Filière Médicale Francophone Nancy-Wuhan. Présentation à la réunion annuelle de Chongqing par le Pr ZHAO Yan. Echanges franco-chinois sous l'impulsion du Professeur Jean François STOLTZ.
2. STOLTZ Jean-François (1942-2023)
Professeur des Universités
Membre de l’Académie de médecine
Praticien Hospitalier en Hématologie
Fondateur et le responsable principal de la cooperation
médicale entre Nancy-Wuhan
“Prix de la Clarion”, Gouvernement du Hubei, 2006
“Prix de l’amitié”, Gouvernement chinois, 2020
Honorer la mémoire du Pr. Jean-François STOLTZ
3. EN AVRIL 1997, LE PROFESSEUR STOLTZ ET
M. LUCIUS, M. CHEVRIER, PRESIDENT DU
CENTRE UNIVERSITAIRE EUROPEEN, SE
SONT RENDUS AU HUBEI ET ONT SIGNE UN
ACCORD DE COOPERATION AVEC
L’UNIVERSITE DE MEDECINE DU HUBEI
1997年4月,Stoltz教授与欧洲大学中心主席Lucius先生,
Chevrier先生访问湖北,与湖北医科大学签订了合作协议。
中法合作从头看
1
Part HISTOIRE DE LA COLLABORATION
4. 合作历史
1
Part HISTOIRE DE LA COLLABORATION
EN JUIN 2000 , LE PROFESSEUR STOLTZ A
ASSISTE A LA SIGNATURE DU PREMIER ACCORD
DE COLLABORATION MEDICALE ENTRE WUHAN ET
NANCY
2000年6月,Stoltz教授见证签署了第一个武汉-南锡医
学合作协议。
5. 合作历史
1
Part HISTOIRE DE LA COLLABORATION
EN OCTOBRE 2001, UN AN APRES LA FUSION AVEC L’UNIVERSITE DE WUHAN, LE PROFESSEUR
STOLTZ A ASSISTE A LA SIGNATURE D’UN NOUVEL ACCORD DE COOPRATION ENTRE LE PR
BURLET, PRESIDENT DE L’UNIVERSITE HENRI POINCARRE ET LE PRESIDENT HOU DE
L’UNIVERSITE DE WUHAN
2001年10月,武汉大学合校后一年,Stoltz教授参与
见证了时任法国南锡亨利庞卡莱大学校长BURLET教授
与时任武汉大学校长的侯杰昌教授签订新的合作协议。
6. EN AVRIL 2002, LE PROFESSEUR STOLTZ, AVEC LE PRESIDENT DE L’UNIVERSITE HENRI POINCARRE PR
BURLET, LE DOYEN PR HOLAND, LE DIRECTEUR DE L’HOPITAL CENTRAL MR PERICARD, ONT SIGNE UNE
CONVENTION QUI ETABLIR LA DEUXIEME FILLIERE FRANCOPHONE MEDICALE EN CHINE.
