Submit Search
Upload
Europower brochure
•
0 likes
•
313 views
Dmitry Lukomskiy
Follow
Каталог генераторного оборудования Europower от компании Рентехно (Киев)
Read less
Read more
Business
Report
Share
Report
Share
1 of 26
Download now
Download to read offline
Recommended
Peugeot 208: Listino Prezzi
Peugeot 208: Listino Prezzi
Autoblog.it
Katalog mesin Ec Glpro Max
Katalog mesin Ec Glpro Max
Bengkel Motor Bolo Dhewe
Cinap componentes 2012
Cinap componentes 2012
mapple2012
Redutores angulares mbb
Redutores angulares mbb
Barnatoblog
Katalog Mesin Ec Vario
Katalog Mesin Ec Vario
Bengkel Motor Bolo Dhewe
презентація каталог для жкг
презентація каталог для жкг
Dmitry Lukomskiy
PV market opportunities in Ukraine RU
PV market opportunities in Ukraine RU
Dmitry Lukomskiy
Солнечные батареи Delsolar от компании Рентехно
Солнечные батареи Delsolar от компании Рентехно
Dmitry Lukomskiy
Recommended
Peugeot 208: Listino Prezzi
Peugeot 208: Listino Prezzi
Autoblog.it
Katalog mesin Ec Glpro Max
Katalog mesin Ec Glpro Max
Bengkel Motor Bolo Dhewe
Cinap componentes 2012
Cinap componentes 2012
mapple2012
Redutores angulares mbb
Redutores angulares mbb
Barnatoblog
Katalog Mesin Ec Vario
Katalog Mesin Ec Vario
Bengkel Motor Bolo Dhewe
презентація каталог для жкг
презентація каталог для жкг
Dmitry Lukomskiy
PV market opportunities in Ukraine RU
PV market opportunities in Ukraine RU
Dmitry Lukomskiy
Солнечные батареи Delsolar от компании Рентехно
Солнечные батареи Delsolar от компании Рентехно
Dmitry Lukomskiy
How to find a professional local partner in Ukraine
How to find a professional local partner in Ukraine
Dmitry Lukomskiy
Solar district heating
Solar district heating
Dmitry Lukomskiy
Solar market in ukraine ru
Solar market in ukraine ru
Dmitry Lukomskiy
Гибридные системы электроснабжения
Гибридные системы электроснабжения
Dmitry Lukomskiy
Solar lighting
Solar lighting
Dmitry Lukomskiy
презентація освітлення для жкг
презентація освітлення для жкг
Dmitry Lukomskiy
Ukrainian solar market report 2011 eng
Ukrainian solar market report 2011 eng
Dmitry Lukomskiy
Ukrainian solar market report 2011 ukr
Ukrainian solar market report 2011 ukr
Dmitry Lukomskiy
Каталог по гелиоколлекторам
Каталог по гелиоколлекторам
Dmitry Lukomskiy
Eaton Powerware Catalog
Eaton Powerware Catalog
Dmitry Lukomskiy
Catalog AKSA
Catalog AKSA
Dmitry Lukomskiy
Каталог продукции Devi
Каталог продукции Devi
Dmitry Lukomskiy
Инверторы Delta Solivia
Инверторы Delta Solivia
Dmitry Lukomskiy
Каталог Inmesol 2011
Каталог Inmesol 2011
Dmitry Lukomskiy
Delta ups catalog
Delta ups catalog
Dmitry Lukomskiy
Расчет теплопотерь зданий
Расчет теплопотерь зданий
Dmitry Lukomskiy
Фотоэлектрические системы энергообеспечения коммерческой недвижимости
Фотоэлектрические системы энергообеспечения коммерческой недвижимости
Dmitry Lukomskiy
Photovoltaics overview 2008
Photovoltaics overview 2008
Dmitry Lukomskiy
SolarUA - PV manufacturing consulting
SolarUA - PV manufacturing consulting
Dmitry Lukomskiy
More Related Content
More from Dmitry Lukomskiy
How to find a professional local partner in Ukraine
How to find a professional local partner in Ukraine
Dmitry Lukomskiy
Solar district heating
Solar district heating
Dmitry Lukomskiy
Solar market in ukraine ru
Solar market in ukraine ru
Dmitry Lukomskiy
Гибридные системы электроснабжения
Гибридные системы электроснабжения
Dmitry Lukomskiy
Solar lighting
Solar lighting
Dmitry Lukomskiy
презентація освітлення для жкг
презентація освітлення для жкг
