SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Download to read offline
Rzeczpospolita
Polska
Wniosek o nadanie numeru PESEL w związku z konfliktem na Ukrainie / Заявление о присвоении номера
PESEL в связи с конфликтом в Украине
1. Dane osoby, której ma zostać nadany numer PESEL / Данные о лице, которому присваивается номер PESEL
Imię (imiona) / Имя (имена)
– –
Nazwisko / Фамилия
Data urodzenia / Дата рождения
dd‐mm‐rrrr / дд-мм-гггг
ukraińskie /украинское
kobieta / женщина
strona /
страница
1/2
Miejsce urodzenia /Место рождения
Kraj urodzenia /Страна рождения
Obywatelstwo / Гражданство
Płeć / Пол
– –
– –
Płeć / Пол kobieta / женщина mężczyzna / мужчина
Data wjazdu na terytorium Polski / Дата
въезда на территорию Польши
Ukraiński numer ewidencyjny (o ile osoba
posiada) / Украинский
регистрационный номер (Запись №)
PL/RUS
UWAGA! Wniosek wypełnij tylko jeśli nie posiadasz zezwolenia na pobyt stały, zezwolenia na pobyt czasowy, zezwolenia na pobyt rezydenta długoterminowego Unii Europejskiej, statusu
uchodźcy, ochrony uzupełniającej, zgody na pobyt tolerowany, nie złożyłeś wniosku o ochronę międzynarodową. / ВНИМАНИЕ! Заполняйте заявление только в том случае,
если у вас нет разрешения на постоянное пребывание, разрешения на временное пребывание, разрешения на долгосрочное пребывание резидента
Европейского Союза, статуса беженца, дополнительной защиты, разрешения на толерантное пребывание, вы не подали и не хотите подавать
заявление на международную защиту.
inne / иное
mężczyzna / мужчина
WYPEŁNIAJ WIELKIMI LITERAMI W ALFABECIE ŁACIŃSKIM / Заполните заглавными буквами латинского алфавита
dd‐mm‐rrrr / дд-мм-гггг
dd‐mm‐rrrr / дд-мм-гггг
Wypełnij, jeżeli wniosek dotyczy dziecka i dane rodziców wynikają z dokumentów. / Заполняется, если заявление касается ребенка, и данные родителей
указаны в документах.
2. Dane osoby sprawującej faktyczną opiekę nad dzieckiem / Данные о лице, фактически осуществляющего опеку над ребенком
Imię matki (pierwsze) / Имя матери (первое)
Nazwisko matki / Фамилия матери
Numer PESEL (o ile został nadany) / Номер
PESEL (если был присвоен)
Imię (imiona) /Имя (имена)
Nazwisko / Фамилия
Data urodzenia / Дата рождения
Numer PESEL (o ile został nadany) /
Номер PESEL (если был присвоен)
Obywatelstwo / Гражданство
Oznaczenie dokumentu, na podstawie którego
ustalono tożsamość / Обозначение
документа, на основании которого была
установлена личность
Wniosek o nadanie numeru PESEL w związku z konfliktem na Ukrainie / Заявление о присвоении номера PESEL в связи
с конфликтом в Украине
Oznaczenie dokumentu, na podstawie którego
ustalono tożsamość / Обозначение
документа, на основании которого
была установлена личность
Dane rodziców osoby małoletniej / Данные о родителях малолетнего лица
–
Imię ojca (pierwsze) / Имя отца (первое)
Nazwisko ojca /Фамилия отца
Numer PESEL (o ile został nadany) / Номер
PESEL (если был присвоен)
4. Fotografia osoby, której ma zostać nadany numer PESEL / Фотография лица,
которому присваивается номер PESEL
Do wniosku dołącz jedną fotografię. / Приложите к заявлению одну фотографию.
5.Oświadczenie, podpis / Подтверждение, подпись
– –
Własnoręczny czytelny podpis wnioskodawcy /Собственноручная
разборчивая подпись заявителя
Własnoręczny podpis osoby ubiegającej się o nadanie numeru
PESEL / Собственноручная подпись лица,
