Nyanyian kidung baru (nkb)

4,270 views

Published on

Published in: Spiritual
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
4,270
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
8
Actions
Shares
0
Downloads
35
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Nyanyian kidung baru (nkb)

  1. 1. NYANYIAN KIDUNG BARU (NKB)NKB 1 HAI KRISTEN, NYANYILAHJudul asli: Come, Christians, Join to SingSyair: Christian Henry BatemanTerjemahan: Tim Nyanyian GKI 1990Lagu: Tradisional SpanyolHai Kristen, nyanyilah – Haleluya! A_min!Rajamu pujilah – Haleluya! A_min!Padukan suaramu di dapan Tuhanmu,nyanyikanlah merdu – Haleluya! A_min!Hatimu angkatlah – Haleluya! A_min!Mari bersoraklah – Haleluya! A_min!Tuhan Sahabatmu tinggal bersamamu,kasihNya pun teguh – Haleluya! A_min!Sanjung Mukhalismu – Haleluya! A_min!Walau bah menyerbu – Haleluya! A_min!Di sorga yang baka kita menyembahNya,bernyanyi s’lamanya – Haleluya! A_min!NKB 2 HAI MARI SEMBAHSyair: O Worship the King; William KetheDisesuaikan: Robert GrantTerjemahan: YAMUGER 1979/84Berdasarkan: Mazmur 104Lagu: Daud KosasihHai mari sembah Yang Maha besar,nyanyikan syukur dengan bergemar.Perisai umatNya Yang Maha Esa,mulia namaNya, takh_taNya megah!Hai masyhurkanlah keagunganNya;cahaya terang itu jubahNyaGemuruh suaraNya di awan kelam;berjalanlah Dia di badai kencang.Buana penuh mujizat ajaib,ya Khalik, Engkau membuatnya baik.Engkau memisahkan daratan dan lautdengan kuasa firman: be_sarlah Engkau!
  2. 2. PengasuhanMu betapa megah;udara dan t’rang menyatakannya,embun bertetesan dan hujan sejuk,lembah maupun bukit cer_min kasihMu!UmatMu lemah dan dari debu,tetap memegang janjiMu teguh.Kasih setiaMu berlimpah terus,ya Khalik, Pembela dan Kawan kudus!Ya Mahabesar, kekal kasihMu;malaikat memb’ri pujian merdu,pun kami makhlukMu kecil dan lemah,mengangkat pujian ser_ta menyembah.NKB 3 TERPUJILAH ALLAHSyair: To God Be the Glory; Fanny J. CrosbyTerjemahan: E.L. PohanLagu: William H. DoaneTerpujilah Allah, hikmatNya besar,begitu kasihNya ‘tuk dunia cemar,sehingga dib’rilah PutraNya Kudusmengangkat manusia serta menebus.Refrein :Pujilah, pujilah! Buatlah dunia bergemar,bergemar mendengar suaraNya.Dapatkanlah Allah demi PutraNya,b’ri puji padaNya sebab hikmatNya.Dan darah AnakNyalah yang menebusmereka yang yakin ‘kan janji kudus;dosanya betapapun juga keji,dihapus olehNya, dibasuh bersih.Tiada terukur besar hikmatNya;penuhlah hatiku sebab AnakNya.Dan amatlah k’lak hati kita senang,melihat Sang Kristus di sorga cerlang.NKB 4 NYANYIKANLAH DENGAN SYUKURSyair: Tim Nyanyian GKI 1990
  3. 3. Berdasarkan: Mazmur 95:1-7Lagu: Naga BoriputtNyanyikan_lah dengan syukur,angkat lagu yang merduserta bersoraksorailah bagi Tuhan, Allahmu,Sang Raja semesta.Masyhurkan_lah t’rus,agungkanlah Tuhan Allah yang besar.Seluruh alam raya punadalah ciptaanNya dan milikNya tetap.Mari se_g’ra bersujudlahdi hadapan tahtaNya.Dialah Sang Gembala baikyang menuntun umatNya sampai selamanya.NKB 5 SELURUH DUNIA, HAI, NYANYIKANLAHSyair: Let All the World; Geroge HerbertTerjemahan: Tim Nyanyian GKI 1990Lagu: John PorterHak Cipta: Abingdon Press.Seluruh dunia, hai nyayikanlah: ‘Kau Allahku!Setinggi langitlah pujian bergema;pun bumi tak lelah menaikkan sembah.Seluruh dunia, hai nyayikanlah: ‘Kau Allahku!Seluruh dunia, hai nyayikanlah: ‘Kau Rajaku!Gereja bermazmur penuh dengan syukur,khususnya hatimu memuji tak jemu.Seluruh dunia, hai nyayikanlah: ‘Kau Rajaku!NKB 6 PATUT SEGENAP YANG ADASyair: Let All Mortal Flesh Keep Silence; Gerard MoultrieTerjemahan: H.A. PandopoLagu: Tradisional PerancisPatut segenap yang ada diam dan sujud sem_bah,mengosongkan pikir_annya dari barang duni_a,kar’na Tuhan sungguh ha___dir, patut dipermuli_a.Maharaja alam raya lahir dari Mari_a,
  4. 4. Tuhan yang telah men_jadi serendah manusi_a,bagai roti yang sorga___wi memberikan diriNya.Malak mengiringi Dia, Putra Allah Yang E_sa,Cahya dari Cahya murni hadir dalam duni_a.Kuasa Iblis harus mun___dur kegelapan pun enyah.Serafim menutup wajah, Kerubim sujud sem_bahsungkem di hadapan Dia dan menyanyi tak le_lah:Haleluya, Halelu___ya, Tuhan Mahamulia!NKB 7 NYANYIKANLAH NYANYIAN BARUSyair: T. LubisBerdasarkan: Mazmur 148Lagu: Tradisional Batak TobaNyanyikanlah nyanyian baru bagi Allah,Pencipta cakrawala.Se_gala Serafim, Kerubim, pujilah Diabesarkanlah namaNya.Refrein :Bersoraksorai bagi Rajamu!Bersoraksorai bagi Rajamu!Puji Dia, wahai mentari, wahai bulan,sembahlah Dia terus.Dan wahai bintang-bintang terang yang gemerlapan,muliakan Penciptamu.Wahai langit yang mengatasi s’gala langit,mazmurkanlah Tuhanmu.Hai air di atas langit, turut memuji Tuhan,muliakanlah Penciptamu.Biar bergemuruh samud’ra dan isinyaserta isi dunia.Dan biar sungai, gunung, bukit, lembahbertepuk tangan bersama-sama.Wahai raja-raja dan pembesar di bumiyang mem’rintah dunia.Te_runa, anak dara, yang tua dan yang muda,ucap syukur padaNya.
  5. 5. Nyanyikanlah nyanyian baru bagi Allah,semua ciptaanNya.Se_mesta alam, pujilah Tuhan yang di sorga,nyanyikan: Haleluya!NKB 8 ABADI, TAK NAMPAKSyair: Immortal, Invisible; Walter Chalmers SmithTerjemahan: H.A. PandopoLagu: Tradisional WalesAbadi, tak nampak, Yang Maha Esa,yang tak terhampiri terang tahtaNyayang dalam PutraNya telah dikenal,bagiNyalah hormat dan kuasa kekal.Ibarat cahaya berkarya terang,wibawa rajawi kekal ‘Kau pegang.Teguh bagai gunung keadilanMudan awanMu sarat dengan kasihMu.Engkaulah Yang Hidup kekal s’lamanya;segala yang hidup, Engkau Dasarnya.Terbataslah hidup bagaikan kembang;Engkau Surya Hidup yang tak terbenam.Ya Bapa, Pencipta segala terang,dipuji malaikat di sorga cerlang;pun kami memuji, pun kami sembahEngkau yang bertahta di cah’ya baka.NKB No. 9 ENGKAU SABAR MENANTISyair: O Jesus, Thou Art Standing; W.W. HowTerjemahan: E.L. PohanLagu: Edward Husband & Justin H. KnechtEngkau sa_bar menanti, sedikit tak jemumenunggu ‘ku bukakan bagiMu pintuku.Tuhanku ‘ku akui: ‘Ku pakai nama_Mu,tetapi ‘ku bi_arkan di luar Raja_ku.Engkau ke_tuk pintuku, ‘ku lihat_lah jelas.bekas lu_ka di tangan dan muka yang welas.Sebab dosaku jua terkancing pintu_ku;dan ‘Kau sa_bar me_nunggu ‘ku buka hati_ku.
  6. 6. Engkau me_nyapa daku dengan le_mah-lembut:“Untukmu t’lah ‘Ku tahan derita kemelut.Beginikah caramu menyambut Tuhan_mu?”O Yesus, b’rilah ampun! Masuki hati_ku.NKB No. 10 DARI KUKUNGAN MALAM GELAPSyair: Out of My Bondage, Sorrow and Night / Jesus, I Come; William T. SleeperTerjemahan: Tim Nyanyian GKI 1990Lagu: George C. StebbinsDari kungkungan malam gelap, Yesus, Tuhan, ‘ku datanglah;masuk ke dalam t’rangMu tetap; Yesus, ‘ku datanglah.Dari sengsara, sakit dan aib, masuk dalam kasih ajaib.Dan kurindukan dosaku raib, Yesus, ‘ku datanglah.Dari hidupku yang bercela, Yesus, Tuhan, ‘ku datanglah;masuk ke dalam t’rang mulia, Yesus, ‘ku datanglah.Dari gelombang bah menderu, masuk ke dalam kasih teduhdan ‘ku tinggalkan susah, keluh, Yesus, ‘ku datanglah.Dari gelisah, angkuh, sesat, Yesus, Tuhan, ‘ku datanglah;masuk ke dalam naungan berkat, Yesus, ‘ku datanglah.Dari kecewa, hati sendu, masuk ke dalam t’rang kasihMudan sukacita pun milikku, Yesus, ‘ku datanglah.Dari derita ‘kan maut seram, Yesus, Tuhan, ‘ku datanglah;masuk ke dalam rumah senang, Yesus, ‘ku datanglah.Dari gelora yang menerjang, masuk ke dalam damai tenangdan wajahMu terus kujelang, Yesus, ‘ku datanglah.NKB No. 11 YA YESUS, TEBUSLAH SEG’NAP DOSAKUSyair: Whiter Than Snow; James NicholsonTerjemahan: F. SuleemanLagu: William G. FischerYa Yesus, tebuslah seg’nap dosaku.‘Ku rindu ‘Kau tinggal t’rus di hatiku.Enyahkan berha_la dan musuh kejidan basuhlah daku menjadi bersih.RefreinHatiku ‘kan bak salju persih,kar’na darahMu membasuhku bersih.
  7. 7. Ya Yesus, sekarang tolong diriku,supaya berpaut tetap padaMu.Dosaku membu_at hatiku pedih,oh, basuhlah daku menjadi bersih.Ya Yesus, dengarlah permohonanku,‘ku nantikan Dikau pada salibMuDemi kes’lama_tan, darahMu ‘Kau b’ri,oh, basuhlah daku menjadi bersih.Ya Yesus, ‘Kau lihat ‘ku menantiMu,seg’ra datanglah dan tebus hidupku.KasihMu besar, indah dan abadi,oh, basuhlah daku menjadi bersih.NKB No. 12 O TUHANKU, ‘KAU DATANG KE DUNIASyair: O Lam van God; Johan de HeerTerjemahan: F. SuleemanLagu: ?O Tuhanku, ‘Kau datang ke dunia,untuk menghapus dosa umatMu.Bagai seekor rusa yang dahaga,padaMu Tuhanku, merindu hatikuRefreinAku berserah, ya Tuhan, padaMu,‘ku b’rikan bagiMu seluruh hidupku.‘Ku bersedih kar’na tekanan dosadan jiwaku terkungkung dalam g’lap.Kini berikan damai dan sentosa,tahirkan diriku dan dosa pun lenyap.O Roh Kudus, berikanlah karunia,hancurkan kuasa setan dalamku.Jadilah pandu dan terang s’lamanyadan bagi Tuhanku siapkan hatiku.Bila kelak berakhirlah dunia,di sisiMu ‘ku akan berteduh.Dan kini bak peronda yang berjaga,begitu jiwaku menanti datangMu.NKB No. 13 O ALLAHKU, JENGUKLAH DIRIKU
  8. 8. Syair: Search Me, O God; Edwin OrrTerjemahan: Tim Nyanyian GKI 1990Lagu: Tradisional InggrisO Allahku, jenguklah diriku,ujilah hati dan pikiranku.Aku telah berdosa dan cemar,sucikan dan jadikan ‘ku benar.Pujianku tetaplah bagiMu,kar’na ‘Kau hapus dosa-dosaku.Nyatakanlah firmanMu yang kudus,agar ‘ku junjung namaMu terus.Ya Tuhanku, hidupku t’rimalah;kasih yang murni, o curahkanlah.Taklukkanlah dendam dan nafsuku,tinggallah ‘Kau tetap di hatiku.O Roh Kudus, bangkitkan jiwaku;mari berkarya dalam hidupku.FirmanMulah tumpuan yang teguh,dan ‘ku dambakan rahmatMu penuh.NKB No. 14 JADILAH TUHAN, KEHENDAKMUSyair: Have Thine Own Way, Lord!; Adelaide A. PollardTerjemahan: tim suplemen (bait 1 & 3); Tim Nyanyian GKI 1990 (bait 2 & 4)Lagu: George C. StebbinsJadilah, Tuhan kehendakMu!‘Kaulah Penjunan, ‘ku tanahnya.Bentuklah aku sesukaMu,‘kan ‘ku nantikan dan berserah.Jadilah, Tuhan kehendakMu!Tiliklah aku dan ujilah.Sucikan hati, pikirankudan di depanMu, ‘ku menyembah.Jadilah, Tuhan kehendakMu!Tolong, ya Tuhan, ‘ku yang lemah!Segala kuasa di tanganMu;jamahlah aku, sembuhkanlah!
  9. 9. Jadilah, Tuhan kehendakMu!S’luruh hidupku kuasailah.Berilah RohMu kepadaku,agar t’rang Kristus pun nyatalah.NKB No. 15 HIDUP YANG PENUH BERBEBANSyair dan lagu: Burdens Are Lifted at Calvary / Days Are Filled with Sorrow and Care;John M. MooreTerjemahan: YAMUGER 1988Hak Cipta: Singspiration, Inc.Hidup yang penuh berbeban dan terasa berat,ringan semua di Kalvari, karn’a Yesus dekat.RefreinRingan semua di Kalvari, Kalvari, Kalvari;Ringan semua di Kalvari, karn’a Yesus dekat.Segenap kekuatiranmu s’rahkan kepadaNya,ringan semua di Kalvari, karn’a Yesus dekat.Air mata pahit pedih, Yesus tahu benar,ringan semua di Kalvari, karn’a Yesus dekat.NKB No. 16 ‘KU AMAT HAUS DI GURUN DOSASyair dan lagu: Springs of Living Water; John W. PetersonTerjemahan: Tim Nyanyian GKI 1990Hak Cipta: Singspiration, Inc.‘Ku amat haus di gurun dosa dan cela,tak ‘ku dapatkan air yang segar.Tetapi ‘ku hampiri salib Golgota,‘ku dapat air hidup yang benar.RefreinMinum pada sumber air hidup,puas jiwaku, bersuka hatiku;Minum pada sumber air yang hidup,o ajaib dan berlimpah bagiku!Segarlah air hidup dari Allahku,membuat hatiku t’rus bergemar;Anug’rah dan kemuliaan pun milikku,tetap ‘ku puji Allah yang besar.
