Tezgah korunma kültürü..takım tezgahları için güvenlik
ekipmanları, torna, freze, testere, taşlama, dik planya, matkap tezgahları için talaş koruyucu güvenlik ekipmanları. Ayna ve tabla siperleri, bariyerler. 35 yıldır daimi olarak atölye ortamlarının güvenli olarak çalışmalarını sağlamak için çalışmaktayız.
35 yıldır araştırmalarımızı, projelerimizi, deneyimlerimizi, testlerimizi, montajlarımızı ve finansmanımızı tek bir amaç için harcamaktayız: güvenlik ekipmanları imalatçıları arasında lider bir firma olarak tanınmak. Kaymaz ayak panelleri, koruyucu bariyerler, çitler.
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Uztes Repar Katalog
1. STANDARD EN953 • EN 954-1
Protezioniantinfortunistiche
per macchineutensili
Protectionscontreles accidents
pour machines-outils
Sicherheitsvorrichtungen
für Werkzeugmaschinen
Proteccionespara la prevención
de accidentespara máquinasherramienta
Safetydevices
for machinetools
tezgah korunma kültürü..
SINCE 1970
MADE IN ITALY
E
n
g
in
e
e
r
in
g
&
M
a
n
u
fa
c
t
u
r
in
g
NNuuoovvaa sseeddee
takımtezgahlarıiçingüvenlik
ekipmanları
Russian version
2. - INDEX -
2 - 10TORNATEZGAHLARIİÇİNGÜVENLİKEKİPMANLARI
SAFETYDEVICESFORTURNINGMACHINES
1
11 - 17FREZE TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETY DEVICES FOR MILLING MACHINES
17TESTERE TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETY DEVICES FOR SAWING MACHINE
18TAŞLAMA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFEGUARD FOR SURFACE GRINDER
19 - 21MATKAP TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETY DEVICES FOR DRILLING MACHINES
22
BİLEME TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETY DEVICES FOR GRINDERS
23PRESTEZGAHLARIİÇİNGÜVENLİKEKİPMANLARI
SAFETY DEVICES FOR PRESSES PROTECTEURS
23KAMATEZGAHLARIİÇİNGÜVENLİKEKİPMANLARI
SAFETY DEVICES FOR SLOTTING MACHINES
24 - 25MODÜLERBARİYERVEÇİTSİSTEMİKORUMALAR
PERIMETERGUARDING
26TEHLİKE UYARI İŞARETLERİ (ALUMİNYUM)
RISK WARNING SIGNS (ALUMINIUM)
AKSESUARLAR
ACCESSORIES
27 - 29
29 - 30KAYMAZ AYAK PADLERİ
ANTISKIDDINGFOOT-BOARDS
EDIZIONE GIUGNO 2009
YENİ ÜRÜNLER
NEW PRODUCTS
31
35 yıldır daimi olarak atölye ortamlarının
güvenli olarak çalışmalarını sağlamak için
çalışmaktayız.
35 yıldır araştırmalarımızı, projelerimizi,
deneyimlerimizi, testlerimizi, montajlarımızı ve
finansmanımızı tek bir amaç için
harcamaktayız:
güvenlik ekipmanları imalatçıları arasında lider
bir firma olarak tanınmak.
3. 2
84
41
148
1331515
9
58
90 Min
130 Max
7
104
60 44
58
128
COD. ART. TF 4 kg ca.
- Polikarbonat torna ayna siperliği, çelik iskelet ve güvenlik mikro sviçli
- Polycarbonate screen for lathe, steel frame and safety microswitch.
TYPE 1 TYPE 2
TYPE 3 TYPE 4
TORNATEZGAHLARI İÇİNGÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETYDEVICESFORTURNINGMACHINES
240
Cod. ART.
Ø
EN. mm
TF / 300
300
TF / 350
350
TF / 400
400
TF / 450
450
TF / 500
500
TF / 600
600
240
cod. ART.
Ø
LARG. mm
300 350 400 450 500 600
TFM/300 TFM/350 TFM/400 TFM/450 TFM/500 TFM/600
COD. ART. TFM 5 kg ca.
TF modelleri ile benzer konsept, komple metal gövde. Güvenlik
mikro sviçli
Concept same as mod. TF but coith full metal screen and safety
microswitch
Kg. 1 c.a. Kg. 1 c.a.
Kg. 1 c.a. Kg. 1 c.a.
7
57
3371
41
87
71
99
128
128
54
7
110
46 64 30
58
All support units are provided with an adjustable clutch.
destek ünitesi
Support unit
4. Cod. ART.
A
B
C
IE/A
280
300
260
IE/B
390
390
310
3
TORNATEZGAHLARI İÇİNGÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETYDEVICESFORTURNINGMACHINES
COD. ART. POL 4 kg ca.
- Torna ayna siperliği, çelik sacdan imal, geniş polikarbonat ekranlı ve
güvenlik mikro sviçli
- Protection screen for lathes, made of steel-sheet, with large windows
of Polycarbonate with safety microswitch.
DISPONIBILE CON VETROSTRATIFICATO
COD. ART.VT
Torna ayna siperliği, çelik sacdan imal, geniş lamine cam ekranlı ve
güvenlik mikro sviçli
Protection screen for lathes, made of steel-sheet, with large windows of
laminated glass with safety microswitch.
All support units are provided with an adjustable clutch.
COD. ART. IE 5 kg ca.
Torna ayna siperliği, çelikten imal, polikarbonat veya lamine
cam ekranlı ve güvenlik mikro sviçli
Protection screen for lathes, made of steel, Polycarbonate or
laminated glass, with safety microswitch.
