SlideShare a Scribd company logo
1 of 61
Download to read offline
USPS.com® - Track & Confirm                                                                             https://tools.usps.com/go/TrackConfirmAction.action




             YOUR LABEL NUMBER       SERVICE         STATUS OF YOUR ITEM      DATE & TIME                LOCATION               FEATURES

                                                 ®
              03120090000050973601   Priority Mail   Delivered                June 09, 2012, 10:28 am    CINCINNATI, OH 45202   Expected Delivery By:
                                                                                                                                June 11, 2012
              Hide Details                                                                                                      Delivery Confirmation™

                                                     Out for Delivery         June 09, 2012, 9:15 am     CINCINNATI, OH 45203



                                                     Sorting Complete         June 09, 2012, 9:05 am     CINCINNATI, OH 45203



                                                     Arrival at Post Office   June 09, 2012, 5:19 am     CINCINNATI, OH 45203



                                                     Depart USPS Sort         June 09, 2012              CINCINNATI, OH 45235
                                                     Facility

                                                     Processed through        June 08, 2012, 11:58 pm    CINCINNATI, OH 45235
                                                     USPS Sort Facility

                                                     Acceptance               June 08, 2012, 6:58 pm     CINCINNATI, OH 45234



                                                 ®
              03102010000042767898
                         042767      Priority Mail   Delivered                June 09, 2012, 8:26 am     COLUMBUS, OH 43215     Expected Delivery By:
                                                                                                                                June 11, 2012
              Hide Details                                                                                                      Delivery Confirmation™

                                                     Arrival at Post Office   June 09, 2012, 5:48 am     COLUMBUS, OH 43215



                                                     Processed through        June 09, 2012, 4:34 am     COLUMBUS, OH 43218
                                                     USPS Sort Facility

                                                     Depart USPS Sort         June 09, 2012              CINCINNATI, OH 45235
                                                     Facility

                                                     Processed at USPS        June 08, 2012, 10:58 pm    CINCINNATI, OH 45235
                                                     Origin Sort Facility

                                                     Acceptance               June 08, 2012, 6:58 pm     CINCINNATI, OH 45234



            NOTE: Correct Tracking No. For Ohio Civil Rights Commission Is: 03102010000042767898
                                                                                       042767




                                                                                                                                               6/14/2012 2:50 PM
SOL · LICITUD DE REVISIÓ D'ACOMIADAMENT I NOTIFICACIÓ DE DRETS, DE
    NOTIFICACIÓ DE ADMINISTRATIUS VIOLACIONS LLEI DE PROCEDIMENT, LA SOL ·
  LICITUD DE "ESCRIT" DE LA EEOC DETERMINACIÓ - RESULTATS DE FET I CONCLUSIONS DE
DRET DE LA SOL · LICITUD DE "PER ESCRIT" TÍTOL VII INTERPRETACIÓ / OPINIÓ, SOL
· LICITUD D'AJORNAMENT PER AL OHIO COMISSIÓ DE DRETS CIVILS, SOL · LICITUD
 D'ESTAT DE CÀRREGA DE LA COMISSIÓ DE LA SEVA EMISSIÓ; OBJECCIONS A MAIG DE
 OPORTUNITAT D'OCUPACIÓ DE LA COMISSIÓ 31, 2012 DESESTIMACIÓ I NOTIFICACIÓ DE
  DRETS; RESPOSTA A LA CARTA DRETS CIVILS DE OHIO COMISSIÓ DE DATA 09 DE MAIG 2012 EN
 QUANT A "LA SEVA consulta sobre possible acusació de discriminació; "i 2 º SOL · LICITUD PER
              A SER INFORMATS DE TOTS" DE CONFLICTE D'INTERESSOS " [1]

                                       ENVIAT: 8 DE JUNY, 2012

ENVIAT A:              VIA EUA CORREU URGENT - REBUT NOMBRE 03120090000050973601
                       Dels Estats Units Departament del Treball
                       Ocupació dels EUA Comissió d'Igualtat d'Oportunitats ("EEOC")
                       Oficina d'Àrea de Cincinnati
                       Atenció: EUA Secretari del Treball - Hilda L. Solís
                       c / o l'atenció de: Wilma L. Javey (Director)
                       550 Main Street, 10 th Floor
                       Cincinnati, Ohio 45202

                       VIA EUA CORREU URGENT - REBUT NOMBRE 03102010000042477898
                       Comissió Drets Civils de Ohio ("OCRC")
                       Oficina Central de
                       Atenció: G. Michael Payton, Esq (Director Executiu).
                       30 East Broad Street, 5 º pis
                       Columbus, Ohio 43215

EEOC C OMPLAINT:       Carregueu N ° 473-2012-00832 (La signatura Garretson Resolució Group, Inc)

                       Carregueu N ° 473-2012-00837 (Messina de personal / Sistemes de Gestió de
                       Messina)

Demandant / Empleat:   Vogel Denise Newsome ("Newsome")
                       Post Office Box 14731
                       Cincinnati, Ohio 45250
                       Telèfon: (513) 680-2922

Demandat (s) /         El Garretson Firm Resolució Group, Inc
Ocupador (s):          Atenció: Platja de Sullivan (representant de Recursos Humans)
                       Atenció: Mateu Garretson (Fundador / Conseller Delegat)
                       7775 Cooper Road
                       Telèfon: (513) 575-7167 o (513) / 794-0400 (888) 556-7526
                       Província: Comtat de Hamilton, Ohio
                       ** Oficina d'Ohio Tenir 50 o més empleats

                       Messina Personal / Sistemes de Gestió de Messina
                       Atenció: Vince Messina (President)
                       11811 Mason-Montgomery Road
                       Cincinnati, Ohio 45249
                       (513) 774-9187
VE ARA Demandant Vogel Denise Newsome ("Newsome") i el presenta, es r SOL · LICITUD DE

REVISIÓ D'ACOMIADAMENT I NOTIFICACIÓ DE DRETS, DE NOTIFICACIÓ DE

ADMINISTRATIUS VIOLACIONS LLEI DE PROCEDIMENT, LA SOL · LICITUD DE "ESCRIT" DE LA

EEOC DETERMINACIÓ - RESULTATS DE FET I CONCLUSIONS DE DRET DE LA SOL · LICITUD

DE "PER ESCRIT" TÍTOL VII INTERPRETACIÓ / OPINIÓ, SOL · LICITUD

D'AJORNAMENT PER AL OHIO COMISSIÓ DE DRETS CIVILS, SOL · LICITUD D'ESTAT

DE CÀRREGA DE LA COMISSIÓ DE LA SEVA EMISSIÓ; OBJECCIONS A MAIG DE

OPORTUNITAT D'OCUPACIÓ DE LA COMISSIÓ 31, 2012 DESESTIMACIÓ I NOTIFICACIÓ DE

DRETS; RESPOSTA A LA CARTA DRETS CIVILS DE OHIO COMISSIÓ DE DATA 09 DE MAIG 2012 EN

QUANT A "LA SEVA       consulta sobre possible acusació de discriminació; "i 2 º SOL · LICITUD PER

