SlideShare a Scribd company logo
1 of 5
Download to read offline
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
Położenie
Location
Nazwa lokalizacji
Site name
Sarzyna-Dymarki
Miasto / Gmina
Town / Commune
Sarzyna/Ruda Łańcucka
Gmina Nowa Sarzyna
Nowa Sarzyna Community
Powiat
District
Powiat Leżajski
Leżajski County
Województwo
Province (Voivodship)
Województwo Podkarpackie
Podkarpackie Region
Powierzchnia
nieruchomości
Area of property
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym
kawałku) ha
Max. area available (as one piece) ha
13 ha
Kształt działki
The shape of the site
Prostokąt – teren położony w 90 % na terenie
wsi Sarzyna, pozostała część (10%) na
terenie Rudy Łańcuckiej pomiędzy drogami
gminnymi asfaltowymi, które łączą się z
drogą krajową.
Rectangle – the site in in 90% located in
Sarzyna, the rest is located in Ruda
Łańcucka (10%) between communal roads
that link to the national road.
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Possibility for expansion (short description)
Istnieje mozliwość jego powiększenia o
tereny prywatne
There is a possibility for expansion on
privates sites.
Informacje
dotyczące
nieruchomości
Property
information
Orientacyjna cena gruntu PLN/m
2
włączając 23% VAT
Approx. land price PLN/m
2
including 23% VAT
30,75 PLN/ m
2
Właściciel / właściciele
Owner(s)
(w przypadku gdy więcej niż jeden właściciel
prosimy o wpisanie powierzchni jaka
przypada na poszczególnych właścicieli)
Miasto i Gmina Nowa Sarzyna
Nowa Sarzyna Community
Aktualny plan zagospodarowania
przestrzennego (T/N)
Valid zoning plan (Y/N)
(jeżeli plan w przygotowaniu prosimy
o podanie orientacyjnego terminu
uchwalenia)
TAK
Miejscowy plan zagospodarowania
przestrzennego terenów produkcyjno-
usługowych „Sarzyna-Dymarki” w
miejscowości Sarzyna i Ruda Łańcucka
uchwalony 17 lipca 2009 r. Uchwałą Nr
XLVII/306/2009 Rady Miejskiej w Nowej
Sarzynie.
YES
Local Zoning Plan for production and service
area „Sarzyna-Dymarki” in villages Sarzyna
and Ruda Łańcucka passed on 17 July 2009
(Resolution no XLVII/306/2009).
Przeznaczenie w miejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Zoning
Produkcja i usługi.
Production and services.
Charakterystyka
działki
Land
specification
Klasa gruntów wraz z powierzchnią ha
Soil class with area ha
Klasa gruntów (dodatkowo prosimy o
informację, czy grunt jest odrolniony /
odlesiony)
RV, RIV, RIIb
Teren jest odrolniony.
Różnica poziomów terenu m
Differences in land level m
1,50 m
(prosimy o wpisanie maksymalnej różnicy
pomiędzy najniższym i najwyższym punktem
działki)
Obecne użytkowanie
Present usage
Częściowe użytkowanie rolnicze, częściowo
ugory
Partly agricultural area, partly fallows
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Soil and underground water
pollution (Y/N)
(w przypadku odpowiedzi pozytywnej
prosimy o krótki opis rodzaju
zanieczyszczenia)
NIE
NO
Poziom wód gruntowych m
Underground water level m
from 1,5 m to 3,0 m
od 1,5 m do 3,0 m
Czy były prowadzone badania geologiczne
terenu (T/N)
