SlideShare a Scribd company logo
1 of 10
A guy in St. Louis was driving to work on Highway 144 when he heard a 'pop'.  He thought it sounded like a flat t i re, though his ride wasn't affected.  After pulling over, checking the t i res and finding them all intact he opened the bonnet to look at the motor.   Adamın biri St. Louis’in 144 no.’lu otobanında, işine yetişmek üzere arabasını sürmektedir. Bir patlama sesi işitir. Sesin, patlayan bir lastiğinden geldiğini düşünür. Arabayı sürmede bir güçlüğü yoktur. Arabayı yolun kenarına çeker; lastikleri kontrol eder. Hiçbirinde patlama yoktur. Motor kaputunu açar... TIKLAYARAK İLERLEYİNİZ / PROCEED WITH CLICK
Before the bonnet was even all the way open he jumped back in shock and knocked his head on the partially opened bonnet, unable to believe what his eyes were seeing!  Kaputu tümüyle açarken gördüğü şey karşısında dehşete kapılıp geri çekilirken, başını, henüz tam açılmamış kaputa çarpar. Gördüğüne inanamaz...
Nobody was going to believe this! You sure wouldn't have either! Fortunately, a work mate with a camera recognised him along side the road and stopped to see if he could help.. Buna, siz de inanmayacaksınız.  Bir şans eseri, arabasıyla oradan geçen bir işçi durumu görür. Arabasında bir fotograf makinesi de vardır. Arabasını durdurarak yardım edip edemeyeceğine bakar...
 
 
 
 
 
Now, this has to be right up there at the top of the list of unusual but verified “Reasons I was late for work!” Bu durum “İşe geç kalmadaki haklı nedenlerden biri” olarak, alışılmadık şeyler listesinin en üst sıralarında yerini alır Gönderen / Sent by A. U. (Warren-Michigan-USA) YAPIMCI / PRODUCER : BİLİNMİYOR / UNKNOWN İngilizceden Çeviri / Translated in Turkish by Kâmil Şekerkaran
[object Object],[email_address]

More Related Content

Viewers also liked

презентация реклама двигатель торговли
презентация реклама  двигатель торговлипрезентация реклама  двигатель торговли
презентация реклама двигатель торговлиAkifievaLV
 
Sec 2 Exp Worksheet Pg 8 & 9
Sec 2 Exp Worksheet Pg 8 & 9Sec 2 Exp Worksheet Pg 8 & 9
Sec 2 Exp Worksheet Pg 8 & 9chua.geog
 
Drunk Picture 2
Drunk Picture 2Drunk Picture 2
Drunk Picture 2delta
 
Anunta Tech Corporate Presentation (5Feb15)
Anunta Tech Corporate Presentation (5Feb15)Anunta Tech Corporate Presentation (5Feb15)
Anunta Tech Corporate Presentation (5Feb15)AnuntaTech
 
Managing Economic Development 1
Managing Economic Development 1Managing Economic Development 1
Managing Economic Development 1total
 

Viewers also liked (15)

презентация реклама двигатель торговли
презентация реклама  двигатель торговлипрезентация реклама  двигатель торговли
презентация реклама двигатель торговли
 
Islande
IslandeIslande
Islande
 
Smile
SmileSmile
Smile
 
Bd292 Laindia1
Bd292 Laindia1Bd292 Laindia1
Bd292 Laindia1
 
Sec 2 Exp Worksheet Pg 8 & 9
Sec 2 Exp Worksheet Pg 8 & 9Sec 2 Exp Worksheet Pg 8 & 9
Sec 2 Exp Worksheet Pg 8 & 9
 