A SER INFORMATS DE TOTS" DE CONFLICTE D'INTERESSOS " (En endavant "RFROD i ni ...")

quant a la:


                "QUEIXA OFICIAL / CHARGE DE DISCRIMINACIÓ PRESENTADES I EN
               CONTRA DEL GARRETSON EMPRESA RESOLUCIÓ GROUP INC I / O
               PERSONAL DE MESSINA / MESSINA SISTEMES DE GESTIÓ AMB ESTATS
               UNITS DEPARTAMENT DE TREBALL - ESTATS UNITS EQUAL
               EMPLOYMENT OPPORTUNITY COMMISSION - OFICINA DE ÀREA DE CINCINNATI
               i COMISSIÓ CIVIL D'OHIO - OFICINA CENTRAL, I SOL · LICITUD DE
               CÀRREGA COMISSIONAT PER EMETRE ENVIAT PER PRESENTACIÓ 30 ABRIL
               2012 " (D'ara endavant "queixa oficial / Càrrega de la Discriminació")

En suport d'aquesta, i sense renunciar als drets protegits en conserva aquí, Newsome estableix el següent en la

preservació de les qüestions plantejades en "queixa oficial / càrrega de la discriminació" i aquells. establerts en

aquest instant "RFROD i NI . . ":



I.            SOL · LICITUD DE REVISIÓ D'ACOMIADAMENT I NOTIFICACIÓ DE DRETS

                González v Firestone Tire & Rubber Co, 610 F. 2d 241 (1980) - [2] La EEOC pot
               emetre un segon de 90 dies el dret a demanar notificació sobre la terminació d'una
               reconsideració de la determinació prèvia discrecional, sempre que s'hagi notificat
               per a ambdues parts de la seva decisió de reconsiderar en el termini de 90 dies
               establert per l'avís inicial de dret a demanar. Llei de Drets Civils de 1964, § 706 (i)
               en la versió modificada 42 USCA § 2000E-5 (f) (1).
29 CFR § 1601.18
                   DIS MISSAL: PROCEDIMENT I AUTORITAT:
                    (A) Quan un càrrec en la seva cara, o com amplificada per les declaracions de la
                   persona que es consideri perjudicada dóna a conèixer, o quan després d'una
                   investigació que la Comissió determini, que la càrrega i la porció de tots els de la
                   mateixa no va ser presentada en termini, o en cas contrari no estatals una reclamació
                   en virtut del títol VII, l'ADA, o GINA, la Comissió desestimarà el càrrec. . .
                    (B) La notificació per escrit de la disposició, de conformitat amb aquesta secció,
                   s'expedirà a la persona que diu ser agreujat i la persona que fa la querella en nom
                   d'aquesta persona, si s'escau, en el cas d'un càrrec de comissari, a totes les persones
                   s'especifica en § 1601.28 (b) (2), i al demandat. Avisos pertinents de dret a demandar
                   s'han d'expedir de conformitat amb § 1601.28.

                    (C) la present la Comissió delegui als Directors de Districte, el director de l'Oficina de
                   Programes de camp, o per delegació, el director de Programes de Gestió de camp, si
                   s'escau, per desestimar els càrrecs, limitat per la § 1601.21 (d). Aquesta la Comissió
                   delegui als Directors de Camp, Directors d'Àrea i Directors Locals de desestimar els
                   càrrecs de conformitat amb els paràgrafs a), (b) i (c) d'aquesta secció, limitat per la §
                   1601.21 (d). L'autoritat de la Comissió a reconsiderar les decisions i determinacions
                   com s'estableix en § 1601.21 (b) i (d) és aplicable a aquesta secció.

29 CFR § 1601.19
                   No hi ha determinacions de causa: Procediment i autoritat.
                    (A) Quan la Comissió conclogui la seva recerca d'un càrrec i es troba que no hi ha
                   causa raonable per creure que una pràctica laboral il · legal ha passat o està passant
                   com a totes les qüestions que s'aborden en la determinació, la Comissió emetrà una
                   carta de determinació de totes les parts en el càrrec que indica la troballa. La carta
                   de la Comissió de la determinació serà la resolució definitiva de la Comissió. La
                   carta de la determinació s'ha d'informar la persona que diu ser la persona perjudicada o
                   en nom del qual s'hagi presentat una acusació del dret a demanar a la cort federal de
                   districte dins dels 90 dies següents a la recepció de la carta de la determinació .. .
                    (B) La Comissió podrà, per pròpia iniciativa reconsideri una resolució definitiva de
                   cap causa raonable i un director d'expedició, per iniciativa de la seva pròpia
                   determinació de reconsiderar el seu final sense una causa raonable. Si la Comissió
                   o un director d'expedició decideix que reconsideri la determinació d'una causa final,
                   un avís d'intenció de reconsiderar immediatament expedirà a totes les parts en el
                   càrrec. Si la notificació de la intenció de tornar a examinar s'emet dins dels 90 dies
                   següents a la recepció de la final a la determinació de causa, i la persona que afirma ser
                   la persona perjudicada o en nom del qual s'hagi presentat una acusació no ha presentat
                   una demanda i no sol · licitar i rebre un avís de dret a demanar en virtut del § 1601.28
                   (a) (1) o (2), la notificació d'intenció de reconsiderar li cedirà la carta de
                   determinació i es revoqui el dret a la part querellant a presentar una demanda dins de
                   90 dies. Si el període de demanda 90 dies ha expirat, la part acusadora ha presentat
                   una demanda, o la part acusadora havia sol · licitat una notificació de dret a demanar en
                   virtut del § 1601.28 (a) (1) o (2), serà la notificació d'intenció de reconsiderar
                   desocupar la carta de determinació, però no es revoqui el dret a la part querellant a
                   demandar en 90 dies. Després d'un nou examen, la Comissió o l'emissió de director ha
                   d'emetre una nova determinació. En aquelles circumstàncies en què va ser revocat el
                   dret a la part querellant a presentar una demanda en 90 dies, la determinació ha
                   d'incloure un avís que un nou període de 90 dies demanda s'iniciarà a la recepció de la
                   part acusadora de la determinació. Quan un membre de la Comissió ha presentat una
                   Comissionat cobrar, ell o ella s'abstindrà de prendre una determinació en aquest cas.


