city Treze Tílias in Santa Catarina state. The temple’s sobre o sonho profético de Dom Bosco, a primeira missa, a Via doors are iron and brass plated, and the sculptor Siron Franco Sacra e o próprio Santuário. Fica na W3 Sul, próximo da região engraved themes on them about the prophetic dream of Dom central. Bosco, the first mass, the Way of the Cross, and the Sanctuary itself. It is located in W3 South, next to the central region.58
  57. 57. Ermida Dom Bosco | Raquel Fagundes Braga FerreiraCatedral Metropolitana Metropolitan Cathedral Projetada por Oscar Niemeyer, foi consagrada a Oscar Niemeyer designed this cathedral, whichNossa Senhora Aparecida. Inaugurada em 1967, teve 12 anos was consecrated to Our Lady of Aparecida. Constructionconsumidos na construção, devido à complexidade do projeto. took 12 whole years due to the complexity of the projectFica na Esplanada dos Ministérios. and was finally inaugurated in 1967. It is on Esplanada dos Ministérios.Catedral Santa Maria dos Militares Rainha da Paz Queen of Peace Cathedral Fica no Eixo Monumental, pouco depois do MemorialJK. Data de 1994 e foi erguida no lugar onde o Papa rezou a This is located on the Monumental Axis, a little aftermissa quando esteve em Brasília. the JK Memorial. Dating back to 1994, it was built where Pope John Paul II celebrated Mass in Brasilia.Oratório do Soldado Soldier’s OratoryLocalizado no Setor Militar Urbano, destina-se a cerimôniasecumênicas. Located in the Urban Military Sector, it is utilized for ecumenical ceremonies. 59
  58. 58. Templo da Legião da Boa Vontade Legião da Boa Vontade Temple Funciona 24 horas e está localizado no SGAS 915, This is open 24 hours a day, and is located in SGAS ao lado do Campo da Esperança, o cemitério da cidade. 915, next to the city cemetery Campo da Esperança (Field Inaugurado em outubro de 1989, o templo possui uma nave of Hope). Inaugurated in October 1989, the temple has principal, composta de uma pirâmide com sete faces cujo a main nave, composed of a seven-faced pyramid and the ápice recebeu o maior cristal puro encontrado no Brasil: largest pure crystal found in Brazil was placed on its apex, mede 40 centímetros de altura e pesa 21 quilos. Dentro dela displaying a height of 40 centimeters [16 inches] and weight existe o Trono de Deus, um altar inspirado na escala espiritual of 21 kilos [46.2 pounds]. The Throne of God resides inside, an evolutiva do ser humano; seus sete degraus representam a altar inspired by the evolutionary spiritual scale of the human infinita misericórdia de Deus e a súplica dos que O buscam em being; its seven steps represent God’s infinite mercy and the todas as suas formas e nomes. Como é um templo ecumênico, prayer of those who seek Him in all His forms and names. The o projeto valoriza os quatro elementos da natureza (água, ar, project gives value to the four natural elements (water, air, terra e fogo). earth and fire) since it is an ecumenical temple. Templo da Legião da Boa Vontade | André Fernandes60
  59. 59. Mesquita do Centro Islâmico do Brasil Brazilian Islamic Center Mosque Legítimo exemplar da arquitetura árabe, é a maior A legitimate example of Arabic architecture, this isdo Brasil, com capacidade para receber mil pessoas. Ocupa the biggest in Brazil, holding up to one thousand people. Ituma área de 2.800 metros quadrados. Possui cinco blocos e occupies With an area of 2,800 square meters [3,360 squareum minarete de 37 metros de altura, do qual o sacerdote yards]. it has five blocks and a 37-meter tall minaret, withconvoca os fiéis para as cinco orações diárias. Fica na SGAN which the priest calls the faithful to the five daily prayers. It912, Módulo F. is located at SGAN 912, Module F.Templo Budista da Terra Pura Pure Earth Buddhist Temple É uma réplica do templo Fukui, no Japão, peça de This is a replica of the Fukui Temple in Japan,contraste com o plano moderno de Brasília. Seu interior é a piece in contrast to Brasilia’s modern plane. Its goldendourado e abriga uma enorme estátua de Buda. Oferece interior houses a huge statue of the Buddha. Several timesdiversos horários para meditação. Fica na EQS 315/316. are available for meditation. It is at EQS 315/316.Seicho-No-Iê Seicho-No-Iê De arquitetura xintoísta, é o templo de uma crença In Xintoist architecture, this temple belongs to aque procura manter vivas as tradições do Japão. Fica na EQS belief seeking to maintain the traditions of Japan alive. It is403/404. located at EQS 403/404.Catedral da Igreja Universal do Reino de Deus Universal Church of the Kingdom of God Cathedral Erguida na Entrequadra 212/213 Sul, é sede da Built between blocks 212 and /213 Sul, it is thereligião de linhas neopentecostais, fundada no Brasil, que headquarters of the neopentecostal sects. Founded in Brazil,hoje está presente em, pelo menos, mais 20 países. the Church is currently present in at least 20 countries.Sara Nossa Terra Heal Our Land Criada em Brasília, em 1992, também é uma religião Created in Brasilia in 1992, it is also a neopentecostalevangélica neopentecostal. Possui hoje cerca de 550 igrejas evangelical religion. It currently has some 550 churches spreadespalhadas no Brasil e no exterior. Na capital, a sede fica na in Brazil and abroad. In Brasília the headquarters is at QMSWQMSW 04, Setor Sudoeste, próximo do Eixo Monumental. 04, Southeast Sector, near the Monumental Axis. 61

×