More Related Content
Similar to [breakdown] Shadow of the Colossus. (Chinese translation中譯) (20)
More from River Wang (15)
[breakdown] Shadow of the Colossus. (Chinese translation中譯)
- 3. 1. 動機
汪達與巨像(Shadow of the Colossus)是一部經典巨作,也曾帶給我美好遊玩體驗和回憶。偶然看到
有人拿這款遊戲出來解析並討論其背後的技術,有種挖到寶的感覺,所以試著把網站上講解的重點作
個翻譯。
http://www.froyok.fr/blog/2012-10-breakdown-shadow-of-the-colossus-pal-ps2
此作者的解析內容有以下幾個重點:fur(毛髮效果)、colossi(巨人模型)、animations(動作)、
environment(場景)。
2. FUR
遊戲中主要透過兩種手法來表現毛髮效果:1. 一群切面多邊形集合(其實就是 shells),2. 事先製作
好的一搓毛。
- 18. 4. 環境場景
開發團隊開發了一套 level of detail 系統並配合資料串流技術方式讀取必要的場景資訊,大幅降低讀
取時間。整個世界環境被分割為 100x100 公尺的單位區塊模型,模型檔案的命名方式如上。搭配下
面的世界地圖,可以發現檔案命名與該區域的地理位置定位有相關性,同樣地檔名中的 lyr+?命名規
則,也說明著該模型應被定義在某個繪圖 layer 中。