  10. 10. Pendosa, tak inginkah ‘kau ke Kalvari?Di sana air t’lah berbual t’rus.Bagimu air itu bebas diberi;jiwamu puas oleh Penebus.NKB No. 16 ‘KU AMAT HAUS DI GURUN DOSASyair dan lagu: Springs of Living Water; John W. PetersonTerjemahan: Tim Nyanyian GKI 1990Hak Cipta: Singspiration, Inc.‘Ku amat haus di gurun dosa dan cela,tak ‘ku dapatkan air yang segar.Tetapi ‘ku hampiri salib Golgota,‘ku dapat air hidup yang benar.RefreinMinum pada sumber air hidup,puas jiwaku, bersuka hatiku;Minum pada sumber air yang hidup,o ajaib dan berlimpah bagiku!Segarlah air hidup dari Allahku,membuat hatiku t’rus bergemar;Anug’rah dan kemuliaan pun milikku,tetap ‘ku puji Allah yang besar.Pendosa, tak inginkah ‘kau ke Kalvari?Di sana air t’lah berbual t’rus.Bagimu air itu bebas diberi;jiwamu puas oleh Penebus.NKB No. 17 AGUNGLAH KASIH ALLAHKUSyair dan lagu: The Love of God; F. M. LehmanTerjemahan: Tim Nyanyian GKI 1990Agunglah kasih Allahku, tiada yang setaranya;Neraka dapat direngkuh, kartikapun tergapailah.Kar’na kasihNya agunglah, Sang Putra men_jelma,Dia mencari yang sesat dan diampun_iNya.RefreinO kasih Allah agunglah! Tiada ban_dingnya!Kekal teguh dan mulia! Dijunjung u_matNya.
  11. 11. ‘Pabila zaman berhenti dan tahta dunia pun lebur,meskipun orang yang keji telah menjauh dan takabur,namun kasihNya tetaplah, teguh dan mu_lia.Anug’rah bagi manusia, dijunjung u_matNya.Andaikan laut tintanya dan langit jadi kertasnya,andaikan ranting kalamnya dan insan pun pujangganya,takkan genap mengungkapkan hal kasih mu_liadan langit pun takkan lengkap memuat ki_sahnya.NKB No. 18 PINTU GERBANG TERBUKALAHSyair: The Gate Ajar for Me; L. BaxterTerjemahan: Tim Nyanyian GKI 1990Lagu: Silas J. VailPintu gerbang terbukalah sehingga tampak cahya,yang dari salib asalnya, besarlah kasih Allah.RefreinBetapa dalam kasihNya, pintu gerbang terbukalah!Ya bagiku, terbuka bagiku!Pintu gerbang terbukalah mengundang yang berdosa,baik kaya, miskin masuklah, pun s’gala suku bangsa.Berjalanlah tetap teguh meski set’ru menghadang,terus pikullah salibmu dan raihlah jejamang.K’lak salib kita campakkan di dalam k’rajaanNya.Mahkota kita dapatkan berkat pengorbananNya.NKB No. 19 DALAM LAUTAN YANG KELAMSyair: I Was Sinking Deep in Sin / Love Lifted Me; James RoweTerjemahan: B. Maruta (bait 1); YAMUGER 1983 (bait 2 & 3)Lagu: Howard E. SmithHak Cipta: Singspiration, Inc.Dalam lautan yang kelam, terancam jiwaku,dalam dosa tenggelam, hilang harapanku.Tapi Tuhan berkenan dengar seruanku,lalu ‘ku dis’lamatkan Mukhalisku.Refrein
  12. 12. Kasih kudus! Kasih kudus!Yang t’lah mengangkatku: Kasih kudus!Kasih kudus! Kasih kudus!Yang t’lah mengangkatku: Kasih kudus!KasihNya kudus, besar, patut ‘ku balaslah;kar’na itu ‘ku gemar agungkan namaNya.‘Ku serahkan hidupku bulat kepadaNya,melayani Tuhanku selamanya!‘Kau yang hampir tenggelam pandanglah padaNya!Tuhan Yesus t’lah menang: ‘kau ‘kan diangkatNya!Laut yang mengamuk pun dibuatNya reda.Yesus mau menolongmu: percayalah!NKB No. 20 BATU KARANG YANG TEGUHSyair: Rock of Ages; A. M. TopladyTerjemahan: YAMUGER 1985Lagu: Richard RedheadBatu Karang yang teguh, ‘Kau tempatku berteduh,Kar’na dosaku berat dan kuasanya menyesak.Oh, bersihkan diriku, oleh darah lambungMu.Walau aku berjerih dan menangis tak henti,apapun usahaku tak menghapus dosaku.Hanya oleh korbanMu, ‘Kau s’lamatkan diriku.Tiada lain ‘ku pegang, hanya salib dan iman;dalam kehampaanku, ‘ku dambakan rahmatMuTanpa Dikau, Tuhanku, tak ‘kan hidup jiwaku.Bila tiba saatnya ‘ku tinggalkan duniadan ‘Kau panggil diriku ke hadapan tahtaMu.Batu Karang yang teguh, ‘Kau tempatku berteduh.NKB No. 21 ‘KU DIBERIKAN KIDUNG BARUSyair dan lagu: I Have a Song That Jesus Gave Me; Elton M. RothTerjemahan: YAMUGER; P.H. Pouw (refrein)Hak Cipta: Hope Publishing Co.‘Ku diberikan kidung baru oleh Yesus Tuhanku:irama lagu paling mulia, kidung kasih yang merdu
  13. 13. RefreinHatiku bersukacitalah, bersukacitalah, bersukacitalah.Hatiku bersukacitalah di dalam Yesus, Tuhanku.‘Ku mengasihi Tuhan Yesus yang tersalib bagiku;segala dosaku dihapusNya, hingga baru kidungku.Kumuliakan kasih Yesus dalam lagu yang merdu;kelak malaikat dalam sorga mengiringi kidungku.NKB No. 22 WALAU DOSAMU MERAHSyair: Though Your Sins Be as Scarlet; Fanny J. CrosbyTerjemahan: Tim Nyanyian GKILagu: William H. DoaneWalau dosa_mu merah akan putih dan bersih;Walau dosa_mu merah akan putih dan bersih.Walaupun merah bak kirmizi, ‘kan putih bersih.Walau dosa_mu merah, walau dosa_mu merah;akan putih dan bersih, akan putih dan bersih.Dengar suara menghimbau: “Hai, kembali padaKu”;Dengar suara menghimbau: “Hai, kembali padaKu”;Sangat besar kasih-sayangNya, agung dan ajaibDengar suara menghimbau, dengar suara menghimbau:“Hai, kembali padaKu; Hai, kembali padaKu”.Tuhan mau meng_ampuni, melupakan dosamu;Tuhan mau meng_ampuni, melupakan dosamu;“Pandanglah Aku, wa_hai umat!”, sabda Tuhanmu.Tuhan mau mengampuni, Tuhan mau mengampuni,melupakan dosamu, melupakan dosamu.NKB No. 23 DI DALAM KASIH YANG TEGUHSyair dan lagu: He Lifted Me; Charles H. GabrielTerjemahan: Tim Nyanyian GKIDi dalam kasih yang teguh t’lah datang Yesus, Tuhanku,menghapus aib dan dosaku, Dia mengangkatku.RefreinDari lembah ‘ku direngkuh dengan tanganNya yang lembut,gelap lenyap terbitlah t’rang, o syukur, ‘ku diangkatNya
  14. 14. SuaraNya t’lah ‘ku dengar memanggil aku yang cemar;meskipun dosaku besar, Dia mengangkatku.Duri menusuk dahiNya, nyeri terpaku tanganNya,semua kar’na kasihNya; Dia mengangkatku.Semakin tinggi ‘ku tempuh, semakin damai hatiku,sebab kasihNya yang penuh; Dia mengangkatku.NKB No. 24 TUHAN, KASIHANILAH KAMISyair: Nkosi, Nkosi; GM KolisiLagu: Tradisional Afrika SelatanTuhan, kasihanilah ka_mi.Tuhan, kasihanilah ka_mi.Kristus, ka___sihanilah ka_mi.Kristus, ka___sihanilah ka_mi.NKB No. 25 TUHAN, KASIHANI KAMISyair: Kyrie eleisonLagu: Tradisional KoreaTuhan, ka_sihani ka_mi,Tuhan, ka_sihani ka_mi,Tuhan, ka_sihani ka_mi,Tuhan, ka_sihani ka_mi,NKB No. 26 TUHAN, AMPUNI KAMISyair: Kyrie eleisonLagu: Tradisional MinahasaTuhan, ampuni kami, Kristus ampuni kami!Tuhan, ampuni kami, Kristus ampuni kami!NKB No. 27 TUHAN, AMPUNILAHLagu: Melodi Saisiat; I-to LohHak Cipta: Asian Institute for Liturgy and MusicTuhan, ampunilah,Kristus ampunilah,Tuhan, ampunilah!
  15. 15. NKB No. 28 YA TUHANKU, KASIHANILAH DAKUSyair: SutarnoLagu: Tradisional JawaYa Tuhanku, kasihanilah daku;Ya Tuhanku, kasihanilah daku.NKB No. 29 YA TUHANKU, YA TUHANKUSyair dan lagu: Calvin ChelliahHak Cipta: Asian Institute for Liturgy and MusicYa Tuhanku, ya Tuhanku, kasihani da_ku;Ya Tuhanku, ya Tuhanku, kasihani da_ku;Ya Tuhanku, ya Tuhanku, ka_sih_an_i da___ku.NKB No. 30 HORMAT BAGI SANG BAPASyair: Gloria PatriTerjemahan: Tim Nyanyian GKILagu: Henry W. Greatorex (versi a.); Charles Meineke (versi b.)Hormat bagi Sang Bapa, dan bagi AnakNya dan Roh Kudus,Yang sejak mulanya ada,sekarang dan s’lamanya, akan tetap.A_min, a_min.NKB No. 31 KAMI NAIKKAN PUJI DAN SYUKURSyair dan lagu: Rendons Gloire; Alain BurnandTerjemahan: F. SuleemanHak Cipta: A. BurnandKami naikkan puji dan syukurbagi Allah Maha Esa:Bapa, Anak dan Roh Penghibur,kini, tetap selamanya.Sukacita, damai ilahijangan ‘Kau biarkan pergi,namun b’rikanlah dalam hatimembuat hidup berseri.NKB No. 32 ATAS BUMI NAN PERMAI
  16. 16. Syair: For the Beauty of the Earth; Folliett S. PierpointTerjemahan: Tim Nyanyian GKILagu: Conrad Kocher (versi a.); Tradisional Tiongkok (Mo Li Hua)Hak Cipta: Asian Institute for Liturgy and Music & CCAAtas bumi nan permai, atas langit nan cerah,atas kasih tersemai dalam hidup semesta:Kristus, kami naikkanlah syukur, puji dan sembah.Atas tiap kurnia pada pagi dan petang,atas bukit dan lembah, surya, bintang yang terang:Kristus, kami naikkanlah syukur, puji dan sembah.Atas kasih yang mesra di antara manusia,atas sanak saudara dalam sorga dan dunia:Kristus, kami naikkanlah syukur, puji dan sembah.Atas g’reja yang betah dalam doa dan kerja,atas korban baktinya bagi Raja semesta:Kristus, kami naikkanlah syukur, puji dan sembah.NKB No. 33 AGUNG KASIHMU, ALLAH BAPASyair: Great Are Thy Mercies; T.C. Chao / Frank W. PriceTerjemahan: F. SuleemanLagu: Tradisional HuHak Cipta: Asian Institute for Liturgy and Music & CCAAgung kasihMu, Allah Bapa,sandang pangan cukup ‘Kau beri.Aku mau memujiMu s’lama-lamanya.‘Kau bak angin yang se_gar; berhem_buslah!Jangan cemas, hai umat Allah!Tuhan tetap mencukupimu.Kasih_Nya amat besar dinyatakanNya.Bunga dihiasi_Nya; beta_pa ‘kau?Salomo tiada mengimbangikeindahan bakung di lembahyang ti_dak menghasilkan jubah sehelai.Janganlah engkau gen_tar. Allah setia!NKB No. 34 SETIAMU, TUHANKU, TIADA BERTARASyair: Great Is Thy Faithfulness; T.O. ChisholmTerjemahan: E.L. PohanLagu: William M. Runyan
  17. 17. Hak Cipta: Hope Publishing Co.SetiaMu, Tuhanku, tiada bertaradi kala suka, di saat gelap.KasihMu, Allahku, tidak berubah,‘Kaulah Pelindung abadi tetap.RefreinSetiaMu Tuhanku, mengharu hatiku,setiap pagi bertambah jelas.Yang ‘ku perlukan tetap ‘Kau berikan,sehingga akupun puas lelas.Musim yang panas, penghujan, tuaian,surya, rembulan di langit cerah,bersama alam memuji, bersaksiakan setiaMu yang tak bersela.DamaiMu ‘Kau beri, dan pengampunandan rasa kuatir pun hilang lenyap,kar’na ‘ku tahu pada masa mendatang:Tuhan temanku di t’rang dan gelap.NKB No. 35 SELURUH ALAM TAK HENTISyair: All Nature’s Works His Praise Declare; Henry Ware Jr.Terjemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKILagu: Gottfried W. FinkSeluruh alam tak henti memuliakanMu;Mentari, bintang berseri bernyanyilah merdu.Samud’ra raya, hujan pun mengiringnya sertamemuji riang bertekun Sang Khalik semesta.Penghuni laut semesta dan unggas yang terbang,memuji Tuhan, Khaliknya, bersyukur bersenangDan kita pun sepatutnya meniru contohnya:memuji Allah yang esa dengan lagu megah.‘Ku b’rikan s’luruh hidupku padaMu, Tuhanku;baik jiwa maupun ragaku menjadi milikMu.B’ri kasihMu di hatiku tetap berkuasalahsehingga seg’nap hidupku menjunjung Dikaulah.NKB No. 36 TERANG MENTARI MEREKAHSyair: Morning Hymn; Louis F. BensonTerjemahan: Tim Nyanyian GKI
  18. 18. Lagu: Lawrence CurryTerang menta_ri merekah, g’lap pun enyah.BagiMu, Al_lah Yang Esa dan mulia,pujian syukur kami t’rus naikkanlahKasihMu ba_gai bintang t’rang di malam g’lap.Setiap pa_gi rahmatMu ‘Kau b’ri tetap.BerkatMu pada kami pun takkan lenyap.Tak kami me_ma_hami hal yang di depan,berkat kasih_Mu hati pun teguh, tenang.Dan kami melayaniMu dengan senang.NKB No. 37 TERBITLAH KINI SANG MENTARISyair dan lagu: Mangapul P. SimanjuntakTerbitlah kini sang mataharisebagai tanda hari yang baru.Seluruh alam di terangidan kegelapan sudah berlalu.RefreinLebih dahulu kita lakukan:Mengucap syukur kepada Tuhan,karena Dia yang menjadikanmalam gelap dan siang terangSeluruh satwa riang bernyanyimenyambut pagi dengan ceriaKita pun patut bert’rima kasihkepada Allah Maha Pencipta.Apapun juga kita lakukandi dalam tugas dan tutur kata,kita lakukan di dalam Tuhansambil bersyukur kepada Allah.NKB No. 38 T’LAH LEWAT MALAM YANG GELAPSyair dan lagu: De nacht vlood heen; Celestine Oliphan SchochTerjemahan: Tim Nyanyian GKIT’lah lewat malam yan gelap, datang hari yang cerah!Dan rasa takut pun lenyap, jiwaku bersukalah!Refrein
  19. 19. Sungguh nyata damai sorga membuatku bergemar.Kasih Mukhalis bagiku jadi harta yang besar.DihapusNya air-mataku dan hatiku pun senang;Mulailah kembaraku yang menuju sorga t’rang.Pernah ‘ku dilingkupi g’lap, namun Allah b’ri terang.Dan damai milikku tetap kar’na sorga ‘ku jelang.Kuasa Yesus, Tuhanku, membuatku jayalah;Bernyanyi riang hatiku: ‘ku dibasuh darahNya.Meski berliku jalanku dan bahaya kutempuh,tetaplah sukacita karn’a Yesus panduku.NKB No. 39 DIKAU, ALLAH, ‘KU SEMBAHSyair dan lagu: Qing Chen Zao Qi Zan Mei Shen; Wang Da WeiTerjemahan Inggris: God Be PraisedTerjemahan: F. SuleemanHak Cipta: China Christian CouncilDikau, Allah, ‘ku sem_bah pada pagi yang cerah,syukur_ku kepada_Mu atas tiap kurni_a.‘Kau te_lah menja_ga_ku pada malam yang gelap,pada hari ini pun bimbing langkahku te_tap.Sinar_Mu bercah_ya_lah di se_luruh du_nia,juga dalam hati_ku kasih_Mu pun nyata_lah.Oleh kuasa Roh Ku_dus basuh dosaku cemar,baha_rui hidup_ku agar jiwaku ge_mar.NKB No. 40 MATAHARI BERSINARSyair dan lagu: Gembala Setia; Pusat Musik LiturgiMatahari bersinar di pagi ha_ri.Hari terang, semua hidup kemba_li.Bunga mekar, alam segarmemujiMu Allah nan besar.NKB No. 41 FAJAR MEREKAHSyair: Golden Break the Dawn; T. C. ChaoTerjemahan Inggris: Frank W. Price (bait 1); D.T. Niles (bait 2-4)Terjemahan: Tim Nyanyian GKILagu: Hu-Te-ngai
  20. 20. Fajar merekah, surya benderang,danau dan lembah tampak cemerlang.Unggas pun terbang, kusuma me_kar,kasih terbentang di a_lam segar.Bapa mulia, agung namaMu,kuasa yang megah ada padaMu.Hanya Dikaulah patut disem_bah,Pemb’ri kurnia bagi manusia.Oh, am_punilah kami yang sesat,dan ja_uhkanlah dari penjerat.KasihMu besar bagi duni_a,kami bergemar sujud menyembah.Nyata kasihNya pada manusia,Allah Yang Esa layak disembah.Kristus datanglah agung dan me_gah,malam pun enyah, fajar merekah.NKB No. 42 FAJAR MENYINGSINGSyair: Morning Has Broken; Eleanor FarjeonTerjemahan: Lembaga Literatur BabtisLagu: Tradisional GaelikHak Cipta: David Higham AssociatesFajar menyingsing indah bagaikant’rang yang mengiring sabda Tuhan.Puji Khalikmu atas ciptaan;tiap pagi baru kurnia Tuhan!Indahnya hujan dan matahari;ciptaan Tuhan s’lalu segar.Puji Khalikmu kar’na di bumipohon bertumbuh, bunga mekar!Siang dan malam, t’rang serta hujan,indahnya alam karya Tuhan.Puji Khalikmu yang menciptakanhari yang lalu, hari depan!NKB No. 43 SINAR MATAHARI PAGISyair: With the Morn in Radiance Breaking; KarpinskiTerjemahan Inggris; W.J. RoseTerjemahan: Tim Nyanyian GKI