Were geological research done (Y/N)
Prowadzone były badania geologiczne.
There were geological research done.
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu
(T/N)
Risk of flooding or land slide (Y/N)
NIE
NO
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
(np. gazociągi, podziemne linie energetyczne
itp.)
Gazociągi nie występują, przez teren
przebiegają sieć wodociągowa i sieć
kanalizacji sanitarnej.
There is no gas pipelines, but there are water
pipelines and sewage system pipelines.
Przeszkody występujące na powierzchni terenu
(T/N)
Ground and overhead obstacles (Y/N)
(np. linie energetyczne, drogi przechodzące
przez teren, zbiorniki i cieki wodne, kanały,
obiekty pod ochroną itp.)
Przez teren przebiega linia energetyczna SN,
telefoniczna.
Energetic line and telecommunication line.
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
(jeżeli występują, prosimy o krótki opis)
NIE
NO
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings / other constructions on site (Y/N)
(jeżeli występują, prosimy o załączenie
krótkiego opisu)
NIE
NO
Połączenia
transportowe
Transport links
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Access road to the plot (type and width of
access road)
Dojazd z dwóch stron drogami gminnymi
asfaltowymi – szer. 12,0 m (wraz z
poboczami i rowami).
Access from two sides along communal
asphalt roads – 5-meters wide (roadway).
Autostrada / droga krajowa km
Nearest motorway / national road km
Droga krajowa nr 77 relacji Lipnik-Przemyśl –
odległość ok. 2 km
National road no 77 – 2 km
Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km
Sea and river ports located up to 200 km
(prosimy o podanie miejscowości w której
znajduje się port i odległości w km; interesują
nas wszystkie porty znajdujące się w
promieniu 200 km)
Sandomierz - 77 km
Kolej km
Railway line km
(prosimy o podanie miejscowości w której
znajduje się najbliższa stacja kolejowa i
odległości w km)
Stacja kolejowa w Nowej Sarzynie –
odległość 2 km
Railway station in Nowa Sarzyna – 2 km
Bocznica kolejowa km
Railway siding km
(prosimy o podanie miejscowości
i odległości w km)
Leżajsk – 8 km
Najbliższe lotnisko międzynarodowe km
Nearest international airport km
(prosimy o podanie miejscowości i odległości
w km; dodatkowo interesują nas wszystkie
lotniska znajdujące się w promieniu 100 km)
Lotnisko Rzeszów-Jasionka – odległość 40
km
Rzeszów-Jasionka Airport – 40 km
Najbliższe miasto wojewódzkie km
Nearest province capital km
(prosimy o podanie miejscowości
i odległości w km
Rzeszów – 49 km
Istniejąca
infrastruktura
Existing
infrastructure
Elektryczność na terenie (T/N)
Electricity (Y/N)
TAK
YES
Stacja trafo 15/04 MRw-bpp 20/2x630-5,
Linia kablowa SN 15kV, Linie kablowe NN
YAKY 4 x 240, Linie NN oświetlenia terenu
YAKY 4 x 35.
Transformer station 15/04 MRw-bpp
20/2x630-5, Cable line SN 15kV, cabel lines
NN YAKY 4 x 240, area lightning lines YAKY
4 x 35.
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
(w przypadku braku elektryczności prosimy
o podanie odległości przyłącza od granicy