合作历史
1
Part HISTOIRE DE LA COLLABORATION
2002年4月,STOLTZ教授与南锡亨
利庞卡莱大学校长BURLET、医学院
院 长 HOLAND 、 中 心 医 院 院 长
PERICARD一起与我校签订协议并
建立中国第二个中法医学硕士班
7. 合作历史
1
Part HISTOIRE DE LA COLLABORATION
EN 2006, LE PROFESSEUR STOLTZ A PARTICIPE A LA SIGNATURE D’UNE NOUVELLE
CONVENTION DE COOPERATION DE 5 ANS ENTRE NANCY ET WUHAN
2006年,STOLTZ教授分别在武汉和Nancy参与签订了新的5年医学合作协议
8. EN MARS 2012, LE PROFESSEUR STOLTZ A PARTICIPE A LA SIGNATURE D’UNE NOUVELLE
CONVENTION DE COOPERATION DE 5 ANS A WUHAN
合作历史
1
Part HISTOIRE DE LA COLLABORATION
2012年3月,STOLTZ教授在武汉参与续签新的5年协议
9. 合作领域
2
Part DOMAINE DE COLLABORATION
• 医学人才培养
开办临床医学专业中法试验班
联合培养博士及青年骨干
暑期交换生项目
• 学术与科研
无边界实验室,科研合作
举办国际学术会议
师生短期学术交流互访
• 临床研究
FORMATION
CREATION DE LA FILLIERE MEDICALE FRANCOPHONE
THESE EN CO-TUTELLE ET FORMATION DES JEUNES
ENSEIGNANTS
ECHANGE D’ETUDIANTS
TRAVAUX SCIENTIFIQUES ET RECHERCHE
LABORATOIRE SANS MUR ET RECHERCHE COMMUN
CONGRES SCIENTIFIQUE INTERNATIONNAL
ECHANGES DE CHERCHEUR DE COURTE DUREE
RECHERCHE CLINIQUE
10. 临床医学专业中法试验班
FILLIERE DE FORMATION MEDICALE FRANCOPHONE
合作领域
2
Part DOMAINE DE COLLABORATION
• 2001年中法试验班,授予医学硕士学位(20-30人每年)
• 临床医学专业(七年制)
• 遴选条件:临床医学七年制第三学期学生
• CREATION EN 2001 DE LA FILIERE DE FORMATION
MEDICALE
• DIPLOME DE MASTER EN MEDECINE
• CLINIQUE DE 7 ANS(20-30 par an)
• CRITERE DE SELECTION:
ETUDIANT EN 3E SEMESTRE DE LA FORAMATION EN
MEDECINE
2013年 七年制中法班 八年制中法班
LA FORMATION DE 8 ANS, 2013
学制&学位:八年制 授予医学博士学位
培养重点:专业基础+科研素养
法语培养体系:
基础阶段——与法盟合作(2018年2月开始)
法语听说——注重法语应用的教学模式
法语强化——留法前一学期,注重法语在医学
中的应用
16. • COLLABORATION LONGUE ET EFFICACE,EXPERIENCES PRECIEUSES,MAIS
RESSOURCES ET DOMAINES DE COLLABORATION A ELARGIR
• LA FORMATION DE 8ANS
• AMELIORER L’ENSEIGNEMENT DU FRANCAIS POUR LES ETUDIANTS
• INTEGRATION DU PROGRAMME ENSEIGNE PAR LES PROFESSUER FRANCAIS DANS LE
PROGRAMME PEDAGOGIQUE DE L’UNIVERSITE DE WUHAN. POURCENTAGE PREVU A
HAUTEUR DE 10-15%
• AUGMENTER LE NOMBRE DES ETUDIANTS EN STAGES EN FRANCE
• 长期、有效的合作,宝贵的经验,但合作的领域和范围有待进一步扩大;
• 8年制教学的改革;
• 改善学生的法语教学;
• 法国教授对武汉大学教育项目的整合,预期达到10-15%。
• 增加留法实习生人数
思考
3
Part REFLEXIONS
17. 合作领域
2
Part DOMAINE DE COLLABORATION
STAGE EN FRANCE:
235 ETUDIANTS JUSQU’EN 10/2023
截至2023年10月,中法班学生共381人,
其中235名学生赴法交流
赴法实习
Stage en France
2018 2021 2023
18. ENSEIGNEMENTS RECU EN FRANCE :
《METHODOLOGIE RECHERCHE》OBLIGATOIRE,
REUSSIR A L’EXAMEN ET OBTENIR LE DIPLOME
STAGE EN FRANCE:4 MOIS,RAPPORT DE STAGE
在法国,学生将获得“科研方法学”文凭