US History 18.2
US History 18.2US History 18.2
US History 18.2
 
Wikis for learning
Wikis for learningWikis for learning
Wikis for learning
 
Drunk Picture 2
Drunk Picture 2Drunk Picture 2
Drunk Picture 2
 
Jpii Dibujantes
Jpii DibujantesJpii Dibujantes
Jpii Dibujantes
 
Anunta Tech Corporate Presentation (5Feb15)
Anunta Tech Corporate Presentation (5Feb15)Anunta Tech Corporate Presentation (5Feb15)
Anunta Tech Corporate Presentation (5Feb15)
 
Beyond Google
Beyond Google Beyond Google
Beyond Google
 
Managing Economic Development 1
Managing Economic Development 1Managing Economic Development 1
Managing Economic Development 1
 
Whata Wonderfu World
Whata Wonderfu WorldWhata Wonderfu World
Whata Wonderfu World
 
Bu Ne Sabir?
Bu Ne Sabir?Bu Ne Sabir?
Bu Ne Sabir?
 
Holocaust
HolocaustHolocaust
Holocaust
 

More from atmaca77

AtaköYüM
AtaköYüMAtaköYüM
AtaköYüMatmaca77
 
Kis Dedigin Bole Olmali
Kis Dedigin Bole OlmaliKis Dedigin Bole Olmali
Kis Dedigin Bole Olmaliatmaca77
 
Gokyuzu Yeryuzu
Gokyuzu YeryuzuGokyuzu Yeryuzu
Gokyuzu Yeryuzuatmaca77
 
Go Rmedik Ama Ozledik
Go Rmedik Ama OzledikGo Rmedik Ama Ozledik
Go Rmedik Ama Ozledikatmaca77
 
Hayat Dersi
Hayat DersiHayat Dersi
Hayat Dersiatmaca77
 
Yasam Yonetimi Mailce[1][1].Com
Yasam Yonetimi Mailce[1][1].ComYasam Yonetimi Mailce[1][1].Com
Yasam Yonetimi Mailce[1][1].Comatmaca77
 
Anne Sesli
Anne SesliAnne Sesli
Anne Sesliatmaca77
 
Ergenekon KarikatüRleri
Ergenekon KarikatüRleriErgenekon KarikatüRleri
Ergenekon KarikatüRleriatmaca77
 
Yanlisanlayisimiz
YanlisanlayisimizYanlisanlayisimiz
Yanlisanlayisimizatmaca77
 
Yobaza Ataturk Bilgisi
Yobaza Ataturk BilgisiYobaza Ataturk Bilgisi
Yobaza Ataturk Bilgisiatmaca77
 
Sat 305 Lk Uelke Tue Rk 304 Ye
Sat  305 Lk Uelke Tue Rk  304 YeSat  305 Lk Uelke Tue Rk  304 Ye
Sat 305 Lk Uelke Tue Rk 304 Yeatmaca77
 
Unknown Parameter Value
Unknown Parameter ValueUnknown Parameter Value
Unknown Parameter Valueatmaca77
 
Zen+ûT +éT®S[1][1].Or+ûT +éT Let
Zen+ûT +éT®S[1][1].Or+ûT +éT LetZen+ûT +éT®S[1][1].Or+ûT +éT Let
Zen+ûT +éT®S[1][1].Or+ûT +éT Letatmaca77
 
Toprak Satisi
Toprak SatisiToprak Satisi
Toprak Satisiatmaca77
 

More from atmaca77 (20)

Kruger
KrugerKruger
Kruger
 
AtaköYüM
AtaköYüMAtaköYüM
AtaköYüM
 
Kis Dedigin Bole Olmali
Kis Dedigin Bole OlmaliKis Dedigin Bole Olmali
Kis Dedigin Bole Olmali
 
Gokyuzu Yeryuzu
Gokyuzu YeryuzuGokyuzu Yeryuzu
Gokyuzu Yeryuzu
 
Go Rmedik Ama Ozledik
Go Rmedik Ama OzledikGo Rmedik Ama Ozledik
Go Rmedik Ama Ozledik
 