29 CFR § 1601.21
                   DETERMINACIÓ DE CAUSA RAONABLE: PROCEDIMENT I AUTORITAT.
                    (A) Un cop hagi finalitzat la seva investigació, on la Comissió no ha liquidat o
                   acomiadat a un càrrec o lloc a una causa cap constatació sobre totes les denúncies
                   aborden en la determinació en virtut del § 1601.19, la Comissió haurà d'emetre una
                   determinació de que hi ha una causa raonable per creure que un pràctica laboral il ·
                   legal ha passat o està passant en el títol VII, l'ADA, o GINA. La determinació de
                   trobar una causa raonable es basa en, i es limiten a, no les proves obtingudes per la
Comissió i no reflecteix cap judici sobre el fons de les acusacions dirigides en la
determinació.
 (B) La Comissió facilitarà la ràpida notificació de la seva determinació en virtut del
paràgraf (a) d'aquesta secció a la persona que diu ser perjudicat, la persona que fa
l'acusació en nom d'aquesta persona, si n'hi ha, i el demandat, o en el cas d'un càrrec de
Comissionat, la persona nomenada en el càrrec o identificats per la Comissió en el
certificat de tercera part, si n'hi ha, i el demandat. La Comissió podrà, però, per
pròpia iniciativa, que reconsideri la seva decisió o la determinació de qualsevol dels
seus funcionaris designats que tenen autoritat per emetre Cartes de Determinació,
llevat que la Comissió no tornarà a examinar les determinacions de causa raonable
prèviament establertes contra un govern, entitat governamental o subdivisió política
després d'un fracàs de la conciliació com s'estableix en § 1601.25.
 (1) En els casos en què ho decideixi la Comissió a reconsiderar l'acomiadament o
una determinació de trobar una causa raonable per creure que l'acusació és certa, un
avís d'intenció de reconsiderar haurà d'emetre oportunament. Si la notificació de la
intenció de tornar a examinar s'emet dins dels 90 dies a partir de la recepció d'una
notificació de dret a demanar i la part querellant no ha presentat una demanda i no va
rebre una notificació de dret a demanar en virtut del § 1601.28 (a) (1) o (2), la
notificació d'intenció de reconsiderar deixarà vacant l'acomiadament o la carta de
determinació i revocar la nota de dret a demanar. Si el termini de 90 dies ha expirat,
la part acusadora ha presentat una demanda, o la part acusadora havia sol · licitat una
notificació de dret a demanar en virtut del § 1601.28 (a) (1) o (2), la notificació
d'intenció de reconsiderar desallotjar l'acomiadament o la carta de determinació, però
no va a revocar la notificació de dret a demanar. Després d'un nou examen, la
Comissió emetrà una decisió de nou. En aquelles circumstàncies en què ha estat la
notificació de dret a demanar revocats, la Comissió, d'acord amb § 1601.28, emetrà
una notificació de dret a demanar de nou que proporcionarà a la part querellant, amb
90 dies per presentar una demanda.
 (2) La Comissió facilitarà la ràpida notificació de la seva intenció de reconsiderar,
que és efectiu sobre l'emissió, i la seva decisió final després de la reconsideració a la
persona que diu ser perjudicat, la persona que fa l'acusació en nom d'aquesta persona,
si n'hi ha, i el demandat, o en el cas d'un càrrec de Comissionat, la persona nomenada
en el càrrec o identificats pel Comissionat en el certificat de tercers, si n'hi ha, i el
demandat.
 (C) Quan un membre de la Comissió ha presentat un càrrec de Comissionat, ell o
ella s'abstindrà de prendre una determinació en aquest cas.
 (D) La Comissió declara delegats de Directors de Districte, o per delegació, els
directors de camp, directors d'àrea o directors locals, i el director de l'Oficina de
Programes de camp, o per delegació, el director de Programes de Gestió de camp,
l'autoritat, excepte en aquells casos que involucren qüestions que actualment designats
per la Comissió per a la revisió prioritària, al final d'una investigació, per prendre una
determinació per trobar una causa raonable, emetrà una carta de la determinació de
causa i lliurar una còpia de la determinació a les parts. Cada determinació emesa en
aquesta secció és final de la carta de determinació hagi estat expedida. No obstant
això, el director de l'Oficina de Programes de camp, o per delegació, el director de
Programes de Gestió de camp, cada director de Districte, cada director de Camp, cada
director d'àrea i cada director local, per les determinacions emeses per la seva oficina,
podrà en iniciativa del seu propi reconsideri aquesta determinació, llevat que els
directors no es pot reconsiderar la determinació de causa raonable es van emetre amb
anterioritat en contra d'un govern, agència governamental o subdivisió política després
d'un fracàs de la conciliació com s'estableix en § 1601.25.
 (1) En els casos en què el director d'expedició decideix que reconsideri
l'acomiadament o una determinació de trobar una causa raonable per creure que
l'acusació és certa, un avís d'intenció de reconsiderar haurà d'emetre oportunament.
Si la notificació de la intenció de tornar a examinar s'emet dins dels 90 dies a partir de
la recepció d'una notificació de dret a demanar i la part querellant no ha presentat una
demanda i no sol · licitar un avís de dret a demanar en virtut del § 1601.28 (a) (1) o (2),
la notificació d'intenció de reconsiderar deixarà vacant l'acomiadament o la carta de
determinació i revocar la nota de dret a demanar. Si el termini de 90 dies ha expirat,
la part acusadora ha presentat una demanda, o la part acusadora havia rebut una
notificació de dret a demanar en virtut del § 1601.28 (a) (1) o (2), la notificació
d'intenció de reconsiderar desallotjar l'acomiadament o la carta de determinació, però
                    no va a revocar la notificació de dret a demanar. Després d'un nou examen el director
                    emissió emetrà una determinació de nou. En aquelles circumstàncies en què ha estat la
                    notificació de dret a demandar revocats, el director de l'emissió serà, d'acord amb §
                    1601.28, emetrà una notificació de dret a demanar de nou que proporcionarà a la part
                    querellant, amb 90 dies per presentar una demanda.
                     (2) Quan el director de l'emissió es reconsideri, ell o ella haurà de proporcionar la
                    ràpida notificació de la seva intenció de reconsiderar, que és efectiu sobre l'emissió, i
                    la decisió final després de la reconsideració a la persona que diu ser perjudicat, la
                    persona que realitza la càrrega de nom d'aquesta persona, si s'escau, i el demandat, o en
                    la càrrega o identificats pel Comissionat en el certificat de tercera part, si n'hi ha, i el
                    demandat.
                     (E) En formular una determinació sobre si existeix una causa raonable, pes
                    substancial gaudiran de les conclusions finals i les ordres realitzades pels organismes
                    designats FEP a la qual la Comissió ajorna càrrecs de conformitat amb § 1601.13.
                    Per als propòsits d'aquesta secció, s'entén per:
                     (1) "Els resultats finals i les ordres", s'entén per:
                    (I) Les conclusions de fet i al mateix incident d'ordre emesa per una agència de la
                    FEP sobre el fons d'un càrrec, o
                    (Ii) L'ordre de consentiment o el decret de consentiment signat per l'agència de la
                    FEP sobre el fons d'un càrrec.
                     Disposant, però, Aquesta absència de resultats i l'ordre d'una agència de la FEP serà
                    considerada definitiva als fins d'aquesta secció a menys que l'agència de la FEP s'han
                    servit d'una còpia dels resultats d'aquests i l'ordre de la Comissió i sobre la persona que
                    diu ser agreujat i s'han informat a aquesta persona de els drets dels seus d'apel · lació
                    o sol · licitud de reconsideració, o d'audiència o drets similars, i el termini per
                    interposar, la sol · licitud de reconsideració, o una nova audiència hagi expirat o els
                    problemes d'aquest recurs, de reconsideració o una nova audiència s'han determinat.
                     (2) "pes substancial" s'entendrà que aquest examen complet i acurat, s'atorgaran a les
                    conclusions finals i les ordres, com es va definir anteriorment, com és apropiat a la
                    llum dels fets en ells quan es reuneixin tots els requisits previs establerts a continuació:
                     (I) Les actuacions van ser justes i regulars, i
                     (Ii) les pràctiques prohibides per la llei estatal o local són comparables en l'àmbit de
                    les pràctiques prohibides per la llei federal, i
                     (Iii) els resultats finals i l'ordre de servir els interessos de l'aplicació efectiva del títol
                    VII, l'ADA, o GINA: Es disposa, que dóna un pes substancial a les conclusions finals i
                    les ordres d'una agència de la FEP no inclou el pes d'acord, per a efectes de l'aplicació
                    La llei federal, a conclusions com Agència de la llei.