ходатайствующего о присвоении номера PESEL
miejsce
na fotografię
35 x 45 mm
Adnotacje urzędowe (wypełnia urzędnik) / Официальные примечания (заполняется официальным лицом)
Sposób ustalenia tożsamości osoby ubiegającej się o nadanie numeru PESEL /
Способ установления личности лица, ходатайствующего о присвоении номера PESEL
Wynik weryfikacji z rejestrem obywateli Ukrainy prowadzonym przez Straż Graniczną. /Результат сверки
с реестром граждан Украины Пограничной службой
Odciski palców /
Отпечатки пальцев
pobrano odciski palców /взяты
отпечатки пальцев
nie pobrano odcisków palców /не
взяты отпечатки пальцев
3. Dane kontaktowe wnioskodawcy oraz potwierdzenie Profilu Zaufanego / Контактные данные заявителя и подтверждение
доверенного профиля
Adnotacje /
Примечания
Wyrażam zgodę na przekazanie do rejestru danych kontaktowych imienia, nazwiska, numeru PESEL ,
potwierdzenie Profilu Zaufanego oraz: / Даю согласие на передачу в реестр контактных
данных имени, фамилии, номера PESEL, подтверждение доверенного профиля и:
Relacje osoby sprawującej faktyczną opiekę nad dzieckiem / Отношение лица, фактически осуществляющего опеку над ребенком
opiekun tymczasowy na podstawie orzeczenia polskiego sądu /
временный опекун на основании решения польского суда
matka / мать
Miejscowość / Место
Data / Дата
Na terytorium Polski wjechałem bezpośrednio z terytorium Ukrainy / Я въехал на территорию Польши непосредственно с территории Украины
Jestem małżonkiem obywatela Ukrainy i nie posiadam obywatelstwa ukraińskiego / Я супруг/-а гражданина Украины и не имею украинского
гражданства
Jeśli ktoś podaje nieprawdę lub zataja prawdę we wniosku, podlega karze pozbawienia wolności od 6 miesięcy do 8 lat. Jestem świadomy/świadoma odpowiedzialności karnej za
złożenie fałszywego oświadczenia. Oświadczam, że powyższe dane są prawdziwe.
Podstawa prawna: art. 233 § 1 w związku z § 6 ustawy z dnia 6 czerwca 1997 r. ‒ Kodeks karny /
B случае предоставления кем-либо ложных сведений или сокрытия истины в заявлении, он/онa подлежит наказанию в виде лишения свободы на
срок от 6 месяцев до 8 лет. Я осведомлен/-а об уголовной ответственности за подачу заведомо ложной информации. Я заявляю, что приведенные
выше данные соответствуют действительности. Правовое основание: ст. 233 § 1 в связи с § 6 Закона от 6 июня 1997 г. ‒ Криминальный кодекс
dd‐mm‐rrrr / дд-мм-гггг
2/2
ojciec / отец
osoba sprawująca zastępczą opiekę nad dzieckiem na podstawie orzeczenia polskiego sądu /
лицо, осуществляющее патронатную опеку на основании решения польского суда
inna osoba sprawująca faktyczną opiekę nad dzieckiem np. siostra, babcia / иное лицо, фактически осуществляющее опеку над ребенком, напр.,
сестра, бабушка
Numeru telefonu / Номер телефона
место
для фото
35 x 45 м м
Składa osoba, która ukończyła 12 lat -
podpis nie może dotykać ani przecinać ramki. /
Подает лицо старше 12 лет, подпись не
может касаться или переходить за рамку.
strona /
страница
Wniosek o nadanie numeru PESEL w związku z konfliktem na Ukrainie / Заявление о присвоении номера PESEL в связи
с конфликтом в Украине
Bezpłatne zdjęcie wykonane na koszt gminy/Бесплатная фотография, сделанная за счет муниципалитета
Nie wypełniaj, jeżeli wniosek dotyczy dziecka. / Не заполняется, если заявление касается ребенка.
Adresu poczty elektronicznej / Адрес электронной почты

