Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Do you ever feel like a plastic bag
1. Do you ever feel like a plastic bag
เธอคงเคยรูส้กึ เหมือนเป็นถุงพลาสติก
Drifting throught the wind
ทลี่อยไปตามลมอย่างไม่มีจุดหมาย
Wanting to start again
เเละอยากทจี่ะเรมิ่ตน้ใหม่อีกครั้ง
Do you ever feel, feel so paper thin
เธอคงเคยรูส้กึเหมือนเป็นกระดาษที่บางๆ
Like a house of cards
เหมือนกับบา้นกระดาีีี่ษ
One blow from caving in
ทถีู่กเป่าเพียงครั้งเดียวก็พังทลาย
Do you ever feel already buried deep
Six feet under scream
เธอคงเคยรูส้กึเหมือนถูกฝั่งลงไปลึกหกฟุต
But no one seems to hear a thing
กรีดรอ้งดังเท่าไรก็ดูเหมือนจะไม่มีใครไดยิ้นเสียงนั่น
Do you know that there's still a chance for you
เธอรูไ้หม ว่าทตี่รงนี้ยังมีโอกาสสำหรับเธอ
Cause there's a spark in you
เพราะ มันจุดประกายในตัวเธอ
You just gotta ignite the light
เพียงเธอจุดไฟใหใ้นตัวออกมา
And let it shine
เเลว้ปล่อยใหมั้นเปล่งแสง
Just own the night
เวลานคีื้อคำคืนนเี้ป็นของเธอ
Like the Fourth of July
ทำใหมั้นเป็นเหมือนกับวันที่สี่ของเดือนกรกฎาคม (วันประกาศอิสระภาพ)
Cause baby you're a firework
ก็เพระเธอเป็นเหมือนดอกไมไ้ฟ
Come on show 'em what your worth
เอามันออกมาเลย มาแสดงใหเ้ห็นค่าในตัวเธอ
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
ทำเลย OH OH OH
As you shoot across the sky-y-y
ยิงมันใหข้า้มไปไกลถึงทอ้งฟ้า ฟ้า ฟ้า
Baby you're a firework
ก็เพระเธอเป็นเหมือนดอกไมไ้ฟ
Come on let your colors burst
มาเลย ปล่อยสีสันในตัวเธอ ออกมาเลย
2. Make 'em go "Oh, oh, oh!"
ทำเลย OH OH OH
You're gonna leave 'em fallin' down-own-own
เธอจะลุกขนึ้มาไดด้ว้ยตัวเอง เอง เอง
You don't have to feel like a waste of space
เธอจะไม่รูส้กึว่าตัวเองไรค้่า
You're original, cannot be replaced
เธอ คือ original โดยทไี่ม่มีใครมาแทนที่
If you only knew what the future holds
เธอเท่านั้นทเี่ป็นคนถืออนาคตของเธอเอาไวใ้นกำมือ
After a hurricane comes a rainbow
หลังพายุเฮอริเคน สายรุง้จะเกิดขนึ้
Maybe you're reason why all the doors are closed
บางทเี่ธอเองอาจเป็นตน้เหตุทที่ำใหป้ระตูทุกบานของเธอถูกปิด
So you can open one that leads you to the perfect road
Like a lightning bolt, your heart will blow
ต้องมีประตูสักบานที่เธอเปิดมันออก เเละมันจะนำทางให้เทอสู้ถนนทีี
สมบูรณ์
เหมือนสายฟ้าผ่าลงมาทหีั่วใจ
And when it's time, you'll know
เเละเมอื่เวลานั้นมาถึง เธอจะเขา้ใจ
You just gotta ignite the light
เพียงเธอจุดไฟใหใ้นตัวออกมา
And let it shine
เเลว้ปล่อยใหมั้นเปล่งแสง
Just own the night
เวลานคีื้อคำคืนนเี้ป็นของเธอ
Like the Fourth of July
ทำใหมั้นเป็นเหมือนกับวันที่สี่ของเดือนกรกฎาคม (วันประกาศอิสระภาพ)
Cause baby you're a firework
ก็เพระเธอเป็นเหมือนดอกไมไ้ฟ
Come on show 'em what your worth
เอามันออกมาเลย มาแสดงใหเ้ห็นค่าในตัวเธอ
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
ทำเลย OH OH OH
As you shoot across the sky-y-y
ยิงมันใหข้า้มไปไกลถึงทอ้งฟ้า ฟ้า ฟ้า
Baby you're a firework
ก็เพระเธอเป็นเหมือนดอกไมไ้ฟ
Come on let your colors burst
มาเลย ปล่อยสีสันในตัวเธอ ออกมาเลย
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
ทำเลย OH OH OH
You're gonna leave 'em fallin' down-own-own
เธอจะลุกขนึ้มาไดด้ว้ยตัวเอง เอง เอง
3. Boom Boom Boom
Even brighter than the moon, moon, moon
ทำมันใหมั้นสว่างกว่าเเสงของดวงจันทร์ไปเลย Moon Moon Moon
It's always been inside of you, you, you
มันจะอยเู่คียงขา้งเธอ
And now it's time to let it through
เเละถึงตอนนั้น เธอจะผ่านทุกอย่างไปได้
Cause baby you're a firework
ก็เพระเธอเป็นเหมือนดอกไมไ้ฟ
Come on show 'em what your worth
เอามันออกมาเลย มาแสดงใหเ้ห็นค่าในตัวเธอ
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
ทำเลย OH OH OH
As you shoot across the sky-y-y
ยิงมันใหข้า้มไปไกลถึงทอ้งฟ้า ฟ้า ฟ้า
Baby you're a firework
ก็เพระเธอเป็นเหมือนดอกไมไ้ฟ
Come on let your colors burst
มาเลย ปล่อยสีสันในตัวเธอ ออกมาเลย
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
ทำเลย OH OH OH
You're gonna leave 'em fallin' down-own-own
เธอจะลุกขนึ้มาไดด้ว้ยตัวเอง เอง เอง
Boom Boom Boom
Even brighter than the moon, moon, moon
ทำมันใหมั้นสว่างกว่าเเสงของดวงจันทร์ไปเลย Moon Moon Moon
Boom Boom Boom
Even brighter than the moon, moon, moon
ทำมันใหมั้นสว่างกว่าเเสงของดวงจันทร์ไปเลย Moon Moon Moon