SlideShare a Scribd company logo
1 of 80
Download to read offline
ЧАСТИНА 1
к л а с
12018
ÁÓÊÂÀÐ
Українська мова
М.І. Чумарна
Частина1ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀÌÎÂÀ.ÁÓÊÂÀÐ
УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ
				— дай відповідь на запитання, 				
знайди і виправ помилку;
				— запам’ятай;				
— виконай творче завдання;				
— послухай.
?
!
УДК 811.161.2(075.2)
Ч 90
© М.І. Чумарна, 2018
© Навчальна книга — Богдан, 2018
Чумарна М.І.
Ч 90		 Українська мова. Буквар : підручник для 1 кл. закладів
загальн. серед. освіти : у 2 ч. Ч. 1 / М.І. Чумарна. —
Тернопіль : Навчальна книга – Богдан. — 2018. — 80 с. : іл.		
ISBN 978-966-10-5283-2
Підручник за своїм змістом відповідає Державному стандарту
початкової освіти та типовим освітнім програмам.
Для учнів 1 класу.
УДК 811.161.2(075.2)
Охороняється законом про авторське право. Жодна частина цього видання
не може бути відтворена в будь-якому вигляді без дозволу видавництва.
ISBN 978-966-10-5283-2
Рекомендовано Міністерством освіти і науки України
(наказ Міністерства освіти і науки України від 06.07.2018 №734)
ВИДАНО ЗА ДЕРЖАВНІ КОШТИ. ПРОДАЖ ЗАБОРОНЕНО
Я — українська дитина,
земля моя — Україна.
Абетку оцю відкриваю
і мову рідненьку вивчаю.
А в мові моїй,
як в краплинці роси,
усіх українців
дзвенять голоси.
3
4
5
6
7
8
9
А-а
а-а-а
а-а-а
А
А-а
А-а-а
а
ааа
А
Аа
10
А
11
Оо
о-а
а-о
о-а-о
а-о-а
О
О-о
О-о-о
ао
оо
оа
о о
о о
А
О
12
А О
13
Уу
А
О
У
у-а
у-о
а-у
о-у
а-у-а
о-у-о
у-а-у
у-о-у
У
У-у
У-у-у
у у у
о у
о у
о у
14
у
у
у
у
у
у
у
А-у
А О У
15
Іі
А
О
У
І
і
і-а
і-о
і-у
і-і
а-і
о-і
у-і
і-а-і
а-і-а
о-і-о
у-і-у
І
І-і
І-і-і
і
і
і о о
і о
16
і
А О У І
17
Ии
и и аа и а
и
и
и а
и и
а и а и и
а
о
и
А
О
У
І И
18
А О У І И
19
Ее
е-е
е
е-а
е-о
е-у
е-і
е-и
е-е
а-е
о-е
у-е
і-е
и-е
е-е-е
а-е-а
о-е-о
у-е-у
і-е-і
и-е-и
Е
Е-е
Е-е-е
ео а
е ае
е ие
е-е
А
О
У
І И
Е
20
А О У І И Е
21
Мм
ма-ма
ма-мо
ма-му
ма-ми
ма-мі
им аам и
Му! Му-у!
Ме-е!
Ме!
ми
А
О
М
У
І И
Е
А
О У
І
И
Е
М
22
ма
мо
му
мі
ми
ме
ам
ом
ум
ім
им
ем
ама
омо
уму
імі
ими
еме
мам
мом
мум
мім
мим
мем
Ми у мами.
Ми мамі .
— Мамо, !
23
ма-ма
мама
ма-мо
мамо
ма-мі
мамі
ма-ми
мами
24
А О У І И Е
М
25
іл
ло оо
ло оом
ал ио
ла а
л о и
лу и и
ла и и и
Лл
іл іл
А
О
М
Л
У
І И
Е
у
А
О
У
І
И
Е
Л
26
ла
ло
лу
лі
ли
ле
ал
ол
ул
іл
ил
ел
ала
оло
улу
ілі
или
еле
лал
лол
лул
ліл
лил
лел
•ело •ало •ила
лила’
лило’
лили’
ми’ла
ми’ло
ми’ли
мела’
мело’
мели’
лом
мол
— Алло!
— Алло!
мул
мла
ла’ма
ма’ла
мала’
малі’
27
о
о о