More Related Content

What's hot

2017 01-13 (2)
2017 01-13 (2)2017 01-13 (2)
2017 01-13 (2)afeell
 
7 8 презентация
7 8 презентация7 8 презентация
7 8 презентацияSanches-551
 
7 8 презентация
7 8 презентация7 8 презентация
7 8 презентацияSanches-551
 
7 8 презентация
7 8 презентация7 8 презентация
7 8 презентацияSanches-551
 
дипломная презентация по семейному праву
дипломная презентация по семейному правудипломная презентация по семейному праву
дипломная презентация по семейному правуIvan Simanov
 
501.ребенок как субъект права актуальные цивилистические аспекты
501.ребенок как субъект права актуальные цивилистические аспекты501.ребенок как субъект права актуальные цивилистические аспекты
501.ребенок как субъект права актуальные цивилистические аспектыivanov15548
 
правила приема в гсву приказ №9 от 14.02.2012г.
правила приема в гсву приказ №9 от 14.02.2012г.правила приема в гсву приказ №9 от 14.02.2012г.
правила приема в гсву приказ №9 от 14.02.2012г.Ярослав Чернышев
 
продолжит.обучен.
продолжит.обучен.продолжит.обучен.
продолжит.обучен.virtualtaganrog
 
Обзор практики рассмотрения в 2016 году областными и равными им судами дел об...
Обзор практики рассмотрения в 2016 году областными и равными им судами дел об...Обзор практики рассмотрения в 2016 году областными и равными им судами дел об...
Обзор практики рассмотрения в 2016 году областными и равными им судами дел об...Верховный Суд Российской Федерации
 
Обращение А. Новосёлова в УВКБ ООН (1)
Обращение А. Новосёлова в УВКБ ООН (1)Обращение А. Новосёлова в УВКБ ООН (1)
Обращение А. Новосёлова в УВКБ ООН (1)Irina Wickholm
 
7 9 презентация
7 9 презентация7 9 презентация
7 9 презентацияSanches-551
 
7 9 презентация
7 9 презентация7 9 презентация
7 9 презентацияSanches-551
 
7 9 презентация
7 9 презентация7 9 презентация
7 9 презентацияSanches-551
 
Ппрезентация: Освещение частной жизни в СМИ
Ппрезентация: Освещение частной жизни в СМИПпрезентация: Освещение частной жизни в СМИ
Ппрезентация: Освещение частной жизни в СМИСергей Плотников
 
И. Иванова (Р. Усманов). Исковое заявление в суд высшей инстанции (Tribunal d...
И. Иванова (Р. Усманов). Исковое заявление в суд высшей инстанции (Tribunal d...И. Иванова (Р. Усманов). Исковое заявление в суд высшей инстанции (Tribunal d...
И. Иванова (Р. Усманов). Исковое заявление в суд высшей инстанции (Tribunal d...Irina Wickholm
 

What's hot (18)

2017 01-13 (2)
2017 01-13 (2)2017 01-13 (2)
2017 01-13 (2)
 
правила приема на 2014 год
правила приема на 2014 годправила приема на 2014 год
правила приема на 2014 год
 
7 8 презентация
7 8 презентация7 8 презентация
7 8 презентация
 
7 8 презентация
7 8 презентация7 8 презентация
7 8 презентация
 
7 8 презентация
7 8 презентация7 8 презентация
7 8 презентация
 
дипломная презентация по семейному праву
дипломная презентация по семейному правудипломная презентация по семейному праву
дипломная презентация по семейному праву
 
501.ребенок как субъект права актуальные цивилистические аспекты
501.ребенок как субъект права актуальные цивилистические аспекты501.ребенок как субъект права актуальные цивилистические аспекты
501.ребенок как субъект права актуальные цивилистические аспекты
 
новыеправила приема в училище
новыеправила приема в училищеновыеправила приема в училище
новыеправила приема в училище
 
правила приема в гсву приказ №9 от 14.02.2012г.
правила приема в гсву приказ №9 от 14.02.2012г.правила приема в гсву приказ №9 от 14.02.2012г.
правила приема в гсву приказ №9 от 14.02.2012г.
 