terenu)
-
 Napięcie
Voltage kV
0,4 kV
 Dostępna moc
Available capacity MW
630 kVA
Gaz na terenie (T/N)
Gas (Y/N)
NIE
NO
 Odległość przyłącza od granicy działki
Connection point (distance from
boundary) m
(w przypadku braku gazu prosimy o podanie
odległości przyłącza od granicy terenu)
600 m
 Wartość kaloryczna
Calorific value MJ/Nm
3 Wartość opałowa - 38,65
Calorific value – 38,65
 Średnica rury
Pipe diameter mm
DN 40/25 – średniego ciśnienia
DN 40/25 – medium pressure
 Dostępna objętość
Available capacity Nm
3
/h
Należy wystąpić do Zakładu Dystrybucji
Gazu w momencie zapotrzebowania na gaz.
In a case of gas demand one has to apply to
Gas Distribution Company.
Woda na terenie (T/N)
Water supply (Y/N)
(prosimy o zaznaczenie, czy podana
informacja dotyczy wody dla celów
socjalnych czy przemysłowych. Jeżeli
występują oba rodzaje wody prosimy o
podanie informacji dla każdego z nich z
osobna)
TAK
Rurociągi PE 100SDR17
Dz.90p=1,0MPa – całość przeznaczona dla
celów socjalnych i przemysłowych
YES
Pipelines PE 100SDR17
Dz.90p=1,0MPa – for social and industrial
purposes
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
(w przypadku braku wody prosimy o podanie
odległości przyłącza od granicy terenu)
Na działce
On a site
 Dostępna objętość
Available capacity m
3
/24h 600 m
3
/24h
Kanalizacja na terenie (T/N)
Sewage discharge (Y/N)
TAK
Kanalizacja z rur DN 200 i 250 mm
YES
Sewage pipelines DN 200 i 250 mm
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
(w przypadku braku kanalizacji prosimy o
podanie odległości przyłącza od granicy
terenu)
Na działce
On a site
 Dostępna objętość
Available capacity m
3
/24h 600 m
3
/24h
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź
w bezpośrednim sąsiedztwie
Treatment plant (Y/N)
1,20 km
Telefony (T/N)
Telephone (Y/N)
TAK
YES
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
(w przypadku braku prosimy o podanie
odległości przyłącza od granicy terenu)
Na działce
On a site
Uwagi
Comments
-
Osoba
przygotowująca
ofertę
Offer
prepared by
Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych
Helena Zagaja, inspektor d/s inwestycji, tel. 0048 17 24 13 177 wew. 321, tel. kom.: 0048
501 726 973, h.zagaja@nowasarzyna.eu, język rosyjski, angielski – poziom podstawowy
Helena Zagaja, investment inspector, phone 0048 17 24 13 177 internal 321, mobile: 0048
501 726 973, h.zagaja@nowasarzyna.eu, Russian, English – basic level.
Centrum Obsługi Inwestora
Rzeszowska Agencja Rozwoju Regionalnego S.A.
tel. +48 17 8524376, coi@rarr.rzeszow.pl, j.angielski
Inward Investment Centre
Rzeszow Regional Development Agency
tel. +48 17 8524376, coi@rarr.rzeszow.pl, English language
Osoby do
kontaktu
Contact person
Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych
Krystyna Dudek, inspektor d/s inwestycji, tel. 0048 17 24 13 177 wew. 321, tel. kom.: 0048 606
221 085, k.dudek@nowasarzyna.eu , Polish.
Krystyna Dudek, investment inspector, phone 0048 17 24 13 177 internal 321, mobile: 0048 606
221 085, k.dudek@nowasarzyna.eu, Polish.

