Этнографическая поездка Москва–Ростов–Каргополь–о.Кижи (2006 год)
1. «Дорога на север terra inkognita»
От человека к человеку, от учителя к ученику…
Дорога всегда одна – к истокам. От Пушкинских Святых
гор до северных деревяных храмов, от древнего Суздаля
до праздничной Хохломы, от тихого Плеса до сказочных
вятских лесов. И все с одной целью –
узнать про корни свои.
И, конечно, отдохнуть, лето ведь. .
2. Авторы проекта: Юрий Антонов, учитель эксперт
Нина Добровольская, учитель методист
• В реализации проекта принимали участие:
Арина Чернышева
Татьяна Лесниченко
Вероника Севастьянова
Виолетта Муляренко
Константин Спиридонов
Анастасия Евстафьева
Анна Иванова
Павел Грошиков
Анджелика Вербицкайте
все - средняя школа «Атейтес»
• Патриция Гайдамович – гимназия Иоана – Павла 2
8. Эти «товарищи», видимо, из северной Кореи. Им очень понравилось,
как мы работали, и они всячески демонстрировали свою приязнь.
9. Московский Кремль,
безусловно, самое
известное сооружение в
России. Не побывать в
Кремле – значит не
увидеть Москвы, не
прикоснуться к истории,
а история здесь
повсюду.
Кремлевские храмы
служили образцом для
подражания всей
России, а великолепие
и богатство
кремлевских музеев -
уникально.
30. Ростов Великий
со своими игривыми куполами, разнообразными
башенками появляется словно декорация к
сказке.По мере приближения это впечатление
усиливается, и, наконец, все становится ясно -
ты действительно пришел в сказку.
31. Ростовский кремль. Звонница и
церковь Вознесения.
Ростов упоминается с девятого века. На Руси был славен колокольными звонами,
которые отличались от европейских. С 18 века в Ростове процветает уникальный
промысел - эмалевая роспись финифть, которая и сейчас является одним из
символов города. Для нас Ростов Великий представлял большой интерес как
этнокультурное явление.
32. Финифть – русское название
эмали, происходит от
греческого «фингитис», что
означает «светлый
блестящий камень». Это
явление существует только в
двух местах в мире – в
Ростове Великом и во
Франции.
33. Процесс росписи эмалью
интересен и требует
художественных навыков, что
оказалось кстати для наших детей.
Расписаные и обожженные в
муфельной печи изделия
вставляются в ювелирную оправу.
Это заготовки - когда их
посеребрят, то у них будет очень
приятный вид.
34. Только в Ростове нам повезло
прокатиться на исторической
«таратайке» по городу.
Интересно, что рисуя впоследствии большую композицию по
впечатлениям от поездки, Виолетта изобразила ростовскую таратайку с
детьми, но в Московском Кремле.
35. Спасо – Яковлевский монастырь, 14 век. И храмы намолены, и батюшка
оказался знатоком живописи и истории.
36. Ростовский кремль второй после московского по
художественному значению кремль в России. Именно он
определяет облик города.
.Нам он понравился даже больше, чем московский, весь
уютный и какой-то домашний.
37. Внутренние постройки кремля величавы и
изящны. Мы не только рисовали, но и ходили
на экскурсии, познавая историю и специфику
Ростова.
39. Вечерний свет придавал городу
особое состояние, поэтому
вечерний пленэр нравился детям
больше и часто затягивался до
поздна. Тогда на пустынных
улицах оставались только мы.
Впечатление сказочности от этого
усиливалось.
56. Мы никогда не думали, что
можно самим сделать
настоящую финифть, но
проведение мастер-класса
показало, что это реально, и
мы увезли в Вильнюс
сделанные своими руками
украшения, которые дома
принесли много радости
родителям.
57. каргополь
Город Каргополь мало кто знает, хотя он входит в число древних
русских городов и известен знаменитой каргопольской глиняной
игрушкой и древними традициями.