-
240
Ø
EN. mm
Cod. ART.
300 350 400 450 500
POL/VT
300
POL/VT
350
POL/VT
400
POL/VT
450
POL/VT
500
600
POL/VT
600
Mandrino tornio
Cava
diposizionamento
Pianodi
fissaggiotornio
C A
B
5. 4
TORNATEZGAHLARI İÇİNGÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETYDEVICESFORTURNINGMACHINES
COD. ART. TC 1/2/3
CON ATTACCO POSTERIORE
G Mobile and swivelling safety guard to be fitted on the longitudinal carriage
of the lathe. Steel frame with polycarbonate screen. Protection of operator
against chips and coolant. Available either with or without cooling system
and microswitch system. To be fitted on the rear side.
Cod. ART.
TC/1
TC/2
TC/3
A
400
570
660
B
200
260
360
C
140
200
300
D
315
365
350
E
100
150
150
F
300
350
450
H
600
600
700
TL/1 5,5 kg ca. TL/2 7,5 kg ca. TL/3 9 kg ca.
COD. ART. TC 4/5/6
CON ATTACCO ANTERIORE
G Mobile and swivelling safety guard to be fitted on the longitudinal car-riage
of the lathe. Steel frame with polycarbonate screen. Protection of operator
against chips and coolant. To be fitted on the front side.
Cod. ART.
TC/4
TC/5
TC/6
A
400
570
660
B
200
260
360
C
300
400
300
D
315
365
350
E
100
150
150
F
300
350
450
H
600
600
700
TL/1 5,5 kg ca. TL/2 7,5 kg ca. TL/3 9 kg ca.
G Torna tezgahı boyuna hareket araba üzerine monte edilebilen hareketli
ve dönebilen koruma siperi. Çelik iskeletli ve polikarbonat ekranlı.
Operatörün talaşlardan ve soğutma sıvısından korunmasını sağlar.
Soğutma sistemli veya soğutma sistemsiz ve mikro sviç imkanı ile
sunulmaktadır. Tezgahın arka tarafından monte edilmektedir.
G Torna tezgahı boyuna hareket araba üzerine monte edilebilen hareketli
ve dönebilen koruma siperi. Çelik iskeletli ve polikarbonat ekranlı.
Operatörün talaşlardan ve soğutma sıvısından korunmasını sağlar.
Soğutma sistemli veya soğutma sistemsiz ve mikro sviç imkanı ile
sunulmaktadır. Tezgahın ön tarafından monte edilmektedir.
6. 5
AER 16 kg ca. SPELIAL 20 kg ca.
TORNA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETYDEVICESFORTURNINGMACHINES
520
1270
290105
PIANOPERTORNIO
242
195
G
Diametro mandrino - A
M
F
D
B
C
N
E
COD. ART. MINOR ST/AER
MINOR SPECIAL
G Safety enclosure sliding on ball guides, to be fitted on the lathe’s headstock.
Made of steel-sheet. The upper and the front sides are provided with large
windows with polycarbonate screens to facilitate visibility into the work area.
Complete with microswitch system.
COD. ART. ST MAJOR 28 kg ca.
G Safety enclosure sliding on ball guides, for application on headstock of
lathe. Made of steel sheets with polycarbonate screen.
Complete with microswitch. Suitable to any kind of lathe due to double
positioning possibility.
PIANO TORNIO
265 295
295
235
B
C
N
E
D
F
M
L
G
Diametro mandrino A
400
1180
Cod. ART. MINOR
AER
SPECIAL
N
30°
30°
M
110
180
G
180
200
F
120
100
E
260
400
D
350
450
C
360
400
B
495
600
A
400
500
Cod. ART. MAJOR
ST 700
ST 800
ST 1000
ST 1200
ST 1500
N
30°
30°
30°
30°
30°
M
210
265
360
465
615
L
150
G
335
390
385
430
435
F
210
220
250
280
320
E
345
390
470
560
685
D
505
560
655
760
910
C
590
670
720
830
920
B
765
870
970
1125
1265
A
600
700
900
1100
1400
G Tezgah dişli kutusu üzerine monte edilen bilyalı kızaklar üzerinde hareketli
koruyucu siperler.Çelik sacdan imaldir. Üst ve yan kısımlar çalışma alanının
rahat görülebilmesi için büyük polikarbonat ekranlardan oluşmaktadır. Mikro
sviç sistemi standarttır.
G Tezgah dişli kutusu üzerine monte edilen bilyalı kızaklar üzerinde hareketli
koruyucu siperler.Polikarbonat ekranlı çelik sacdan imaldir. Mikro sviç sistemi
standarttır. Çift pozisyon imkanı ile her türlü torna tezgahı için uygun bir
çözümdür.
7. 6
TORNATEZGAHLARI İÇİNGÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETYDEVICESFORTURNINGMACHINES
COD. ART. MINOR AER L MINOR SPECIAL L
G Safety enclosure sliding on ball guides, to be fitted on the lathe’s headstock.
Made of steel-sheet. The upper and the front sides are provided with large
windows with polycarbonate screens to facilitate visibility into the work area.
Complete with microswitch system and sliding halogen lamp..
BÜYÜK TORNALAR İÇİN ÖZEL KORUYUCU SİPERLER
SPECIAL SAFEGUARD FOR BIG LATHES
Sizes on request (A-B-C-D)
Cod. ART. MINOR
AER L
SPECIAL L
N
30°
30°
M
110
180
G
180
200
F
120
100
E
260
400
D
350
450
C
360
400
B
495
600
A
500
500
LAMBA ÖZELLİKLERİ
Halogen Lamp 70 watt 24V.
