Luis Orozco presentó sobre implementar el multiidioma en Joomla. Cubrió cómo hacerlo desde una instalación nativa y desde una web ya lanzada, las características del multiidioma en Joomla como los 67 idiomas disponibles y diferenciar regiones dentro de un idioma, y herramientas y técnicas como crear un idioma propio, enfocar el contenido más allá de solo traducciones, e Improved Multi-lingual Content Management.
2da. Clase Mecanografía e introducción a Excel (2).pptx
Multiidioma con joomla!
1.
2. Hola!
Soy Luis Orozco
• Unos 10 años de experiencia en desarrollo web.
• Más de 7 años de experiencia con Joomla!.
• Casi 5 años trabajando en Londres en Matchbyte desarrollando webs para aerolíneas y hoteles basados
en Joomla!.
• Integrante del JUG Málaga.
• Colaborador en Joomgouts (JoomlaIO) e interesado en los eventos tecnológicos, en especial los de
Joomla!.
• Desarrollador PHP, backend, javascript y extensiones Joomla!.
• Adoro el Open Source, viajar y practicar deporte.
@luisorozoli
JoomlaDay™ Granada 2016
3. 1. Cómo implementar el
multiidioma de
Joomla! desde instalación
nativa y desde una web ya
lanzada.
2. Que es el
multiidioma de
Joomla! y principales
características.
3. Herramientas y
trucos para
multiidoma.
¿De qué vamos a hablar?
JoomlaDay™ Granada 2016
5. Crear sitio multiidioma Joomla! desde la instalación nativa.
https://youtu.be/dEggvpWvgyk
JoomlaDay™ Granada 2016
Implementar multiidioma de Joomla! desde instalación nativa
7. Implementar multiidioma en Joomla desde una web ya creada
https://youtu.be/2KSLuKhTABU
JoomlaDay™ Granada 2016
Implementar el multiidioma de Joomla! Desde una web ya
lanzada.
Pasos para crear un sitio multiidioma:
Activar el módulo “Multilanguage Status”
dentro de los módulos de administración.
1. Instalar lenguajes.
2. Crear contenido con parámetros únicos.
3. Activar filtro de idioma.
4. Crear el módulo de selector de lenguaje.
(opcional). Crear categorías y artículos
para cada lenguaje.
5. Crear menús para cada idioma y dejar un
menú adicional para todos los lenguajes.
6. Crear módulos de menú para cada idioma.
8. 2.
Qué es el multiidioma de
Joomla! y características.
A. Joomla! está en 67 idiomas.
B. Diferenciación entre diferentes
regiones dentro de un idioma.
C. Multiidioma y Multilocalización.
D. Overrides (Modificaciones).
E. Idiomas por defecto y por defecto
según usuario (admin y site).
F. Asociaciones.
JoomlaDay™ Granada 2016
9. “
JoomlaDay™ Granada 2016
A. Joomla! está en 67 idiomas.
B. Diferenciación entre diferentes regiones
dentro de un mismo idioma.
C. Multiidioma y Multilocalización.
D. Overrides (Modificaciones).
E. Idiomas por defecto y por defecto según
usuario (admin y site).
F. Asociaciones.
10. “
JoomlaDay™ Granada 2016
A. Joomla! esta en 67 idiomas.
B. Diferenciación entre diferentes regiones
dentro de un mismo idioma.
C. Multiidioma y Multilocalización.
D. Overrides (Modificaciones).
E. Idiomas por defecto y por defecto según
usuario (admin y site).
F. Asociaciones.
11. JoomlaDay™ Granada 2016
Diferenciación entre diferentes regiones dentro de un mismo idioma.
English (United Kingdom)
English (Australia)
English (Canada)
English (USA)
English en-XX
EN
AU
CA
US
Idioma Región
12. JoomlaDay™ Granada 2016
Diferenciación entre diferentes idiomas dentro de una misma region.
Catalán
Gallego
Eusker
a
xx-ES
Idioma Región
ca
ga
eu
España
13. “
JoomlaDay™ Granada 2016
A. Joomla! esta en 67 idiomas.
B. Diferenciación entre diferentes regiones
dentro de un mismo idioma.
C. Multiidioma y Multilocalización.
D. Overrides (Modificaciones).
E. Idiomas por defecto y por defecto segun
usuario (admin y site).
F. Asociaciones.
15. “
JoomlaDay™ Granada 2016
A. Joomla! esta en 67 idiomas.
B. Diferenciación entre diferentes regiones
dentro de un mismo idioma.
C. Multiidioma y Multilocalización.
D. Overrides (Modificaciones).
E. Idiomas por defecto y por defecto según
usuario (admin y site).
F. Asociaciones.
16. Overrides (Modificaciones) para idiomas en Joomla!
https://youtu.be/CfhgxhbfIIs
JoomlaDay™ Granada 2016
Overrides (Modificaciones).
Archivos Overrides con las
cadenas modificadas:
Backend: Administrator > Languages
> Overrides > xx-XX.override.ini
Site: Languages > Overrides > xx-
XX.override.ini
Donde xx-XX es el TAG del idioma.
17. “
JoomlaDay™ Granada 2016
A. Joomla! esta en 67 idiomas.
B. Diferenciación entre diferentes regiones
dentro de un mismo idioma.
C. Multiidioma y Multilocalización.
D. Overrides (Modificaciones).
E. Idiomas por defecto y por defecto según
usuario (admin y site).
F. Asociaciones.
18. Idiomas por defecto y por defecto según usuario Joomla!
https://youtu.be/dGGVJpoIB0w
JoomlaDay™ Granada 2016
Idiomas por defecto y por defecto según usuario (admin y site).
19. “
JoomlaDay™ Granada 2016
A. Joomla! esta en 67 idiomas.
B. Diferenciación entre diferentes regiones
dentro de un mismo idioma.
C. Multiidioma y Multilocalización.
D. Overrides (Modificaciones).
E. Idiomas por defecto y por defecto según
usuario (admin y site).
F. Asociaciones.
21. 3.
Herramientas, trucos, buenas
prácticas y curiosidades.
A. Herramientas.
B. Crea tu propio idioma.
C. Una web multiidioma no es solo
traducir palabras.
D. Improved Multi-lingual Content
Management.
JoomlaDay™ Granada 2016
28. Una web multiidioma no
es solo traducir palabras
JoomlaDay™ Granada 2016
• Traducción.
• Imágenes y textos.
• Colores.
• Facilidad de uso.
• Palabras clave y SEO.
29. Improved Multi-lingual Content Management
(Mejora de la gestión de contenido multiidoma)
Mas información:
https://goo.gl/sFcx86
https://goo.gl/w9U706
https://goo.gl/qboQrF
https://goo.gl/cqruhP
35. JoomlaDay™ Granada 2016
Improved Multi-lingual Content Management
Guarda los cambios en el ítem del lado izquierdo.
Guarda los cambios en el ítem del lado derecho.
Copia el contenido del ítem referencia al ítem
objetivo.
Cierra y va atrás hacia la vista de lista de items.
Hace que el Target ocupe toda la página para
mejorar la vista de edición.