More Related Content

Similar to Sarzyna-Dymarki

Działka w miejscowości Lipa
Działka w miejscowości LipaDziałka w miejscowości Lipa
Działka w miejscowości Lipacoirzeszow
 
Działka 15/4 w Leżajsku
Działka 15/4 w LeżajskuDziałka 15/4 w Leżajsku
Działka 15/4 w Leżajskucoirzeszow
 
Działki w Radymnie
Działki w RadymnieDziałki w Radymnie
Działki w Radymniecoirzeszow
 
Korczowa Młyny
Korczowa MłynyKorczowa Młyny
Korczowa Młynycoirzeszow
 
Tarnobrzeg os.Zakrzów
Tarnobrzeg os.ZakrzówTarnobrzeg os.Zakrzów
Tarnobrzeg os.Zakrzówcoirzeszow
 
Narol - nr działki 1611/1
Narol - nr działki 1611/1Narol - nr działki 1611/1
Narol - nr działki 1611/1coirzeszow
 
Działka w miejscowości Łysaków
Działka w miejscowości ŁysakówDziałka w miejscowości Łysaków
Działka w miejscowości Łysakówcoirzeszow
 
Narol - nr działki 1903/4
Narol - nr działki 1903/4Narol - nr działki 1903/4
Narol - nr działki 1903/4coirzeszow
 
Uherce Mineralne
Uherce MineralneUherce Mineralne
Uherce Mineralnecoirzeszow
 
Działka w miejscowości Świętoniowa
Działka w miejscowości ŚwiętoniowaDziałka w miejscowości Świętoniowa
Działka w miejscowości Świętoniowacoirzeszow
 
Działka w miejscowości Lipa
Działka w miejscowości LipaDziałka w miejscowości Lipa
Działka w miejscowości Lipacoirzeszow
 
Uherce Mineralne - 37 ha
Uherce Mineralne - 37 haUherce Mineralne - 37 ha
Uherce Mineralne - 37 hacoirzeszow
 
Działki w Radymnie
Działki w RadymnieDziałki w Radymnie
Działki w Radymniecoirzeszow
 
Narol - nr działki 1900/2
Narol - nr działki 1900/2Narol - nr działki 1900/2
Narol - nr działki 1900/2coirzeszow
 
Działki w Radymnie
Działki w RadymnieDziałki w Radymnie
Działki w Radymniecoirzeszow
 

Similar to Sarzyna-Dymarki (20)

Adamówka
AdamówkaAdamówka
Adamówka
 
Zaklików
ZaklikówZaklików
Zaklików
 
Działka w miejscowości Lipa
Działka w miejscowości LipaDziałka w miejscowości Lipa
Działka w miejscowości Lipa
 
Działka 15/4 w Leżajsku
Działka 15/4 w LeżajskuDziałka 15/4 w Leżajsku
Działka 15/4 w Leżajsku
 
Dobcza
DobczaDobcza
Dobcza
 
Działki w Radymnie
Działki w RadymnieDziałki w Radymnie
Działki w Radymnie
 
Korczowa Młyny
Korczowa MłynyKorczowa Młyny
Korczowa Młyny
 
Tarnobrzeg os.Zakrzów
Tarnobrzeg os.ZakrzówTarnobrzeg os.Zakrzów
Tarnobrzeg os.Zakrzów
 
Krzemienica
KrzemienicaKrzemienica
Krzemienica
 
Narol - nr działki 1611/1
Narol - nr działki 1611/1Narol - nr działki 1611/1
Narol - nr działki 1611/1
 
Działka w miejscowości Łysaków
Działka w miejscowości ŁysakówDziałka w miejscowości Łysaków
Działka w miejscowości Łysaków
 
Narol - nr działki 1903/4
Narol - nr działki 1903/4Narol - nr działki 1903/4
Narol - nr działki 1903/4
 
Uherce Mineralne
Uherce MineralneUherce Mineralne
Uherce Mineralne
 
Działka w miejscowości Świętoniowa
Działka w miejscowości ŚwiętoniowaDziałka w miejscowości Świętoniowa
Działka w miejscowości Świętoniowa
 
Działka w miejscowości Lipa
Działka w miejscowości LipaDziałka w miejscowości Lipa
Działka w miejscowości Lipa
 
Uherce Mineralne - 37 ha
Uherce Mineralne - 37 haUherce Mineralne - 37 ha
Uherce Mineralne - 37 ha
 
Działki w Radymnie
Działki w RadymnieDziałki w Radymnie
Działki w Radymnie
 
Narol - nr działki 1900/2
Narol - nr działki 1900/2Narol - nr działki 1900/2
Narol - nr działki 1900/2
 
Działki w Radymnie
Działki w RadymnieDziałki w Radymnie
Działki w Radymnie
 
Groble
GrobleGroble
Groble
 

More from coirzeszow

Powierzchnia biurowa - Rzeszów
Powierzchnia biurowa - RzeszówPowierzchnia biurowa - Rzeszów
Powierzchnia biurowa - Rzeszówcoirzeszow
 