е
е
е
е
е
е
е
л
л л
л
л
л
л
л
а
і
і
і
а
а
а
у
у
у
28
А О У І И Е
М Л
29
Нн
нам
мені’
Ні’на
І’нна
ни’ні
нема’
— Ні!— На!
— Но!
— Но!
— Ну-ну!
— Нумо!
н а и и
А
О Н
М
Л
У
І
И
Е
А
О
У
І
И
Е
Н
Н
30
на
но
ну
ні
ни
не
ан
он
ун
ін
ин
ен
ана
оно
уну
іні
ини
ене
нан
нон
нун
нін
нин
нен
— Мамо, мила!
Мамі мале’ ми’ле. Малому мама мила.
Мама мене мила.
Мама ма’ла мило.
Мила мені мало.
31
ла
ни
ні
ли
ми
ну
ла
ли
мла — мала’
лин — млин
Ми мили мамі малину.
Ми мамі — малину,
а мама нам — манну.
— Мамо, ам!
Мама ма’ла лимони.
Мама нам .
Інна
Ніна
Ліна
Аліна
Ілона
Олена
32
А О У І И Е
М Л Н
33
Е
він
Іван
вона
Іва’нна
воно вони
ло о ив
лу ив
лу ив
Вв
А
О Н
М
Л
В
У
І И
Е
А
О У
І
И
Е
ВВ
34
ва
во
ву
ві
ви
ве
ав
ов
ув
ів
ив
ев
ава
ово
уву
іві
иви
еве
вав
вов
вув
вів
вив
вев
ло-вив у-лов на-ло-ви’в
мі-ли-на’
ли-ни’
Іванловивлинівнамілині.Вінмавулов.
мо
умо
ло
нало
вив
вив
вив
вив
35
Вони вели волів.
Іван налив волам во•и у ві••о.
віл — воли’
В ове••и вовна.
ум
вел
ів
ви
ло ла ли
ва
він — вони’ вів — вели’
мо
умо
ла
лі
ва
ва
ва
ва
ни
но
ва
ви
ва
ва
ли
ла
на
ви
ва
мо
лив
лив
лив
лив
36
А О У І И Е
М Л Н В
37
на оіб в
на иаб
Бб
Бум-бум! —
били лобами.
Бе-е-е!
Бе-е!
на иаб н
Б
А
О Н
М
Л
В
У
І И
Е
А
О У
І
И
Е
Б
38
ба
бо
бу
бі
би
бе
аб
об
уб
іб
иб
еб
аба
обо
убу
ібі
иби
ебе
баб
боб
буб
біб
биб
беб
В мене був ба•абан.
Бам!
Бум!
Бом!
Бім!
Бем!
Блем-блом!
Блім-блум!
Блим!
У баби боліла •олова. Бабі було •умно.
39
Баба ма’ла біб, ,
. , .
Баба вміла .
був
була’
було’
були’
бува’ло
мав
ма’ла
ма’ло
ма’ли
мину’ло
Анна і Олена — малі. Вони мили
милом. Мило було біле.
Анна і Олена — бабині вну••и.
40
А О У І И Е
М Л Н В Б
41
Па!
Па-па!
па’-ва
пі’-на
пу’-ма
пи-ла’
У пави•а впало пе•о.о иіп л
ві іп н н іе ап л н
уа ап пуп а
а ип в
е оп
Пп
Б
А
О Н
М
П
Л
В
Д
У
І И
Е
А
О
У
І
И
Е
П
П
42
пан
па
по
пу
пі
пи
пе
ап
оп
уп
іп
ип
еп
апа
опо
упу
іпі
ипи
епе
пап
поп
пуп
піп
пип
пеп
па-ні пан-на
У пана . У пані піаніно. У панни і .
43
по-ли’н
по-ло-ни’-на
по-ло-ви’-на
по’-вен
по’в-на
по’в-но
Он полонина. А он поле. На полі пе•епіл•а.
Ніна полола . Пилип і Павло поливали
липу.
На ниву випав .
упа
впа
ла
ла
ли
по
ви
ві
опо ла
44
У полі була липа.
ламав липу.
Баба липи не ламала.
Липа бабі мовила:
— На, бабо, .
Бабі було мало.
Липа бабі мовила:
— На, бабо, .
Бабі було мало.
Липа бабі мовила:
— На, бабо, .
Бабі було мало і мало.
Липа бабу напоу’мила. Вона в баби . .
ЛИПА І БАБА
А О У І И Е
М Л Н В Б П
45
Воду пив-пив —
не допив.
Воду лив-лив —
не долив.
Дд
а аид б н
е вд е о