продолжит.обучен.
продолжит.обучен.продолжит.обучен.
продолжит.обучен.
 
Обзор практики рассмотрения в 2016 году областными и равными им судами дел об...
Обзор практики рассмотрения в 2016 году областными и равными им судами дел об...Обзор практики рассмотрения в 2016 году областными и равными им судами дел об...
Обзор практики рассмотрения в 2016 году областными и равными им судами дел об...
 
Обращение А. Новосёлова в УВКБ ООН (1)
Обращение А. Новосёлова в УВКБ ООН (1)Обращение А. Новосёлова в УВКБ ООН (1)
Обращение А. Новосёлова в УВКБ ООН (1)
 
7 9 презентация
7 9 презентация7 9 презентация
7 9 презентация
 
7 9 презентация
7 9 презентация7 9 презентация
7 9 презентация
 
7 9 презентация
7 9 презентация7 9 презентация
7 9 презентация
 
Ппрезентация: Освещение частной жизни в СМИ
Ппрезентация: Освещение частной жизни в СМИПпрезентация: Освещение частной жизни в СМИ
Ппрезентация: Освещение частной жизни в СМИ
 
новыеправила приема в училище
новыеправила приема в училищеновыеправила приема в училище
новыеправила приема в училище
 
И. Иванова (Р. Усманов). Исковое заявление в суд высшей инстанции (Tribunal d...
И. Иванова (Р. Усманов). Исковое заявление в суд высшей инстанции (Tribunal d...И. Иванова (Р. Усманов). Исковое заявление в суд высшей инстанции (Tribunal d...
И. Иванова (Р. Усманов). Исковое заявление в суд высшей инстанции (Tribunal d...
 

Similar to 002rv4.pdf

Желающим замуж за иностранца. FAQ
Желающим замуж за иностранца. FAQЖелающим замуж за иностранца. FAQ
Желающим замуж за иностранца. FAQСергей Шурмиль
 
9 4 презентация
9 4 презентация9 4 презентация
9 4 презентацияSanches-551
 
Замещающая семья
Замещающая семьяЗамещающая семья
Замещающая семьяEgor Yurovskih
 
ИМЯ: ИНДИВИД, СЕМЬЯ, ОБЩЕСТВО
ИМЯ: ИНДИВИД, СЕМЬЯ, ОБЩЕСТВОИМЯ: ИНДИВИД, СЕМЬЯ, ОБЩЕСТВО
ИМЯ: ИНДИВИД, СЕМЬЯ, ОБЩЕСТВОisabella Cusanno
 
образец перечень процедур школа
образец перечень процедур  школаобразец перечень процедур  школа
образец перечень процедур школаfilinovich
 

Similar to 002rv4.pdf (7)

Желающим замуж за иностранца. FAQ
Желающим замуж за иностранца. FAQЖелающим замуж за иностранца. FAQ
Желающим замуж за иностранца. FAQ
 
9 4 презентация
9 4 презентация9 4 презентация
9 4 презентация
 
Замещающая семья
Замещающая семьяЗамещающая семья
Замещающая семья
 
ИМЯ: ИНДИВИД, СЕМЬЯ, ОБЩЕСТВО
ИМЯ: ИНДИВИД, СЕМЬЯ, ОБЩЕСТВОИМЯ: ИНДИВИД, СЕМЬЯ, ОБЩЕСТВО
ИМЯ: ИНДИВИД, СЕМЬЯ, ОБЩЕСТВО
 
Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 16 мая 2017 года №16
Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 16 мая 2017 года №16Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 16 мая 2017 года №16
Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 16 мая 2017 года №16
 