Dmitry Lukomskiy
Ukrainian solar market report 2011 eng
Ukrainian solar market report 2011 eng
Dmitry Lukomskiy
Ukrainian solar market report 2011 ukr
Ukrainian solar market report 2011 ukr
Dmitry Lukomskiy
Каталог по гелиоколлекторам
Каталог по гелиоколлекторам
Dmitry Lukomskiy
Eaton Powerware Catalog
Eaton Powerware Catalog
Dmitry Lukomskiy
Catalog AKSA
Catalog AKSA
Dmitry Lukomskiy
Каталог продукции Devi
Каталог продукции Devi
Dmitry Lukomskiy
Инверторы Delta Solivia
Инверторы Delta Solivia
Dmitry Lukomskiy
Каталог Inmesol 2011
Каталог Inmesol 2011
Dmitry Lukomskiy
Delta ups catalog
Delta ups catalog
Dmitry Lukomskiy
Расчет теплопотерь зданий
Расчет теплопотерь зданий
Dmitry Lukomskiy
Фотоэлектрические системы энергообеспечения коммерческой недвижимости
Фотоэлектрические системы энергообеспечения коммерческой недвижимости
Dmitry Lukomskiy
Photovoltaics overview 2008
Photovoltaics overview 2008
Dmitry Lukomskiy
SolarUA - PV manufacturing consulting
SolarUA - PV manufacturing consulting
Dmitry Lukomskiy
More from Dmitry Lukomskiy
(19)
How to find a professional local partner in Ukraine
How to find a professional local partner in Ukraine
Solar district heating
Solar district heating
Solar market in ukraine ru
Solar market in ukraine ru
Гибридные системы электроснабжения
Гибридные системы электроснабжения
Solar lighting
Solar lighting
презентація освітлення для жкг
презентація освітлення для жкг
Ukrainian solar market report 2011 eng
Ukrainian solar market report 2011 eng
Ukrainian solar market report 2011 ukr
Ukrainian solar market report 2011 ukr
Каталог по гелиоколлекторам
Каталог по гелиоколлекторам
Eaton Powerware Catalog
Eaton Powerware Catalog
Catalog AKSA
Catalog AKSA
Каталог продукции Devi
Каталог продукции Devi
Инверторы Delta Solivia
Инверторы Delta Solivia
Каталог Inmesol 2011
Каталог Inmesol 2011
Delta ups catalog
Delta ups catalog
Расчет теплопотерь зданий
Расчет теплопотерь зданий
Фотоэлектрические системы энергообеспечения коммерческой недвижимости
Фотоэлектрические системы энергообеспечения коммерческой недвижимости
Photovoltaics overview 2008
Photovoltaics overview 2008
SolarUA - PV manufacturing consulting
SolarUA - PV manufacturing consulting
Europower brochure
1.
Stroomaggregaten met
luchtgekoelde benzinemotor Groupes électrogènes avec moteur essence refroidi par air Stromerzeuger mit luftgekühltem Benzinmotor Generating sets with air-cooled petrol engine Grupos electrógenos con motor gasolina refrigerado por aire 50 Hz - 3000/min 4-Takt / 4 temps / 4 stroke / 4 tiempos EP2500 EP4100 EP4100E/EP6000E PK Motor Tank Autonomie Uitvoering Afmetingen Amp.CV Moteur Réservoir Autonomy Version Dimens. dB(A) kVA kVA PS cm³ Depósito Autonomía Ausführung Engine Maße kg @ LWA max. cont. 1 ~ 3~ HP Modelo 7m 230 V 400 V (l ) (h at 75% load) ( cm ) 1,7 1,5 6,5 - GC135 4 135 1,7 2,1 A-F-O-R-Th 58x42x44 33 71 * 1,7 1,5 6,5 - GX120 4 118 2,5 3,1 A-O-P-R-Th 51x36x50 31 69 94 2,2 2 9 - GC160 5 160 2 2,0 A-F-O-R-Th 58x42x44 37 71 * A-O-P-R-Th 54x37x5033 2,2 2 9 - GX160 5,5 163 3,6 3,6 A-F-O-R-Th 58x42x4439 70 95 A-E-F-O-R-Th 58x42x4450 3 2,7 12 - GX200 6,5 196 3,6 2,8 A-F-O-R-Th 58x42x4442 70 95 A-F-O-R-Th 60 4 3,6 16 - GX270 9 270 6 3,0 77x51x56 71 96 A-E-F-O-R-Th 72 5 4,5 16 5 GX270 9 270 6 3,0 B-F-O-R-Th 83x51x56 72 71 96 5,5 5 21 - GX340 11 337 6,5 3,0 A-F-O-R-Th 83x51x56 74 72 97 A-F-O-R-Th 75 6 5,4 23 - GX390 13 389 6,5 2,7 83x51x56 72 97 A-E-F-O-R-Th 88 B-F-O-R-Th 80 7 6,5 18 8 GX390 