  21. 21. Lagu: Piesn PorannaSinar matahari pagi menerangi muka bumimenjemput seg’nap ciptaan memuliakan nama Tuhan.Manusia ‘Kau ciptakan dengan s’gala kemuliaan,acapkali tak bersyukur bahkan sikapnya takabur.Saat ‘ku terjaga lagi, lalu ‘ku ucapkan janji,kepadaMu, Sang Pencipta atas s’luruh alam raya.Syukur kami pun panjatkan atas hidup yang ‘Kau b’rikan,hari baru kini datang, pimpin kami t’rus berjuang.NKB No. 44 YA TUHAN, HARI T’LAH BERAKHIRSyair: The Day Thou Gavest; John EllertonTerjemahan: YAMUGERLagu: Louis BourgeoisYa Tuhan, hari t’lah berakhir,‘Kau ganti malam yang teduh;pujian pagi kami gantipujian malam bagiMu.Syukur! GerejaMu berjagamenurut jam gilirannya,tetap umatMu beribadahseputar bola dunia.Berurut pulau dan benuamenyambut fajar yang cerah,tak putus umatMu semuabersilih ganti menyembah.Di sini hari sudah lalu,di sana pagi merekah;selalu oleh suara barukaryaMu dimuliakanlah!Sedangkan kuasa dunia goncang,kekal, ya Tuhan, tahtaMu;akhirnya bangsa-bangsa datangmenyambut kerajaanMu.NKB No. 45 PUJIAN MALAM YANG TENANGSyair: Glory to Thee, My God, This Night; Thomas Ken
  22. 22. Terjemahan: H.A. PandopoLagu: Thomas TallisPujian malam yang tenang padaMu, Allah, Sumber t’rang.Berilah aku berteduh di bawah sayap rahmatMu.Ampuni dosa-dosaku yang ‘ku perbuat padaMu,agar berdamai hatiku denganMu dan sesamaku.Buatlah jiwaku tent’ram lelap tidur dengan tenang,hingga di pagi yang cerah, bagiMu aku bekerja.Jika gelisah tidurku, berikanlah sentosaMu.Jauhkan mimpi yang seram, agar tidurku pun tent’ram.Nanti pun malam ‘kan lenyap diganti siang yang tetap,puji-pujian dariku, tak putus-putus bagiMu!Pujilah Khalik semesta, Sumber segala kurnia,sorga dan bumi puji t’rus, Sang Bapa, Putra, Roh Kudus.NKB No. 46 NYANYIAN MALAM YANG TEDUHSyair dan lagu: G. SoumokilNyanyian malam yang teduhmengalun syahdu dan merdumemuji namaMu.Lembah yang hijau dan tenanggugusan bukit terbentang,betapa indahnya.Bulan dan bintang berseri,menghias alam yang sepi,Engkau Penciptanya.Meskipun malam yang gelap,cahaya Tuhanku tetapbersinar bagiku.Syukur, ya Tuhan, t’rimalahatas berkat karunia‘Kau b’rikan padaku.Sekarang tubuhku lelah,padaMu aku berserah,
  23. 23. ya Tuhan, jagalah.NKB No. 47 T’LAH DATANGLAH TAHUN BARU!Syair: Another Year Is Dawning!; Frances Ridley HavergalTerjemahan: Tim Nyanyian GKILagu: Tradisional Wales (versi a.); Samuel S. Wesley (versi b.)T’lah datang tahun baru! Inilah doaku:Ya Bapa, selamanya anakMu bimbinglah.Semoga ‘ku alami sejahtera penuh.Dan ajarku selalu padaMu berserah.Suatu tahun rahmat kembali datanglah,terpancar sukacita di dalam wajahMu.Berhasil dalam karya berkat anugerah,menyatakan hadirMu di dalam hidupku.Di dalam tahun baru hatiku rindulah,melayani ‘Kau, Tuhan, dan jadi saksiMu.T’lah datang tahun baru! Pintaku inilah:di bumi dan di sorga ‘Kau, Tuhan, sertaku.NKB No. 48 HANYA DIALAH YANG TAHUSyair: Known Only to Him; Stuart HamblemTerjemahan: K.P. NugrohoBila nampak olehku berjuta bintang di angkasa,‘ku tak faham yang dilukiskannya.Namun Tuhan Allahku yang menabur bintang itu,berencana di tiap karyaNya.RefreinHanya Dialah yang tahu ‘kan segala rahasia,tiada ‘ku takut ‘kan kuasa gelap.Masa yang datang tak jelas, tapi ini t’rang bagiku:Tangan Tuhan yang atur seg’napDalam dunia yang kejam ‘ku bertelut serta bertanya:“O, mengapakah salibku berat?”Sabda Tuhan padaku: “Oleh kar’na ‘kau setiawan”,dikuatkanNya, ‘ku tak penat.NKB No. 49 TUHAN YANG PEGANGSyair: I Know Who Holds Tomorrow; Ira F. StanphillTerjemahan: K.P. NugrohoHak Cipta: Singspiration, Inc.
  24. 24. Tak ‘ku tahu ‘kan hari esok, namun langkahku tegap.Bukan surya ‘ku harapkan, kar’na surya ‘kan lenyap.O tiada ‘ku gelisah akan masa menjelang;‘ku berjalan serta Yesus, maka hatiku tenang.RefreinBanyak hal taku ‘ku fahami dalam masa menjelang.Tapi t’rang bagiku ini: Tangan Tuhan yang pegang.Makin t’ranglah perjalanan, makin tinggi aku naik.Dan bebanku makin ringan, makin nampaklah yang baik.Di sanalah t’rang abadi, tiada tangis dan keluh;Di neg’ri seb’rang pelangi, kita k’lak ‘kan bertemu.Tak ‘ku tahu ‘kan hari esok, mungkin langit ‘kan gelap.tapi Dia yang berkasihan melindungi ‘ku tetap.meski susah perjalanan, g’lombang dunia menderu.DipimpinNya ‘ku bertahan sampai akhir langkahku.NKB No. 50 FAJAR YANG BARU SUDAH REKAHSyair: Aube nouvelle; M. ScouarnecTerjemahan: F. SuleemanLagu: J. AkepsimasHak Cipta: Ed. Musicales Studio SMFajar yang baru sudah rekah:Yesus Kristus datang dalam dunia.Hari bahagia tinggal tetap:Siapkan seg’ra jalan bagiNya!Siapkan seg’ra jalan bagiNya!Kabar yang baik nyanyikanlah,Yesus Kristus datang dalam dunia.Suara yang nyaring pun bergema:Siapkan seg’ra jalan bagiNya!Siapkan seg’ra jalan bagiNya!Bumi yang baru t’lah menjelang,Yesus Kristus datang dalam dunia.Damai sejaht’ra tak bersela:Siapkan seg’ra jalan bagiNya!Siapkan seg’ra jalan bagiNya!NKB No. 51 HIBURKANLAH, HIBURKAN UMATKUSyair: Untung Ongkowijaya
  25. 25. Berdasarkan: Yesaya 40: 1-11Lagu: Tradisional Batak-Simalungun, “Tading ma ham botou na tading”Hiburkanlah, hi_burkan umat_Ku,tenangkan_lah ha_ti Yerusa_lem,serukanlah, se_rukan pada_nya:“Perhamba_an te_lah berakhir_lah,kesalah_annya diampunidan hukum_annya diakhiri”.Terdengarlah su_ara berse_ru:“Persiap_kanlah jalan TUHAN_mudi belantara dan di padang punluruskan jalan bagi Allah_mu”.Kemulia_anNya dinyatakankepada umat manusia.Seluruh makhluk hidup di du_niabagai kem_bang dan rumput di lem_bah.mereka akan layu dan ke_ringbila di_tiup oleh nafas_Nya;Tetapi firman TUHAN, Allahtetaplah untuk selamanya.Nyaringkanlah sua _ramu, hai Si_on!Di atas gunung-gunung yang ting_gi.Katakanlah ke_pada Yehu_da:“Lihat, Di_alah TUHAN, Allah_mu,bagai Gem_bala yang di padangmembawa pulang yang terbuang”.NKB No. 52 HAI ORANG YANG BERIMANSyair: Rejoice, Rejoice Believers; Laurentius LaurentiTerjemahan: B. MarutaLagu: Henry Thomas SmartHai orang yang beriman, tetap waspadalah!Sebab t’lah larut malam kelam bertambahlah.Hai jagalah peli_ta dan janganlah cemas,berjaga dan berdoa, k’lak datang Pelepas.B’ri lampu t’rus bernyala dan tambah minyaknya.Janganlah putus asa, tetap bersiaplah.Pengawal di dewala memandang ke masyrik,menanti datang fajar yang hilangkan pedih.
  26. 26. ‘Kau yang dinanti-nanti, ya Yesus, datanglah.O Surya Kebenaran, terbit dan naiklah.Sambil tundukkan diri, jemaat berdoalah:Penghibur, Jurus’lamat, ya datanglah seg’ra!NKB No. 53 GAPURAMU TINGGIKANLAH!Syair: Lift Up Your Heads, Ye Mighty Gates; Georg Weisel / Catherine WinkworthTejemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKILagu: Musikaliches Handbuch HamburgGapuramu tinggikanlah! Hai lihat raja datanglah:Sang Raja Mahamulia dan Jurus’lamat dunia.Bukakan pintu hatimu, tempat bertahta Tuhanmu.serta hiasilah dengan harapan, kasih dan iman.Ya masuklah, Penebusku! Tebuka lebar hatiku:Curahkanlah dalam hidupku anugerah dan kasihMu.NKB No. 54 MULIAKANLAH, HAI JIWAKUSyair: Magnificant (Kanon)Berdasarkan: Lukas 1: 46-47Terjemahan: Rasid RachmanLagu: Jacques Berthier, Komunitas TaizeMuliakanlah hai jiwaku,muliakanlah Tuhan Allah, Jurus’lamatku.Muliakanlah, muliakanlah,muliakanlah Tuhan, hai jiwaku!NKB No. 55 T’LAH TURUN KE DUNIASyair: Nggo nusur ku doni; Nyanyian Natal Batak KaroTerjemahan: E.L. PohanLagu: Tradisional Batak-KaroT’lah tu_run ke du_nia, tinggalkan tah_ta_Nya,kemuliaan sor_ga ditanggal se_mes_ta,tiada bagi_Nya tempat di Bet_le_hem.O, b’rilah, hai manusia, tem_pat di ha_timu!Mari sembah, ucap syukur, kar’na be_saranug’rah Tuhan_mu yang b’ri Ima_nu_el.NKB No. 56 SIAPAKAH YANG T’RUS BERJALANSyair: Langs de donk’re huizenrijen; Rein KlazesTerjemahan: B. MarutaLagu: J.W. van Setten
  27. 27. Siapakah yang t’rus berjalanlewat padang dan lembah?Yakni Yusuf dan Mariayang pergi ke kotanya.Perjalanan ke Betlehemsungguh jauh jaraknya.Yusuf pun bersusah hatikar’na Maria lelah.Tiap rumah didatangioleh Yusuf tak jemu.Sana-sini jawabannya:“Rumahku sesak penuh”.Akhirnya mereka dapatsuatu kandang yan gkecil,lalu di palungan hinalahirlah Imanuel.NKB No. 57 BINTANG-BINTANG CEMERLANGSyair: Dian Qing Fu; AnonTerjemahan Inggris: Moon and Stars on Christmas Eve; Frank W. PriceTerjemahan: E.L. PohanLagu: Bliss WiantHak Cipta: Christian Conference of AsiaBintang-bintang cemer_lang pada langit yang ce_rah,menyinar_i, menghibur_i domba dan gembalanya.Malam nyaman dan se_nyap, kini berse_ri.Kidung manis mengge_ma: “Da_mai_lah di duni_a!”Mari kita berge_gas, menyembah Sang Pene_bus,Yang t’lah lama dinantikan, janji Tuhan t’lah genap.Raja Damai nan A_jaib, Bapa Aba_di,Taruk dari batang Daud, Pe_ne_busmu dari maut.NKB No. 58 DI LANGIT BERKILAUAN BINTANGSyair: De sterretjes schenen zo helder; Rein KlazesTerjemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKILagu: J.W. van SettenDi langit berkilauan bintangdengan cahyanya yang gerlap.Gembala menjaga di padang,
  28. 28. kawanan ternak yang lelap.Hai lihatlah langit terbuka,angkasa menjadi terang.Seorang malaikat t’lah tiba,membawa berita senang.Dan katanya pada gembala,dengan suaranya yang jelas:“Di kota Daud Tuhanmu lahir,ke sanalah ‘kau bergegas!”Mereka meninggalkan domba,serta pergi ke Betlehem.Dicarinya Yesus di sana,yang sungguhlah Raja Salam.NKB No. 59 DI MALAM G’LAP, SUNYI SENYAPSyair: The First Noel; Nyanyian Natal InggrisTerjemahan: Tim Nyanyian GKILagu: Christmas Carol; SandyDi malam g’lap, sunyi senyap nyanyian malak menggegap,mewartakan hal lahirnya Sang Jurus’lamat dunia.RefreinNoel, noel, noel, noel,lahirlah Raja Israel!Beritanya t’lah diberi oleh malaikat sorgawikepada kaum yang tak lelah menjaga domba-dombanya.Dan bintang t’rang bersinarlah di langit tinggi yang cerah.Terang besar di dunia sekarang dan selamanya.Cahayanya yang gemerlap oleh kaum majus tampaklah;mereka pun dipandunya mencari Raja Mulia.Mereka pun bersujudlah, menghormat Bayi yang lemah,emas dan mur serta menyan t’lah diserahkan padaNya.Mari teman, nyanyikan t’rus pujian bagi Penebus;kar’na besar anug’rahNya kepada kita, umatNya.NKB No. 60 GERANGAN BAYI APAKAHSyair: What Child Is This?; William C. Dix
  29. 29. Terjemahan: E.L. PohanLagu: Greensleves; Tradisional InggrisGerangan ba_yi apakah yang di pangku_an Mar_yam?kelahiran_Nya didengar gemba_la yang bermalam.RefreinIni_lah Rajamu yang oleh ma_lak dielu.Mari seg’ra pergi meli_hat Mu_khalismu!Mengapa Di_a terletak di palung a_mat hi_na?Sang Kalam su_dah menjelma hendak meno_long kita.Bawakan mas, mur, dan menyan sebagai per_sembah_an;akuilah D_ia Rajamu yang b’ri ‘kau ke_lepasan.NKB No. 61 ADA LAGU SEDAP!Syair: There’s a Song in the Air; Josiah G. HollandTerjemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKILagu: Karl P. HarringtonAda lagu sedap! Ada bintang terang!Doa bunda tetap, Bayi tidur tenang.Bintang gilang-gemilang di malam senyap,sudah lahir Sang Raja di dunia gelap.Sukacita besar ada dalam dunia,ada sorak gemar, lahir Raja mulia.Bintang gilang-gemilang di malam senyap,sudah lahir Sang Raja di dunia gelap.Bintang pun cemerlang atas manusia.bergemalah tembangn di seluruh dunia.Tiap hati gembira bernyanyi serta,kar’na Yesuslah Raja alam semesta.Kita pun menyembah dengan hati tenang,beserta malakNya bernyanyilah senang.Mari kita bersorak di malam kudus,puji Yesus, Sang Raja dan Sang Penebus.NKB No. 62 GEMBALA YANG ADA DI PADANGSyair: De herdertjes lagen bij nachte; Nyanyian Natal BelandaTerjemahan: YAMUGERLagu: Nyanyian Natal Belanda
  30. 30. Gembala yang ada di pa__dang menjaga kawanan ternak;dombanya terlena dan a__man, jumlahnya terhitung lengkap.Trus datang malaikat bernyanyi membawa berita besar.Gembala pergi menjumpa_i di Betlehem T’rang Benar!Setiba mereka di sa__na melihat Sang Bayi lembut,terharu mereka bersa__ma berdoa dengan bertelut.T’rang kudus bersinar di kandang dan hati menjadi cerah,tatkala mereka meman_dang Penolong manusia.Ya Anak yang rela terba_ring di kandang yang amat rendah,supaya padaMu berpa_ling, tobatkanlah kami se’gra.‘Kau datang menanamkan kasih, pengganti dengki dan perang;kuasa gelap ‘Kau ata_si, kasihMu kekal menang!NKB No. 63. MARI, GEMBALA, KE KANDANGSyair: Kommet, ihr Hirten; Nyanyian Natal Cekoslowakia (Bohemia)Terjemahan: H.A. PandopoLagu: Tradisional Cekoslowakia (Bohemia)Mari gem_bala, ke kandang ren_dah.Mari_lah, lihat_lah Bayi le_mah.Sungguh bagimu lahir di siniJuruselamat dunia ini! Perca_ya_lah!Mari_lah kita ber_sama per_giatas pe_tunjuk yang sudah di_b’ri:masuk memandang Kristus di kandangdan menyanyikan puji-pujian. Hale_lu_ya!Sungguh pe_tunjuk ma_laikat be_nar:Ini_lah Dia, Peng_hibur be_sar!yang menyampaikan t’rang perdamaianbagi penghuni seluruh bumi sela_ma_nya!NKB No. 64 ANGKAT HATIMU, PANDANGLAHSyair: Jesu! Redemptor omnium; Martin LutherTerjemahan: Tim Nyanyian GKILagu: Tradisional gerejawi, dari Katholisches KirchengesangbuchAngkat hatimu, pandang_lah dalam palungan yang ren_dahBayi yang mungil dan ku_dus, NamaNya Kristus Penebus!Hati bersyukur, berge_mar, madah dan mazmur terde_ngar.Aku memuji berse_nang, Sang Ba_yi yang tetap tenang.