A
B
C
D
520
1270
290105
PIANOPERTORNIO
242
195
G
Diametro mandrino - A
M
F
D
B
C
N
E
G Tezgah dişli kutusu üzerine monte edilen bilyalı kızaklar üzerinde hareketli
koruyucu siperler.Çelik sacdan imaldir. Üst ve yan kısımlar çalışma alanının
rahat görülebilmesi için büyük polikarbonat ekranlardan oluşmaktadır. Mikro
sviç sistemi ve kayar halojen lamba standarttır.
8. 7
TORNATEZGAHLARI İÇİNGÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETYDEVICESFORTURNINGMACHINES
COD. ART. AM 40 kg ca.
G Protection screen for lathes, sliding on ball guides, made of steel-
sheets, with safety microswitch. Sizes on request.
COD. ART. LA 15 kg ca.
G Side protection screen for chucks, made of steel-sheets, with safety
microswitch. Single and double. Sizes on request.
40 C 115
125
400
50
3,4
3,61
D
E
F
G
A
B
10
400
410
COD. ART. TP 20 kg ca.
G Safety guards for lathes with medium-sized chucks or tables. Steel
frame with double hinges for tilting, complete with microswitch.
Cod. ART.
TP 700
TP 800
TP 1000
TP 1200
TP 1500
A
600
700
900
1100
1400
B
800
900
1100
1300
1600
C
883
983
1183
1383
1583
D
410
410
510
610
710
E
430
430
530
630
730
F
472
472
572
672
772
G
432
482
582
682
782
G Orta ebatlı tornalar için koruyucu ayna siperlikleri. Çelik iskeletli ve
açılabilmesi için çift menteşeli. Mikro sviç standarttır.
G Torna tezgahları için ayna siperliği, bilyalı kızak üzerinde kayar,
çelik saclardan mamül, güvenlik mikro sviçli. Talebe göre
ölçülendirilebilir.
G Torna tezgahları için yan koruma siperliği, çelik saclardan
mamül, güvenlik mikro sviçli. Tekli veya çiftli olabilir. Talebe göre
ölçülendirilebilir.
9. 8
TORNATEZGAHLARI İÇİNGÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETYDEVICESFORTURNINGMACHINES
COD. ART. POST 4 kg ca.
G Fixed safety guard for lathes to be fitted at the rear of the machine.Steel
frame with polycarbonate screen. Protection of operator
against chips and coolant. Suitable to any kind of turning machine. Sizes
on request .
COD. ART. SD 60 kg ca.
G Sliding safeguard, made of tubes and Polycarbonate, mounted on
rear protection, frame provided with microswitch on Chuck Guard.
Sizes on request.
COD. ART. AB 20 kg ca.
G Rear safeguard for lathes, with steel frame and shockproof transparent grate to protect against
chips and coolant. Adaptable for any kind of lathe. Provided with wheels. Dimensions on request.
MISURE STANDARD
G Torna tezgahları için sabit siperlik, tezgahın arka tarafına monte
edilmektedir. Polikarbonat ekranlı çelik iskelet. Operatörü soğutma sıvısı
ve talaşlardan korumaktadır. Her tür torna tezgahı için uygundur. Talebe
göre ölçülendirilebilir.
G Tornalar için arka koruma siperi, talaşlardan ve soğutma sıvısından korunmak amaçlı çelik
siperlik ve saydam darbeye dayanıklı ızgara. Her türlü tornaya uygulanabilir. Tekerlekleri ile
birlikte teslim edilir. Talebe göre ölçülendirilebilir.
G Kayar koruma siperi, borular ve polikarbonattan imaldir. Arka
sipere monre edilir. Ayna siperinde mikro sviçle tedarik edilir.
Talebe göre ölçülendirilir.
10. COD. ART. AR 3 kg ca.
G Pair of safeguards of roller-blind type for lathes to shield the lead-
screw/bars.
DOPPIE LEVE
G Çiftli güvenlik kolu araba ve dişli kutusu altına - COD.ART.LE/2
Tekli olarakta temin edilebilmektedir - COD.ART.LE
Cod. ART.
AR
AR
AR
B En mm
200
200
250
A boy. mm
1500
2000
3000
9
TORNATEZGAHLARI İÇİNGÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETYDEVICESFORTURNINGMACHINES
Posizione corretta
con rullo e terminale
fissati al basamento
ed al carro mobile
COD. ART. PT 4 kg ca.
240
Cod. ART.
Ø
EN. mm
PT / 300
300
PT / 350
350
PT / 400
400
PT / 450
450
PT / 500
500
PT / 600
600
G Torna tezgahları için çiftli talaş mili koruyucu rulolu perde sistemleri.
G Double safety levers under headstock and carriage - COD.ART.LE/2
Single are also available - COD.ART.LE
G Safeguard for lathe with vertical arm lifting, adjustable in height and
lenght, with gas spring and safety microswitch.
G Tornalar için dikey hareketli kol tipi ayna siperi, boy ve yüksekliği
ayarlanabilir, amortisörlü ve güvenlik mikro sviçli.
11. 10
TORNATEZGAHLARI İÇİNGÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETYDEVICESFORTURNINGMACHINES
COD. ART. OM
G Talaş ve küçük paçacıklara karşı iyi
korunma için saydam ekran. Her tür takım
tezgahının yakınına konumlandırılabilir.
Standard modüller olarak temin edilebilir.
Talep halinde farklı ölçülerdede imal
edilebilir.