         1.        En l'interès de la justícia i la preservació dels drets protegits per estatuts, objectes
Newsome a violacions de la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats de les lleis que han deixat als seus drets
garantits en el títol VII del Codi de Reglaments Federals, la Llei de procediment administratiu, la
Constitució dels Estats Units, Drets Civils de Ohio, i altres estatuts i lleis d'Ohio i els Estats Units
d'Amèrica va dir que els assumptes de Govern.

        2.       Newsome present sol · licitar la reconsideració de Desestimació i Notificació de Drets,
en el qual la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats ha comès error en el maneig d'aquest càrrec i ha privat
Newsome dels drets legalment garantits per les lleis d'Ohio i els Estats Units d'Amèrica. Les còpies de
31 de maig , 2012 Carta als acomiadaments i avisos dels Drets dels enquestats per al Garretson Firm
Resolució Group Inc i dotació de personal de Messina / Sistemes de Gestió de Messina,
respectivament, s'adjunta al present com "A" ANNEX S i "B" i s'incorporen per referència com si
s'estableix en aquest article complet.
3.        En o al voltant del 30 d'abril 2012, va presentar la seva Newsome "Queixa oficial /
Càrrega de la Discriminació", que consistia d'aproximadament 196 pàgines i Exposicions 86 - una
còpia de la qual pot ser vist / rebut a:

              http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f

         4.           "Queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome consistir en
aproximadament 109 temes NUMERATS elevats i inclouen seccions titulades: (I) Violació de
l'Estatut, (II) Propòsit del títol VII, (III), patró de discriminació, (IV) la terminació de l'ocupació il ·
legal / acomiadament injustificat, (V) L'assetjament, a l'oficina (VI), Retaliation (VII), (VIII) La fe
Pretext / Bad Estadístiques (IX) / tracte desigual, (X) Activitat Employment-At-Will/Protected, (XI)
Públic Política, (XII) Pretext, (XIII), la conspiració, (XIV), la discriminació sistemàtica, (XV) de la
responsabilitat de l'ocupador, i (XVI) de la reparació que es demana.

        5.       "Queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome a la cara i / o amplificat per
les declaracions que hi figuren es recolza en fets, proves i conclusions legals per sostenir les acusacions
formulades en ell, així com les mesures sol · licitades per les lesions o danys soferts per Newsome .

        6.          "Queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome compleix els requisits
suplicants com és requerit pels estatuts i lleis que regulen la matèria, va dir i, per tant, les demandes de
l'Estat en què les pretensions formulades per Newsome es concedeix! No obstant això, en base als
actes arbitraris i capritxosos de la Comissió d'Igualtat i Drets Civils de Ohio de la Comissió en el
maneig de "denúncia oficial / càrrega de la discriminació" Newsome fins al moment, han sotmès
Newsome perjudicis irreparables / danys i està tractant de privar el seu dels drets legals garantits per les
lleis de l'Estat d'Ohio, així com els Estats Units d'Amèrica.

        7.        La Comissió d'Igualtat d'Oportunitats es va equivocar en el seu rebuig de la "queixa
oficial / càrrega de la discriminació" Newsome i l'emissió de "Desestimació i Notificació de Drets".

         8.        Drets Civils de Ohio Comissió va cometre un error en el seu fracàs per rebre i
processar "queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome al · legant que no va ser presentada
oportunament - és a dir, en què va ser presentada en termini, de conformitat amb els estatuts i lleis que
regeixen aquestes matèries. Newsome haver presentat la seva "queixa oficial / càrrega de la
discriminació" a la Comissió de Drets Civils de Ohio, amb 240 dies permesos sota les lleis dels
càrrecs presentats en un "ajornament" de l'Estat com Ohio.

        9.       En el temps de Newsome presentar la seva "denúncia oficial / càrrega de la
discriminació" que oportuna, apropiada i adequadament va demanar que carrega COMISSIONAT per
emetre.