  31. 31. Hormat dan puji bagi_Nya yang t’lah mengutus Putra_Nya,para malaikat menem_bang, membuat hati pun senang.NKB No. 65 BESAR KASIH ALLAHSyair: The Love of God in Jesus; D. T. NilesTerjemahan: F. SuleemanLagu: Charoen VijayaHak Cipta: Christian Conference of AsiaBesar kasih Allah dalam PutraNya,yang datang ke dunia demi manusia.KasihNya mengalir bak sungai deras;mendamaikan hati, enyahkan cemas.Dunia dirangkul dengan kasihNya,dan dosa manusia dihapuskanNya.Padamu, padaku dilimpahkanNya,warisan sorgawi besar dan baka.NKB No. 66 DI DALAM PALUNGANSyair: Away in a Manger; William James KirkpatrickTerjemahan: YAMUGERLagu: James R. MurrayDi dalam palungan tiada yang lain,terbaringlah Yesus berbalutkan kain.BintangNya di langit mengkilap terangdan Yesus tertidur lelap dan tenang.Ternak bersuara membangunkanNya,tetapi Sang Bayi tiada resah.Ya Yesus, sekarang hatiku tent’ram,Engkaulah Temanku di malam kelam.Ya Yesus, Tuhanku, dengar doaku:tetaplah sertaku dengan kasihMu.Semua anakMu berilah berkatdan hidup sertaMu di sorga kelak.NKB No. 67 PADA HARI NATALSyair: Noel Nouvelet; Nyanyian Natal PerancisTerjemahan: H.A. PandopoLagu: Tradisional Perancis
  32. 32. Pada hari Natal, mari, nyanyilah!Allah Mahatinggi muli_akanlah!Lahir Mesias, Pembaru dunia!Pada Hari Natal, mari, nyanyilah!Kata sang malaikat, “Jangan terkejut!Cari dalam kandang, bayi yang lembut.Dia Tuhanmu yang patut ‘Kau sembah.”Pada Hari Natal, mari, nyanyilah!Orang Majus ikut bintang cemerlang,datang dari jauh ke kota Betlehem.Mur, kemenyan dan emas hadiahnya.Pada Hari Natal, mari, nyanyilah!Lihat Jurus’lamat, Yesus Penebus!Ia mengungkapkan rah’sia kudus,rela berkurban demi manusia.Pada Hari Natal, mari, nyanyilah!NKB No. 68 YESUS BERFIRMANSyair: Jesus the Lord Said: I Am the Bread; Dermott MonahanTerjemahan: F. SuleemanLagu: Yisu Ne Kaha; Tradisional UrduHak Cipta: Christian Conference of AsiaYesus berfirman: “Akulah Roti Hidup bagi manusia,Roti Hidup bagi manusia, Roti Hidup bagi manusia.”Yesus berfirman: “Akulah Roti Hidup bagi manusia.”Yesus berfirman: “Akulah Terang dalam dunia yang gelap,Terang dalam dunia yang gelap, Terang dalam dunia yang gelap.”Yesus berfirman: “Akulah Terang dalam dunia yang gelap.”Yesus berfirman: “Akulah Kebangkitan, Hidup yang kekal,Kebangkitan, Hidup yang kekal, Kebangkitan, Hidup yang kekal.”Yesus berfirman: “Akulah Kebangkitan, Hidup yang kekal.”NKB No. 69 YESUS T’LAH DATANG KE DUNIA CEMARSyair: Seeking for Me!; AnonTerjemahan: Tim Nyanyian GKILagu: c.a E.E. HastyYesus t’lah datang ke dunia cemar,lahir di kandang yang hina rendah.NamaNya indah dan ajaib benar! Dia mencariku!
  33. 33. Dia mencariku! Dia mencariku!NamaNya indah dan ajaib benar! Dia mencariku!Yesus telah mati di Golgota,hutang dosaku dilunasiNya.Sungguh mulia perbuatanNya! Dia membasuhku!Dia membasuhku! Dia membasuhku!Sungguh mulia perbuatanNya! Dia membasuhku!Yesus, Mukhalis, tetap s’lamanya,di saat ‘ku sesat, jauh dariNya.Sungguh lembut terdengar suaraNya! Dia memanggilku!Dia memanggilku! Dia memanggilku!Sungguh lembut terdengar suaraNya! Dia memanggilku!Yesus, Mukhalis, kembali kelak,janjiNya yang indah akan genap.Nanti ‘ku lihat di langit gerlap: Dia menyambutku!Dia menyambutku! Dia menyambutku!Nanti ‘ku lihat di langit gerlap: Dia menyambutku!NKB No. 70 WAKTU DI SORGA PUJIAN BERTALUNSyair: One Day When Heaven Was Filled; Charles H. MarshTerjemahan: YAMUGERLagu: J. Wilbur ChapmanHak Cipta: C.H. MarshWaktu di sorga pujian bertalun,dosa di dunia pun hitam kelam,Yesus dilahirkan oleh perawan,hidup di dunia menjadi terang.RefreinMaha pengasih hidup dan matiuntuk menghapus dosaku bersih;kebangkitanNya dasar imanku,kedatanganNya berkat abadi.Ia dibawa ke bukit Kalvari:Ia dipaku di kayu salib,Ia menanggung sengsara dan nista;‘ku ditebus dari dosa keji.Ia dikubur di taman yang sunyi,habis disiksa, terbaring tenang.Yesus yang mati dijaga malaikat:
  34. 34. Ia harapan dunia kelam.Kubur tak mampu menahan Tuhanku,maka tergulinglah batu tebal.Yesus t’lah bangkit menundukkan mautnaik ke sorga, Tuhanku kekal!Bila kelak terdengar sangkakala,Tuhanku datang dengan mulia,kita pun bangkit dan hidup kembalibersama Dia, Sang Raja Baka.NKB No. 71 SEBUAH NAMA YANG PERMAISyair: O How I Love Jesus; F. WhitfieldTerjemahan: Tim Nyanyian GKILagu: Tradisional AmerikaSebuah nama yang permai, sedaplah ‘ku dengar;‘ku rindu menyanyikannya, membuat bergemar.Refrein‘Ku mengasihiNya, Yesus Penebusku,‘ku mengasihiNya, membalas kasihNya!Terungkap dalam namaNya hal kasih Penebus,dihapus dosa manusia dengan darah kudus.Terungkap kasih dan berkat yang dib’ri Bapaku,meskipun jalanku berat, tetaplah langkahku.Terungkaplah hal kasihiNya di dalam namaNya,melipur hati yang resah, tiada bandingannya.NKB No. 72 NAMA YESUS YANG BERKUMANDANGSyair: Jesus name nie verklinget; David WelanderTerjemahan: H.A. PandopoLagu: Tradisional ZuluHak Cipta: Hanssler-VerlagNama Yesus berkumandang di sejarah dunia!Nama Yesus menyampaikan damai dan bahagia!Hai, dengarkan panggilanNya dan tinggalkan dosamu:tiap orang yang percaya pada Dia berteduh.RefreinYesus, ‘Kaulah Surya rahmat, ‘Kau kobarkan hatiku.
  35. 35. Bersyukur di jalan s’lamat, aku puji namaMu!Nama Yesus bercahaya di segala negeri;dalam t’rang penghiburanNya, pengharapan berseri!nama itu mengenyahkan kegelapan dunia;kuasa dosa dikalahkan oleh nyala kasihNya!Nama Yesus maha agung dan semaraknya tetap;diterangiNya jiwaku, biar malam pun gelap.Langit bumi ‘kan binasa, matahari terbenam,Nama Yesus berkuasa dan abadi cemerlang!NKB No. 73 KASIH TUHANKU LEMBUT!Syair dan lagu: Teed’re Liefde van den Heer!; J. HovyTerjemahan: Tim Nyanyian GKIKasih Tuhanku lembut! PadaNya ‘ku bertelutdan ‘ku dambakan penuh: Kasih besar!Yesus datang di dunia, tanggung dosa manusia;bagiku pun nyatalah: Kasih besar!RefreinKasih besar! Kasih besar!Tidak terhingga dan ajaib benar: Kasih besar!DitolongNya yang penat dan berbeban beratjuga orang yang sesat, Kasih besar!Walau hatimu cemar, kasihNya lebih besardan membuat ‘kau benar, Kasih besar!Wahai insan, datanglah! Mari sambut kasihNyaingat akan janjiNya: Kasih besar!Yesus t’lah memanggilmu, simak suaraNya merdudan serahkan hatimu, Kasih besar!NKB No. 74 HOSANASyair dan lagu: Hosanna; Zangbundel – Johan de HeerTerjemahan: Tim Nyanyian GKIHosana, Hosana, Hosana!Hosana pujilah terus, nyanyikanlah syukur,kepada Yesus, Penebus, dendangkanlah mazmur!RefreinHosana berkumandanglah, dengarkan suaranya!Hai putra-putri, nyanyilah bersama malakNya!
  36. 36. Hai putra-putri, nyanyilah, suaramu angkatlah!Hai putra-putri, nyanyilah bersama malakNya!Hosana, Hosana, Hosana!Hosana! Lihat Rajamu berjalan dengan gahKhalayak ramai berseru: “Ikutlah menyembah!”Hosana, Hosana, Hosana!Hosana! Angkatlah terus pujian tak henti,Naikkan lagu yang kudus, menyambut Al-Masih.NKB No. 75 KE YERUSALEM, YESUS, DATANGMUSyair: Draw Nigh to Thy Jerusalem, O Lord; J. TaylorTerjemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKILagu: Walter GreatorexKe Yerusalem, Yesus, datangMudisambut sorak-sorai umatMu:“Mubaraklah! Hosana Anak Daud!”Kepada Dikau kami pun berpaut.T’lah siaplah baik lorong dan lebuhmenyongsong dengan rindu datangMu,serta tekun tanpa berkeluh,menanti penggenapan janjiMu.Hosana! Kami sambut datangMu,terbuka hati kami bagiMu.Masuklah, Tuhan, tinggallah tetapsekarang dan selama-lamanya.NKB No. 76 DENGAN MEGAH ‘KAU MAJU T’RUS!Syair: Ride On, Ride On in Majesty!; Henry H. MilmanTerjemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKILagu: John Bacchus Dykes (versi a.); Graham George (versi b.)Dengan megah ‘Kau maju t’rus!Dengar khalayak berseru:“Hosana bagi Anak Daud!”menyambut kedatanganMu.Dengan megah ‘Kau maju t’rus!Terhampar pada jalanMudaun palma dan pakaian pun,meski di ambang ajalMu.