л до о а
е вд е і
Б
А
О Н
М
П
Л
В
Д
У
І И
Е
А
О
У
І
И
Е
Д
о ад во ид
46
да
до
ду
ді
ди
де
ад
од
уд
ід
ид
ед
ада
одо
уду
іді
иди
еде
дад
дод
дуд
дід
дид
дед
На дубі
два одуди.
У дубі
одне дупло.
У дуплі
один .
два одуди
дві д•абини
одне
дупло
один
дуб
один
д••ел
47
лід
під
дід
іду’
ідемо’
пі’демо
оди’н
два
оби’два
дім
дим
дам
У діда Данила дві дуди. Він дав Іванові одну дуду.
Дуда вміла «Ду-ду-ду!». Іван дав дідові Данилу
два лини.
Дід Данило іде додому.
Над дідовим домом дим.
Удома в діда баба.
Вона ва•ила обід.
48
Диби-диби, диби-би!
Іде баба по .
А дід по малину
іде у долину.
У діда і баби дві доні. Вони
в полі поливали дині.
У липні диво-дині
по•піли. Олена і Ліна
ла•ували дин•ми.
А О У І И Е
М Л Н В Б П Д
49
Тут
тато,
мама
і діти.
Діти:
— Тупу-тупу,
тут бу’демо тупотіти,
будемо іти-летіти,
будемо тано• водити.
Тт
і ид т
а ам м
а от т
н дот а
Б
А
О Н
М
П
Т
Л
В
Д
У
І И
Е
А
О
У
І
И
Е
Т
50
та
то
ту
ті
ти
те
ат
от
ут
іт
ит
ет
ата
ото
уту
іті
ити
ете
тат
тот
тут
тіт
тит
тет
втім
уті’м
по’тім
тема
темп
темно
ти
тебе
тобі
тин
тон
Антон
В Антона іменини.
Ми будемо вітати Антона.
Дамо •ому •віти,
нове лото
і тепло’ .
51
ТУТ І ТАМ
Ми отут. Ти іди туди, додому. Там тато.
Он там, у тунелі, — ТІ!
А отам, у тумані, — ТЕ!
А тут, у болоті, — ТА!
А ти іди непомітно.
бето’н
тало’н
тала’нт
том
а’том
уто’ма
ва’та
ма’ти
ми’то
та’нути
темні’ти
теплі’ти
52
Минуло тепле літо.
По долині пливе туман.
У небі лине табун пта•ів.
Удалині тане дим.
тини’ — ті’ні
м
п
л
б
в
н
ити
в
л
м
п
д
п
ітати
олоти
олити
то ма
типилі
ва ли
лі
ло
доло
боло
то
то
то
то
п
по
ви
на
літ
літ
літ
літ
ле
вле
поле
нале
тіло
тіло
тіло
тіло
А О У І И Е
М Л Н В Б П Д Т
53
— Бра’те бо’бре, бери відро, іди по воду.
— Добре, брате бобре, а ти іди по дро’ва.
один два три
Дві риби’ни — пара.
Пора рибу ловити,
бо треба обід варити.
ро иб б
рі ов д
иир б ла ир в
ао ир м
Рр
Б
А
О Н
М
П
Т
Л
В
Д
У
І И
Е
Р
А
О
У
І
И
Е
Р
54
бараба’н
воро’на
банду’ра
мі’ра
мири’ти
те’рен
ра
ро
ру
рі
ри
ре
ар
ор
ур
ір
ир
ер
ара
оро
ура
іра
ири
ере
Дмитро на трубі:
— Ту-ру-ру!
Та-ра-ра!
Тра-ра-рі! —
І у домі, і в дворі.
рт
по
бо
то
ра
но
по
па
тр
ава
уба
еба
ра
ма
на
да
брід — бро’ви
дріт — дро’ва
рід — роди’на
55
ТРИ БРАТИ
Роман, Петро і Володимир — три брати’.
Роман наловив
риби на обід.
Брат Романа Петро
рубав дрова.
Брат Романа і Петра
Володимир варив обід.
Брати’ робили роботу добре.
56
РОДИНА
В на• — родина немала’:
рідні брати’ і •е•тра,
мама, тато, баба, дід,
і прабаба, і прадід.
ДЕРЕВО РОДУ