13 389 6,5 2,7 83x51x56 72 97 B-E-F-O-R-Th 90 7 6 26 - GX390 13 389 6,5 2,4 A-F-O-R-Th 83x51x56 80 74 * 10 9 39 - A2-E-F-O-TM 140 GX610 18 614 20 5,7 102x55x60 75 * 10 9 15 11 B-E-F-O-TM 126 11 10 43 - A2-E-F-O-TM 145 GX620 20 614 20 4,8 102x55x60 75 * 12 11 20 13 B-E-F-O-TM 148 12 10,8 47 - AIS-A2-E-F-O-TM 148 GX670 24 670 20 3,9 102x55x60 75 * 15 13,5 23 16 AIS-B-E-F-O-TM 152 * = Generators marked with an * cannot be used outdoors in the EC. For applications of generators indoors or if you want to integrate these generators in vehicles, please contact us.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Motor PK Tank Autonomie Uitvoering Afmetingen Amp. Moteur CV Réservoir Autonomy Version Dimens. dB(A) kVA kVA Engine PS cm³ Depósito Autonomía Ausführung Maße kg @ LWA max. cont. 1~ 3~ HP Modelo 7m (50Hz) 230 V 400 V () (h at 75% load) ( cm ) 8 7,5 20 9 GX390 13 389 6,5 2,7 B-F-O-R-TM 77x51x56 93 72 97 12 11 23 13 GX620 20 614 20 4,8 B-E-F-O-TM 102x55x60 145 75 * EP1800-S/BC EP8000T-GTS EP2500-48 Motor PK Tank Autonomie Uitvoering Afmetingen Moteur CV Réservoir Autonomy Version Dimens. dB(A) kVA kVA Amp. Volt Engine PS cm³ Depósito Autonomía Ausführung Maße kg @ LWA max. cont. HP Modelo 7m (60Hz) ( ) (h at 75% load) ( cm ) 2,6 2,4 11 230 GC160 5 160 2 1,7 A-F-O-R-Th 58x42x44 37 74 * 2,7 2,4 11 230 GX160 5,5 163 3,6 3,0 A-F-O-R-Th 58x42x44 37 73 * 3,7 3,4 15 230 GX200 6,5 196 3,6 2,3 A-F-O-R-Th 58x42x44 42 73 * 4,8 4,3 18 230 GX270 9 270 6 2,5 A-F-O-R-Th 77x51x56 65 74 * 7,2 6,5 29 230 GX390 13 389 6,5 2,2 A-F-O-R-Th 83x51x56 72 78 * A = 2 stopcontacten 230V - 16A / 2 prises 230V - 16A / 2 Steckdosen 230V - 16A spritzwassergeschützt / 2 Sockets 230V - 16A / 2 tomas 230V - 16A AC = Automatische choke / choke automatique / automatischer Choke / automatic choke / choke automático B = 1 stopcontact 230V - 16A + 1 stopcontact CEE 400V - 16A 5-polig / 1 prise 230V - 16A + 1 prise CEE 400V - 16A 5 pôles / 1 Steckdose 230V - 16A spritzwassergeschützt + 1 Steckdose CEE 400V - 16A spritzwassergeschützt 5-polig / 1 Socket 230V - 16A + 1 Socket CEE 400V - 16A 5-pole / 1 toma 230V - 16A + 1 toma CEE 400V - 16A 5-polos B1 = 2 stopcontacten CEE 42V - 200Hz - 32A - 3-polig / 2 prises CEE 42V - 200Hz - 32A - 3 pôles / 2 Steckdosen CEE 42V - 200Hz - 32A spritzwassergeschützt 3-polig / 2 Sockets CEE 42V - 200 Hz - 32A 3-pole / 2 tomas 42V - 200Hz - 32A - 3-polos DC = 12/24V DC batterijlader / chargeur de batterie 12/24V CC / Batterieladung 12/24V DC / 12/24V Battery Charger / Salida 12/24V CC E = Elektrisch gestart incl. accu / Démarrage électrique (batterie inclue) / Elektrostart mit Batterie / Electric Start (Battery included) / Arranque eléctrico (batería incluída) F = Frame / Cadre / Gestell / Frame / Chasis O = Olieniveaubeveiliging / Sécurité niveau d’huile / Ölmangel-Abschaltautomatik / Oil guard / Protección de nivel de aceite R = Repeteerstarter / Lanceur à rappel / Reversierstarter / Recoil Starter / Arranque reversible Th = Thermische beveiliging alternator / Protection thermique alternateur / Thermischer Schutzschalter / Circuit breaker / Disyuntor térmico alternador TM = Thermo-magnetische beveiliging / Protection thermo-magnétique / Thermisch magnetischer Schutzschalter / Thermal Magnetic breaker / Disyuntor termomagnético * = Generators marked with an * cannot be used outdoors in the EC. For applications of generators indoors or if you want to integrate these generators in vehicles, please contact us.
11.