50 kg ca.
1200
1400200
COD. ART. CSA 1 kg ca.
G Aynalar için güvenlik anahtarı, otomatik
tahliyeli. Kare � 9 ile 15 mm temin edilebilir
500
1 kg ca.COD. ART. FI
G Talaş kancası.
G Swarf hook.
COD. ART. PED
G Electric safety devicefor
machine stop, model PED
G Transparent screen to ensure good
protection against chips and splinters. Can
be position easily near to any machine tool.
Standard modules available. On request,
different sizes can be made.
G Safety key for chucks, with automatic ejection.
Squares from � 9 to 15 mm available.
G Elektrik güvenlik bariyeri,
tezgah durdurma amaçlı,
model PED
12. 11
FREZETEZGAHLARI İÇİNGÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETYDEVICESFORMILLINGMACHINES
COD. ART. FT 18 kg ca.
G Safeguards for milling machine to be fitted to the machine
table, with microswitch. Easy and quick application for the
protection of the operator against chip projection. Machine start
prevented when safeguard is open. Provided with double
protection wall made of polycarbonate, adjustable in height.
COD. ART. FT/M 18 kg ca.
G Safeguards for milling machine to be fitted to the machine table with
space for application of clamping vice, with microswitch. Easy and
quick application for the protection of the operator against chip projection.
Machine start prevented when safeguard is open. Provided with double
protection wall made of polycarbonate, adjustable in height.
Cod. ART.
A
B
C En - Width
D Boy - Length
FT / M
330
630
A richiesta - On request
A richiesta - On request
Cod. ART.
A
B
C En - Width
D Boy - Length
FT
330
630
talebe göre - On request
talebe göre - On request
330
370
630
Lenght on request
Widhtonrequest
A
B
C
D
Talep üzerine farklı boy
Lenght on request
Widhtonrequest
C
D
330
370
630
A
B
170
250
Talep üzerine farklı boy
Talepüzerinefarklıen
G Freze tezgahlarında tablaya yerleştirilen siperlik, mikro sviçli.
Operatörü talaşlardan koruyan kolay ve hızlı bir uygulama. Siper
açıkken tezgahın çalışmasını engelleyen sistem. Polikarbonattan
imal çift korumalı duvar, yüksekliği ayarlanabilir.
Talepüzerinefarklıen
G Freze tezgahlarında mengene yerleştirmek için boşluğa sahip siperlik,
mikro sviçli. Operatörü talaşlardan koruyan kolay ve hı lı bir uygulama.
Siper açıkken tezgahın çalı masını engelleyen sistem. Polikarbonattan
imal çift korumalı duvar, yüksekliği ayarlanabilir.
13. 12
FREZETEZGAHLARI İÇİNGÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETYDEVICESFORMILLINGMACHINES
COD. ART. FBB 11 kg ca.
G Safeguards for milling machine having threefold
Safety microswitch. Fitted to an articulated arm,
balanced and kept in
position by gas spring, with steel-pipe and
polycarbonate hood. Available with or
without lamp (20 W) and right or left fixing.
COD. ART. FB 11 kg ca.
G Arm without balancing, provided with 2
safety microswitches. Available with or without
lamp (20 W) and right or left fixing.
340
400
240
Cod. ART.
Ø
H mm
300 350 400 450 500 600
FB / FBB
300
FB / FBB
350
FB / FBB
400
FB / FBB
450
FB / FBB
500
FB / FBB
600
G Dengeleme olmayan kol, çift güvenlik mikro
sviçli. İş lambalı (20 W) yada iş lambasız
olarak temin edilebilir. Sağa yada sola montajlı
olabilir.
G Freze tezgahları için üç kademeli, mikro sviçli
koruma siperleri. Mafsallı bir kol üzerinde, gazlı
destek ile dengelenmiş ve pozisyonlanabilen, çelik
borulu, ve polikarbonat ekranlı. İş lambalı (20 W)
yada iş lambasız olarak temin edilebilir. Sağa yada
sola montajlı olabilir.
14. 13
FREZE TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETYDEVICESFORMILLINGMACHINES
500
500
COD. ART. FAB 11 kg ca.
G Safeguard for milling machine having threefold
safety micro-switch. Fitted to an articulated arm,
with articulation of chrome-plated steel pipe,
balanced and kept in
position by gas-spring. Available with or without
lamp (20 W) and right or left fixing.
240
Cod. ART.
Ø
H mm
300 350 400 450 500 600
FA / FAB
300
FA / FAB
350
FA / FAB
400
FA / FAB
450
FA / FAB
500
FA / FAB
600
COD. ART. FA 11 kg ca.
G Dengeleme olmayan kol, çift güvenlik mikro sviçli. İş lambalı (20 W)
yada iş lambasız olarak temin edilebilir. Sağa yada sola montajlı olabilir.
G Arm without balancing, provided with 2 safety microswitches. Available
with or without lamp (20 W) and right or left fixing.
G Freze tezgahları için üç kademeli, mikro sviçli
koruma siperleri. Mafsallı bir kol üzerinde, gazlı
destek ile dengelenmiş ve pozisyonlanabilen,
krom kaplama çelik borulu. İş lambalı (20 W)
yada iş lambasız olarak temin edilebilir. Sağa
yada sola montajlı olabilir.
15. COD. ART. BF 14 kg ca.
G Dengeleme olmayan kol, çift güvenlik mikro sviçli. İş lambalı (20 W)
yada iş lambasız olarak temin edilebilir. Çelikten mamüldür ve ekran
polikarbonat veya lamine cam olabilir. Sağa yada sola montajlı olabilir.