А О У І И Е
М Л Н В Б П Д Т Р
57
Гав!
Гав-гав!
Га-га-га!
Ге-ге-ге!
Пара го’лубів.
Гг
ао абауг
оог р
Грім гримі’в, гри’мав:
— Гур!
— Гур-гур!
На город випав град.
А
О
Г
У
ІИ
Е
Г
Б
А
О Н
М
П
Т
Л
В
Д
У
І И
Е
Р
58
га
го
гу
гі
ги
ге
аг
ог
уг
іг
иг
ег
ага
ого
агі
іга
уги
еге
вага’
пого’да
па’гін
лі’га
луги’
бегемо’т
Побігли білі гриби під дуби.
А там на пні гріли ноги руді гриби.
Пригнули білі гриби голови,
пригадали літо, погладили бороди.
Добре грибам під дубами!
59
Еге! Еге-ге!
Угу! Угу-гу!
Ага! Агов!
Гоп-гоп!
Гуп-гуп!
Іго-го!
Гі-гі!
Гов!
га’мір
го’мін
гра
гора’
горб
па’горб
луг
плуг
друг
ви’гін
ви’гин
вигина’ти
гарт
гурт
гурто’м
60
го-ро-ди’-ли
го-ро’-ди-на
го-ро-би’-на
Ганна
Галина
Гнат
Григір
Ігор
Олег
гімн
гіта’ра
ла’гідно
ГОРОД
Ігор, Ганна, Олег і Галина гуртом город городили.
На городі вродили , , .
От городина! Ого-го!
Город радо багаті дари дарував.
А О У І И Е
М Л Н В Б П Д Т Р Г
61
Кк
еі нвп
ку арк
оо нрв аво анк л і
Ку-ку-рі-ку!
Ко-ко-ко!
Ку-ку!
Ку-ку!
Ква-ква!
Кво-кво!
Кар-кар!АО
К
У
І
И
Е
К
Г
Б
А
О Н
М
П
Т
Л
В
Д
У
І И
Е
Р
кв ок а
62
ак
ок
ук
ік
ик
ек
ака
око
уки
іки
ики
еке
ка
ко
ку
кі
ки
ке
ата’ка
ко’кон
ру’ки
лі’ки
варе’ники
кре’кер
Котив котик клубок по колу.
Не було нудно котові ніколи.
Бо коли котик клубок котив,
котик добре діло робив.
Куди котик котив клубок?
Кому котик допомагав?
?
63
КУДИ?
— Куди, куди, півнику?
			 Ти куди?
— Ку-ку-рі-ку, котику!
			 До води!
— А ти туди, братику,
			 не іди,
не нароби, півнику,
		 нам біди!
кіно’
кіло’к
кімна’та
коло
колона
колобок
корова
корона
коробка
котик
куток
каток
Не бери, курко, крупку;
не кури, котку, .
кріт
кріп
окріп
круг
крук
крупа
крок
кров
крона
крам
кран
краб
бук
лук
рука
ік
л
б
в
ак
л
б
т
ак
р
м
г
тк
і
и
у
64
У ДВОРІ
Кво•ка квоктала: «Кво-кво-кво!»
Корова давала нам молоко.
Котик по двору водив.
Бурко у дворі котика ловив.
А котик ловив малу.
Півник викрикував:
— Ку-ку-рі-ку!
Де індик? А коник де??
А О У І И Е
М Л Н В Б П Д Т Р Г К
65
Ха-ха-ха!
Хо-хо-хо!
Хи-хи-хи!
Хі-хі-хі!
Аха-ха!
Охо-хо!
Уха-ха!
Кахи-кахи!
Пах-пах!
Ках-ках!
хата
хоро’ми
храм
Хх
иа нтх а
іт хр а
хд а
р аи вх н т е м а
хт иап
Х
К
Г
Б
А
О Н
М
П
Т
Л
В
Д
У
І И
Е
Р
А
О
У
І
И
Е
Х
66
ха
хо
ху
хі
хи
ах
ох
ух
іх
их
аха
охо
уха
ихо
ихі
невда’ха
мохови’к
му’ха
ти’хо
ви’хід
ХУГА-ХУРТОВИНА
Ходила Хуга
холодним лугом,
орала поле
та білим плугом.
Хмурила в хмарах
холодні брови,
холодом хукала
в тихих дібровах.
Не треба, Хуго,
лугом ходити,
холодом хукати,
віти хилити!
ХТО ХОДИВ?
Ходило
Холодило,