Lasaggregaten met ,
of motor Groupes de soudage avec moteur , ou Schweiß-Stromerzeuger mit , oder Motor Welding generating sets with , or engine Motosoldadoras con motor , o 50 Hz - 3000/min 4-Takt / 4 temps / 4 stroke / 4 tiempos EP200X1 EP250XE/EP300XE EP180DXE Alternator Motor PK Tank Autonomie Uitvoering Afmetingen Amp. Max. Alternateur Moteur CV Réservoir Autonomy Version Dimens. dB(A) dia. Alternador Engine PS cm³ Depósito Autonomía Ausführung Maße kg @ LWA elec- HP Modelo 7m @ 35% @ 60% trode kVA kVA d.c. d.c. 1~230V 3~400V () (h at 75% load) ( cm ) 130 AC 100 AC 3,25 3,5 - GX270 9 270 6 3,0 A-F-O-R-Th 83x51x56 70 71 96 200 AC 150 AC 4 6 - GX390 13 389 6,5 2,7 A-F-O-R-Th 83x55x60 90 72 97 200 DC 140 DC 4 4 - GX390 13 389 6,5 2,7 A-F-O-R-Th 83x55x60 90 72 97 200 DC 140 DC 4 4 - GX390 13 389 25 10 A-AC-F-h-O-R-TM-V 80x58x63 115 71 96 200 DC 150 DC 4 3,5 6,5 GX390 13 389 6,5 2,7 B-F-O-R-Th 83x55x60 90 72 97 200 DC 150 DC 4 3,5 6,5 GX390 13 389 25 10 AC-B-F-h-O-R-TM-V 80x58x63 115 71 96 250 DC 220 DC 5 4 10 GX620 20 614 20 4,8 B-E-F-O-TM 88x55x72 160 75 * 280 DC 220 DC 6 4 10 GX670 24 670 20 3,9 B-E-F-O-TM 88x55x72 165 75 * A = 2 stopcontacten 230V - 16A / 2 prises 230V - 16A / 2 Steckdosen 230V - 16A spritzwassergeschützt / 2 Sockets 230V - 16A / 2 tomas 230V - 16A AC = Automatische choke / Choke automatique / Automatischer Choke / Automatic choke / Choke automático B = 1 stopcontact 230V - 16A + 1 stopcontact CEE 400V - 16A 5-polig / 1 prise 230V - 16A + 1 prise CEE 400V - 16A 5 pôles / 1 Steckdose 230V - 16A spritzwassergeschützt + 1 Steckdose CEE 400V - 16A spritzwassergeschützt 5-polig / 1 Socket 230V - 16A + 1 Socket CEE 400V - 16A 5-pole / 1 toma 230V - 16A + 1 toma CEE 400V - 16A 5-polos E = Elektrisch gestart incl. accu / Démarrage électrique (batterie inclue) / Elektrostart mit Batterie / Electric Start (Battery included) / Arranque eléctrico (batería incluída) F = Frame / Cadre / Gestell / Frame / Chasis h = Urenteller / Compteur horaire / Stundenzähler / Hour counter / Contahoras O = Olieniveaubeveiliging / Sécurité niveau d’huile / Ölmangel-Abschaltautomatik / Oil guard / Protección de nivel de aceite OL = Oliedrukcontrolelamp / Lampe témoin pression d’huile / Öldruck-Kontrollampe / Low oil pressure control lamp / Lámpara de presión de aceite OP = Oliedrukbeveiliging / Sécurité pression d’huile / Öldruck-Abschaltautomatik / Low oil pressure guard / Protección de nivel de aceite R = Repeteerstarter / Lanceur à rappel / Reversierstarter / Recoil Starter / Arranque reversible Th = Thermische beveiliging alternator / Protection thermique alternateur / Thermischer Schutzschalter / Circuit breaker / Disyuntor térmico alternador TM = Thermo-magnetische beveiliging / Protection thermo-magnétique / Thermisch magnetischer Schutzschalter / Thermal Magnetic breaker / Disyuntor termomagnético V = Voltmeter / Voltmètre / Spannungsmesser / Voltmeter / Voltímetro * = Generators marked with an * cannot be used outdoors in the EC. For applications of generators indoors or if you want to integrate these generators in vehicles, please contact us.
12.
Max. Alternator Motor PK Tank Autonomie Uitvoering Afmetingen Amp. dia. Alternateur Moteur CV Réservoir Autonomy Version Dimens. dB(A) elec- Alternador Engine PS cm³ Depósito Autonomía Ausführung Maße kg @ LWA @ 35% @ 60% trode kVA kVA HP Modelo 7m d.c. d.c. 1~230V 3~400V ( ) (h at 75% load) ( cm ) A-F-R-Th 105 170 AC 150 AC 4 5,5 - L100AE 10 406 5,5 3,1 83x55x60 78 * A-E-F-OL-R-Th 120 170 AC 150 AC 4 5 - L100AE 10 406 13 7,0 A-E-F-MS-OP-Th 88x55x67 150 74 * A-F-R-Th 110 180 DC 140 DC 4 4 - L100AE 10 406 5,5 3,1 83x55x60 78 * A-E-F-OL-R-Th 120 180 DC 140 DC 4 4 - L100AE 10 406 13 7,0 A-E-F-MS-OP-Th 88x55x67 150 74 * B-F-R-Th 120 180 DC 150 DC 4 3,5 6 L100AE 10 406 5,5 3,1 83x55x60 78 * B-E-F-OL-R-Th 120 180 DC 150 DC 4 3,5 5,5 L100AE 10 406 13 7,0 B-E-F-MS-OP-Th 88x55x67 150 74 * Option: remote control Option: automatic idle EPS300DXE/EPS400DXE welding current (P20) system (P14) Max. Alternator Motor Tank Autonomie Afmetingen Amp. dia. Alternateur Moteur Réservoir Autonomy Dimens. Alternador dB(A) elec- Engine kW cm³ Depósito Autonomía Maße kg @ LWA @ 35% @ 60% trode kVA kVA 7m d.c. d.c. 1~230V 3~400V () (h at 75% load) ( cm ) 220 DC 150 DC 5 3,5 6,5 D722 12 719 58 20 138x64x80 350 65 90 300 DC 220 DC 6 4 10 D1105 19 1123 63 18 150x64x90 460 67 92 400 DC 350 DC 6 4 10 V1505 26 1498 73 12 170x74x100 570 68 93 EPS230DXE: 1 x Schuko 230 V + 1 x CEE 230 V - 16A - 3P + 1 x CEE 400 V - 16A - 5P EPS300DXE/EPS400DXE: 1 x Schuko 230 V + 2 x CEE 230 V - 16A - 3P + 1 x CEE 400 V - 16A - 5P E = Elektrisch gestart incl. accu / Démarrage électrique (batterie inclue) / Elektrostart mit Batterie / Electric Start (Battery included) / Arranque eléctrico (batería incluída) ES = Noodstop / Arrêt d’urgence / Notstop / Emergency stop / Parada de emergencia FG = Mechanische brandstofniveaumeter / Jauge mécanique carburant / Mechanische Kraftstoff-Uhr / Mechanical fuel level meter / Metro de nivel de combustible FI = Aardlekschakelaar 30mA / Protection différentielle 30mA / FI-Schutzschalter 30mA / Earth leakage protection 30mA / Protección de los trabajadores 30mA FP = Brandstofpomp / Pompe d’alimentation / Kraftstoffpumpe / Fuel pump / Bomba de combustible h = Urenteller / Compteur horaire / Stundenzähler / Hour counter / Contahoras MS = Magneto-Stop Control panel EPS300DXE/EPS400DXE Bomba de cambio de aceite OP = Oliedrukbeveiliging / Sécurité pression d’huile / Öldruck-Abschaltautomatik / Low oil pressure guard / Protección de presión de aceite TM = Thermo-magnetische beveiliging / Protection thermo-magnétique / Thermisch magnetischer Schutzschalter / Thermal Magnetic breaker / Disyuntor termomagnético TP = Temperatuurbeveiliging / Sécurité température moteur / Temperatur-Abschaltautomatik / High temperature security / Proteccíon de temperatura V = Voltmeter / Voltmètre / Spannungsmesser / Voltmeter / Voltímetro * = Generators marked with an * cannot be used outdoors in the EC. For applications of generators indoors or if you want to integrate these generators in vehicles, please contact us.