образец перечень процедур школа
образец перечень процедур  школаобразец перечень процедур  школа
образец перечень процедур школа
 
test slide
test slidetest slide
test slide
 

002rv4.pdf

  • 1. Rzeczpospolita Polska Wniosek o nadanie numeru PESEL w związku z konfliktem na Ukrainie / Заявление о присвоении номера PESEL в связи с конфликтом в Украине 1. Dane osoby, której ma zostać nadany numer PESEL / Данные о лице, которому присваивается номер PESEL Imię (imiona) / Имя (имена) – – Nazwisko / Фамилия Data urodzenia / Дата рождения dd‐mm‐rrrr / дд-мм-гггг ukraińskie /украинское kobieta / женщина strona / страница 1/2 Miejsce urodzenia /Место рождения Kraj urodzenia /Страна рождения Obywatelstwo / Гражданство Płeć / Пол – – – – Płeć / Пол kobieta / женщина mężczyzna / мужчина Data wjazdu na terytorium Polski / Дата въезда на территорию Польши Ukraiński numer ewidencyjny (o ile osoba posiada) / Украинский регистрационный номер (Запись №) PL/RUS UWAGA! Wniosek wypełnij tylko jeśli nie posiadasz zezwolenia na pobyt stały, zezwolenia na pobyt czasowy, zezwolenia na pobyt rezydenta długoterminowego Unii Europejskiej, statusu uchodźcy, ochrony uzupełniającej, zgody na pobyt tolerowany, nie złożyłeś wniosku o ochronę międzynarodową. / ВНИМАНИЕ! Заполняйте заявление только в том случае, если у вас нет разрешения на постоянное пребывание, разрешения на временное пребывание, разрешения на долгосрочное пребывание резидента Европейского Союза, статуса беженца, дополнительной защиты, разрешения на толерантное пребывание, вы не подали и не хотите подавать заявление на международную защиту. inne / иное mężczyzna / мужчина WYPEŁNIAJ WIELKIMI LITERAMI W ALFABECIE ŁACIŃSKIM / Заполните заглавными буквами латинского алфавита dd‐mm‐rrrr / дд-мм-гггг dd‐mm‐rrrr / дд-мм-гггг Wypełnij, jeżeli wniosek dotyczy dziecka i dane rodziców wynikają z dokumentów. / Заполняется, если заявление касается ребенка, и данные родителей указаны в документах. 2. Dane osoby sprawującej faktyczną opiekę nad dzieckiem / Данные о лице, фактически осуществляющего опеку над ребенком Imię matki (pierwsze) / Имя матери (первое) Nazwisko matki / Фамилия матери Numer PESEL (o ile został nadany) / Номер PESEL (если был присвоен) Imię (imiona) /Имя (имена) Nazwisko / Фамилия Data urodzenia / Дата рождения Numer PESEL (o ile został nadany) / Номер PESEL (если был присвоен) Obywatelstwo / Гражданство Oznaczenie dokumentu, na podstawie którego ustalono tożsamość / Обозначение документа, на основании которого была установлена личность Wniosek o nadanie numeru PESEL w związku z konfliktem na Ukrainie / Заявление о присвоении номера PESEL в связи с конфликтом в Украине Oznaczenie dokumentu, na podstawie którego ustalono tożsamość / Обозначение документа, на основании которого была установлена личность Dane rodziców osoby małoletniej / Данные о родителях малолетнего лица – Imię ojca (pierwsze) / Имя отца (первое) Nazwisko ojca /Фамилия отца Numer PESEL (o ile został nadany) / Номер PESEL (если был присвоен)