          10. La Comissió d'Igualtat d'Oportunitats va cometre un error en la comesa IL · LEGALS /
actes il · legals quan la seva Newsome presentat amb càrrecs de "discriminació" en què una persona
raonable / ment, en base a les accions realitzades es pot concloure que la EEOC redactar "les
acusacions de discriminació" de manera malintencionada amb INTENCIONAL, i la intenció d'evadir
llicenciosa haver d'abordar les qüestions plantejades en Newsome "denúncia / querella per
discriminació." No obstant això, la EEOC es va decebre quan Newsome realitzat les correccions
fonamental i necessària a les acusacions de discriminació la incorporació de la seva "queixa oficial /
Càrrega de la Discriminació", que clarament preservat els seus drets, així com suport adequadament
el QÜESTIONS estaven abans de la EEOC en el moment de l'emissió de "Desestimació i Notificació
de Drets". Per a més informació, efectes de les emissions preservació, les proves i les preocupacions
de la participació de la EEOC en SISTEMÀTIQUES penals / civils injustícies fetes contra Newsome
en el maneig de "Oficial Queixa / Querella per Discriminació" Newsome incorpora per referència
com si s'estableix en aquest article complet, el seu abril 30, 2012 Carta de presentació que acompanya a
"queixa           oficial          /          càrrega           de           la          discriminació"
     http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f

      així com la de maig de Newsome 24, 2012 "resposta a la carta del 8 de maig 2012 Desde Derwin E.
     Jamison", que s'incorpora per referència com si s'enuncien en aquest article complet i es pot obtenir
     de: http://www.slideshare. net/VogelDenise/052412-response-to-eeoc-letter-of-050812

              11. La EEOC té autoritat legal perquè reconsideri la seva "Desestimació i Notificació de
     Drets", publicat en aquest assumpte i per assegurar que ha estat emesa de bona fe i no amb fins de
     préstec interbibliotecari o motius.

              12. De conformitat amb els estatuts i lleis que regeixen aquestes matèries, la EEOC no va
     poder realitzar una deures ministerials OBLIGATORIS degudes en virtut d'estatut (s) per abordar totes
     les qüestions plantejades en la "queixa oficial / Càrrega de la Discriminació" i posterior "resposta a
     la carta del 8 maig 2012 Des Derwin E. Jamison. "Per tant, una ment raonable persona / pot
     concloure que els actes de la EEOC són arbitràries i capritxoses.

               13.    La EEOC va incórrer en error en no expedició d'una "Carta de Determinació", que
     estableix les conclusions de fet i la conclusió de la llei ho requereix l'estatut (s) que regula aquestes
     matèries. Per tant, a través d'aquest escrit a l'instant, OBJECTES Newsome va dir que el fracàs de i
     està exigint que el tema de la EEOC "Carta de Determinació", de conformitat amb els estatuts i lleis
     que regeixen aquestes matèries (és a dir, que requereix en primer lloc l'ajornament de la matèria a la
     Comissió de Drets Civils de Ohio). En altres paraules, la EEOC va ser sense autoritat per emetre el
     "Desestimació i Notificació de Drets", ja que amb la intenció deliberada, maliciosa i penal no ajornar
     "queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome a la Comissió de Drets Civils de Ohio, com
     obligatòriament ho estableix la llei!

             14. Mentre que el director de l'EEOC pot actuar per iniciativa d'aquest / a la seva pròpia
     perquè reconsideri la seva / la seva determinació final d'una causa raonable, Newsome presenta aquest
     al · legat instant en el que s'evidencia en l'expedient, així com pràctiques sistemàtiques de
     discriminació de la EEOC i el patró-de-les pràctiques discriminatòries en el maneig dels càrrecs
     presentats per Newsome Newsome justificat prendre les mesures necessàries en la conservació de les
     qüestions plantejades i preservació de drets Newsome assegurat i garantit pels estatuts i lleis que
     regeixen aquestes matèries.

               15. D'acord amb els Estatuts i lleis que regeixen aquestes matèries, la sol · licitud de
     Newsome que la qüestió de la EEOC REQUERIT "Notificació d'intenció de reconsiderar" a la
     brevetat!

               16. Newsome creu que una ment raonable pot concloure que el de la EEOC / Javey Wilma
     amb la intenció deliberada, maliciosa i penal no presentar la càrrega de la Comissària REQUERIDA
     sol · licitada per Newsome que clarament impediria l'emissió de la "Desestimació i Notificació dels
     drets" executades. D'aquesta manera, la EEOC PRIVAT Newsome dels drets garantits protegides /
     garantides pels estatuts i lleis que regeixen aquestes matèries.

             17. La EEOC va cometre una errada en la usurpació de l'autoritat, així com abús d'autoritat
     en el maneig de Newsome "denúncia / querella per discriminació." A més, l'evidència en l'expedient
     sosté que la EEOC No aporta la "constatació de totes les denúncies dirigides a Newsome de" Oficial
     Queixa / Querella per Discriminació "i posterior" resposta a la carta del 8 de maig 2012 Desde
     Derwin E. Jamison. "


29 CFR § 1601.8          EN CAS D'EFECTUAR UN CÀRREC:
A càrrec podran fer en persona o per correu a qualsevol oficina de la Comissió o
                         amb qualsevol representant designat de la Comissió. . .

29 CFR § 1601.9          FORMA DE CÀRREGA:

                         Una càrrega es farà per escrit i signat i es pot verificar.

29 CFR § 1601.12         CONTINGUT DEL CÀRREC; MODIFICACIÓ DE CÀRREGA:
                         (A) Cada càrrec ha de contenir el següent:
                          (1) El nom complet, adreça i número de telèfon de la persona que fa l'acusació, llevat
                         del que disposa el § 1601.7;
                          (2) El nom complet i adreça de la persona contra qui es fa càrrec, si es coneix (en
                         endavant, el demandat);
                          (3) una declaració clara i concisa dels fets, incloses les dates pertinents, que
                         constitueixen les suposades pràctiques il.legals d'ocupació: Vegeu § 1601.15 (b);
                          (4) Si es coneix, el nombre aproximat de treballadors de l'empresa demandada, o el
                         nombre aproximat de membres de l'organització del treball demandat, segons el cas
                         pot ser, i
                          (5) Una declaració que reveli si els procediments relacionats amb la suposada
                         pràctica il · legal en l'ocupació s'han iniciat abans d'una agència estatal o local
                         encarregada de l'execució de les justes lleis d'ocupació i pràctiques, en cas afirmatiu,
                         la data d'inici, com ara el nom de l'agència.
                          (B) Sense perjudici del que disposa el paràgraf a) d'aquesta secció, un càrrec és
                         suficient quan la Comissió rebi de la persona que realitza la càrrega d'una declaració
                         per escrit prou precisa per identificar les parts i, en general, per descriure l'acció o
                         pràctiques denunciades. A càrrec podran ser modificat per a esmenar els defectes o
                         omissions tècniques, incloent el fracàs per verificar la càrrega, o per aclarir i ampliar
                         les denúncies formulades en aquest. Aquestes modificacions i esmenes que al · leguen
                         altres actes que constitueixen pràctiques il · legals d'ocupació relacionats amb la o el
                         cultiu de la matèria objecte de l'acusació original es refereixen de nou a la data en què
                         es va rebre la primera càrrega. Un càrrec que ha estat modificat perquè no s'exigeix
                         que es redeferred.