13.
Stroomaggregaten met ofluchtgekoelde benzinemotor Groupes électrogènes avec moteur essence ourefroidi par air Stromerzeuger mit oderluftgekühltem Benzinmotor Generating sets with orair-cooled petrol engine Grupos electrógenos con motor ogasolina refrigerado por aire 50 Hz - 3000/min 4-Takt / 4 temps / 4 stroke / 4 tiempos EP3400 EP10000T EP16000E/EP20000TE Motor Tank Autonomie Uitvoering Afmetingen Amp. Réservoir Autonomy Version Dimens. Moteur dB(A) kVA kVA Engine kW cm³ Depósito Autonomía Ausführung Maße kg @ LWA max. cont. Modelo 1~ 3~ 7m 230V 400V ( ) (h at 75% load) ( cm ) 2,2 2 9 - INTEK 5.5 HP 3,7 190 2,9 2,4 A-F-O-R-Th 58x42x50 33 72 * 2,8 2,5 11 - 6 HP VANGUARD 3,7 182 4 3,3 A-F-O-R-Th 65x43x48 47 73 * 3,3 3 13 - INTEK 6.5 HP 4,2 206 3,8 2,4 A-F-O-R-Th 65x43x48 44 73 * 4,5 4 18 - 9 HP VANGUARD 6,4 296 6 2,7 A-F-O-R-Th 77x51x56 62 74 * 5,5 5 18 6 9 HP VANGUARD 6,4 296 6 2,7 B-F-O-R-Th 83x51x56 75 74 * 6 5,4 24 - 13 HP VANGUARD 8,8 391 7,9 3,0 A-F-O-R 75 74 * 83x51x56 7 6,5 18 8 13 HP VANGUARD 8,8 391 7,9 3,0 B-F-O-R-Th 77 74 * 18 HP VANGUARD A2-F-OP-R-TM 100 10 9 41 - 13 570 8,5 2,4 83x55x60 75 * V-TWIN A2-E-F-OP-R-TM 115 16 HP VANGUARD B-F-OP-R-TM 95 10 9 15 11 11 480 8,5 2,4 83x55x60 75 * V-TWIN B-E-F-OP-R-TM 110 12 11 18 13 20 HP VG. V-TWIN 13,5 570 20 4,8 B-E-F-OP-R-TM 102x55x60 120 75 * 16 14,5 63 - 31 HP VANGUARD A4-E-F-FG-FP-h-OP-TM-V 23 895 41 5,8 100x64x72 210 79 * 20 18 26 21 V-TWIN B4-E-F-FG-FP-h-OP-TM-V A = 2 stopcontacten 230V - 16A / 2 prises 230V - 16A / 2 Steckdosen 230V - 16A spritzwassergeschützt / 2 Sockets 230V - 16A / 2 tomas 230V - 16A A2 = 1 stopcontact 230V - 16A + 1 stopcontact CEE 230V - 32A / 1 prise 230V - 16A + 1 prise CEE 230V - 32A / 1 Steckdose 230V - 16A spritzwassergeschützt + 1 Steckdose CEE 230V - 32A spritzwassergeschützt / 1 Socket 230V 16A + 1 Socket CEE 230V - 32A / 1 toma 230V - 16A + 1 toma CEE 230V - 32A A4 = 1 stopcontact 230V - 16A + 1 stopcontact CEE 230V - 63A / 1 prise 230V - 16A + 1 prise CEE 230V - 63A / 1 Steckdose 230V - 16A + 1 Steckdose CEE 230V - 63A / 1 Socket 230V - 16A + 1 Socket CEE 230V - 63A / 1 toma 230V - 16A + 1 toma CEE 230V - 63A B = 1 stopcontact 230V - 16A + 1 stopcontact CEE 400V - 16A 5-polig / 1 prise 230V - 16A + 1 prise CEE 400V - 16A 5 pôles / 1 Steckdose 230V - 16A spritzwassergeschützt + 1 Steckdose CEE 400V - 16A spritzwassergeschützt 5-polig / 1 Socket 230V - 16A + 1 Socket CEE 400V - 16A 5-pole / 1 toma 230V - 16A + 1 toma CEE 400V - 16A 5-polos B4 = 1 stopcontact 230V - 16A + 1 stopcontact CEE 230V - 32A + 1 stopcontact CEE 400V - 32A 5-polig / 1 prise 230V - 16A + 1 prise CEE 230V - 32A + 1 prise CEE 400V - 32A 5 pôles / 1 Steckdose 230V - 16A + 1 Steckdose CEE 230V - 32A + 1 Steckdose CEE 400V - 32A 5-polig / 1 Socket 230V - 16A + 1 Socket CEE 230V - 32A + 1 Socket CEE 400V - 32A 5-pole / 1 toma 230V - 16A + 1 toma CEE 230V - 32A + 1 toma CEE 400V - 32A 5-polos E = Elektrisch gestart incl. accu / Démarrage électrique (batterie inclue) / Elektrostart mit Batterie / Electric Start (Battery included) / Arranque eléctrico (batería incluída) F = Frame / Cadre / Gestell / Frame / Chasis FG = Mechanische brandstofniveaumeter / Jauge mécanique carburant / Mechanische Kraftstoff-Uhr / Mechanical fuel level meter / Indicador del nivel de combustible mecánico FP = Brandstofpomp / Pompe d’alimentation / Kraftstoffpumpe (Membranpumpe) / Fuel pump / Bomba de combustible O = Olieniveaubeveiliging / Sécurité niveau d’huile / Ölmangel-Abschaltautomatik / Oil guard / Protección de nivel de aceite OP = Oliedrukbeveiliging / Sécurité pression d’huile / Öldruck-Abschaltautomatik / Low oil pressure guard / Protección de presión de aceite R = Repeteerstarter / Lanceur à rappel / Reversierstarter / Recoil Starter / Arranque reversible Th = Thermische beveiliging alternator / Protection thermique alternateur / Thermischer Schutzschalter / Circuit breaker / Disyuntor térmico alternador TM = Thermo-magnetische beveiliging / Protection thermo-magnétique / Thermisch magnetischer Schutzschalter / Thermal Magnetic breaker / Disyuntor termomagnético V = Voltmeter/ Voltmètre / Spannungsmesser / Voltmeter / Voltímetro * = Generators marked with an * cannot be used outdoors in the EC. For applications of generators indoors or if you want to integrate these generators in vehicles, please contact us.
14.
Stroomaggregaten met ééncilinder
luchtgekoelde dieselmotor Groupes électrogènes avec moteur diesel monocylindre refroidi par air Stromerzeuger mit luftgekühltem 1-Zylinder Dieselmotor Generating sets with single cilinder air-cooled diesel engine Grupos electrógenos con motor diesel 1-cilindro refrigerado por aire 50 Hz - 3000/min 4-Takt / 4 temps / 4 stroke / 4 tiempos EP6000DE EPG6000DE PK Motor Tank Autonomie Uitvoering Afmetingen Amp. CV Moteur Réservoir Autonomy Version Dimens. dB(A) kVA kVA Engine PS cm³ Depósito Autonomía Ausführung Maße kg @ LWA max. cont. 1 ~ 3~ HP Modelo 7m 230 V 400 V () (h at 75% load) ( cm ) A-F-R-Th 54 2,6 2,3 10 - L48AE 4,7 211 2,5 3,6 77x51x56 76 * A-E-F-OL-R-Th 68 A-F-R-Th 70 4 3,6 16 - L70AE 6,7 296 3,5 2,7 77x51x56 77 * A-E-F-OL-R-Th 82 A-F-R-Th 95 5,5 4,9 22 - L100AE 10 406 5,5 3,1 83x51x56 78 * A-E-F-OL-R-Th 110 5 4,5 20 - L100AE 10 406 13 7,0 A-E-F-MS-OP-Th 88x55x67 140 72 * B-F-R-Th 97 6 5,5 18 6 L100AE 10 406 5,5 3,1 83x51x56 78 * B-E-F-OL-R-Th 110 5,5 5 18 6 L100AE 10 406 13 7,0 B-E-F-MS-OP-Th 88x55x67 142 72 * A = 2 stopcontacten 230V - 16A / 2 prises 230V - 16A / 2 Steckdosen 230V - 16A spritzwassergeschützt / 2 Sockets 230V - 16A / 2 tomas 230V - 16A B = 1 stopcontact 230V - 16A + 1 stopcontact CEE 400V - 16A 5-polig / 1 prise 230V - 16A + 1 prise CEE 400V - 16A 5 pôles / 1 Steckdose 230V - 16A spritzwasserge schützt + 1 Steckdose CEE 400V - 16A spritzwassergeschützt 5-polig / 1 Socket 230V - 16A + 1 Socket CEE 400V - 16A 5-pole / 1 toma 230V - 16A + 1 toma CEE 400V - 16A 5-polos E = Elektrisch gestart incl. accu / Démarrage électrique (batterie inclue) / Elektrostart mit Batterie / Electric Start (Battery included) / Arranque eléctrico (batería incluída) F = Frame / Cadre / Gestell / Frame / Chasis MS = Magneto-Stop OL = Oliedrukcontrolelamp / Lampe témoin pression d’huille / Öldruck-Kontrollampe / Low oil pressure control lamp / Lámpara de presión de aceite OP = Oliedrukbeveiliging / Sécurité pression d’huile / Öldruck-Abschaltautomatik / Low oil pressure guard / Protección de nivel de aceite R = Repeteerstarter / Lanceur à rappel / Reversierstarter / Recoil Starter / Arranque reversible Th = Thermische beveiliging alternator / Protection thermique alternateur / Thermischer Schutzschalter / Circuit breaker / Disyuntor térmico alternador * = Generators marked with an * cannot be used outdoors in the EC. For applications of generators indoors or if you want to integrate these generators in vehicles, please contact us.