Rzeszów - budynek do dowolnej adaptacji
Rzeszów - budynek do dowolnej adaptacjiRzeszów - budynek do dowolnej adaptacji
Rzeszów - budynek do dowolnej adaptacjicoirzeszow
 
Olchowa - działki nr 1709 i 91
Olchowa - działki nr 1709 i 91Olchowa - działki nr 1709 i 91
Olchowa - działki nr 1709 i 91coirzeszow
 
Olchowa- działka nr 1708
Olchowa- działka nr 1708Olchowa- działka nr 1708
Olchowa- działka nr 1708coirzeszow
 
Olchowa- działka nr 1719/4
Olchowa- działka nr 1719/4Olchowa- działka nr 1719/4
Olchowa- działka nr 1719/4coirzeszow
 
Olchowa- działka nr 1719/5
Olchowa- działka nr 1719/5Olchowa- działka nr 1719/5
Olchowa- działka nr 1719/5coirzeszow
 
Ropczyce, ul. Przemysłowa
Ropczyce, ul. PrzemysłowaRopczyce, ul. Przemysłowa
Ropczyce, ul. Przemysłowacoirzeszow
 
Zagorzyce - oferta turystyczna
Zagorzyce - oferta turystycznaZagorzyce - oferta turystyczna
Zagorzyce - oferta turystycznacoirzeszow
 
Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6
Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6
Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6coirzeszow
 
Budynek gastronomiczno – hotelowy w Krośnie
Budynek gastronomiczno – hotelowy w KrośnieBudynek gastronomiczno – hotelowy w Krośnie
Budynek gastronomiczno – hotelowy w Krośniecoirzeszow
 
Hala - Strzyżów
Hala - StrzyżówHala - Strzyżów
Hala - Strzyżówcoirzeszow
 
Kobylnica Wołoska
Kobylnica WołoskaKobylnica Wołoska
Kobylnica Wołoskacoirzeszow
 
Skolin- nr działki 579
Skolin- nr działki 579Skolin- nr działki 579
Skolin- nr działki 579coirzeszow
 
Skolin - nr działki 594
Skolin - nr działki 594Skolin - nr działki 594
Skolin - nr działki 594coirzeszow
 
Pensjonat "Hubertus"
Pensjonat "Hubertus"Pensjonat "Hubertus"
Pensjonat "Hubertus"coirzeszow
 
Budynek po szkole - Nowe Brusno
Budynek po szkole - Nowe BrusnoBudynek po szkole - Nowe Brusno
Budynek po szkole - Nowe Brusnocoirzeszow
 
Cieklin - działka nr 3888/1
Cieklin - działka nr 3888/1Cieklin - działka nr 3888/1
Cieklin - działka nr 3888/1coirzeszow
 

More from coirzeszow (20)

Powierzchnia biurowa - Rzeszów
Powierzchnia biurowa - RzeszówPowierzchnia biurowa - Rzeszów
Powierzchnia biurowa - Rzeszów
 
Rzeszów - budynek do dowolnej adaptacji
Rzeszów - budynek do dowolnej adaptacjiRzeszów - budynek do dowolnej adaptacji
Rzeszów - budynek do dowolnej adaptacji
 
Brzeziny
BrzezinyBrzeziny
Brzeziny
 
Olchowa - działki nr 1709 i 91
Olchowa - działki nr 1709 i 91Olchowa - działki nr 1709 i 91
Olchowa - działki nr 1709 i 91
 
Olchowa- działka nr 1708
Olchowa- działka nr 1708Olchowa- działka nr 1708
Olchowa- działka nr 1708
 
Olchowa- działka nr 1719/4
Olchowa- działka nr 1719/4Olchowa- działka nr 1719/4
Olchowa- działka nr 1719/4
 
Olchowa- działka nr 1719/5
Olchowa- działka nr 1719/5Olchowa- działka nr 1719/5
Olchowa- działka nr 1719/5
 