COD. ART. BBF 15 kg ca.
G Freze tezgahları için üç kademeli, mikro sviçli koruma siperleri. Mafsallı bir kol
üzerinde, gazlı destek ile dengelenmiş ve pozisyonlanabilen, krom kaplama çelik
borulu. Çelikten mamüldür ve ekran polikarbonat veya lamine cam olabilir. İş
lambalı (20 W) yada iş lambasız olarak temin edilebilir. Sağa yada sola montajlı
olabilir.
SCHERMO PER MOD. BF/BBF
SCHERMO PER MOD. BF/BBF
600
310
250
310
450
250
FREZETEZGAHLARI İÇİNGÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETYDEVICESFORMILLINGMACHINES
14
G Arm without balancing, provided with two safety microswitches, screen
made of steel and Polycarbonate or laminated glass. Available with or
without lamp (20 W) and right or left fixing.
G Safeguard for milling machines with threefold safety microswitch, mounted on
articulated arm, balanced and supported on gas spring, with screen made of steel
and Polycarbonate or laminated glass. Available with or without lamp (20 W) and
right or left fixing.
16. COD. ART. AF 14 kg ca.
SCHERMO PER MOD. AF/BAF
SCHERMO PER MOD. AF/BAF
COD. ART. BAF 15 kg ca.
GSafeguard for milling machines with threefold safety microswitch, mounted on
articulated arm, with steel tube articulation, balanced and supported on gas spring,
with screen made of steel and Polycarbonate or laminated
glass. Available with or without lamp (20 W) and right or left fixing.
500
500
250
15
600
310
250
310
450
250
FREZETEZGAHLARI İÇİNGÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETYDEVICESFORMILLINGMACHINES
G Freze tezgahları için üç kademeli, mikro sviçli koruma siperleri. Mafsallı bir kol
üzerinde, gazlı destek ile dengelenmiş ve pozisyonlanabilen, çelik borulu. Çelikten
mamüldür ve ekran polikarbonat veya lamine cam olabilir. İş lambalı (20 W) yada
iş lambasız olarak temin edilebilir. Sağa yada sola montajlı olabilir.
G Arm without balancing, provided with two safety microswitches, screen
made of steel and Polycarbonate or laminated glass. Available with or
without lamp (20 W) and right or left fixing.
G Dengeleme olmayan kol, çift güvenlik mikro sviçli. İş lambalı (20 W) yada
iş lambasız olarak temin edilebilir. Çelikten mamüldür ve ekran polikarbonat
veya lamine cam olabilir. Sağa yada sola montajlı olabilir.
17. FREZETEZGAHLARI İÇİNGÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETYDEVICESFORMILLINGMACHINES
COD. ART. TA 30 kg ca.
GSafeguard for bed-type milling machine with microswitch, to be fitted to
the machine table. Steel frame with shockproof transparent screens.
Dimensions: length and width on request;
height 300-400-500 mm.
COD. ART. FV 40 kg ca.
G Freze tezgahları için, içten güvenlik kilitli, dikey kayar koruma siperi.
Boru profil iskelet ve polikarbonat ekrandan mamül. Yan paneller
kayabilir ve konumlandırılabilir. Koruma siperinin açılması durumunda
tezgahı durduran mikro sviçlere sahiptir.
Siper ölçüleri 700 ile 2000 mm arasında olabilmektedir.
16
G Üniversal banko tipi frezeler için bako üzerine monteli, mikro sviçli
koruma siperi. Çelik iskeletli, darbeye dayanıklı saydam ekranlı.
Ölçüler: boy ve en talebe göre ;
yükseklik 300-400-500 mm.
G Integral safety enclosure sliding vertically for milling machine. Made of
pipe structure and polycarbonate screens. Side panels slide and can be
positioned. Complete with microswitch system which stops the machine
when safeguards are open.
Available in sizes from 700 to 2000 mm.
18. 17
FREZETEZGAHLARI İÇİNGÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETYDEVICESFORMILLINGMACHINES
COD. ART. FR 7 kg ca.
G Tiltable safeguard for horizontal milling machine, easily fitted. Made of
transparent material, complete with micro-switch, to be fitted to the
machine slide.
90 Min
130 Max
100
F
A
B
E
45
C
D
Cod. ART.
FR / 1
FR / 2
FR / 3
FR / 4
FR / 5
FR / 6
A
300
400
400
400
500
600
B
200
200
250
300
300
350
C
524
624
624
624
724
924
D
394
494
494
494
594
694
E
245
245
295
345
345
395
F
345
345
395
445
445
495
TESTERE TEZGAHLARI İÇİNGÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETYDEVICESFORSAWINGMACHINES
COD. ART. PS/1 12 kg ca.
G Testere tezgahları için saydam, çevirebilir
saydam, darbeye dayanıklı, mikro sviçli koruma
siper sistemi.
330
250
600
400
G Üniversal freze tezgahı içi çevirilebilir koruma siperi, kolay monte
edilebilir. Saydam malzemeden imal edilmiş ve mikro sviçle
sunulmaktadır. Tezgah kızağına kolayca uydurulabilir.
G Safeguard for sawing machine, consisting of a
pair of transparent tiltable shockproof screens and
complete with microswitch system.
19. 18
COD. ART. PR/3 20 kg ca.
G Universal koruma siperi, çelikten imal, hareketli kanatlı(çift), ve
koruma mikro sviçli.
COD. ART. PR 10 kg ca.
G Universal koruma siperi, çelikten imal, tek hareketli kanatlı, ve
koruma mikro sviçli.