  37. 37. NKB No. 77 LIHATLAH ANAK INSANSyair dan lagu: M. KaratemLihatlah Anak Insan berjubahkan kain ungu.Di kepalaNya dikenakan mahkota berduri.Menetes peluh dan darah, mengucur membasah bumiserasa lutut tak mampu menopang tubuh lagi.Bertubi cambuk, tombak melayang menghujam tubuh.Bertaburan ludah hinaan dan tawa ejekan.Betapa bunda Maria tersungkur menahan duka;semua kekasih Yesus menangis tersedu.Dengan megah ‘Kau maju t’rus!Sekarang Yesus, Anak Daud,mulailah kemenanganMumelawan dosa serta maut.Dengan megah ‘Kau maju t’rus!Perang terakhir menjelang.Sang Bapa pada tahtaNya,menanti ‘Kau akan menang.Dengan megah ‘Kau maju t’rus!Tertunduklah kepalaMu.Di salib, melalui maut,‘Kau jadi Raja, Tuhanku.NKB No. 78 HAI JANGAN ‘KAU RATAPI DIASyair: Weep Not for Him Who Onward Bears; Thomas B. PollockTerjemahan: B. Maruta /Tim Nyanyian GKILagu: Green Book of PsalmodyHai jangan ‘kau ratapi Dia yang pikul salibNya,menuju puncak Golgota demi manusia.Dan bukan kar’na dosaNya Tuhanku didera,sengsara pun dipikulNya di bukit Golgota.Pedihlah rasa hatiNya, gelisah dan penat,sebab semua haruslah ditanggungNya berat.DilihatNya manusia tertawan dosanya,dan yang menolak kasihNya, tentu binasalah.SengsaraMu, ya Tuhanku, ‘kan ‘ku kenang tetap,
  38. 38. sebab cela dan dosaku, hatiku pun gelap.NKB No. 79 SAMBIL KEPALAMU ENGKAU TUNDUKKANSyair: And Now Beloved Lord Thy Soul Resigning; Johann Gottfried SchinktTerjemahan: B. MarutaLagu: Johann Gottfried SchinktSambil kepalaMu Engkau tundukkandan berseru dengan suara besar,jiwaMu, ya Penebus, ‘Kau serahkankepada BapaMu dengan sedar.Rela ‘Kau, Tuhan, memikul sengsarapun rela Dikau menghadapi maut.Di dalam matiMu tampak sejaht’rasampai ke akhirnya, ya Anak Daud.Ya Jurus’lamatku, ‘pabila nanti‘ku meninggalkan alam yang fana.B’rilah ‘ku damaiMu di dalam hatidan pada jalanku t’rangMu baka.B’ri mataku t’rus memandang salibMudi kala t’lah menjelang ajalku.Sambil terus ‘ku dipimpin tanganMu,b’rilah ‘ku masuk perhentianMu.NKB No. 80 DI BUKIT GOLGOTASyair: Tim Nyanyian GKILagu: Esti W. KristoferaDi bukit Golgota tersalib Tuhanku,dan dosa dunia ditanggung olehNya.Tercurah darahNya bagimu, bagiku,kasihNya yang besar terus terpancarlah.Pengawal yang kejam mencambuk tubuhNya,mencaci, mencela, menghujat, mencerca.Tetapi dosanya dilupakan seg’ra,ucapan terdengar: “Bapa, ampunilah!”Ketika didera, sengsaraNya pedih,Tuhanku berseru kepada BapaNya:“Eloi, Eloi, lama sabakhtani?”Derita pun genap ditanggung olehNya.
  39. 39. NKB No. 81 PANCARAN AIR MILIKNYASyair: His Are the Thousand Splarkling Rills; C. F. AlexanderTerjemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKILagu: Samuel HowardPancaran air milikNya, pun sungai, danau, serta laut,tetapi Yesus berkesah: “Betapa Aku haus.”Tikaman tombak yang kejam dan aib dosa manusia,terpadu dalam ratapanNya di salib Golgota.Meski dahaga dan lelah, namun tak dihiraukanNya,kar’na manusia bercela t’rus dirindukanNya.Ya Yesus, Jurus’lamatku, ‘Kau tanggung aib dosaku;Dahaga dan sengsaraMu patutlah milikku.NKB No. 82 T’LAH TERDENGAR DI GOLGOTASyair: From Calvary a Cry Was Heard; CunninghamTerjemahan: F. SuleemanLagu: Henry K. OliverT’lah terdengar di Golgota rintihan lirih dan pedih.Yesus disalib, didera, menanggung siksa yang keji.Awan gelap pun turunlah di atas Yesus, Penebus.Dan musuh-musuh mencerca, mengejek Putra yang kudus.Cambuk dan tajuk yang kejam harus ditanggung olehNya.Namun derita terseram saat ditinggal BapaNya.Wahai dunia, soraklah! Angkat lagumu yang megah!Yesus t’lah mati disesah, menghapus dosa manusia.NKB No. 83 NUN DI BUKIT YANG JAUHSyair dan lagu: On a Hill Far Away / The Old Rugged Cross; George BennardTerjemahan: YAMUGERHak Cipta: Rodeheaver Co.Hak Cipta: George BennardNun di bukit yang jauh, tampak kayu salib;lambang kutuk nestapa, cela.Salib itu tempat Tuhan Mahakudusmenebus umat manusia.Refrein
  40. 40. Salib itu ‘ku junjung penuh,hingga tiba saat ajalku.Salib itu ‘ku rangkul teguhdan mahkota kelak milikku.Meski salib itu dicela, dicerca,bagiku tiada taranya.Anak Domba kudus masuk dunia gelap,disalib kar’na dosa dunia.Indahlah bagiku salib hinia keji,berlumuran darahNya kudus;hilanglah dosaku, sucilah hatikuberkat korban Yesus Penebus.‘Ku setia tetap ikut jalan salib,meski diriku pun dicela.Satu saat kelak ‘ku dibawa pergike tempat kemuliaanNya.NKB No. 84 ‘KU B’RIKAN BAGIMU TUBUHKU, DARAHKUSyair: I Gave My Live for Thee; Frances Ridley HavergalTerjemahan: Tim Nyanyian GKILagu: Philip P. Bliss‘Ku b’rikan bagimu tubuhKu, darahKu,engkau pun ‘Ku tebus, selamat jiwamu.Bagimu ‘Ku b’ri hidupKu; apakah ba_lasmu?Bagimu ‘Ku b’ri hidupKu; apakah ba_lasmu?TahtaKu mulia; dan rumah yang gelap,telah ‘Ku tinggalkan, demi dunia gelap.‘Ku tinggalkan semuanya; apakah ba_lasmu?‘Ku tinggalkan semuanya; apakah ba_lasmu?‘Ku sudah disesah, tersiksa dan pedih,supaya hilanglah dosamu yang keji.‘Ku pikul sa_lib bagimu; apakah ba_lasmu?‘Ku pikul sa_lib bagimu; apakah ba_lasmu?Dan dari rumahKu, ‘Ku bawa bagimukes’lamatan penuh, ampunan, kasihKu.Bagimu ‘Ku b’ri kurnia; apakah ba_lasmu?Bagimu ‘Ku b’ri kurnia; apakah ba_lasmu?NKB No. 85 KAR’NA KASIHNYA
  41. 41. Syair dan lagu: It Was Love; E.G. HeidelbergTerjemahan: K.P. NugrohoMengapa Yesus turun dari sorga, masuk dunia g’lap penuh cela;berdoa dan bergumul dalam taman, cawan pahit pun dit’rimaNya?Mengapa Yesus menderita, didera, dan mahkota duri pun dipakaiNya?Mengapa Yesus mati bagi saya?KasihNya, ya kar’na kasihNya.Mengapa Yesus mau pegang tanganku, bila ‘ku di jalan tersesat?Mengapa Yesus b’ri ‘ku kekuatan, bila jiwaku mulai penat?Mengapa Yesus mau menanggung dosaku, b’ri ‘ku damai serta sukacitaNya?Mengapa Dia mau melindungiku?KasihNya, ya kar’na kasihNya.NKB No. 86 WAKTU HARI MASIH G’LAPSyair: ‘s Morgens in de stille hof; Jo Kalmijn-SpierenburgTerjemahan: B. MarutaLagu: Nelly PoortierWaktu hari masih g’lap, alam masih sunyi,ada burung bangunlah dan seg’ra bernyanyi.Lihat, ada t’rang cerlang bagai matahari.Laskar yang melihatnya takut, lalu lari.Seorang malak turunlah lalu menggulingkanbatu bundar dan besar, batu kubur Tuhan.Dan keluar Penebus dari kubur itu,Ia masuk t’rang fajar dan hari baru.Burung-burung di kebun nyanyi bergembira:“Sungguh Yesus hiduplah, Amin, Haleluya!”NKB No. 88 HAI, MARI NYANYI BERSENANGSyair: Daar het nu feest van Pasen is; Nyanyian Paskah BelandaTerjemahan: B. MarutaLagu: Ootmarsum; Tradisional BelandaHai, mari nyanyi bersenang, Haleluya!Memuji Yesus yang menang,Haleluya, haleluya, haleluya!
  42. 42. Mukhalis sudah bangkitlah, Haleluya!Dan sungguh kosong kuburNya,Haleluya, haleluya, haleluya!Betapa juga jalanku, Haleluya!Jiwaku nyanyi tak jemu,Haleluya, haleluya, haleluya!NKB No. 89 ‘KU TAHU MUKHALISKU HIDUPSyair: I Know That My Redeemer Liveth; Jessie Brown PoundTerjemahan: E.L. PohanLagu: James H. Fillmore‘Ku tahu: Mukhalisku hidup dan k’lak berdiri di dunia.Dan Tuhan b’ri hidup abadi, rahmat dan kasih milikNya.Refrein:‘Ku tahu: Yesus itu hidup kelak berdiri di dunia.Hidup abadi diberiNya, rahmat dan kasih milikNya.‘Ku tahu bahwa janji Tuhan tetap tepat, bukan semu.Kendati tubuh ini hancur, k’lak kami akan bertemu.‘Ku tahu disediakanNya tempat tinggalku abadi.Dan aku k’lak ‘kan dijemputNya: kasihNya tidak terperi.NKB No. 90 YESUS, ENGKAULAH RAJAKUSyair: King of My Life / Lead Me to Calvary; Jennie Evelyn HussyeTerjemahan: F. SuleemanLagu: William J. KirkpatrickYesus, Engkaulah Rajaku – Junjungan mulia;‘Kan ‘ku kenang sengsaraMu di bukit Golgota.Refrein‘Kan ‘ku kenang Getsemani, ‘kan ‘ku kenang sesah keji.Oh, sungguh ajaib kasihMu, pimpinlah hidupku.Tuhan, tunjukkan kuburMu yang sunyi dan gelap.malak sorgawi yang teguh berjaga tak lelap.‘Ku ingin bagai Maria yang mengasihiMu,hatiku rindu s’lamanya mengikut langkahMu.Biar ‘ku pikul salibku, ikut perintahMudan menghayati susahMu; ‘Kau mati gantiku.
  43. 43. NKB No. 91 MULIA, MANIS, DAN LEMBUTSyair: Majestic Sweetness Sits Enthroned; Samuel StennettTerjemahan B. Maruta / Tim Nyanyian GKILagu: Thomas HastingsMulia, manis, dan lembut raut muka Penebus,pun tutur kataNya penuh anugerah kudus,anugerah kudus.Besar kuasa Tuhanku, tiada bandingnya,di sorga dan di bumi pun teguh wibawaNya;teguh wibawaNyaTatkala aku terbenam seg’ra ditolongNya.Dan ringan segenap beban sebab ditanggungNya;sebab ditanggungNya.Semua harta hidupku dib’rikan olehNya;kuasa maut telah lebur, ‘ku dis’lamatkanNya;‘ku dis’lamatkanNya.Ke sorga, rumah yang terang, ‘ku dihantarNya,‘ku lihat cahya yang cerlang, jiwaku bahagia;jiwaku bahagia.Anug’rah kasih yang penuh dib’rikan padaku.Ya Yesus, jiwa-ragaku kub’rikan padaMu;kub’rikan padaMu.NKB No. 92 TEGAK TERUS MEGAHSyair: The Cross It Standeth Fast / Hallelujah for the Cross!; Horatius BonarTerjemahan: E.L. Pohan (bait 1-2); Tim Nyanyian GKI (bait 3)Lagu: James McGranahanTegak terus megah, Haleluya, haleluya,dan tidak ‘kan rebah! Haleluya, haleluya!Neraka menggeram dan jagad pun kelam,salib tak ‘kan redam, ‘kan berdiri dengan gah!RefreinHaleluya, haleluya, angkat tinggi panjimu.Haleluya, haleluya, maju untuk Rajamu!Kibarkan panjimu! Haleluya, haleluya,melawan seteru! Haleluya, haleluya!
  44. 44. Tetakkan pedangmu, kenakan zirahmu!Imanmu perteguh, ‘tuk membela Rajamu!Pendosa ditebus! Haleluya, haleluya,dengan darah kudus! Haleluya, haleluya!Marilah menyembah di bawah salibNya,dengan lagu megah – Rajamu agunglah!NKB No. 93 SEGALA PUJI NAMANYASyair: Blessed Be the Name / All Praise to Him Who Reigns Above; W. H. Clark (tanparefrein); Ralph E. Hudson (refrein)Terjemahan:Tim Nyanyian GKILagu: Ralph E. HudsonSegala puji bagiNya di tahta mulia,yang sudah memb’ri PutraNya kepada dunia.RefreinPuji namaNya, puji namaNya, mari pujilah namaNya!Puji namaNya, puji namaNya, mari pujilah namaNya!O Nama Yesus mulia di alam semesta;Malaikat t’rus memujiNya di sorga yang baka.Mukhalis, Sobat yang benar, disiksa, didera;Rencana Allah t’lah genap demi manusia.Dialah Raja yang besar, tiada bandingnya;SabdaNya adil dan benar selama-lamanya.NKB No. 94 YESUS, TERPUJI ENGKAUSyair: Jesus, to Thee Glory Be; D. T. NilesTerjemahan: H.A. PandopoLagu: Tradisional India-TamilHak Cipta: Christian Conference of AsiaRefreinYesus, terpuji Engkau, Yesus, terpuji, Yesus, terpuji Engkau! Amin.Yesus, terpuji Engkau, Yesus, terpuji, Yesus, terpuji Engkau!Firman Illahi, Pencipta semua,bagai manusia ‘Kau sudah datang,agar manusia Engkau selamatkan.Firman kekal dalam rupa insani,yang bagai hamba telah melayani,
  45. 45. kini dalam sorga ‘Kau Raja abadi.Imam besar yang mendoakan kami,‘Kau akan datang kelak bagai Hakimuntuk memberikan sentosa sorgawi.NKB No. 95 DI SORGA YANG TERANGSyair: Above the Clear Blue Sky; John ChandlerTerjemahan: B. MarutaLagu: Edward J. HopkinsDi sorga yang terang, di rumah yang baka,Malaikat bersenang memuji Allahnya: Haleluya!Tak habisnya pujiannya: Halleluya!Di dalam dunia jemaat Tuhan Humenaikkan bagiNya pujian yang merdu: Haleluya!Tak habisnya pujiannya: Haleluya!B’ri, Tuhan, kasihMu kudus dan muliamengalas hidupku selama-lamanya: Haleluya!Pekik gemar k’lak terdengar: Haleluya!B’ri FirmanMu tetap di bumi terdengardan orang yang sesat dijadikan benar: Haleluya!Semuanya bernyanyilah: Haleluya!NKB No. 96 DATANG, YA ROH KUDUSSyair dan lagu: G. SoumokilDatang, ya Roh Kudus, masuki hidupku,b’ri apiMu, b’ri sinarMu.Datang, o datang dan bertahta di hatiku.Datang, ya Roh Kudus, dalam hidupku.‘Kaulah Penolongku, ‘Kaulah Penghiburku,Perisaiku, Pembimbingku,Roh Yesus Kristus dari tahta yang mulia.Datang, ya Roh Kudus, dalam hidupku.Ya Surya hidupku, Harapan umatMu,penuhilah ciptaanMudengan anugerah dan kasih setiaMu.Datang, ya Roh Kudus, dalam hidupku.NKB No. 97 ROH KUDUS, YA, TURUNLAH
  46. 46. Syair: Veni, Sancte Spiritus / Daal oop ons, o Heil’ge Geest; menurut Stephen LangtonTerjemahan: B. MarutaLagu: Tradisional Gereja Katolik kunoRoh Kudus, ya, turunlah dalam hati yang lemah;Tolonglah yang miskin papa, yang celaka dan nestapa;Juga kami yang lelah. Roh Kudus, ya, turunlah.Ya Penghibur yang benar dalam susah yang besar.Dalam hidup, dalam mati, ‘Kau Penolong yang sejati.‘Kau menghilangkan gentar, ya Penghibur yang benar.Kar’na nyala apiMu dan kuasa tanganMu,kami tak gentar dan tahan penyerangan si pelawan.Iman kami t’rus teguh kar’na nyala apiMu.Roh Kudus, ya turunlah dalam hati yang lemah;curahkanlah atas kami pemberianMu yang suci,dan sembuhkan dunia. Roh Kudus, ya, turunlah.NKB No. 98 ROH KUDUS, ILHAMI KAMI(Kanon 2 suara)Syair: Holy Spirit, Hear Us; William Henry ParkerTerjemahan: H.A. PandopoLagu: Kenneth George FinlayRoh Kudus, ilhami kami umatMu;datang dan kuduskan kidung yang merdu.Roh Kudus, arahkan doa umatMu;ajar kami ucap apa yang perlu.Roh Kudus, terangi hati umatMu,agar memahami Kitab yang kudus.Roh Kudus, jadikan kami, umatMu,meneladan Yesus yang lemah lembut.Roh Kudus, tolonglah kami s’lamanya,menentang yang jahat oleh yang benar.NKB No. 99 O ALLAH, BAPA KAMISyair: O Dieu, pour te connaitre; Klimen Bosak / Francis HouseTerjemahan: F. Suleeman / Untung OngkowidjajaLagu: Tradisional Husit-Cekoslowakia
  47. 47. O Allah, Bapa kami, ‘Kau patut dimuliakan;PadaMu kami mohon: Roh KudusMu curahkan.Serta ajarlah kami setia dalam iman,Lepaskan kami pula dari seg’nap cobaan.O Kristus, Tuhan kami, Engkaulah citra Allah,RohMu t’lah ‘Kau janjikan kepada yang percaya.Dan kinilah saatnya janjiMu ‘Kau genapi;KepadaMu, ya Tuhan, inilah doa kami.O Roh Kudus, Engkaulah Pembimbing yang setia,Penghibur yang sejati, Penolong manusia.Sekarang b’rilah kami kurniaMu abadi,serta damai sejaht’ra tinggallah dalam hati.NKB No. 100 RINDUKAH ENGKAU MENDAPAT BERKAT TUHANSyair dan lagu: Bring Your Vessels, Not a few; C. H. MorrisTerjemahan: Tim Nyanyian GKIRindukah engkau mendapat berkat Tuhan yang penuhdi seluruh hidupmu?Mintalah kepada Bapamu yang janjiNya teguh:menyertai langkahmu.RefreinRoh Kudus terus meluap di hatimu,kar’na Tuhan berpesan: “Bawalah bejanamu”.Roh Kudus terus meluap di hatimu,pun dengan kuasaNya.Bawalah bejanamu yang kosong pada Penebus,wahai kawan yang lesu.Dengan hati yang rendah tetap nantikan Roh Kudus,masuk dalam hatimu.O anugerah ilahi pun mengalirlah terus,tak berubah kasihNya.Bejanamu ‘kan terisi oleh kuasa Roh Kudus;ya dan amin janjiNya.NKB No. 101 PADA HARI PENTAKOSTASyair: Holy Spirit, Giv’n to Us; John, Ji-giok Tim / Kathleen MoodyTerjemahan: F. SuleemanLagu: Raymond AdamsPa_da hari Pentakos_ta Roh Ku_dus tercu_rah_lah
  48. 48. a_tas murid-murid Ye_sus; g’re_ja pun berdi_ri_lah.RefreinO Roh Al_lah, tolong ka_mi menge_nal wiba_wa_Mu;dan bebaskan dari si ja_hat o_leh kuasaMu te_guhRa_sa takut t’lah digan_ti de_ngan hati tak gen_tar;Pa_ra murid pun bersak_si: ‘Ye_sus Kristus, Tu_han_lah.”Roh Ku_dus telah memim_pin u_mat Allah di du_nia;pa_ra rasul pun diu_tus men_ye_barkan In_jil_Nya.Roh Ku_dus pimpinlah ka_mi, jauh_kan dari yang ce_mar.Kris_tus_lah harapan ka_mi, sum_ber kasih yang be_sar.NKB No. 102 SEBARKAN WARTANYASyair: The Comforter Has Come; Frank BottomeTerjemahan: F. SuleemanLagu: William J. KirkpatrickSebarkan wartaNya kepada manusiayang hidup berkesah di dunia resah.Maklumkan segera berita mulia:Penghibur tibalah!RefreinPenghibur tibalah! Penghibur tibalah!Roh Allah yang kudus berlimpahlah terus.Sebarkan wartanya kepada manusia:Penghibur tibalah!T’lah lewat malam g’lap, diganti t’rang tetap,derita yang berat telah hilang lenyap.Dan tiba harinya, janjiNya pun genap:Penghibur tibalah!Hai, sambut segera Sang raja yang besar,mencari manusia, berdosa dan cemar.Mereka ditebus, soraknya terdengar:Penghibur tibalah!Besarlah kasihNya! ‘Ku masyhurkan lekas,kepada dunia yang bimbang dan cemas.Dan citra Tuhanku ‘ku pancarkan jelas:Penghibur tibalah!