Ropczyce, ul. Przemysłowa
Ropczyce, ul. PrzemysłowaRopczyce, ul. Przemysłowa
Ropczyce, ul. Przemysłowa
 
Zagorzyce - oferta turystyczna
Zagorzyce - oferta turystycznaZagorzyce - oferta turystyczna
Zagorzyce - oferta turystyczna
 
Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6
Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6
Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6
 
Budynek gastronomiczno – hotelowy w Krośnie
Budynek gastronomiczno – hotelowy w KrośnieBudynek gastronomiczno – hotelowy w Krośnie
Budynek gastronomiczno – hotelowy w Krośnie
 
Hala - Strzyżów
Hala - StrzyżówHala - Strzyżów
Hala - Strzyżów
 
Kobylnica Wołoska
Kobylnica WołoskaKobylnica Wołoska
Kobylnica Wołoska
 
Skolin- nr działki 579
Skolin- nr działki 579Skolin- nr działki 579
Skolin- nr działki 579
 
Skolin - nr działki 594
Skolin - nr działki 594Skolin - nr działki 594
Skolin - nr działki 594
 
Pensjonat "Hubertus"
Pensjonat "Hubertus"Pensjonat "Hubertus"
Pensjonat "Hubertus"
 
Budynek po szkole - Nowe Brusno
Budynek po szkole - Nowe BrusnoBudynek po szkole - Nowe Brusno
Budynek po szkole - Nowe Brusno
 
Bączal Dolny
Bączal DolnyBączal Dolny
Bączal Dolny
 
Błażkowa
BłażkowaBłażkowa
Błażkowa
 
Cieklin - działka nr 3888/1
Cieklin - działka nr 3888/1Cieklin - działka nr 3888/1
Cieklin - działka nr 3888/1
 