58. Каргополь. С высоты колокольни эти земли, принадлежавшие когда-то
Великому Новгороду, предстают ровными и бескрайними.
59. Центр народных ремесел
«Берегиня» оказался кладезем
народного быта и творчества.
Хозяева щедро делились этим
богатством с нашими детьми.
60. Дети в Каргополе
«прошли» все возможные
мастер-классы, одним из
которых была выпечка
пирожков с ягодами, в
нашем случае с изюмом.
Все были довольны.
63. А это знаменитые каргопольские
тетерки. Такие лакомства
выпекались только здесь. «Тетера»
или «тетерка» - это особое витое
печенье. Его готовят из теста,
скатанного в жгуты и выкладывают
в виде волн или петель, спиралей,
растений, фигурок птиц, реже -
животных. С помощью такого
печенья «закликали» весну.
64. Мы никогда не работали просто так, обычно это
происходило после экскурсий и бесед.
73. Случалось и такое, когда нам надо было оказаться на другом берегу. Это
часть пути из Каргополя на остров Кижи.
74. На острове, на острове,
на лучшем в мире острове…
«Детское творческое объединение Литвы «МУЗА»
Вильнюсские школьники из средней школы
«Атейтес» с ностальгией вспоминают время,
проведенное в Кижах
75. Детское творческое объединение
Литвы «МУЗА» выражает
признательность руководству
Детского Музейного Центра
Музея – заповедника «Кижи»,
благодарит всех сотрудников,
оказавших содействие в
прибытии юных
соотечественников из Литвы
на эту прекрасную землю.
76. Про древний Акрополь говорят, что там витает особый, ни с чем
не сравнимый дух Эллады. Про Кижи, когда живешь здесь и
видишь остров днем и ночью, можно сказать, что это затаенное
время, тихо стелющееся по холмам и низинам между
молчаливыми дремлющими постройками
77. В ложбинке, среди бескрайних далей воды и островов,
приютилась маленькая деревенька с ласковым названием
«Ямка»
78. Это тоже деревня Ямка, но уже глазами школьника-
семиклассника, которому она явно не безразлична,
Павел Грошиков, 13лет, Вильнюс.
79. Кто бы мог подумать , что мы будем жить в настоящей северной
крестьянской избе, насчитывающей больше ста лет и сохранившей,
несмотря на «облагороженный» интерьер, эпоху и дух онежских деревень.
Почему-то позавидовалось этим крестьянам.
80. Русская изба удивительна и необычна. Дети до поры ее
воспринимают как хорошую декорацию, но когда вникают, то не
могут не оценить практичности и смекалистости наших предков.
82. В такие ночи не спится. Испытываешь какое-то необычное,
завораживающее состояние. Мир становится другим, призрачным и
акварельным.
83. Наш дом, смотрящий нарядным фасадом на озеро, ночью был таким
родным, как будто мы здесь жили всегда. Ведь кому-то не спится за
этим окном.
84. Это один из шедевров деревянного зодчества – дом Сергина.В таком доме
жило несколько поколений многочисленной крестьянской семьи.
85. Дом Ошевнева.Все по - крестьянски основательно и добротно, как и должно быть на
севере, но при этом балкончик светлицы украшен кокетливыми арочками, а окна
обналичены по столичному образцу. А иначе и не мыслилось.
86. Дом Ошевнева. А вот так выглядела хозяйственная часть дома под
одной большой крышей.Все под рукой, все в сухоте и в тепле.
87. Дом Ошевнева. Поражает величина помещений как хозяйственных, так и
жилых, вроде все компактно, но не в тесноте и не в обиде.
88. Остров Кижи, дом Яковлева, интерьер избы. Татьяна Лесниченко,16 лет.
89. Дом Ошевнева. Это тоже кусочек быта. Для крестьянина 19 века очень даже
впечатлительно.