  49. 49. NKB No. 103 MURID-MURID T’LAH BERHIMPUNSyair: Tim Nyanyian GKILagu: Untung OngkowidjajaMurid-murid t’lah berhimpun,dalam ruang yang senyap.Sampai Roh Kudus pun turun,janji Allah t’lah genap.RefreinYa Roh Kudus, turunlah,Ya Roh Kudus, turunlah,Ya Roh Kudus, turunlahdi antara umatMu.Dan suara membahanabagai angin yang kencang.Roh Kudus telah tercurahbagai api yang terangSejak hari Pentakostakuasa Roh pun nyatalah;Juga dalam hidup kita,roh dan jiwa kuatlah.NKB No. 104 APINYA BERKOBAR DALAM HATIKUSyair dan lagu: I Can Feel the Fire Aburning; W. Elmo MercerTerjemahan: K.P. NugrohoApiNya berkobar dalam hatiku,‘Ku girang kar’na Yesus yang memb’ri.Dihangatkan jiwaku, tak perlu ‘ku mengeluh,darahNya membasuh diriku bersih.RefreinApiNya terang, jiwaku senang,muliakanlah Tuhanku;Haleluya bergemar, Yesus Raja yang benar,apiNya berkobar dalam hatiku.ApiNya berkobar dalam hatiku,gembira hatiku selamanya.‘Ku bersaksi berseru: ”Yesus Jurus’lamatku”kar’na ‘ku berpegang pada janjiNya.ApiNya berkobar dalam hatiku,
  50. 50. jiwaku s’lamat kar’na kuasaNya.Nyala kasih dalamku, mengalahkan seteru;Roh memimpin hidupku seluruhnya.ApiNya berkobar dalam hatiku,dinyalakan iman, harapanku.‘Ku bersaksi bagiNya, muliakan namaNya,agar nyata kasih Kristus, Tuhanku.NKB No. 105 ‘KAU T’RIMA KUASASyair dan lagu: Mangapul P. SimanjuntakBerdasarkan: Kisah Para Rasul 1:8‘Kau t’rima kuasa Roh Kudus yang tu_run ke atasmudan kamu jadi saksiKu, pelaku FirmanKu,saksiKu di Yerusalem, Yudea dan Samariadan hingga ujung dunia, ujung dunia.NKB No. 106 HIDUP DALAM SUKACITASyair: Blessed Quietness; Manie Payne FergusonTerjemahan: F. SuleemanLagu: W.S. Marshal; James M. Kirk (disesuaikan)Hidup da_lam sukaci_ta limpah ruah dan penuh;Roh Penghi_bur sudah da_tang, tinggal dalam hatiku.RefreinSungguh indahlah, sungguh ajaiblah, dan hatiku pun lega.Dalam badai laut damai diberi, nanti ombak ‘kan reda.Hidup ba_ru , kesenang_an, sudah diberikanNya;Keragu_an, kesedih_an, pun dihapus olehNya.Bagai si_nar sang menta_ri, bagai angin yang kencang;T’lah tercu_rah Roh Ilah_i dari sorga yang cerlang.Lihat, bu_ah kebena_ran tampak indah berseri;Sudah ha_dir kehidu_pan dalam gurun yang sepi.Sungguh a_jaib kes’lama_tan, bertemu Mukhalisku;dan sempur_na kedia_man dalam rumah Bapaku.NKB No. 107 BAPA, ANAK DAN ROHSyair: Father, Son and Spirit; D.T. NilesTerjemahan: F. SuleemanLagu: Tradisional Maori
  51. 51. Hak Cipta: Christian Conference of AsiaBapa, Anak dan Roh, kami menyembah,pujian bagiMu, Allah yang esa.Bapa, Sang Pencipta alam semesta,‘Kau pun menjaganya untuk s’lamanya.Yesus, ‘Kau mukhalis, Kawan terdekat,namaMu terpuji, kini dan tetap.Roh Kudus diami hati umatMu,biar hidup kami layak dan teguh.NKB No. 108 TERPUJI ALLAH BAPASyair: Tim Nyanyian GKILagu: Tersius W. DarmohatmodjoTerpuji Allah Ba_pa, Sang Khalik semesta.Betapa agung hikmatNya, karyaNya pun megah.Terpuji Yesus Kristus, Dialah Penebus.KurbanNya sungguh mulia, sempurna dan besar.Terpuji Roh’ul Kudus, Penolong yang teguh,penuntun umat manusia ke rumah yang kekal.Terpujilah, Tritunggal di atas takhtaNya.BagiNya madah dan mazmur tetap selamanya.NKB No. 109 BAPA DI SORGASyair: Father in Heaven; D.T. NilesTerjemahan: H.A. PandopoLagu: Elena G. MaquisoHak Cipta: Christian Conference of AsiaBapa di sorga, sumber anug’rah,biarlah kami tetap bernyanyi.Bersatu padu bagai anakMu,Bapa di sorga, Bapa kekal.Yesus Mesias, kami mengingatkematianMu, kebangkitanMu.Dikau, ya Tuhan, kami agungkan,Yesus Mesias dan Penebus.
  52. 52. Ya Roh Ilahi, kuasa sorgawi,‘Kau kekuatan, ‘Kau pertolongan,bagi yang payah, bagi yang papa.Ya Roh Ilahi, ya Roh Kudus.NKB No. 110 AMIN, PUJI BAPASyair dan lagu: Amen, Praise the Father; Leng LohTerjemahan: Rasid RachmanAmin, puji Bapa,Amin, Sang Pencipta,Amin, amin.Amin, puji Bapa,Amin, Sang Pencipta,Amin, amin.Amin.Amin puji Putra,Amin Jurus’lamat,Amin, aminAmin, puji Putra,Amin, Jurus’lamat,Amin, amin.Amin.Amin, pujilah Roh,Amin, Sang Pengajar,Amin, amin.Amin, pujilah Roh,Amin, Sang Pengajar,Amin, amin.Amin.NKB No. 111 GEREJA BAGAI BAHTERASyair dan lagu: Ein Schiff das man Gemeinde nennt; Martin G. SchneiderTerjemahan: YAMUGERHak Cipta: Gustav Bosse VerlagGereja bagai bahtera di laut yang serammengarahkan haluannya ke pantai seberang.Mengamuklah samudera dan badai menderu;gelombang zaman menghempas, yang sulit ditempuh.Penumpang pun bertanyalah selagi berjerih:Betapa jauh, dimanakah labuhan abadi?Refrein
  53. 53. Tuhan, tolonglah! Tu_han, tolonglah!Tanpa Dikau semua binasa kelak.Ya Tuhan tolonglah!Gereja bagai bahtera pun suka berhenti,tak menempuh samudera, tak ingin berjerihdan hanya masa jayanya selalu dikenang,tak ingat akan dunia yang hampir tenggelam!Gereja yang tak bertekun di dalam tugasnya,tentunya oleh Tuhan pun tak diberi berkah.Gereja bagai bahtera diatur awaknya,setiap orang bekerja menurut tugasnya.Semua satu padulah, setia bertekun,demi tujuan tunggalnya yang harus ditempuh.Roh Allah yang menyatukan, membina, membentukdi dalam kasih dan iman dan harap yang teguh.Gereja bagai bahtera muatannya penuh,beraneka manusia yang suka mengeluh,yang hanya ikut maunya, mengritik dan sok tahusehingga bandar tujuan menjadi makin jauh.Tetapi bila umatNya sedia mendengar,tentulah Tuhan memberi petunjuk yang benar.Gereja bagai bahtera di laut yang seram,mengarahkan haluannya ke pantai seberang.Hai ‘kau yang takut dan resah, ‘kau tak sendirian;teman sejalan banyaklah dan Tuhan di depan!Bersama-sama majulah, bertahan berteguh;tujuan akhir adalah labuhan Tuhanmu!NKB No. 112 KRISTUS YANG MENJADI DASARSyair: Angularis Fundamentum; Tradisional LatinTerjemahan Inggris; John M. NealeTerjemahan: F. SuleemanLagu: Dale WoodHak Cipta: Dale WoodKristus yang menjadi dasar dan kepala G’rejaNya,yang terpilih dan mu_lia, menyatukan umatNya,gunung batu kaum beriman dan tempat naungannya.Kami datang hari ini dalam bakti dan sembah,dan hampiri kami pula dalam kasihMu baka.Doa kami, o dengarlah, berkatMu curahkanlah.
  54. 54. Mari puji Allah Bapa, mari puji PutraNya,mari puji Roh Peng_hibur, ketiganya yang esa.Satu dalam kemuliaan, ini dan selamanya.NKB No. 113 DATANGLAH, YA TUHANSyair dan lagu: O So So / Come, Come, the Princes of Peace; Kun-young LeeTerjemahan: F. SuleemanHak Cipta: Majelis Gerejawi Nasional KoreaDatanglah, ya Tuhan, di dalam dunia;jadikan kami satu tubuh Kristus.Datanglah, ya Tuhan, di dalam duniadan perda_maikan umat pili_hanMu.Datanglah ya Tuhan, bebaskan kamidan perda_maikan umat manu_sia.NKB No. 114 APA KITA ‘KAN BERHIMPUNSyair dan lagu: Shall We Gather at the River; Robert LowryTerjemahan: YAMUGERApa kita ‘kan berhimpun ikut umat yang kudusdi tepi aliran sungai dari takhta Penebus?RefreinAmin! Kita pun berhimpun bersama orang suci yang di situ,di tepi aliran sungai hidup dari takhta PenebusNanti pada sungai indah hilang duka dan resaholeh Kristus, Raja kita, yang di takhta mulia.Sebelum saatnya tiba, buang segenap beban;Kes’lamatan diberikan dan mahkota pemenang.‘Kan berakhir jalan kita pada sungai mulia;Kita nyanyi bergembira lagu damai yang baka.NKB No. 115 FIRMANMU, TUHAN, ADALAH KEBUNSyair: Thy Word Is Like a Garden, Lord; Edwin HodderTerjemahan: E.L. PohanLagu: William J. ReynoldsFirmanMu, Tu_han, adalah kebun penuh kem_bang,yang datang, i_ngin memetik, bersuka dan se_nang.