             18.      L'evidència en l'expedient estarà d'acord Newsome document presentat OPORTÚ de
     "denúncia oficial / càrrega de la discriminació" a la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats en l'Ocupació
     i la Comissió de Drets Civils de Ohio. Per tant, el compliment dels requisits que advoquen pel que fa a
     "on fer una càrrega."

             19.      "Queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome clarament compleix amb els
     requisits que advoquen per "forma de càrrega" i problemes actuals, ofereix fets, proves i conclusions
     legals per sostenir la demanda de càrrega / i es va presentar en "mecanografiada" forma.

             20.       "Queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome compleix els requisits de la
     queixa pel "Contingut de CÀRREGA" que en conté: (1) El nom complet, adreça i telèfon de la persona
     que realitza la càrrega, (2) El nom complet i direcció de la persona contra qui es fa càrrec, si es
     coneix, (3) una declaració clara i concisa dels fets, incloses les dates pertinents, que constitueixen les
     suposades pràctiques il.legals d'ocupació; (4) Si es coneix el nombre aproximat d'empleats de la
     demandat ocupador o el nombre aproximat de membres de la part demandada, i (5) Una declaració
     que reveli si els procediments relacionats amb la suposada pràctica il · legal en l'ocupació s'han
     iniciat abans d'una agència estatal o local encarregada de l'execució de les justes lleis d'ocupació de
     pràctiques i, si és així, la data d'inici, com ara el nom de l'agència.
21.      "Queixa oficial / càrrega de la discriminació" N ewsome clarament establerta la
creença que "discriminació basada en: (1) Carrera, (2) anys, (3) La represàlia, (4) Altres - coneixement
de la participació en l'activitat protegida (s); i (5) La discriminació sistemàtica "- Vegeu la pàgina 2.

        22.      En o al voltant del 8 maig 2012, la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats sempre
Newsome amb un "CÀRREC DE LA DISCRIMINACIÓ" per a cada un dels enquestats (és a dir, la
Resolució Garretson Firm Group, Inc i de personal de Messina / Sistemes de Gestió de Messina).

       23.       En o al voltant 09 de maig 2012, la Comissió de Drets Civils de Ohio sempre
Newsome amb la correspondència, titulat "Recerca respecte de la seva càrrega potencial de la
Discriminació", que deia en part:

                  "Estem en la recepció de la seva carta i voluminosos documentació relativa a una
                 possible acusació de discriminació contra el seu antic ocupador, l'empresa Garretson
                 Resolució Group Inc, i personal de Messina. Tal com entenem la documentació, que van
                 ser acomiadats de la seva ocupació el 21 d'octubre de 2011. Hem rebut la documentació
                 del 2 maig 2012. La Llei de Drets Civils de Ohio, Codi Revisat d'Ohio Capítol 4112,
                 requereix que una acusació de discriminació presentar dins dels
                 sis mesos següents a la data del dany, i per tant, la càrrega es
                 considera prematura que hem de perseguir.
                  La seva carta ens indica   tant la Comissió de Drets Civils d'Ohio i els EUA Comissió
                 d'Igualtat d'Oportunitats   d'Ocupació va rebre la documentació idèntics. Les
                 querelles poden presentar amb els EUA Comissió d'Igualtat d'Oportunitats en l'Ocupació
                 dins de 300 dies a partir de la data del dany, de manera que podria ser considerat a
                 temps amb ells.

                  La nostra agència, la Comissió de Drets Civils de Ohio, és l'estat administratiu agència
                 de l'ordre públic que administra la Llei de Drets Civils de Ohio, Codi Revisat d'Ohio
                 Capítol 4112, i que són responsables
                                             d'investigar les acusacions de raça,
                 color, sexe, origen nacional, situació militar, discapacitat, edat
                 i religió la discriminació en els àmbits de l'ocupació, habitatge,
                 serveis al públic. . .

                  Encara que no tenim l'autoritat jurisdiccional per investigar aquest assumpte, volem que
                 sàpigues que hem rebut i llegit acuradament els materials que es proporcionen.

                  Si en el futur vostè creu que vostè és una víctima de la discriminació que es troba sota la
                 nostra jurisdicció, si us plau poseu-vos en contacte amb nosaltres i demani parlar amb un
                 investigador. . . "

 executat per Sandra R. Aukeman / Serveis del Constituent i actuant en nom i amb l'aprovació de
l'Executiu de la Comissió de Drets Civils de Ohio el director G. Michael Payton. Una còpia de la
Comissió de Drets Civils de Ohio 9 maig 2012 la carta s'adjunten i incorporen per referència com a
annex "B".

       24.        Com es pot observar, la Comissió de Drets Civils de Ohio CONFIRMA seu
coneixement de la presentació Newsome de "denúncia oficial / càrrega de la discriminació" tant a la
OCRC i la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats. Sota els estatuts que regeixen les lleis aquests
assumptes, Newsome té aproximadament             240    dies, en lloc dels 180 dies afirmat pel OCRC per
presentar el seu estat de càrrega.
Alsup contra la Unió Internacional de Paletes i Artesans Aliats de Toledo, Ohio, la Unió
                 Local N º 3, 679 F. Supp. 716 (ND Ohio Div W. 1987.) - En els estats "ajornament",
                 com Ohio, on la EEOC es remet a l'agència estatal creada per investigar les acusacions de
                 discriminació, un càrrec EEOC ha de ser presentada dins de 300 dies després que el
                 presumpte acte il · lícit. Llei de Drets Civils de 1964, § 706 (i), segons esmenat, 42
                 USCA § 2000E-5 (f) (1). . .
                            Quan una denúncia de discriminació es presenta tant a la Comissió d'Igualtat
                 d'Oportunitats en l'Ocupació i l'agència estatal en un "estat de postergació", la EEOC no
                 formalment presentar la seva queixa de discriminació fins després de l'agència estatal
                 ha acabat els seus treballs. . . per tant, la càrrega administrativa de l'Estat de la
                 discriminació en general, ha de ser presentada dins de 240 dies de la suposada pràctica
                 il · legal per tal de preservar el dret del reclamant a presentar una demanda al títol VII
                 en la cort federal. Llei de Drets Civils de 1964, § 706 (i), segons esmenat, 42 USCA §
                 2000E-5 (f) (1). . . Mohasco Corp v Plata, 447 EUA 807, 814 n. 16, 100 S. Ct 2486,
                 2491 núm. 16, 65 L.Ed.2d 532 (1980).