  • 2. 4. Fotografia osoby, której ma zostać nadany numer PESEL / Фотография лица, которому присваивается номер PESEL Do wniosku dołącz jedną fotografię. / Приложите к заявлению одну фотографию. 5.Oświadczenie, podpis / Подтверждение, подпись – – Własnoręczny czytelny podpis wnioskodawcy /Собственноручная разборчивая подпись заявителя Własnoręczny podpis osoby ubiegającej się o nadanie numeru PESEL / Собственноручная подпись лица, ходатайствующего о присвоении номера PESEL miejsce na fotografię 35 x 45 mm Adnotacje urzędowe (wypełnia urzędnik) / Официальные примечания (заполняется официальным лицом) Sposób ustalenia tożsamości osoby ubiegającej się o nadanie numeru PESEL / Способ установления личности лица, ходатайствующего о присвоении номера PESEL Wynik weryfikacji z rejestrem obywateli Ukrainy prowadzonym przez Straż Graniczną. /Результат сверки с реестром граждан Украины Пограничной службой Odciski palców / Отпечатки пальцев pobrano odciski palców /взяты отпечатки пальцев nie pobrano odcisków palców /не взяты отпечатки пальцев 3. Dane kontaktowe wnioskodawcy oraz potwierdzenie Profilu Zaufanego / Контактные данные заявителя и подтверждение доверенного профиля Adnotacje / Примечания Wyrażam zgodę na przekazanie do rejestru danych kontaktowych imienia, nazwiska, numeru PESEL , potwierdzenie Profilu Zaufanego oraz: / Даю согласие на передачу в реестр контактных данных имени, фамилии, номера PESEL, подтверждение доверенного профиля и: Relacje osoby sprawującej faktyczną opiekę nad dzieckiem / Отношение лица, фактически осуществляющего опеку над ребенком opiekun tymczasowy na podstawie orzeczenia polskiego sądu / временный опекун на основании решения польского суда matka / мать Miejscowość / Место Data / Дата Na terytorium Polski wjechałem bezpośrednio z terytorium Ukrainy / Я въехал на территорию Польши непосредственно с территории Украины Jestem małżonkiem obywatela Ukrainy i nie posiadam obywatelstwa ukraińskiego / Я супруг/-а гражданина Украины и не имею украинского гражданства Jeśli ktoś podaje nieprawdę lub zataja prawdę we wniosku, podlega karze pozbawienia wolności od 6 miesięcy do 8 lat. Jestem świadomy/świadoma odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia. Oświadczam, że powyższe dane są prawdziwe. Podstawa prawna: art. 233 § 1 w związku z § 6 ustawy z dnia 6 czerwca 1997 r. ‒ Kodeks karny / B случае предоставления кем-либо ложных сведений или сокрытия истины в заявлении, он/онa подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок от 6 месяцев до 8 лет. Я осведомлен/-а об уголовной ответственности за подачу заведомо ложной информации. Я заявляю, что приведенные выше данные соответствуют действительности. Правовое основание: ст. 233 § 1 в связи с § 6 Закона от 6 июня 1997 г. ‒ Криминальный кодекс dd‐mm‐rrrr / дд-мм-гггг 2/2 ojciec / отец osoba sprawująca zastępczą opiekę nad dzieckiem na podstawie orzeczenia polskiego sądu / лицо, осуществляющее патронатную опеку на основании решения польского суда inna osoba sprawująca faktyczną opiekę nad dzieckiem np. siostra, babcia / иное лицо, фактически осуществляющее опеку над ребенком, напр., сестра, бабушка Numeru telefonu / Номер телефона место для фото 35 x 45 м м Składa osoba, która ukończyła 12 lat - podpis nie może dotykać ani przecinać ramki. / Подает лицо старше 12 лет, подпись не может касаться или переходить за рамку. strona / страница Wniosek o nadanie numeru PESEL w związku z konfliktem na Ukrainie / Заявление о присвоении номера PESEL в связи с конфликтом в Украине Bezpłatne zdjęcie wykonane na koszt gminy/Бесплатная фотография, сделанная за счет муниципалитета Nie wypełniaj, jeżeli wniosek dotyczy dziecka. / Не заполняется, если заявление касается ребенка. Adresu poczty elektronicznej / Адрес электронной почты