101. На перекрестках дорог, как и полагалось на Руси, укрытые от
непогоды, стоят придорожные кресты, постоянно напоминающие
прохожему о выборе пути и о том, что лукавый не дремлет.
102. Это вид с самой высокой точки острова, вскоре выглянуло
солнце и все изменилось.Надо сказать , что погода в Кижах
может меняться буквально за минуты, преображая все
вокруг себя до неузнаваемости.
110. Прясти пряжу впервые в 16 лет тоже надо научиться. А ведь нашим прабабкам в
этом возрасте надо было уже все свое рукоделие перед сватами демонстрировать.
И попробуй не выставь…
111. Дети рисуют. Наталье Владимировне было с нами интересно, где могла, она нам
всегда помогала. В том числе и благодаря этому мы чувствовали себя комфортно.
112. Процесс работы с натуры - процесс сложный и неоднозначный, ведь это простые
школьники из «средней» школы.После поездки некоторые дети решили поступать в
«художку». И это только один из моментов, свидетельствующих о всевозможного рода
положительных толчках нашего пребывания в Кижах.
114. Вечерами, как и полагается, проходили «разборки»,дающие возможность на
себя посмотреть и нос не задирать. А вообще, это было всем полезно, а
некоторым даже и приятно.
116. Дом Елизарова известен тем, что он курной, т.е. топится по-черному. Но не
из-за бедности хозяев, как может подуматься, они считали, что так – лучше.
121. А это чудо - плетение из бисера. То, что вы видите на столе, сделано по
виртуозной технологии. Это такая же кропотливая работа, как и всякий
крестьянский труд.
122. Народные игрушки по всей России условны и символичны. Мы смогли в
этом убедиться после Вятки (знаменитые дымковские игрушки) и
Каргополя.
137. Деревня Васильево (вид с озера). Часовня Успения Богородицы. На заднем
плане часовня Спаса Нерукотворного в строительных лесах.
138. Б.А.Гущин тот человек, про которого можно сказать, что нам на
хороших людей везло. Широчайшая эрудиция, академические знания,
преданное отношение к своему делу - это то, что ярко проявилось при
знакомстве с этой «живой энциклопедией» острова Кижи. Дай Бог Вам
здоровья!
139. Это так называемый «пудожский сектор», целая деревенька, куда не всякие
туристы добираются. Ее уникальность очевидна. А дети поняли, чем она
отличается от других изб острова.
140. Пожалуй, одним из самых запоминающихся событий для нас было
знакомство с фольклором Заонежья.
141. Зрелище это – исключительное, а когда ты сам участвуешь в игрищах, да
еще в «живой» обстановке, то совершенно иначе смотришь на наших
предков. Это – педагогика в широком понимании.
142. Наших девушек в заонежских костюмах от местных не отличишь.
143. Это чудо соприкосновения с традициями и обычаями происходило при
помощи фольклорной группы музея «Кижи» возле дома Яковлева.
145. Анджела самая младшая
среди нас, она закончила
второй класс. Но это
никогда не мешало ей
работать и интересоваться
Кижами наравне со
старшими ребятами. Ее
работы трогательны и
наивны, как и полагается
быть детскому рисунку.
150. Это подведение итогов, последний просмотр.На самом деле все
происходило гораздо активней.
151. Взвоз, который сразу нам понравился по приезде и по которому мы бегали
каждый день, радуясь такому удобному приспособлению, стал нашим
местом разлуки. Прощались мы на взвозе, а осознали это только в
Петрозаводске.
152. Последние минуты в Кижах, мы их как - то не заметили. До свидания,
приют покоя и вдохновенья !
153. Мы благодарим всех, кто помогал нам познавать прекрасную землю
по имени КИЖИ, всех тех, кто щедро делился с нами историей,
культурой, духовностью заонежской земли. Мы благодарим
сотрудников музея (включая медработников) за отзывчивость и
понимание. Успехов Вам! С уважением, Юрий Антонов, директор
«Музы», педагог эксперт изо, Литва, Вильнюс.