Sarzyna-Dymarki

  • 1. LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Położenie Location Nazwa lokalizacji Site name Sarzyna-Dymarki Miasto / Gmina Town / Commune Sarzyna/Ruda Łańcucka Gmina Nowa Sarzyna Nowa Sarzyna Community Powiat District Powiat Leżajski Leżajski County Województwo Province (Voivodship) Województwo Podkarpackie Podkarpackie Region Powierzchnia nieruchomości Area of property Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) ha Max. area available (as one piece) ha 13 ha Kształt działki The shape of the site Prostokąt – teren położony w 90 % na terenie wsi Sarzyna, pozostała część (10%) na terenie Rudy Łańcuckiej pomiędzy drogami gminnymi asfaltowymi, które łączą się z drogą krajową. Rectangle – the site in in 90% located in Sarzyna, the rest is located in Ruda Łańcucka (10%) between communal roads that link to the national road. Możliwości powiększenia terenu (krótki opis) Possibility for expansion (short description) Istnieje mozliwość jego powiększenia o tereny prywatne There is a possibility for expansion on privates sites. Informacje dotyczące nieruchomości Property information Orientacyjna cena gruntu PLN/m 2 włączając 23% VAT Approx. land price PLN/m 2 including 23% VAT 30,75 PLN/ m 2 Właściciel / właściciele Owner(s) (w przypadku gdy więcej niż jeden właściciel prosimy o wpisanie powierzchni jaka przypada na poszczególnych właścicieli) Miasto i Gmina Nowa Sarzyna Nowa Sarzyna Community Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/N) Valid zoning plan (Y/N) (jeżeli plan w przygotowaniu prosimy o podanie orientacyjnego terminu uchwalenia) TAK Miejscowy plan zagospodarowania przestrzennego terenów produkcyjno- usługowych „Sarzyna-Dymarki” w miejscowości Sarzyna i Ruda Łańcucka uchwalony 17 lipca 2009 r. Uchwałą Nr XLVII/306/2009 Rady Miejskiej w Nowej Sarzynie. YES Local Zoning Plan for production and service area „Sarzyna-Dymarki” in villages Sarzyna and Ruda Łańcucka passed on 17 July 2009 (Resolution no XLVII/306/2009).
  • 2. Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego Zoning Produkcja i usługi. Production and services. Charakterystyka działki Land specification Klasa gruntów wraz z powierzchnią ha Soil class with area ha Klasa gruntów (dodatkowo prosimy o informację, czy grunt jest odrolniony / odlesiony) RV, RIV, RIIb Teren jest odrolniony. Różnica poziomów terenu m Differences in land level m 1,50 m (prosimy o wpisanie maksymalnej różnicy pomiędzy najniższym i najwyższym punktem działki) Obecne użytkowanie Present usage Częściowe użytkowanie rolnicze, częściowo ugory Partly agricultural area, partly fallows Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (T/N) Soil and underground water pollution (Y/N) (w przypadku odpowiedzi pozytywnej prosimy o krótki opis rodzaju zanieczyszczenia) NIE NO Poziom wód gruntowych m Underground water level m from 1,5 m to 3,0 m od 1,5 m do 3,0 m Czy były prowadzone badania geologiczne terenu (T/N) Were geological research done (Y/N) Prowadzone były badania geologiczne. There were geological research done. Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/N) Risk of flooding or land slide (Y/N) NIE NO Przeszkody podziemne (T/N) Underground obstacles (Y/N) (np. gazociągi, podziemne linie energetyczne itp.) Gazociągi nie występują, przez teren przebiegają sieć wodociągowa i sieć kanalizacji sanitarnej. There is no gas pipelines, but there are water pipelines and sewage system pipelines. Przeszkody występujące na powierzchni terenu (T/N) Ground and overhead obstacles (Y/N) (np. linie energetyczne, drogi przechodzące przez teren, zbiorniki i cieki wodne, kanały, obiekty pod ochroną itp.) Przez teren przebiega linia energetyczna SN, telefoniczna. Energetic line and telecommunication line. Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N) Ecological restrictions (Y/N) (jeżeli występują, prosimy o krótki opis) NIE NO Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings / other constructions on site (Y/N) (jeżeli występują, prosimy o załączenie krótkiego opisu) NIE NO Połączenia transportowe Transport links Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość) Access road to the plot (type and width of access road) Dojazd z dwóch stron drogami gminnymi asfaltowymi – szer. 12,0 m (wraz z poboczami i rowami). Access from two sides along communal asphalt roads – 5-meters wide (roadway).