Talebe göre boy
Length on request
600
200
200
600
600 600
Length on request
Lunghezza variabile
SATIHTAŞLAMATEZGAHLARI İÇİNGÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFEGUARDFORSURFACEGRINDER
G Universal safeguard, made of steel with mobile wing(s), shockproof
transparent screen and safety microswitch.
G Universal safeguard made of steel with single shockproof transparent
wing, with safety microswitch.
20. 19
COD. ART. TR6 2 kg ca.
G Polikarbonat plakalı matkap tezgahlarına uygun
koruma siperi, yüksekliği ayarlanabilir, güvenlik
mikro sviçli.
Cod. ART.
Dimensions / Ölçüler mm
TR5
230 x 310 H
Cod. ART.
Dimensions /Ölçüler mm
TR6
170 x 200 H
COD. ART. TR5 2 kg ca.
Safeguard for drilling machine with polycarbonate
sheets, adjustable in height, complete with safety
microswitch.
SATIHTAŞLAMATEZGAHLARIİÇİNGÜVENLİKEKİPMANLARI
SAFETY DEVICES FOR DRILLING MACHINES
G Safeguard for drilling machine with polycarbonate
sheets, adjustable in height, complete with safety
microswitch.
Polikarbonat plakalı matkap tezgahlarına uygun
koruma siperi, yüksekliği ayarlanabilir, güvenlik
mikro sviçli.
21. 20
COD. ART. TR2 2 kg ca.
Safeguard for drilling machine with polycrbonate
sheets, adjustable in height, complete with safety
microswitch.
Cod. ART.
Dimensions / Ölçüler mm
TR7
200 x 130 H
Cod. ART. TR2 SP
200 x 130 H
Cod. ART.
Dimensions / Ölçüler mm
TR2
200 x 130 H
COD. ART. TR7 2 kg ca.
Safeguard for drilling machine with polycarbonate sheets, adjustable in
height, with stroke 150mm, complete with safety microswitch.
COD. ART. TR2 SP 2 kg ca.
MATKAPTEZGAHLARI İÇİNGÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETYDEVICESFORDRILLINGMACHINES
390mm
480mm
Corsa150mm
430mm
Polikarbonat plakalı matkap tezgahlarına uygun
koruma siperi, yüksekliği ayarlanabilir, güvenlik mikro
sviçli.
Polikarbonat plakalı matkap tezgahlarına uygun koruma siperi, yüksekliği
150 mm ayarlanabilir, güvenlik mikro sviçli.
Safeguard for drilling machine with polycarbonate sheets, adjustable in
height, with support 60x50mm, complete with safety microswitch.
Polikarbonat plakalı matkap tezgahlarına uygun koruma siperi, yüksekliği
ayarlanabilir, 60x50 mm destekli, güvenlik mikro sviçli.
Dimensions / Ölçüler mm
22. 21
RADYALMATKAPTEZGAHLARI İÇİNGÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETYDEVICESFORDRILLINGRADIALBORINGMACHINES
COD. ART. TR/3A
G Radyal matkaplar için altıgen ekranlı, yüksekliği
ayarlanabilir güvenlik mikro sviçli koruyucu siper.
COD. ART. TR/3B
G Radyal matkap tezgahları için çelik çerçeveli,
polikarbonat ekranlı, yüksekliği ayarlanabilir, mikro
sviçli koruma siperi.
Cod. ART.
Ø
LARG/ Genişlik H. mm
TR/3B
300
240
TR/3B
350
240
TR/3B
400
240
TR/3B
450
240
TR/3B
500
240
TR/3B
600
240
Cod. ART.
Dimensions / Ölçüler mm
TR/3A
300 x 200 H
G Protections for radial drilling machines, hexagonal
screen, adjustable in height, provided with safety
microswitch.
G Protections for radial drilling machines, frame of
steel and Polycarbonate, adjustable in height, with
safety microswitch.
23. 22
COD. ART. MO/2 1 kg ca.
G Safeguard for grinder, provided with clutch, easy to fit, consists of
aluminium frame with polycarbonate screen. Screen size 140 x 180 mm.
COD. ART. MO/2L 2 kg ca.
G MO/2 ile aynı tasarım ek olarak halojen lamba.
COD. ART. MO/2CM 4 kg ca.
G Bileme tezgahları için komple mikro sviçli koruma siper çifti.
Ekran ölçüsü 140 x 180 mm.
COD. ART. MO/1 1 kg ca.
G Bileme tezgahı için koruma siperi, kavramalı, kolay takılabilir,
aluminyum gövdeli polikarbonat ekranlı Ekran ölçüsü 130 x 130 mm.
BİLEMETEZGAHLARI İÇİNGÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETYDEVICESFORGRINDERS
G Design same as mod. MO/2 but with halogen lamp.
G Safeguard for grinder, provided with clutch, easy to fit, consists of
aluminium frame with polycarbonate screen. Screen size 130 x 130 mm.
G Bileme tezgahı için koruma siperi, kavramalı, kolay takılabilir, aluminyum
gövdeli polikarbonat ekranlı Ekran ölçüsü 140 x 180 mm.
G Pair of safeguards for grinder provided with clutch complete with
microswitch system. Screen size 140 x 180 mm.
24. 23
PRESTEZGAHLARI İÇİNGÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETYDEVICESFORPRESSES
KAMATEZGAHLARI İÇİNGÜVENLİK EKİPMANLARI
SAFETY DEVICES FOR SLOTTING MACHINES
COD. ART. PP/1
G Pres tezgahı için metal gövdeli, darbeye dayanıklı ızgaralı koruma
siperi. Her iki yanda bulunan kayar demir çubuklar farklı ölçülerde iş
parçalarının bağlanmasına yardımcı olur. Mikrosviçle birlikte temin ediler.