在法实习4个月,撰写实习报告
合作领域
2
Part DOMAINE DE COLLABORATION
2021 2023
21. La Filière en quelques chiffres
• 381 ETUDIANTS EN TOUT, 235 ETUDIANTS ONT FAIT UN STAGE EN FRANCE, 15 PROMOTIONS
DIPLOMES, SOIT 316 ETUDIANTS
• NOUS SOMMES AUSSI TRES FIERS DES CONDITIONS DE TRAVAILS DE NOS ETUDIANTS A LA
FIN DES ETUDES(30% RESTENT EN CHU, 75% DANS LES MEILLEURS HOPITAUX, 10% EN
THESE. TAUX DE REUSSITE AUX EXAMENS DE L ORDRE A 100%,46.7% DES ETUDIANTS
QUI RESTENT A L’UNIVERSITE SONT ENSUITE REPARTI EN STAGE EN FRANCE)
• 381名学生,其中235名学生留法实习,15届共计316名学生毕业
• 30%的毕业生留在高校任教,75%毕业生就职于各大知名医院,10%的毕业生学
生攻博,职业医生执照考试通过率100%, 46.7%的留校学生之后赴法国实习
合作领域
2
Part DOMAINE DE COLLABORATION
22. Le Parcours de la Filière
杨琨 YANG Kun
CLASSE 2001 A NANCY
2001级中法班学生在南锡
STAGE HOSPITALIER
A NANCY
在南锡实习
FFI+THESE
A NANCY
在南锡住培+读博
TRAVAIL A
WUHAN
中南医院工作
23. Le Parcours de la Filière
CLASSE 2001 A NANCY
2001级中法班学生在南锡
李震 LI Zhen
STAGE HOSPITALIER
A NANCY
在南锡实习
FFI+THESE
A NANCY
在南锡住培+读博
TRAVAIL A
WUHAN
中南医院工作
24. Le Parcours de la Filière
CLASSE 2001 A NANCY
2002级中法班学生在南锡
汪英颖 WANG Yingying
FFI+THESE
A NANCY
在南锡住培+读博
TRAVAIL A
WUHAN
中南医院工作
TRAVAIL A UNIVERSITE
MEDICALE DE
CHONGQING
重庆医科大学免疫学教研室
2021-
26. 法国短期交流生项目
STAGE D’ETUDIANTS FRANCAIS A WUHAN
截至2023年8月,武汉大学中南医院共接收160余名来自法国洛林大学、里尔第二大学、卡昂大学、波尔多大学、图卢兹
大学的医学生来我院进行2-6个月的实习。
今年暑期,我院接收4名来自法国洛林大学的医学生进行短期实习。
合作领域
2
Part DOMAINE DE COLLABORATION
A CE JOUR NOUS AVONS ACCUEILLI 160 ETUDIANTS POUR UN STAGE DE 2-6 MOIS
28. 联合培养博士及青年骨干
THESE EN COTUTELLE-FORMATION DES JEUNES ENSEIGNANTS
-- A PARTIR DE 2002,24THESES EN COTUTELLE,
-- L’UNIVERSITE DE LORRAINE PAR L’INTERMEDIAIRE DE LA FACULTE
DE MEDECINE HENRI POINCARRE ONT FINANCE L’ENVOI EN
FRANCE DE 41 JEUNES ENSEIGNANTS
合作领域
2
Part DOMAINE DE COLLABORATION
自2002年,24人参与联合培养项目,洛林大学资助41名青年教师赴法学习交流
29. 李银萍 武汉大学医学院病理生理教研室 副教授 博士生导师
LI Yinping Département de physiopathologie, Professeur adjoint, Directeur de
thèse
2007 2010
2007 Soutenance de Thèse
La Transmission
Discussion entre Pr STOLTZ et Pr OUYANG, qui sont les directeurs de Thèse de Pr. LI Yinping
31. La Transmission
La cotutelle international de thèse
2015 Soutenance de Thèse de LI Yueying
Directeur de la thèse:
Pr. LI Yinping
Group de Pr. STOLTZ
37. 对STOLTZ院士想说的话
Nous apprenons avec grande
peine la perte de M.Stoltz que
nous avons apprécié
professionnellement et
présentons nos condoléances
à sa famille.
La Filière