хату холодом
холодило.
67
Ходив дідок Ох,
водив діток двох,
двох Охів малих,
діток дорогих.
Ходили ті Охи,
охали потрохи.
«Ох» та «ох»,
«ох» та «ох»!
Губим «охи» і горох,
та трохи горіхів
діткам на потіху.
Хіба ви нітрохи
не ловили «охів»?
«Ох» та «ох»,
«ох» та «ох»!
У бороді Оха — мох!
Ох-ох-ох!
Ох-ох!
Ох!
ОХ
ах
дах
птах
ух
дух
пух
іх
міх
горіх
их
келих
крихта
ох
горо’х
по’рох
хі
хід
хі’мік
68
ХВАЛА ХЛІБОВІ
Бабина хата пахне хлібом. Хліб пахне полем,
подихом молодих вітрів. Коли баба пекла хлібину,
то говорила:
— Хвала хлібові!
А мені хліб пахне бабиними руками.
У нім — бабине тепло’ і тепло’ рідного дому.
У хліба велика родина.
Хлібина в домі — голова.
Хліб і вода — пара.
!
А О У І И Е
М Л Н В Б П Д Т Р Г К Х
69
сам
собі
себе
усі
усім
усе
Тосі! Тосі!
Дві долоні
мило плескали
у доні.
Тарасе, ходи до нас!
Опанасе, лови нас!
Сс
л ос н нн аа са
ии н кс а
ео н кс о
иу н кс а
о н вс н и к
Е
Г
В
Ґ
Б
А
ИІ
Д
К
Л
М
НО
ПР
С
Т
У
Х
А
О
С
У
І
И
Е
70
са
со
су
сі
си
се
ас
ос
ус
іс
ис
ес
ка’са
осока’
і’риси
веселу’н
со’сни
соси’ска
сестра’
аса
осо
иси
есе
сос
сис
сес
са’ни
сі’ни
село’
сідло’
Семе’н
Сірко’
са’пка
сі’тка
по’суд
сусі’д
сон
сан
син
сир
рис
лис
тис
спис
сніг
стіг
сміх
поспіх
ла
ма
ри
лу
ска
2 5 1 4 3
У лісі на пні М А С Л О.
с м
а
о
і
у
?
71
СОН І СОНКО
Сон, і Сонко, і Дрімота
стали тихо коло плоту.
Буде Сонко снити сни
про веселі дні весни.
КОЛИСКОВА
Колисала мати сина,
сонків стиха все просила:
— Сонки-дрімки — у голівку,
білі квіти — на долівку,
колисанки — у колиску,
молока — котові в миску.
Буде котик воркотати,
а дитина буде спати.
Спи, сину, спи.
Спи, дитино, спи.
Бо весна-красна
силу принесла,
і тепло, і квіти,
аби раділи діти.
72
Спавлис,спалилиси.
Сниснили,сниснували.
ЛІС У СНІ
Ліс у сні. Біло-біло кругом.
Сон сповив ставок, струмок, дерева.
Поснули комахи, борсуки, ведмеді.
Не спав лис. Ли’сам не слід спати.
Лисові пахне гусак у селі. Тому лисо­ві
не до сну!
Хто спав у лісі?
Хто в лісі не сховав свого хвоста?
?
А О У І И Е
М Л Н В Б П Д Т Р Г К Х С
73
Зозуле, зозуле,
ти взимку
не кувала,
на білу березу
не сідала, —
де ти зимувала?
Березо, березо,
ти влітку зеленіла,
восени
золотим листом
бриніла,
а куди ти взимку
всі листки поділа?
Зз
уо з лз
ее р зб а
в із б ір о
Ґ
З
С
Х
К
Г
Б
А
О Н
М
П
Т
Л
В
Д
У
І И
Е
Р
А О
У
І
ИЕ З
74
за
зо
зу
зі
зе
аз
оз
уз
із
ез
аза
азо
озо
узо
іза
ізе
каза’н
вазо’н
озо’н
ву’зол
валі’за
візеру’нок
ЗОРІ
У небі багато зірок.
Треба загадати на зорі так:
— Зірко, зірко, засвіти мені