15.
Stroomaggregaten met
luchtgekoelde dieselmotor Groupes électrogènes avec moteur diesel refroidi par air Stromerzeuger mit luftgekühltem Dieselmotor Generating sets with air-cooled diesel engine Grupos electrógenos con motor diesel refrigerado por aire 50 Hz 4-Takt / 4 temps / 4 stroke / 4 tiempos EP3000D EP4200DE/EP6000DE EPSP9000DE/EPSP10000TDE Motor PK Tank Autonomie Uitvoering Afmetingen Amp. Moteur CV Réservoir Autonomy Version Dimens. dB(A) kVA kVA Engine PS cm³ Depósito Autonomía Ausführung Maße kg @ LWA max. cont. HP Modelo 1~ 3~ 7m 230 V 400 V () (h at 75% load) ( cm ) A-F-R-Th 58 2,8 2,5 11 - 1B20 4,8 232 3,2 4,6 67x51x56 76 * A-E-F-OL-R-Th 72 A-F-R-Th 74 4,2 3,7 17 - 1B30 7,6 347 4,6 3,5 77x51x56 77 * A-E-F-OL-R-Th 82 B-F-R-Th 82 5 4,5 16 5 1B30 7,6 347 4,6 3,5 83x51x56 77 * B-E-F-OL-R-Th 94 A-F-R-Th 95 6 5,4 23 - 1B40 10,5 462 5 2,6 83x51x56 78 * A-E-F-OL-R-Th 110 B-F-R-Th 95 7 6,5 18 8 1B40 10,5 462 5 2,6 83x51x56 78 * B-E-F-OL-R-Th 110 A2-E-F-FP-h-MS 8,5 7,7 33 - 1D81C 13,6 667 25 8,3 100x64x70 245 74 * OP-TM-TP-V B-E-F-FP-h-MS 10 9 15 11 1D81C 13,6 667 25 8,3 100x64x70 245 74 * OP-TM-TP-V * = Generators marked with an * cannot be used outdoors in the EC. For applications of generators indoors or if you want to integrate these generators in vehicles, please contact us.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
Stroomaggregaten met
watergekoelde dieselmotor Groupes électrogènes avec moteur diesel refroidi par eau Stromerzeuger mit wassergekühltem Dieselmotor Generating sets with water-cooled diesel engine Grupos electrógenos con motor diesel refrigerado por agua Amp. Motor Tank Autonomie Uitvoering Afmetingen Moteur Cil. Réservoir Autonomy Version Dimens. kVA kVA dB(A) Engine Cyl. cm³ Depósito Autonomía Ausführung Maße kg LWA max. cont. 1~ 3~ @ 7m Zyl. Modelo (50 Hz) 230 V 400 V () (h at 75% load) ( cm ) 8 7,2 32 - Y-FG-FI-ODP 340 D1105 3 1123 55 22 130x64x86 70 95 9 8,5 12 10 Y-AVR-FG-FI-ODP 305 11 10 43 - Y-FG-FI-ODP D1703 3 1647 65 17 150x74x91 425 73 * 14 13 19 15 Y-AVR-FG-FI-ODP 18 16 70 - Y-FG-FI-ODP V2203 4 2197 68 14 160x74x94 465 75 * 20 19 27 22 Y-AVR-FG-FI-ODP 33 30 46 34 V3300 9 600 32 29 125 - V3300 4 3318 72 Y-AVR-FG-FI-ODP 160x83x98 675 77 * 7 40 36 56 41 Turbo 665 * = Generators marked with an * cannot be used outdoors in the EC. For applications of generators indoors or if you want to integrate these generators in vehicles, please contact us. EP8DE: 2 x Schuko 230V + 1 x CEE 230V - 32A - 3P EP9TDE: 2 x Schuko 230V + 1 x CEE 400V - 16A - 5P EP11DE / EP18DE / EP32DE : 1 x Schuko 230V + 1 x CEE 230V - 63A - 3P EP14TDE: 1 x Schuko 230V + 1 x CEE 230V - 32A - 3P + 1 x CEE 400V - 16A -5P EP20TDE: 1 x Schuko 230V + 1 x CEE 230V - 32A - 3P + 1 x CEE 400V - 32A - 5P EP33TDE / EP40TDE: 1 x CEE 230V - 63A - 3P + 1 x CEE 400V - 63A - 5P
22.