  55. 55. FirmanMu tambang yang penuh permata mulia;‘tak ‘kan kece_wa siapapun yang mau mengga_li_nya.FirmanMu, Tu_han, adalah bintangan yang cer_lang,musafir tia_da ‘kan sesat, jalannya pun te_rang.Ya Tuhan, buat FirmanMu menjadi tambangku,menjadi ta_man yang permai dan bintang pan_du_ku.NKB No. 116 SIAPA YANG BERPEGANGSyair: Trust and Obey/When We Walk with the Lord; John H. SammisTerjemahan: YAMUGERLagu: Daniel B. TownerSiapa yang berpegang pada sabda Tuhan dan setia mematuhinya,hidupnya mulia dalam cah’ya baka bersekutu dengan Tuhannya.RefreinPercayalah dan pegang sabdaNya:hidupmu dalam Yesus sungguh bahagia!Bayang-bayang gelap ‘kan dihapus lenyap oleh sinar senyum wajahNya;rasa takut dan syak ‘kan menghilang cepat dari yang berpegang padaNyaBila kita sedih, hidup kita pedih, Tuhan mau berperan dalamnya;Ia s’lalu dekat dan menjamin berkat bagi yang berpegang padaNyaKasihNya yang kekal takkan kita kenal sebelum padaNya berserah.Hidup bahagia disediakanNya bagi yang berpegang padaNya.O betapa senang hidup dalam terang beserta Tuhan di jalanNya,jika mau mendengar serta patuh benar dan tetap berpegang padaNya.NKB No. 117 BERSABDALAH, TUHANKUSyair: Tim Nyanyian GKILagu: Esti W. KristoferaBersabdalah, Tuhan_ku, tetap di relung hatikunyatakanlah maksud_Mu, memandu seg’nap langkahku.FirmanMu ya Tuhan_ku, setiap saat ‘ku perludan jadilah suluh_ku, sehingga hatiku teguh.NKB No. 118 SABDA KUDUS MENGGETARSyair: Tim Nyanyian GKILagu: H. Abdi Widhyadi
  56. 56. Sabda kudus menggetar, sayup lirih terdengardalam hati mengendap, dalam jiwa meresap.RefreinDi seluruh dunia hati insan disentuh.Dan terus berpadulah jadi satu dan teguh.Sabda kudus menggetar, kasih tulus tersebar,kurban Kristus kisahnya, bagi umat manusia.Sabda kudus menggetar bagi insan yang cemar,yang sedih dihiburkan, yang letih dipulihkan.NKB No. 119 NYANYIKAN LAGI BAGIKUSyair dan lagu: Wonderful Words of Life; Philip P. BlissTerjemahan: Tim Nyanyian GKINyanyikan lagi bagiku, Firman Kehidupan.Sungguh mulia dan merdu, Firman Kehidupan.Firman yang terindah, ajarku setia.RefreinIndah benar, ajaib benar, Firman Kehidupan.Indah benar, ajaib benar, Firman Kehidupan.Kristus memberi dunia, Firman Kehidupan.Hai pendosa dengarkanlah, Firman Kehidupan.Bagimu anug’rah, diberi berlimpah.Manislah gema InjilNya, Firman Kehidupan.Damai, ampunan dib’riNya, Firman Kehidupan.Yesus Jurus’lamat, sumber s’gala rahmat.NKB No. 120 TIADA LAIN LANDASANKUSyair: My Hope Is Build on Nothing Less; Edward MoteTerjemahan: Lembaga Literatur BabtisLagu: William B. BradburyTiada lain landasanku, hanyalah pada darahMu;tiada lain harapanku, ‘ku bersandarkan namaMu.RefreinKristuslah Batu Karangku,di atas Dia ‘ku teguh;landasan lain hancur luluh.
  57. 57. Kasih karuniaMu tetap, meskupun jalanku gelap;kendati taufan menderu, tak akan karam jiwaku.Perjanjian dan darahMu menjadi dasar hidupku;walau segalanya rebah, Perlindunganku: Tuhanlah.Bila nafiri menderu, aku menghadap padaMu;dahulu kotor dan keji, olehMu ‘ku jadi bersih.NKB No. 121 YESUS TUHANKU, DIALAH SEGALANYASyair: Christ Is All to Me; D. T. Niles (berdasarkan syair Tamil oleh Y. Gnanamani)Terjemahan: H.A. PandopoLagu: Sangaraparanam; Tradisional India-TamilHak Cipta: Christian Conference of AsiaRefreinYesus Tuhanku, Dialah segalanya;dalam pergumulan dunia, Yesus Tuhanku!Dialah Sahabatku paling akrab dan teguh;Dia ‘ku pegang selalu: Yesus Jurus’lamatku.Dialah Gembalaku yang memimpin langkahkuKawan seperjalananku di sepanjang hidupku.Bila badai menderu, Dia perlindunganku;bila sakit, bila susah, Dia Surya hidupku.Dia mengajariku maksud Allah bagiku:ikut mengabdikan diri dalam karya Tuhanku.Dialah tujuanku dalam perjuanganku;yang Ia mulai dalamku, digenapkanNya penuh.NKB No. 122 ‘KU INGIN BERPERANGAISyair dan lagu: IIk wens to sijn als Jesus; Joh. de HeerTerjemahan: YAMUGER‘Ku ingin berperangai laksana Tuhanku,lemah lembut dan ramah, dan manis budiku.Tetapi sungguh sayang, ternyata ‘ku cemarYa Tuhan, b’ri ‘ku hati yang suci dan benar.‘Ku ingin ikut Yesus, mencontoh kasihNya,menghibur orang susah, menolong yang lemah.Tetapi sungguh sayang ternyata ‘ku cemar
  58. 58. Ya Tuhan, b’ri ‘ku hati yang suci dan benar.Ya sungguh, Jurus’lamat, cemarlah hatiku,dan hanya ‘Kau yang dapat menghapus dosaku,supaya k’lak di sorga ‘ku pandang wajahMudan aku jadi sama laksana diriMu.NKB No. 123 DALAM BADAI HIDUPKUSyair: Trusting Jesus / Simply Trusting Every Day; Edgar P. StitesTerjemahan: F. SuleemanLagu: Ira D. SankeyDalam badai hidupku Yesus ‘ku pegang teguh.Walau imanku lemah, ‘ku bersandar padaNya.RefreinYesuslah harapanku tiap saat hidupku;Apa jua menerpa, ‘ku bersandar padaNya.Roh Kudus bersinar t’rang, maka hatiku senang.Aman ‘ku dipimpinNya, ‘ku bersandar padaNya.‘Ku mengangkat laguku dan berdoa tak jemu.Walau mara menyesah, ‘ku bersandar padaNya.Sampai umurku genap, sampai dunia pun lenyap;Kini dan selamanya, ‘ku bersandar padaNya.NKB No. 124 YESUS MEMANGGILMU PULANG SEG’RASyair: Jesus Is Calling; Fanny J. CrosbyTerjemahan: Tim Nyanyian GKILagu: Geroge C. StebbinsYesus memangggilmu pulang seg’ra.Hari ini mari cepat.Mau ‘kau sambut kasihNya cerah?Baiklah engkau mendekat!RefreinHari ini, pulang seg’ra!Yesus memanggilmu: “Marilah datang seg’ra”.Yesus memanggilmu, hai yang penathari ini baik datanglah.B’rilah hidupmu, terima berkat;‘kau takkan ditolakNya.
  59. 59. Yesus menanti ‘kau yang berbebanhari ini datang seg’ra.Bawa dosamu, janganlah enggan;padaNya baik berserah.Yesus menghimbau, suaraNya merdu;hari ini baik dengarlah.Bahagialah yang percaya teguh,bangkit serta datanglah!NKB No. 125 ‘KU DENGAR PANGGILAN TUHANSyair: Where He Leads Me; E.W. BlandyTerjemahan: Tim Nyanyian GKILagu: John S. Norris‘Ku dengar panggilan Tuhan,‘ku dengar panggilan Tuhan,‘ku dengar panggilan Tuhan:“Pikul salib, ikutlah Aku!”RefreinAku mau mengikut Dia,aku mau mengikut Dia,aku mau mengikut Dia,ikut Dia, Yesus, Tuhanku‘Ku mau ikut walau sukar,‘ku mau ikut walau sukar,‘ku mau ikut walau sukar:‘kan ‘ku ikut Dia s’lamanya.Meski jalanku mendaki,meski jalanku mendaki,meski jalanku mendaki:‘kan ‘ku ikut Dia s’lamanya.DilimpahkanNya anug’rah,dilimpahkanNya anug’rah,dilimpahkanNya anug’rah:dan ‘ku ikut Dia s’lamanya.NKB No. 126 TUHAN MEMANGGILMUSyair: Our Best; S.C. KirkTerjemahan: F. SuleemanLagu: Grant Colfax Tullar
  60. 60. Tuhan memanggilmu, hai dengarlah:“Apa pun yang terbaik, ya b’rikanlah!”Dan jangan ‘kau kejar hormat semu,muliakan saja Yesus, Tuhanmu.RefreinTiap karya diberkatiNya,namun yang terbaik dimintaNya.Walaupun tak besar talentamu,b’ri yang terbaik kepada Tuhanmu.Sanjungan dunia jauhkanlahdan jangan ‘kau dengar godaannya.Layani Tuhanmu dalam jerihdalam hidupmu yang t’lah ‘kau beri.Hari terakhir pun makin dekat,mantapkan langkahmu, jangan sesat.Sungguhlah janjiNya, takkan lenyap,bahwa mahkota milikmu tetap.NKB No. 127 YA TUHAN, ‘KAULAH PENEBUSSyair dan lagu: O God, die mij hebt vrijgekocht; Leger des HeilsTerejmahan: Tim Nyanyian GKIYa Tuhan, ‘Kau_lah Penebus yang b’rikan darahMumenjadi kurban yang kudus, mulia bagiku.Ken_dati ja_lan hidupku berliku dan berat,Engkau benarlah panduku dan aku tak sesat.RefreinTanamkan citraMu di dalam diriku,supaya hati_ku rendah dan mengasihiMuMeskipun di_ri_ku lemah hatiku tak gentar,sebab ‘Kau, Tuhan adalah penolong yang benar.Ku_atkan ji_wa_ku tetap, inilah doaku,genggamlah tanganku erat sepanjang jalanku.Dan baharu_i hidupku menurut citraMu,inilah kerin_duanku di dalam hatiku.Lim_pahkanlah a_nugerah kepada anakMu,serta hapuskan dosanya, ya Tuhan, Allahku.NKB No. 128 ‘KU BERSERAH KEPADA ALLAHKU
  61. 61. Syair: My Heav’nly Father Watches Over Me; W.C. MartinTerjemahan: Tim Nyanyian GKILagu: Charles H. Gabriel‘Ku berserah kepada Allahkudi darat pun di laut menderu.Tiap detik tak berhenti,Bapa sorgawi t’rus menjagaku.Refrein‘Ku tahu benar ‘ku dipegang erat,di gunung tinggi dan samudera;di taufan g’lap ‘ku didekap.Bapa sorgawi t’rus menjagakuMawar di taman dihiasiNya,elang di langit pun dipimpinNya.Dia tentu besertaku,Bapa sorgawi t’rus menjagaku.Kepada Tuhan aku berserah,di gua singa , saat disesah.Dalam erang atau senang,Bapa sorgawi t’rus menjagaku.Meski berjalan di lembah gelap,Gembala baik membimbingku tetap.‘Ku dihentar dan tak gentar,Bapa sorgawi t’rus menjagaku.NKB No. 129 INDAH MULIA, BAHAGIA PENUHSyair: Leaning on the Everlasting Arms; Elisha A. HofmanTerjemahan: Tim Nyanyian GKILagu: Anthony J. ShowalterIndah mulia, bahagia penuh,bersandarkan Lengan yang Kekal.Damai dan berkat sungguh milikku,bersandarkan Lengan yang Kekal.RefreinAman, aman dari bencana dan sesal,aman, aman, bersandarkan Lengan yang Kekal.O indah benar, ikut jalanNya,bersandarkan Lengan yang Kekal.
  62. 62. Langkahku teguh, jalanku cerah,bersandarkan Lengan yang Kekal.Tiada ‘ku cemas, takut pun enyah,bersandarkan Lengan yang Kekal.Hatiku tenang, ‘ku dihantarNya,bersandarkan Lengan yang Kekal.NKB No. 130 HIDUP YANG JUJURSyair: Living for Jesus; T.O. ChisholmTerjemahan: E.L. Pohan (bait 1); YAMUGER (bait 2-4)Lagu: C. Harold LowdenHak Cipta: Rodeheaver Co.Hidup yang jujur hendak ‘ku serahpada Yesusku yang aku sembah.Persekutuan mesra dan kudus,ingin ‘ku ikat dengan Penebus.RefreinYa Yesus, ‘Kau kurbankan darahMu bagiku;‘ku b’ri masa depanku dan hidup bagiMu.Hatiku ‘ku serahkan menjadi takhtaMu.Kuminta, kuasailah… seluruh hidupku.Bagiku Yesus memb’ri nyawaNyamenanggung dosaku di Golgota.Terdorong kasih begitu mulia,seluruh hidup ‘ku b’ri padaNya.Di mana-mana, setiap kerja‘kan ‘ku lakukan demi namaNya.Rela menanggung sengsara pedih,‘ku ikut Yesus, ‘ku pikul salib.Memuji Yesus dengan hidupkumau berkenan pada Dia penuh,ikut mencari yang hilang sesat,bawa padaNya yang susah penat.NKB No. 132 BERSUKACITALAH, YANG KHALIS HATINYASyair: Rejoice, Ye Pure in Heart; Edward H. PlumptreTerjemahan: Tim Nyanyian GKILagu: Arthur H. MessiterBersuka_citalah, yang kha_lis hatinya;
  63. 63. dan salib Kristus, ra_ja_mu, terus anjungkanlah!RefreinBersukalah, nyanyikan syukurmu!Kaum muda dan werda, yang ga_gah dan lemah,sorakkan bagi Al_lah_mu pujian yang megah.Seumur hidupmu, ke ma_na ‘kau pergi,sepanjang pagi dan pe_tang, baik suka pun pedih:Tetap ber_tahanlah, mantap_kan langkahmubak laskar berperang te_rus, setia dan teguh.NKB No. 133 SYUKUR PADAMU, YA ALLAHSyair: Thanks to God!; August Ludvig StormTerjemahan Inggris: Norman JohnsonTerjemahan: Tim Nyanyian GKILagu: John Alfred HultmanSyukur padaMu, ya Allah, atas s’gala rahmatMu;Syukur atas kecukupan dari kasihMu penuh.Syukur atas pekerjaan, walau tubuhpun lemban;Syukur atas kasih sayang dari sanak dan teman.Syukur atas bunga mawar, harum, indah tak terp’ri.Syukur atas awan hitam dan mentari berseri.Syukur atas suka-duka yang ‘Kau b’ri tiap saat;Dan FimanMulah pelita agar kami tak sesatSyukur atas keluarga penuh kasih yang mesra;Syukur atas perhimpunan yang memb’ri sejahtera.Syukur atas kekuatan kala duka dan kesah;Syukur atas pengharapan kini dan selamaNya!NKB No. 134 T’RIMA KASIH, YA TUHANKUSyair dan lagu: J.T. SilangitT’rima kasih ya Tuhanku, atas hari pem_berianMu.hari baru lim_pah rahmat dan dipenuhi oleh kasihMu‘Kau curahkan pada umatMu, ‘Kau curahkan pada umatMuT’rima kasih atas waktu yang Dikau tawar_kan padaku,agar dalam m_asa muda aku belajar tentang kasihMu,yang besar dan mulia itu, yang besar dan mulia itu.
  64. 64. ‘Kan ‘ku pakai waktu itu melakukan tang_gung jawabkudan menolong se_sa_maku menurut Firman serta karyaMu,kar’na itu makna kasihMu, kar’na itu makna kasihMu.Puji syukur ‘ku ucapkan atas waktu yang ‘Kau ciptakan.‘Ku taati, ‘ku har_gai di dalam kata dan perbuatanku,agar nyata hidup beriman, agar nyata hidup beriman.NKB No. 135 BERNYANYILAH, BIDUAN MUDA-MUDISyair: Lobt froh den Herren; Geroger GessnerTerjemahan: YAMUGERLagu: Hans Georg NageliBernya_nyi_lah, biduan muda-mudi,Pencip_tamu hendaklah kamu puji.Bernya_nyilah, bernya_nyilah!Berga_ung_lah paduan suara kamikepa_daMu, ya Bapa yang sorgawi;Engkau besar, termu_lia!Penuh syu_kur ungkapan hati kami;tembang mazmur selalu harus naikdengan merdu ke takh_taMu.Meski le_mah syukur yang kami bawa,beta_pa pun, Engkau sebagai Bapamau men_dengar semu_anya.Dan a_khir_nya di Hari Kemudiankepa_daMu syukur serta pujiansempur_nalah sela_manya!NKB No. 136 BISIKKANLAH T’RUS DOAMUSyair: Whisper a Prayer; Charles V. FairbairnTerjemahan: Tim Nyanyian GKILagu: John W. PetersonBisikkanlah t’rus doamu di pagi dan petang,di malam pun jangan ragu; hatimu ‘kan tenang.Allah menjawab doamu di pagi dan petang,siang dan malam selalu; hatimu ‘kan tenang.Yesus kelak ‘kan kembali, baik nantikanlah,di pagi dan malam hari; tekun berdoalah!