красно! Буду рости велика,
мудра, здорова, прекрасна!
Буду все уміти, все знати,
розуміти! Буду світ добром
зігрівати!
75
ЗИМА
Зима засипала снігами
луги, ліси, високі гори.
Заснув потік.
Зимові квіти —
морозом
зіткані узори —
за вікнами
заквітували.
Зимазморозомзимувала.
зубр
зі’рка
Заха’р
Зі’на
база’р
базі’ка
злеті’ти
зібра’ти
76
Морозе, морозе,
зміни сани на воза:
будемо зиму замикати —
весну закликати.
Зелені листки восени стали золотими. Зимові
вітри зібрали раду. Вони захотіли забрати собі все
золото осені та заховати в долоні зими.
Злетіли вітри над полем і загули. А небо завіси-
ли хмарами. І золото осені згасло.
Але навесні ліс знову стане зеленим.
А О У І И Е
М Л Н В Б П Д Т Р Г К Х С З
77
ЗАГАДКИ
Текло, текло та й лягло під скло.
				 (Річкапідкригою)
Цілу нічку він не спав —
вікна нам розмалював. (Мороз)
Біла баба у дворі
заблукала у відрі.
(Сніговабаба)
Летіли зірнички,
обліпили личка.
(Сніжинки)
Біленька бабуся
білим пір’ям потрусила,
землю дбайливо, як пташку,
укрила.
(Зима)
78
Хлопчики й дівчатка, рік Новий вже сяє —
кожному дитяточку радості бажає,
мудрості — в голівоньки, в серденька — любові.
Будьте всі щасливі, будьте всі здорові!
79
Навчальне видання
ЧУМАРНА Марія Іванівна
Українська мова
БУКВАР
Підручник для 1 класу
закладів загальної середньої освіти
(у 2-х частинах)
Частина 1
Рекомендовано Міністерством освіти і науки України
Видано за державні кошти. Продаж заборонено
При оформленні підручників використані такі інтернет-джерела:
https://morguefile.com/ https://pixabay.com/
Головний редактор Богдан Будний
Редактор Любов Левчук
Художник Віра Чипурко
Обкладинка Ростислава Крамара
Верстка Ірини Демків
Технічний редактор Неля Домарецька
Підписано до друку 19.07.2018. Формат 84х108/16. Папір офсетний. Гарнітура Arial.
Друк офсетний. Умовн. друк. арк. 8,400. Умовн. фарбо-відб. 33,600. Обл.-вид. ар. 7,100.
Тираж 10 093. Зам. 170/07
Видавництво «Навчальна книга – Богдан»
Свідоцтво про внесення суб’єкта видавничої справи до Державного реєстру
видавців, виготівників і розповсюджувачів видавничої продукції
ДК №4221 від 07.12.2011 р.
Навчальна книга – Богдан, просп. С. Бандери, 34а, м. Тернопіль, 46002
тел./факс (0352) 52-06-07; 52-05-48
office@bohdan-books.com www.bohdan-books.com
Надруковано на ПП «Юнісофт», вул. Морозова, 13б, м. Харків, 61036
Свідоцтво серія ДК №3461 від 14.04.2009 р.
Відомості про стан підручника
№ Прізвище та ім’я учня Навчальний рік
Стан підручника
Оцінка
на початку року в кінці року
1
2
3
4
5