Motor Cil. Tank Autonomie Uitvoering Afmetingen Amp. Moteur Cyl. Réservoir Autonomy Dimens. dB(A) kVA kVA Version Engine Zyl. cm ³ Depósito Autonomía Ausführung Maße kg @ LWA max. cont. 1 ~ 3~ Modelo 7m (50 Hz) 230 V 400 V () (h at 75% load) ( cm ) 7 6 26 - Y-FG-FI-ODP Z482 2 479 47 20 105x64x79 190 78 * 8 7,5 15 9 Y-FG-FI-ODP 10 9 39 - Y-FG-FI-ODP D722 3 719 50 16 115x64x83 260 80 * 11 10 15 12 Y-FG-FI-ODP 16 14,4 63 - Y-FG-FI-ODP D1105 3 1123 55 12 130x64x86 320 81 * 18 17 27 20 Y-AVR-FG-FI-ODP 19 17,1 74 - Y-FG-FI-ODP V1505 4 1498 65 10 150x74x86 360 83 * 24 23 35 27 Y-AVR-FG-FI-ODP * = Generators marked with an * cannot be used outdoors in the EC. For applications of generators indoors or if you want to integrate these generators in vehicles, please contact us. EP73DE / EP103DE: 1 x Schuko 230V + 1 x CEE 230V - 32A - 3P EP83TDE: 1 x Schuko 230V + 1 x CEE 400V - 16A - 5P EP113TDE: 2 x Schuko 230V + 1 x CEE 400V - 16A - 5P EP163DE / EP193DE: 1 x Schuko 230V + 1 x CEE 230V - 63A - 3P EP183TDE / EP243TDE: 1 x Schuko 230V + 1 x CEE 230V - 32A - 3P + 1 x CEE 400V - 32A - 5P Amp = Ampèremeter(s) / Ampèremètre(s) / Strommesser / Amperemeter(s) / Amperímetro(s) AVR = Elektronische spanningsregelaar (+/- 1%) / Régulation de tension électronique (+/- 1%) / Elektronischer Spannungsregler (+/- 1%) / Electronic voltage regulator (+/- 1%) / Regulador de tensión electrónico (+/- 1%) BFT = Brandstof-opvangbak / Égouttoir de carburant / Tropfenfänger / Bunded fuel tank / Bandeja de goteo de combustible E = Elektrisch gestart incl. accu / Démarrage électrique (batterie inclue) / Elektrostart mit Batterie / Electric Start (Battery included) / Arranque eléctrico (batería incluida) ES = Noodstop / Arrêt d’urgence / Notstop / Emergency stop / Parada de emergencia FG = Mechanische brandstofniveaumeter / Jauge mécanique carburant / Mechanische Kraftstoff-Uhr / Mechanical fuel level meter / Metro de nivel de combustible FH = Geïntegreerde vorkliftgaten / Trous pour chariot élévateur à fourche / Integrierten Gabelstaplertaschen / Integrated forklift holes / Agujeros integrados para carretilla elevadora FI = Aardlekschakelaar 30mA / Protection différentielle 30mA / FI-Schutzschalter 30mA / Earth leakage protection 30mA / Protección de los trabajadores 30mA FLM = Elektrische brandstofniveaumeter / Jauge électrique carburant / Elektrischen Kraftstoffmesser / Fuel level meter / Metro de nivel de combustible eléctrico FP = Brandstofpomp / Pompe d’alimentation / Kraftstoffpumpe / Fuel pump / Bomba de combustible h = Urenteller / Compteur horaire / Stundenzähler / Hour counter / Contahoras Hz = Frequentiemeter / Fréquencemètre / Frequenzmesser / Frequency meter / Medidor de frecuencia IB = Isolatiebewaking / Protection d’isolation / Isolationsüberwachung / Insulation protection / Protección de aislamiento LE = Centraal hijsoog / Oeillet de levage central / Zentralen Hebeauge / Central lifting eye / Ojo de suspensión central LFLS = Minimum-brandstofniveau-schakelaar / Alarme bas niveau de carburant / Niedrige Kraftstoffpegel-Alarm / Low fuel level switch / Interruptor bajo nivel de combustible MS = Magneto-Stop OP = Oliedrukbeveiliging / Sécurité pression d’huile / Öldruck-Abschaltautomatik / Low oil pressure guard / Protección de presión de aceite PI = Verlichting controlepaneel / Tableau de commande éclairé / Beleuchtete Schalttafel / Illuminated control panel / Panel de mando iluminado TM = Thermo-magnetische beveiliging / Protection thermo-magnétique / Thermisch magnetischer Schutzschalter / Thermal Magnetic breaker / Disyuntor termomagnético TP = Temperatuurbeveiliging / Sécurité température moteur / Temperatur-Abschaltautomatik / High temperature security / Proteccíon de temperatura V = Voltmeter / Voltmètre / Spannungsmesser / Voltmeter / Voltímetro VS = Voltmeter-omschakelaar / Commutateur de voltmètre / Spannungsmesser-Umschalter / Voltmeter selector switch / Conmutador de voltímetro WS = Waterafscheider / Séparateur d’eau / Wasserabscheider / Water seperator / Separador de agua Y = E + FP + h + MS + OP + TM + TP + V Z = Amp + AVR + BFT + ES + FH + FLM + Hz + IB + LE + LFLS + PI + VS + WS
Download now