Hayat Dersi
Hayat DersiHayat Dersi
Hayat Dersi
 
Yasam Yonetimi Mailce[1][1].Com
Yasam Yonetimi Mailce[1][1].ComYasam Yonetimi Mailce[1][1].Com
Yasam Yonetimi Mailce[1][1].Com
 
Anitkabir
AnitkabirAnitkabir
Anitkabir
 
Anne Sesli
Anne SesliAnne Sesli
Anne Sesli
 
Ergenekon KarikatüRleri
Ergenekon KarikatüRleriErgenekon KarikatüRleri
Ergenekon KarikatüRleri
 
Yanlisanlayisimiz
YanlisanlayisimizYanlisanlayisimiz
Yanlisanlayisimiz
 
Yobaza Ataturk Bilgisi
Yobaza Ataturk BilgisiYobaza Ataturk Bilgisi
Yobaza Ataturk Bilgisi
 
Sat 305 Lk Uelke Tue Rk 304 Ye
Sat  305 Lk Uelke Tue Rk  304 YeSat  305 Lk Uelke Tue Rk  304 Ye
Sat 305 Lk Uelke Tue Rk 304 Ye
 
Pps3
Pps3Pps3
Pps3
 
Unknown Parameter Value
Unknown Parameter ValueUnknown Parameter Value
Unknown Parameter Value
 
Zen+ûT +éT®S[1][1].Or+ûT +éT Let
Zen+ûT +éT®S[1][1].Or+ûT +éT LetZen+ûT +éT®S[1][1].Or+ûT +éT Let
Zen+ûT +éT®S[1][1].Or+ûT +éT Let
 
Toprak Satisi
Toprak SatisiToprak Satisi
Toprak Satisi
 
Israil
IsrailIsrail
Israil
 
Gizli
GizliGizli
Gizli
 
turtizm
turtizmturtizm
turtizm
 

Late For Work Au

  • 1. A guy in St. Louis was driving to work on Highway 144 when he heard a 'pop'. He thought it sounded like a flat t i re, though his ride wasn't affected. After pulling over, checking the t i res and finding them all intact he opened the bonnet to look at the motor. Adamın biri St. Louis’in 144 no.’lu otobanında, işine yetişmek üzere arabasını sürmektedir. Bir patlama sesi işitir. Sesin, patlayan bir lastiğinden geldiğini düşünür. Arabayı sürmede bir güçlüğü yoktur. Arabayı yolun kenarına çeker; lastikleri kontrol eder. Hiçbirinde patlama yoktur. Motor kaputunu açar... TIKLAYARAK İLERLEYİNİZ / PROCEED WITH CLICK
  • 2. Before the bonnet was even all the way open he jumped back in shock and knocked his head on the partially opened bonnet, unable to believe what his eyes were seeing! Kaputu tümüyle açarken gördüğü şey karşısında dehşete kapılıp geri çekilirken, başını, henüz tam açılmamış kaputa çarpar. Gördüğüne inanamaz...
  • 3. Nobody was going to believe this! You sure wouldn't have either! Fortunately, a work mate with a camera recognised him along side the road and stopped to see if he could help.. Buna, siz de inanmayacaksınız. Bir şans eseri, arabasıyla oradan geçen bir işçi durumu görür. Arabasında bir fotograf makinesi de vardır. Arabasını durdurarak yardım edip edemeyeceğine bakar...
  • 4.  
  • 5.  
  • 6.  
  • 7.  
  • 8.  
  • 9. Now, this has to be right up there at the top of the list of unusual but verified “Reasons I was late for work!” Bu durum “İşe geç kalmadaki haklı nedenlerden biri” olarak, alışılmadık şeyler listesinin en üst sıralarında yerini alır Gönderen / Sent by A. U. (Warren-Michigan-USA) YAPIMCI / PRODUCER : BİLİNMİYOR / UNKNOWN İngilizceden Çeviri / Translated in Turkish by Kâmil Şekerkaran
  • 10.