Talebe göre ölçülendirilebilir.
COD. ART. ST
G Dik planya için mikro sviçli koruma siperi. Çelik gövdeli ve darbeye
dayanıklı saydam ekranlı.
G Safeguard for press with metal frame and shockproof grate. The front
side can be opened. At both sides sliding iron rods allow work pieces of
different dimensions. Provided with microswitch system. Sizes on request.
G Safeguard for slotting machine complete with microswitch. Steel frame
and shockproof transparent screens.
25. 24
Çalışma alanları ve tezgahlar
için bariyer ve çit sistemleri
Çok çeşitli standart ölçüler
(yükseklik ve genişlik) kolay ve güvenli
montaj sistemleri.
Paneller aşağıdaki gibi tedarik edilebilir:
G Electro-kaynaklı metal ekran
G Desen preslenmiş metal saclar
G Şeffaf malzeme.
MODÜLERBARİYERVEÇİTSİSTEMİKORUMALAR
PERIMETER GUARDING
Safeguards for machines and
working places.
Wide range of standard dimensions
(height and width) with simple and safe
mounting systems.
The panels may have the following
finish:
G Electro-welded metal screen
G Key-pattern pressed steel-sheets
G Transparent material.
26. 25
MODÜLERBARİYERVEÇİTSİSTEMİKORUMALAR
PERIMETER GUARDING
H
L
1120
40
1660
40
2060
40
Framework of steel pipes with vertical
pipes of 20 x 20 mm and horizontal pipes
of 15 x 15 mm size.
Uprights made of steel tubes of
40 x 40 mm size
Wire dia. 3 mm
Screen grids conforming with the
European standard in force EN294:
Screen mesh: 22 x 100 mm
Total height of safeguards from floor:
2060 - 1660 - 1120 mm
Wind door, single or double:
Opening: 700 - 1000 - 1200 - 1500 mm
Sliding door, single or double:
Opening: 800 - 1000 - 1200 - 1500 mm
Pervazların ölçüleri.
Dimensions of Jambs
Çit ekranlı panellerin ölçüleri.
Dimensions for panels made of screened mesh
Çelik sacdan mamül panel örneği kalınlık
7/10 mm.
Çelik ve/veya Polikarbonat panellerin ölçüleri.
Çelik sacdan ve
polikarbonattan mamül
panel örneği kalınlık
7/10 mm..
960
1500
1900
300
960
1500
1900
200
H
H
H
L
960
1500
1900
1500
960
1500
1900
1200
960
1500
1900
1000
960
1500
1900
800
960
1500
1900
700
Çelik profillerden imal edilmiş
çerçeve. Dikey profiller 20 x 20 mm
ve yatay profiller 15 x 15 mm.
Dikmeler 40 x 40 mm çelik
profillerden imal 40 x 40 mm
Tel çapları 3 mm
Ekran ızgaraları Avrupa standartı
EN294 ile uyumlu:
Ekran ağları : 22 x 100 mm
Izgaraların yerden yerden toplam
yüksekliği: 2060 - 1660 - 1120 mm
Açılır kapak , tekli veya çiftli:
Açılım: 700 - 1000 - 1200 - 1500 mm
Kayar kapak , tekli veya çiftli:
Açılım: 800 - 1000 - 1200 - 1500 mm
27. E. mm 60x90
A. mm 120x30
C. mm 120x180 F. mm 60x90
H. mm 60x60
L. mm 60x60
MOLA N.
Diametro esterno mm:
Velocità r.p.m.:
Tipo Abrasivo:
Legante: Scad:
fabbricante
I. mm 300x200
26
TEHLİKEUYARIİŞARETLERİ(ALUMİNYUM)
RISK WARNING SIGNS (ALUMINIUM)
Norme di riferimento: D.P.R. 459/96 - CEE 89/392 - CEE 93/68
Testo modificato - CEE 9/386 - CEE 93/44THE ORIGINAL THE ORIGINAL
R. mm 30x50
O. mm 60x15
380 V
B. mm 60x60
D. mm 120x120 G. mm 90x90
M. mm 60x60
P. mm 120x70
ATTENZIONE
È VIETATO ESEGUIRE LAVORI SU
APPARECCHIATURE ELETTRICHE SOTTOTENSIONE
• EVENTUALI DEROGHE DEVONO ESSERE AUTORIZZATE DAL
CAPO RESPONSABILE
• IN CONDIZIONI DI PARTICOLARE PERICOLO DEVE ESSERE
PRESENTE UN'ALTRA PERSONA OLTRE A CHI ESEGUE IL LAVORO
INIZIARE I LAVORI SOLO AD AVVENUTA
ATTUAZIONE DELLE MISURE DI SICUREZZA
in ottemperanza al D.P.R. 547 relativo alla prevenzione infortuni
N. mm 60x60
ORJİNAL
ORJİNAL
28. 27
AKSESUARLAR
ACCESSORIES
COD. ART. CC
G Tehlikeli alanlar için çevre koruma panelleri, Polikarbonat ve PVC
ızgaradan mamül
Yükseklik: 1600 mm.
Boy: 1200 mm. standart.
talep halinde farklı ölçüler
COD. ART. PM/1
COD. ART. PM/2
G Talaş ve parçacıklara karşı etkili koruma için şeffaf koruma siperi.
Her tür takım tezgahı yanına kolaylıkla yerleştirilebilir.