More Related Content

Similar to 1

1 klas-bukvar-chumarna-2018-1
1 klas-bukvar-chumarna-2018-11 klas-bukvar-chumarna-2018-1
1 klas-bukvar-chumarna-2018-1NoName520
 
1_b1_ch_2018.pdf
1_b1_ch_2018.pdf1_b1_ch_2018.pdf
1_b1_ch_2018.pdf4book
 
1 klas bukvar_vashulenko_2012
1 klas bukvar_vashulenko_20121 klas bukvar_vashulenko_2012
1 klas bukvar_vashulenko_2012Svinka Pepa
 
Bukvar 1-klas-chumarna-2018-2
Bukvar 1-klas-chumarna-2018-2Bukvar 1-klas-chumarna-2018-2
Bukvar 1-klas-chumarna-2018-2kreidaros1
 
1 klas-bukvar-chumarna-2018-2
1 klas-bukvar-chumarna-2018-21 klas-bukvar-chumarna-2018-2
1 klas-bukvar-chumarna-2018-2KnijekNet
 
1 klas-bukvar-chumarna-2018-2
1 klas-bukvar-chumarna-2018-21 klas-bukvar-chumarna-2018-2
1 klas-bukvar-chumarna-2018-2NoName520
 
1 klas-bukvar-tarnavska-2018-2
1 klas-bukvar-tarnavska-2018-21 klas-bukvar-tarnavska-2018-2
1 klas-bukvar-tarnavska-2018-2KnijekNet
 
Bukvar 1-klas-tarnavska-2018-2
Bukvar 1-klas-tarnavska-2018-2Bukvar 1-klas-tarnavska-2018-2
Bukvar 1-klas-tarnavska-2018-2kreidaros1
 
1_b1_t_2018.pdf
1_b1_t_2018.pdf1_b1_t_2018.pdf
1_b1_t_2018.pdf4book
 
1 klas-bukvar-tarnavska-2018-1
1 klas-bukvar-tarnavska-2018-11 klas-bukvar-tarnavska-2018-1
1 klas-bukvar-tarnavska-2018-1NoName520
 
Bukvar 1-klas-tarnavska-2018-1
Bukvar 1-klas-tarnavska-2018-1Bukvar 1-klas-tarnavska-2018-1
Bukvar 1-klas-tarnavska-2018-1kreidaros1
 
1 klas-bukvar-tarnavska-2018-1
1 klas-bukvar-tarnavska-2018-11 klas-bukvar-tarnavska-2018-1
1 klas-bukvar-tarnavska-2018-1KnijekNet
 
Bukvar vashulenko-skrypchenko
Bukvar vashulenko-skrypchenkoBukvar vashulenko-skrypchenko
Bukvar vashulenko-skrypchenkokreidaros1
 
Literaturne chytannja 2klas_naumenko
Literaturne chytannja 2klas_naumenkoLiteraturne chytannja 2klas_naumenko
Literaturne chytannja 2klas_naumenkocgf gfgfg
 
Literaturne chytannja-2-klas-naumenko
Literaturne chytannja-2-klas-naumenkoLiteraturne chytannja-2-klas-naumenko
Literaturne chytannja-2-klas-naumenkokreidaros1
 
Naumenko lit chyt_p_2ukr_(089-12)_s
Naumenko lit chyt_p_2ukr_(089-12)_sNaumenko lit chyt_p_2ukr_(089-12)_s
Naumenko lit chyt_p_2ukr_(089-12)_sYchebnikUA
 
Naumenko lit chyt_p_2ukr_(089-12)_s
Naumenko lit chyt_p_2ukr_(089-12)_sNaumenko lit chyt_p_2ukr_(089-12)_s
Naumenko lit chyt_p_2ukr_(089-12)_s4book
 
2 клас. літературне читання (науменко) 2012
2 клас.  літературне читання (науменко)   20122 клас.  літературне читання (науменко)   2012
2 клас. літературне читання (науменко) 2012olegrizograf
 

Similar to 1 (20)

1 klas-bukvar-chumarna-2018-1
1 klas-bukvar-chumarna-2018-11 klas-bukvar-chumarna-2018-1
1 klas-bukvar-chumarna-2018-1
 
1_b1_ch_2018.pdf
1_b1_ch_2018.pdf1_b1_ch_2018.pdf
1_b1_ch_2018.pdf
 
1 klas bukvar_vashulenko_2012
1 klas bukvar_vashulenko_20121 klas bukvar_vashulenko_2012
1 klas bukvar_vashulenko_2012
 
Bukvar 1-klas-chumarna-2018-2
Bukvar 1-klas-chumarna-2018-2Bukvar 1-klas-chumarna-2018-2
Bukvar 1-klas-chumarna-2018-2
 