 Per tant, el OCRC ha errat en el seu maneig de "denúncia oficial / càrrega de la discriminació"
Newsome i la EEOC és ajornar aquest assumpte a la Comissió de Drets Civils de Ohio. D'altra banda,
la EEOC es va equivocar en la seva emissió de "Desestimació i Notificació de Drets" en què va dir que
el fracàs d'ajornar la matèria a la OCRC IMPEDIRÀ D / PREVENIR la EEOC de l'emissió de
"Desestimació i Notificació de Drets".

        25.      O Hio Comissió de Drets Civils ("OCR C") Director Executiu de G. Michael Payton és
un procurador / advocat, per tant, Newsome creu que una persona raonable / ment pot concloure que
sobre la base de fets, proves i conclusions legals que es presenten en aquest escrit instantània com així
com "denúncia oficial / Càrrega de la Discriminació", van conèixer i / o hauria d'haver sabut que
l'OCR pot haver actuat amb la intenció deliberada, intencional i maliciós per proporcionar Newsome
amb informació falsa i / o assessorar ENGANYOSA que la seva "queixa oficial / Càrrega de la
Discriminació "presentada davant el OCRC va ser presentada oportunament Les lleis són clares i / o
bé es van establir en els assumptes relatius a aquest OPORTUNITAT d'interposició de recursos i el que
constitueix una refutació i renúncia a reclams com el de la OCRC.:

                  Weise contra la Universitat de Syracuse, 522 F. 2d 524 Cir 1975.), De 33
                                                                                      (2n


                 anys BNA FEP CAS 544 - l'acomiadament del Tribunal de la denúncia basada en
                 l'acomiadament de la EEOC de la càrrega a causa de la   extemporaneïtat suposa
                 de càrrega va ser un error,             ja que la Cort de Districte no està obligat a
                 acceptar la determinació de la EEOC en la pregunta com a celebració d'unió i contrari
                 faria sentit el dret a demanar després de la sortida per la Comissió, mentre que els
                 resultats de la EEOC són normalment el dret de gran pes, li va semblar al seu càrrec mal
                                             la persistent discriminació (el que
                 interpretades, el que clarament afirma
                 faria la presentació oportuna).
                  American Finance System, Inc vs Harlow, 65 FRD 94 (1974) - Noranta dies de
                 termini de prescripció és aplicable si la suposada discriminació CONTINUA reclamació
                 fins ara es presenta davant la EEOC, els actes de discriminació en el passat es pot tirar
                 endavant perl'actual patró de conducta, però només quan les
                 pràctiques il · lícites té present i recurrent efecte sobre el
                 representant de l'actor de classe.
                  Grohal vs Stauffer Chemical Co, 385 F. Supp 1267 (1974), 10 BNA FEP CAS
                                                s'està duent a terme o contínua, els
                 785 - Si la discriminació es va queixar
                 períodes legals de temps es RENÚNCIA; demandant reclama que la
                 renúncia ha al · leguen alguns casos de persistència de la
                 discriminació en la seva queixa.
Tyson vs dg Refinació i Màrqueting Co, 599 F. Supp 136, de 36 anys BNA FEP
                                EXCEPCIÓ a 180 dies període de limitacions és
                 CAS 875 (1984) -
                 per "violació contínua" en virtut del qual la teoria dels
                 demandants HA MOSTRAR sèrie d'actes relacionats, un o
                 més del que cau dins del període de limitacions, o el
                 manteniment del sistema discriminatori tant abans com durant
                 el període de limitacions.
                  Marinelli vs Chao, 222 F. Supp 2d 402 (2002) - El Tribunal Suprem ha derogat la
                 doctrina de violació contínua en el context de les demandes per discriminació presentades
                 de conformitat amb el Títol VII de la Llei de Drets Civils de 1964, 42 USCS § § 2000E et
                 seq, el raonament que empra. que sembla que s'apliquen igualment a la Discriminació per
                 Edat a l'Ocupació i la Llei de Rehabilitació reclamacions.

                  Austion contra la Ciutat de Clarksville, 244 Fed.Appx. 639 (CA 6, 2007) - La "teoria
                 de violacions contínua" és una doctrina equitativa específica que els peatges de 300 dies
                 per al període de presentació d'acusació de discriminació. Llei de Drets Civils de 1964, §
                 706 (i) (1), 42 USCA § 2000E-5 (i) (1).

 "Queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome estableix clarament continuar amb les
pràctiques discriminatòries / represàlies dirigides contra ella pels enquestats. Consulteu les pàgines
26, 38, 58, 64 66, 69, 105, 135 i 189 tracten de les pràctiques de suport Newsome contínues de la
demandada (s). D'altra banda, pàgines 12, 28, 55, 68, 74, 79, 81, 116 - 118, 120, 129, 136 i 138 que
aborden el 3 febrer 2012 Demanda maliciós represàlia presentada per la firma Garretson Resolució
Group, Inc proposa privar Newsome dels drets protegits. Una còpia del Full d'expedient es pot veure /
rebre:

          http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f

                  Conspirator es converteix en l'agent de la conspiració altra (s), i qualsevol acte realitzat
                 per un de la combinació es considera conforme a la llei com l'acte de tots dos o tots.
                 En altres paraules, el que un fa, si no és aquesta combinació, es converteix en l'acte de
                 dos o tots ells, independentment del persona pot haver de fer. Això és cert pel que fa a
                 cada membre de la conspiració, fins i tot aquells la participació es va limitar a un
                 paper secundari en la transacció il · legal, i no fa cap diferència si aquesta persona per
                 compartir en els guanys de les accions. (Am Jur súpliques i les formes de pràctica,
                 conspiració § 9). PACTE DELS TABÚ -. Es produeix quan dues o més persones a seguir,
                 pels seus actes el mateix objecte pel mateix mitjà una persona que realitza una part i
                 l'altra part a un altre, de manera que, un cop. conclusió que han obtingut l'objecte que
                 es persegueix. Independentment que cada persona sabia dels detalls o el que cada part
                 era per dur a terme, els resultats finals que es van obtenir l'objecte perseguit. Acord
                 implícits o inferits de les accions o declaracions.