TOTAL HEIGHT
PANELWIDTH
PANEL HEIGHT
Cod. ART. PM / 2
1600
1100
1200
PM / 1
1600
800
1200
ŞEFFAF PANELLERİN TEMİZLENMESİ
G Panelleri ılık su (nötr sabun katkılı) ile yıkayınız, temiz su ile durulayınız ve yumuşak sünger veya yumuşak kumaş ile siliniz.
26 kg ca.
29 kg ca.
G Perimeter guarding for dangerous areas, made of Polycarbonate and
PVC grid.
Height: 1600 mm.
Length: 1200 mm. standard
On request.
G Transparent screen to ensure an efficient protection against chips
and splinters. It can be easily located near any kind of machine tool.
TOPLAM YÜKSEKLİK
PANEL GENİŞLİĞİ
PANEL YÜKSEKLİĞİ
CLEANING OF TRANSPARENT SCREENS
G Wash the screen with lukewarm water (with neutral soap added) and rinse it carefully with clean water using a soft sponge or a soft cloth.
29. COD. ART. MSI 3 kg ca.
G P likarb nat 2 p zisy nlu manyetik bağlantılı
k ruma siperi
28
COD. ART. LL 1 kg ca.
COD. ART. RM 1,5 kg ca.
COD. ART. IP 2 kg ca.
350
90
30
300
AKSESUARLAR
ACCESSORIES
G Safeguard made of polycarbonate for 2 p siti n
magneti fastening.
G Tiltable halogen lamp, for machine conforming with the CE rules
according to the European standard EN 1837
G Döndürülebilir halojen lambalı, CE, Avrupa standartı EN 1837 ile
uyumlu
G Polikarbonat koruma siperi
manyetik sabitleyici ile.
Ekran ölçüsü 230 x 300 mm.
G Safetyguard of polycarbonate
with magnetic fixing.
Screen size 230 x 300 mm.
G Polikarbonat koruma siperi
manyetik sabitleyici ile.
Ekran ölçüsü 230 x 300 mm.
G Safetyguard of polycarbonate
with magnetic fixing.
Screen size 230 x 300 mm.
30. 29
AKSESUARLAR
ACCESSORIES
COD. ART. IP 2 kg ca.
KAYMAZAYAKPADLERİ
ANTISKIDDING FOOT-BOARDS
COD. ART. PA
G REPAR 2 kaymaz ayak panelleri, polietilenden imal edilmiştir ve yağ,
boya, asit, gres ve diğer çözücülere karşı direnebilmektedir. Zehirli değildir,
mükemmel ses emiciliği ve ısı yalıtımı vardır. Kolayca yerleştirilebilir.
Officina meccanica
Officina meccanica Officina meccanica
G Su geçirmez floresan lamba,
bakım gerektirmez.
18/24/36/55W
G Watertight fluorescent lamp,
trouble free.18/24/36/55W
G The antiskidding foot-boards REPAR 2, are made of polyethylene and
withstand chemichal products such as oils, paints, acids, greases and
diluents. Non-toxic,have an excellent acoustic absorption and heat
insulation. Easy to lay.
31. KAYMAZAYAKPADLERİ
ANTISKIDDING FOOT-BOARDS
30
COD. ART. PA
G Kaymaz ayak panelleri.
4 kg ca.
140
140
140
250 250
250
SARI KÖŞELİ
SARI RAMPA KÖŞELİ
BLACK OR GREY TILE
Some examples of application for antiskidding foot-boards:
Stampaggio materie plastiche
Laboratorio chimico
Deposito merci
Officina meccanica
Autofficina
LaboratoriTornerie
Falegnamerie
Officina meccanica
G Antiskidding foot-board.
SİYAH VEYA GRİ KARO
YELLOW RAMP EDGE
YELLOW EDGE
32. YENİÜRÜNLER
NEWS
Universal machine guard Top line
For big milling machines, boring mills and lathes
Universal machine guard TOP-630/780
The TOP line machine guard has a flexible, mobile shaft that can be moved both
vertically and horizontally. Due to this incomparable mobility, this type of guard can be
easily moved to the place needed. The Top machine guard is supplied with a working
light.
Option:
- microswitch on request
- column for floor fixing
( adjustable height
from 1200mm to 1600mm)
A
A
B
Safety guard for boring mill
Safety guard for the working area, sliding vertically by means of a
counterweight moving on steel ball bearings whit outer wheel.The
safety microswitch stops the machine when the guard is open.
A = columm height varies in accordance with screen dimensions
B = screen dimensions on request
31
Üniversal tezgah siperi Top Serisi
Büyük freze tezgahları, borverkler, üniversal freze ve tornalar için
Üniversal tezgah siperi TOP-630/780
TOP serisi tezgah siperleri esnek, enine ve boyuna hareketli bir mile sahiptir.
Emsalsiz hareketliliği sayesinde bu tip koruma siperi ihtiyaç duyulan yere kolaylıkla
taşınabilir. TOP serisi iş lambası ile teslim edilir.
Opsiyonlar:
- talep halinde miktosviç
- Zemine sabitleme için sütun
( yüksekliği 1200mm ile 1600mm
arası ayarlanabilir)
Borverk için koruma siperi
Çalışma alanı için koruma siperi, çelik bilyalı rulmanlar ile hareketli
karşı ağırlık sayesinde dikine kayar hareketlidir. Kapak açıkken
mikrosviçler sayesinde tezgah durmaktadır.
A = sütun yüksekliği panel ebatlarına bağlı değişmektedir.
B = panel ölçüsü talebe göre değişmektedir.