  65. 65. NKB No. 137 ADAKAH BERAT BEBAN HIDUPMUSyair: Tell It to Jesus; J.E. RankinTerjemahan: F. SuleemanLagu: E.S. LorenzAdakah berat beban hidupmu?Sampaikanlah kepada Tuhanmu;gundah dan gelisahkah hatimu?Sampaikan tanpa jemu.RefreinSampaikanlah kepada Tuhanmu,Dia teman yang benar,tiada yang sebanding dengan Yesus,sampaikan, jangan gentar.Adakah airmata tak tertahan?Sampaikanlah kepada Tuhanmu;adakah dosamu t’rus ‘kau simpan?Sampaikan tanpa jemu.Adakah cemas melanda kalbu?Sampaikanlah kepada Tuhanmu;bimbangkah ‘kau ‘kan hari depanmu?Sampaikan tanpa jemu.Risaukah ‘kau akan kematian?Sampaikanlah kepada Tuhanmu;kar’na Kristus, banyakkah keluhan?Sampaikan tanpa jemu.NKB No. 138 MAKIN SERUPA YESUS, TUHANKUSyair dan lagu: More Like the Master; Charles H. GabrielTerjemahan: B. Maruta / F. SuleemanMakin serupa Yesus, Tuhanku,inilah sungguh kerinduanku;Makin bersabar, lembut dan merendah,makin setia dan rajin bekerja.RefreinYa Tuhanku, ‘ku b’rikan padaMuhidup penuh dan hatiku seg’nap.Hapuskanlah semua dosaku,jadikanlah ‘ku milikMu tetap.
  66. 66. Makin serupa Yesus, Tuhanku,setiap hari ini doaku:Makin bergiat menjadi muridnya,makin berani menjadi saksinya.Makin serupa Yesus, Tuhanku,ini selalu cita-citaku:Makin bertambah di dalam kasihku,makin bersungguh menyangkal diriku.NKB No. 139 O TUHAN, TERANGI HATIKUSyair dan lagu: M. KaratemO Tuhan, terangi hatiku,supaya ‘ku dapat mengerti.Biarlah semangat kasihMukobarkan sukacita memberi.Kobarkan sukacita memberi.NKB No. 140 BILA ‘KU BERDOASyair: When I Kneel to Pray; H. BuffumTerjemahan: K.P. NugrohoLagu: G.T. SpeerTuhan sambut jiwaku, bila ‘ku berdoa;Dia dan ‘ku bertemu, bila ‘ku berdoa.RefreinBila ‘ku berdoa, bila ‘ku berdoa,Tuhan sambut jiwaku, bila ‘ku berdoa.Tiada bimbang dan gentar, bila ‘ku berdoa;hatiku pun bergemar, bila ‘ku berdoa.Yesus tahu dan mengerti, bila ‘ku berdoa;pengampunan diberi, bila ‘ku berdoa.NKB No. 141 KASIHKU PADAMU TAMBAHKANLAHSyair: More Love to Thee; Elizabeth P. PrentissTerjemahan: Tim Nyanyian GKILagu: William H. DoaneKasihku padaMu tambahkanlah!Ya Kristus Tuhanku, o, dengarlah!‘Ku mohon tak henti: Tambahkan kasihku,
  67. 67. makin besar kepadaMu!Dahulu dunia andalanku,kini Engkau, Tuhan, harapanku.Inilah doaku: Tambahkan kasihku,makin besar kepadaMu!Walaupun badai k’ras memukulku,namun penghiburku malak kudus.Inilah laguku: Tambahkan kasihku,makin besar kepadaMu!Sungguh pun ajalku t’lah menjelangpujian bagiMu tak berselang.Tak lain doaku: Tambahkan kasihku,makin besar kepadaMu!NKB No. 142 AKU RINDU KE RUMAHKUSyair: Nach der Heimat susser Stille; Rudolf F.H. MagenauTerjemahan: E.L. PohanLagu: Hans Georg NageliAku rindu ke rumahku, tempat damai yang genap;dan di sana sukacita dan baha__gia menetap.Di rumahku ‘kan terobat hati risau dan cemas;ke sanalah, ke sanalah, aku rindu tak kepalang.Di rumahku tinggal damai, asing bagi dunia,yang disanjung para malak dengan pun__cak lagunya.Ke rumahku yang abadi dan cerlang serta megah;ke sanalah, ke sanalah, aku rindu tak kepalang.Aku rindu mendapatkan rumah Bapa yang terang,agar aku k’lak berjumpa dengan ka__wan yang menang,yang memujii tak hentinya akan Yesus, Penebus;ke sanalah, ke sanalah, ‘ku tetap akan merindu.NKB No. 143 JANJI YANG MANISSyair dan lagu: I Will Not Forget Thee; Charles H. GabrielTerjemahan: E.L. PohanJanji yang manis: ” ‘Kau tak ‘Ku lupakan”,tak terombang-ambing lagi jiwaku;walau lembah hidupku penuh awan,nanti ‘kan cerahlah langit diatasku.
  68. 68. Refrein” ‘Kau tidak ‘kan Aku lupakan,Aku memimpinmu, Aku membimbingmu;‘kau tidak ‘kan Aku lupakan,Aku penolongmu, yakinlah teguh”.Yakin ‘kan janji: ” ‘Kau tak ‘Ku lupakan”,dengan sukacita aku jalan t’rus;Dunia dan kawan tiada ‘ku harapkan,satu yang setia: Yesus, Penebus.Dan bila pintu sorga dibukakan,selesailah sudah susah dan lelah;‘Kan ‘ku dengarlah suara mengatakan:“Hamba yang setiawan, mari masuklah”.NKB No. 144 AKU RINDU PULANG KE RUMAH KEKALSyair: The Way of the Cross Leads Home; Jessie Brown PoundsTerjemahan: Tim Nyanyian GKILagu: Charles H. GabrielAku rindu pulang ke Rumah Kekaltempuh jalan salibNya.Tak ‘kan ‘ku lihat gerbang muliakalau tak ikut jalanNya.RefreinSalibNya memanduku, sa_libNya memanduku.Hatiku senang bila ‘ku kenang;salibNya memanduku.Yesus, Tuhanku, meninggalkan jejakbertandakan darahNya.Bila ‘ku tetap pada jalanNya,‘ku ‘kan masuk tempat mulia.Jalan dunia kini ‘ku tinggal seg’ra,tak lagi ‘kan ‘ku tempuh.Kar’na Tuhanku telah berseru:” ‘Kau ‘ku nanti di rumahKu!”NKB No. 145 HAI DENGAR NYANYIAN SUCISyair: Hark! The Sound of Holy Voices; Christopher WordsworthTerjemahan: H.A. PandopoLagu: Tradisional Belanda
  69. 69. Hai de_ngar nyanyian suci di pe_sisir laut kris_tal;Hale_luya, hale_luya, puji_lah Al_lah yang kekal!Tak ter_bilang yang bernyanyi bagai bintang banyak_nya,berpa_kaian jubah putih, palma dalam ta_ngan_nya.Kaum le_luhur, nabi, raja, yang me_nanti Al_ma_sih,rasul, martir dan peng_injil yang ber_saksi, ber_je_rih,para pendahulu kita yang ber_doa tak le_lah,kini mengagungkan Tuhan, bersyu_kur ke_pa_da_Nya.Waktu usai kesu_sahan diber_sihkan ju_bah_nyadalam darah Anak Domba, Pene_bus yang mu_li_a;dari siksa dan penjara, penghi_naan dan pe_dang,atas iblis pun me_reka dalam Kristus t’lah me_nang.Berpe_gangkan panji salib laskar jaya dan me_gahikut Dikau, Juru_s’lamat, Raja dan Pang_li_ma_nya,ikut Dikau menderita, riang dan tetap te_guh,ikut Dikau dalam maut, ikut dalam hi_dup_Mu.Kini mulia me_reka, kini jalan_nya ce_rah,kini diberi pa_danya air hidup yang ba_ka;kasih kurnia abadi, kebe_naran yang te_guh,dalam sinar Sang Tri_tunggal dinik_mati_nya pe_nuh.Putra Tunggal Tuhan Allah, Cahya dari T’rang ke_kal,Pemer_satu kawan_anMu, tubuh_Mu, I_ma_nu_el,O, cu_rahkan pada kami kepe_nuhanMu te_rus,hingga kami muli_akan Bapa, Putra, Roh Ku_dus.NKB No. 146 HAKIM DALAM T’RANG ABADISyair: Judge Eternal, Throned in Splendour; Henry Scott HollandTerjemahan: H.A. PandopoLagu: Tradisional PerancisHakim dalam t’rang a_badi, Raja mahamuli_a,Surya kebenaran kami, bumiMu tahir_lah.B’ri sejahtera sorga_wi dan sembuhkan duni_a!Rindulah seluruh makhluk menantikan saat_Mu;bumi jangan lagi takluk pada kodrat yang se_mu.B’rilah damai dan berkat_Mu, ganti duka dan ke_luh.Nyatakan kekua_saanMu; kegelapan halau_lahdan dengan pedang fir_manMu bawalah sejahte_ra.Dikuduskanlah nama_Mu di seluruh duni_a!
  70. 70. NKB No. 147 BAGAI RUSA BERTERIAKBerdasarkan: Mazmur 42:1-5Terjemahan: E.L. PohanLagu: Tradisional JermanBagai rusa berteriak cari sumber air sejuk,demikian pun jiwaku menjerit kepadaMu.Akan Allah abadi hausku tiada terperi.Bilakah tiba waktuku melihatMu, ya Allahku?Siang malam air mataku adalah makananku,kar’na orang menghujatku: Hai, di manakah Allahmu?Dan teringatlah terang, dengan girang dan senangaku pimpin ‘kan mereka masuk ke rumah Allahnya.Apakah sebab ‘kau tunduk dan gelisah, jiwaku?Janganlah ‘kau putus asa, Tuhanlah harapanmu.‘Kan ‘ku pujilah terus kuasa Allah yang kudus.Kar’na itulah hentikan keluhanmu dan rintihan.NKB No. 148 ‘KU TAHU NEGERI TERANGSyair: There is a Land of Pure Delight; Isaac WattsTerjemahan: YAMUGERLagu: Tradisional Inggris‘Ku tahu negeri terang , kudus penduduknya;ti_ada malam yang kelam, de_rita pun enyah.Kembang tak layu s’lamanya, harinya pun cerah;yang bagi kita di dunia sang maut pemisahnya.Tetapi di tepi Yordan manusia resahdan takut akan tenggelam, tak mau mengarungnya.Haruslah ragu dan segan dijauhkan segera:‘kan nampaklah dengan terang ne_g’ri bahagiaNKB No. 149 ‘KU INI ADALAH MUSAFIRSyair: The Wayfaring Stranger; AnonTerjemahan: E.L. PohanLagu: Spiritual Amerika‘Ku ini adalah musafir yang dibuana berlelah.Di negeri yang aku tuju tiada duka dan kesah.Di sana akan ‘ku jumpai taulanku yang dulu pergi.
  71. 71. Refrein‘Ku seberangilah sungai Yordan, ke neg’riku yang berseri.Awan gelap menyelubungku, jalan berduri dan terjal.Namun ‘ku lihat di depanku neg’riku indah dan kekal.Di sana tiada air mata, tiada orang bersedih.Akan ‘ku puji nama Yesus yang memanduku di gelap.Bersama handai menyanyikan puji-pujian menggegap.‘Kan ‘ku kenakanlah mahkota yang oleh Tuhan diberi.NKB No. 150 DI SEB’RANG SANASyair: Beyond the Sunset; Virgil P. BrockTerjemahan: Tim Nyanyian GKILagu: Blanche K. BrockDi seb’rang sana pagi yang ceria,bersama Tuhan selamanya.Berakhir sudah kerja di dunia,di seb’rang sana, neg’ri baka.Di seb’rang sana azab tiada,badai dan kabut telah lenyap.Hari bahagia tidak bertara;di seb’rang sana damai tetap.Di seb’rang sana ‘ku dibimbingNya,kepada Bapa yang ‘ku sembah.Hadirat Allah yang mahamuliabahagianku selamanya.Di seb’rang sana kita berjumpadengan kekasihh yang t’lah menang.Kita bersatu senantiasa;di seb’rang sana, fajar cerlang.NKB No. 151 GEMBALA BAIK DAN TUHANKUSyair: Heinrich von LaufenbergTerjemahan Inggris: Lord Jesus Christ, Our Lord Most Dear; Catherine WinkworthTerjemahan: B. MarutaLagu: Tradisional JermanGembala baik dan Tuhanku, tak ‘kan berubah kasihMu,b’ri anak ini yang lemah berkatMu dan anugerah,Gembala baik dan Tuhanku, tetaplah bimbing anakMu.
  72. 72. Ya Tuhan, Raja mulia, b’ri anak ini yang lemah,perlindunganMu yang tetap di siang t’rang, di malam g’lap.Gembala baik dan Tuhanku, tetaplah bimbing anakMu.Di bawah naunganMu terus b’ri anak ini, Penebus,menjadi kuat imannya serta bertambah kasihNya.Gembala baik dan Tuhanku, lindungi, bimbing anakMu.NKB No. 152 JURUS’LAMAT, ‘KAU MEMBIMBINGSyair: Saviour, Who Thy Flock Art Feeding; William A. MuhlenbergTerjemahan: B. MarutaLagu: Charlotte A. BarnardJurus’lamat ‘Kau membimbing umat milikMu seg’nap.Yang kecil pun ‘kau mendukung dengan kasihMu tetap.T’rima anak-anak ini yang dibawa padaMu.B’rilah meterai atasnya yakni tanda milikMu.Bimbinglah mereka, Tuhan, dengan kasihMu kudus.B’ri mereka t’rus percaya padaMu, ya Penebus.B’ri mereka k’lak di sorga perhentian yang baka.Dan memuji Allah Bapa karena anug’rahNya.NKB No. 153 HAI LIHATLAH GEMBALA BAIKSyair: See Israel’ Gentle Shepherd Stand; Philip DoddridgeTerjemahan: B. Maruta / Tim Nyanyian GKILagu: William V. WallaceHai lihatlah Gembala baik memimpin dombaNya,memanggil domba yang kecil serta menggendongnnya.“Marilah datang, anakKu”, begitu kataNya,‘dan t’rima dari tanganKu selamat yang baka”.Ya Tuhan, anak inilah yang kami serahkan,b’ri tanda suci atasnya yaitu baptisan.NKB No. 154 SETIALAH, SETIALAHSyair dan lagu: Untung OngkowidjajaSetialah, se_tialah se_lama hidupmu.Ikuti jalan TuhanMu de_ngan tetap teguh.Meski penuh de_ri_ta di dalam dunia,
  73. 73. tetapi jangan ‘kau gentar tetap se_tialah.Setialah, se_tialah me_ngikut Tuhanmu.Bersaksilah di dunia ten_tang Penebusmuyang mati disa_lib_kan di bukit Golgota,tetapi Dia bangkitlah, besar ku_asaNya.Setialah, se_tialah men_jadi hambaNya.Meski besar rin_tanganmu, te_tap percayalah.Selalu ‘kau di_bim_bing ke air yang tenang,kelak mahkota milikmu di sorga yang terang.NKB No. 155 JURUS’LAMATKU BERTAKHTA DI SORGASyair: I am Praying for You; Samuel O. CloughTerjemahan: Tim Nyanyian GKILagu: Ira D. SankeyJurus’lamatku bertakh_ta di sorga,penuh kasih sayang dan anugerah.Dan Dia menjagaku un_tuk s’lamanya,kiranya engkau pun milikNya baka.RefreinEngkau ‘ku doakan, engkau ‘ku doakankiranya engkau pun milik_Nya baka.Bapa di sorga telah memberikuharapan sejati dan hidup kekal.Dengan segera Dia ‘kan menjemputku,hai mari serta, takkan ‘kau menyesal.Jubah yang putih kemi_lau bercahya,‘ku lihat jelas di penantianku.‘Pabila kelak aku me_nerimanya,hai kawan, maukah itu pun milikmu?Jikalau Yesus berjum_pa denganmu,kisahkan kasihNya kepada dunia.Dan bawa mereka di da_lam doamu,tentu Dia akan mengabulkannya.NKB No. 156 ANGKAT HATIMUSyair: Sursum Corda; Leonard Khan GyiTerjemahan Inggris: Lift Your Hearts; D.T. NilesTerjemahan: YAMUGERLagu: Leonard Khan Gyi

×