1 klas-bukvar-chumarna-2018-2
1 klas-bukvar-chumarna-2018-21 klas-bukvar-chumarna-2018-2
1 klas-bukvar-chumarna-2018-2
 
1 klas-bukvar-chumarna-2018-2
1 klas-bukvar-chumarna-2018-21 klas-bukvar-chumarna-2018-2
1 klas-bukvar-chumarna-2018-2
 
1 klas-bukvar-tarnavska-2018-2
1 klas-bukvar-tarnavska-2018-21 klas-bukvar-tarnavska-2018-2
1 klas-bukvar-tarnavska-2018-2
 
1
11
1
 
Bukvar 1-klas-tarnavska-2018-2
Bukvar 1-klas-tarnavska-2018-2Bukvar 1-klas-tarnavska-2018-2
Bukvar 1-klas-tarnavska-2018-2
 
1_b1_t_2018.pdf
1_b1_t_2018.pdf1_b1_t_2018.pdf
1_b1_t_2018.pdf
 
1 klas-bukvar-tarnavska-2018-1
1 klas-bukvar-tarnavska-2018-11 klas-bukvar-tarnavska-2018-1
1 klas-bukvar-tarnavska-2018-1
 
Bukvar 1-klas-tarnavska-2018-1
Bukvar 1-klas-tarnavska-2018-1Bukvar 1-klas-tarnavska-2018-1
Bukvar 1-klas-tarnavska-2018-1
 
1 klas-bukvar-tarnavska-2018-1
1 klas-bukvar-tarnavska-2018-11 klas-bukvar-tarnavska-2018-1
1 klas-bukvar-tarnavska-2018-1
 
83
8383
83
 
Bukvar vashulenko-skrypchenko
Bukvar vashulenko-skrypchenkoBukvar vashulenko-skrypchenko
Bukvar vashulenko-skrypchenko
 
Literaturne chytannja 2klas_naumenko
Literaturne chytannja 2klas_naumenkoLiteraturne chytannja 2klas_naumenko
Literaturne chytannja 2klas_naumenko
 
Literaturne chytannja-2-klas-naumenko
Literaturne chytannja-2-klas-naumenkoLiteraturne chytannja-2-klas-naumenko
Literaturne chytannja-2-klas-naumenko
 
Naumenko lit chyt_p_2ukr_(089-12)_s
Naumenko lit chyt_p_2ukr_(089-12)_sNaumenko lit chyt_p_2ukr_(089-12)_s
Naumenko lit chyt_p_2ukr_(089-12)_s
 
Naumenko lit chyt_p_2ukr_(089-12)_s
Naumenko lit chyt_p_2ukr_(089-12)_sNaumenko lit chyt_p_2ukr_(089-12)_s
Naumenko lit chyt_p_2ukr_(089-12)_s
 
2 клас. літературне читання (науменко) 2012
2 клас.  літературне читання (науменко)   20122 клас.  літературне читання (науменко)   2012
2 клас. літературне читання (науменко) 2012
 

More from pershyy2018 (20)

1
11
1
 
1
11
1
 
1
11
1
 
1
11
1
 
1
11
1
 
1
11
1
 
1
11
1
 
1
11
1
 
1
11
1
 
1
11
1
 
1
11
1
 
1
11
1
 
1
11
1
 
1
11
1
 
1
11
1
 
1
11
1
 
1
11
1
 
1
11
1
 
1
11
1
 
1
11
1
 

Recently uploaded

Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»tetiana1958
 
О.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. БіографіяО.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. БіографіяAdriana Himinets
 
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповіданняР.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповіданняAdriana Himinets
 
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdfupd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdfssuser54595a
 
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»tetiana1958
 

Recently uploaded (8)

Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
 
Віртуальна виставка нових надходжень 2-24.pptx
Віртуальна виставка нових надходжень 2-24.pptxВіртуальна виставка нових надходжень 2-24.pptx
Віртуальна виставка нових надходжень 2-24.pptx
 
О.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. БіографіяО.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. Біографія
 
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповіданняР.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
 
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdfupd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
 
Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»
Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»
Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»
 
Її величність - українська книга презентація-огляд 2024.pptx
Її величність - українська книга презентація-огляд 2024.pptxЇї величність - українська книга презентація-огляд 2024.pptx
Її величність - українська книга презентація-огляд 2024.pptx
 
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
 

1