  • 3. Autostrada / droga krajowa km Nearest motorway / national road km Droga krajowa nr 77 relacji Lipnik-Przemyśl – odległość ok. 2 km National road no 77 – 2 km Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km Sea and river ports located up to 200 km (prosimy o podanie miejscowości w której znajduje się port i odległości w km; interesują nas wszystkie porty znajdujące się w promieniu 200 km) Sandomierz - 77 km Kolej km Railway line km (prosimy o podanie miejscowości w której znajduje się najbliższa stacja kolejowa i odległości w km) Stacja kolejowa w Nowej Sarzynie – odległość 2 km Railway station in Nowa Sarzyna – 2 km Bocznica kolejowa km Railway siding km (prosimy o podanie miejscowości i odległości w km) Leżajsk – 8 km Najbliższe lotnisko międzynarodowe km Nearest international airport km (prosimy o podanie miejscowości i odległości w km; dodatkowo interesują nas wszystkie lotniska znajdujące się w promieniu 100 km) Lotnisko Rzeszów-Jasionka – odległość 40 km Rzeszów-Jasionka Airport – 40 km Najbliższe miasto wojewódzkie km Nearest province capital km (prosimy o podanie miejscowości i odległości w km Rzeszów – 49 km Istniejąca infrastruktura Existing infrastructure Elektryczność na terenie (T/N) Electricity (Y/N) TAK YES Stacja trafo 15/04 MRw-bpp 20/2x630-5, Linia kablowa SN 15kV, Linie kablowe NN YAKY 4 x 240, Linie NN oświetlenia terenu YAKY 4 x 35. Transformer station 15/04 MRw-bpp 20/2x630-5, Cable line SN 15kV, cabel lines NN YAKY 4 x 240, area lightning lines YAKY 4 x 35.  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) m (w przypadku braku elektryczności prosimy o podanie odległości przyłącza od granicy terenu) -  Napięcie Voltage kV 0,4 kV  Dostępna moc Available capacity MW 630 kVA Gaz na terenie (T/N) Gas (Y/N) NIE NO  Odległość przyłącza od granicy działki Connection point (distance from boundary) m (w przypadku braku gazu prosimy o podanie odległości przyłącza od granicy terenu) 600 m  Wartość kaloryczna Calorific value MJ/Nm 3 Wartość opałowa - 38,65 Calorific value – 38,65
  • 4.  Średnica rury Pipe diameter mm DN 40/25 – średniego ciśnienia DN 40/25 – medium pressure  Dostępna objętość Available capacity Nm 3 /h Należy wystąpić do Zakładu Dystrybucji Gazu w momencie zapotrzebowania na gaz. In a case of gas demand one has to apply to Gas Distribution Company. Woda na terenie (T/N) Water supply (Y/N) (prosimy o zaznaczenie, czy podana informacja dotyczy wody dla celów socjalnych czy przemysłowych. Jeżeli występują oba rodzaje wody prosimy o podanie informacji dla każdego z nich z osobna) TAK Rurociągi PE 100SDR17 Dz.90p=1,0MPa – całość przeznaczona dla celów socjalnych i przemysłowych YES Pipelines PE 100SDR17 Dz.90p=1,0MPa – for social and industrial purposes  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) m (w przypadku braku wody prosimy o podanie odległości przyłącza od granicy terenu) Na działce On a site  Dostępna objętość Available capacity m 3 /24h 600 m 3 /24h Kanalizacja na terenie (T/N) Sewage discharge (Y/N) TAK Kanalizacja z rur DN 200 i 250 mm YES Sewage pipelines DN 200 i 250 mm  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) m (w przypadku braku kanalizacji prosimy o podanie odległości przyłącza od granicy terenu) Na działce On a site  Dostępna objętość Available capacity m 3 /24h 600 m 3 /24h Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie Treatment plant (Y/N) 1,20 km Telefony (T/N) Telephone (Y/N) TAK YES  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) m (w przypadku braku prosimy o podanie odległości przyłącza od granicy terenu) Na działce On a site Uwagi Comments - Osoba przygotowująca ofertę Offer prepared by Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych Helena Zagaja, inspektor d/s inwestycji, tel. 0048 17 24 13 177 wew. 321, tel. kom.: 0048 501 726 973, h.zagaja@nowasarzyna.eu, język rosyjski, angielski – poziom podstawowy Helena Zagaja, investment inspector, phone 0048 17 24 13 177 internal 321, mobile: 0048 501 726 973, h.zagaja@nowasarzyna.eu, Russian, English – basic level.
  • 5. Centrum Obsługi Inwestora Rzeszowska Agencja Rozwoju Regionalnego S.A. tel. +48 17 8524376, coi@rarr.rzeszow.pl, j.angielski Inward Investment Centre Rzeszow Regional Development Agency tel. +48 17 8524376, coi@rarr.rzeszow.pl, English language Osoby do kontaktu Contact person Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych Krystyna Dudek, inspektor d/s inwestycji, tel. 0048 17 24 13 177 wew. 321, tel. kom.: 0048 606 221 085, k.dudek@nowasarzyna.eu , Polish. Krystyna Dudek, investment inspector, phone 0048 17 24 13 177 internal 321, mobile: 0048 606 221 085, k.dudek@nowasarzyna.eu, Polish.