        26.      "Queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome, no només es basa en
violacions sistemàtiques o SÈRIE sinó que proporciona els fets, proves i conclusions legals per donar
suport mateixa:

                  Moore vs Sant Josep, 615 F. 2d 1265 (1980), de 22 anys BNA FEP CAS 1053 - la
                 política generalitzada de discriminació sistemàtica és CONTÍNUA violació del títol VII,
                 demanera que la càrrega la qual s'al · lega la presència d'aquesta
                 política no ha prescrit.
                  Kassaye vs Bryant College, 999 F. 2d 603 (1993), de 62 anys BNA FEP CAS 724 - Hi
                 ha dos tipus de violacions continus, sistemàtics i SÈRIE; violació en sèrie és el nombre
                 d'actes de discriminació emanats d'ànim discriminatori mateixos, cadascun dels seus fets
                 constitutius separada mal de recurs en virtut del títol VII.
Moore contra la Ciutat de Sant Josep, 615 F. 2d 1265 (1980) - [18] Una política
                       generalitzada de discriminació sistemàtica és una violació continuada del títol VII. Llei
                       de Drets Civils de 1964, § 701 et seq. en la versió modificada 42 USCA § 2000E et seq.
                                 [19] Quan hi ha hagut una política generalitzada de discriminació sistemàtica, el
                       termini de prescripció d'una demanda sota el títol VII no comença a córrer fins al moment
                       en què la política s'interromp. Llei de Drets Civils de 1964, § 706 en la versió
                       modificada 42 USCA § 2000E-5.

       Tots numerals 7, 14, 16, 17, 19, 20, 29, 33, 37, 38, 55, 63, 71, 73, 76, 87, 96, 99, 100 i, a més, la secció
       "XIV.    Discriminació sistemàtica "de" denúncia oficial /                 Càrrec de discriminació. "
       http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f

29 CFR § 1601.28 (3)      AVÍS DE DRET A DEMANAR: PROCEDIMENT I AUTORITAT:

                          . . . (3) L'emissió d'una notificació de dret a demandar procediment posarà fi a més
                         d'un càrrec que no és un càrrec de comissari a menys que el director de Districte,
                         director de Camp, Director d'Àrea, Director Local, Director de l'Oficina de Programes
                         de camp o en la delegació, Director de Programes de Maneig de camp, o el Consell
                         General, determina en aquest moment o en un altre moment que seria efectuar el
                         propòsit del títol VII, l'ADA, o GINA per processar encara més la càrrega de l'emissió
                         d'una notificació de dret a demanar serà. No acabi la tramitació d'un càrrec de
                         Comissari.
                          (4) L'emissió d'una notificació de dret a demanar no s'oposa a la Comissió d'oferir
                         assistència a una persona que va emetre la notificació que la comissió considere
                         necessari o convenient.



              27.      Newsome declara OBJECTES a IL · LEGALS / pràctiques il · legals de la Comissió
      d'Igualtat d'Oportunitats de en no emetre el Càrrec Comissionat sol · licitada en la demanda "oficial /
      Càrrec de discriminació. "

              28.      Newsome través d'això exigeix la presentació d'instantànies que la Comissió d'Igualtat
      li proveeixen de documentació de suport que carrega la Comissió ha emès i, si no, per què la h EEOC
      com fallida i / o entorpit l'administració de Justícia en el maneig de la sol · licitud de Newsome per
      pagar una comissió a tema.

               29.        L'evidència en l'expedient estarà d'acord, mentre que la Comissió d'Igualtat
      d'Oportunitats va fer conscient, voluntària, deliberada i maliciosament tractar de mantenir la "queixa
      oficial Newsome / Encarregat de la discriminació "de les" càrregues de la discriminació "que us ha
      donat, Newsome realitzat les correccions necessàries / crític i va presentar Referència assenyalant a la
      queixa escrita a màquina / càrrega presentades, així com PRENENT NOTA de" sistemàtic "de les
      pràctiques discriminatòries que participen. Veure maig Newsome 24, 2012 "resposta a la carta del 8
      de maig 2012 Desde Derwin E. Jamison" - que s'incorpora per referència com si s'estableix en aquest
      article complet: http://www.slideshare.net/VogelDenise/052412-response-to-eeoc-letter -de-050.812

              30.     Sol · licitud de Newsome per pagar una comissió a tema no exclou el deure de Drets
      Civils d'Ohio de la Comissió per dur a terme les obligacions ministerials havien Newsome en el
      processament i maneig de "denúncia oficial / Càrrec de discriminació. "



II.             NOTIFICACIÓ DE ADMINISTRATIUS VIOLACIONS LLEI DE PROCEDIMENT

                        Morris v Kaiser Engineers, Inc, 471 NE2d 471 (Ohio, 1984) - la presentació de l'Estat
                       és un sistema obligatori de requisit previ a la Discriminació per Edat en l'acció Llei
                       d'Ocupació. Discriminació per Edat en l'Ocupació de 1967, § 14, 29 USCA § 633.
Piecuch v Gulf & Western Mfg Co, 626 F. Supp. 65 (ND Ohio E.Div, 1985 ..) - Jutjat
                  de primera instància mancava de jurisdicció sobre l'actuació de la discriminació per
                  edat, on el demandant no havia presentat el seu càrrec amb la Comissió de Drets Civils
                  de Ohio. Discriminació per Edat en l'Ocupació de 1967, § 14 (b), 29 USCA § 633 (b).



         31. L'emissió de la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats de "Cessament i Avís de dret" sense
distincions de "denúncia oficial / càrrega de la discriminació" Newsome a Ohio Comissió de Drets
Civils ha donat lloc a Newsome es LESIONATS / perjudicats i privats de drets assegurats / garantits
pels estatuts i lleis que regeix aquests assumptes.

        32.        "Queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome al · lega "EDAT" La
discriminació, per tant, és obligatori que la seva queixa / càrrega s'ajorni fins al New York Comissió de
Drets Civils per al maneig / processament.

         33.         La Comissió d'Igualtat d'Oportunitats es va equivocar en la seva emissió de
"Desestimació i Notificació de Drets", que afirma que Newsome té 90 dies d'iniciar una acció davant
un tribunal federal. Com a resultat directe i immediat, i els actes deliberats, malicioses i sense sentit de
la EEOC per ajornar assumpte a la Comissió de Drets Civils de Ohio, el Tribunal de Districte "no té
competència" per fer front a la matèria, a causa de la qüestió de la discriminació "EDAT" es va criar a
"queixa oficial / querella per discriminació. "D'altra banda, el OCRC, com una qüestió de l'estatut /
llei és obligatòria necessària per a manejar / processar queixes Newsome / càrrega. El OCRC de maig
9, 2012, justifica la recepció de Newsome "denúncia / querella per discriminació."

                   Ramírez v National Distillers and Chemical Corp, 586 F. 2d 1315 (1978) - [4] Quan la
                  EEOC tampoc s'ha referit càrrec discriminació en l'ocupació a l'agència estatal d'acord
                  al Títol VII, el tribunal de districte ha de conservar la jurisdicció per un període de temps
                  suficient per permetre que la EEOC per notificar a l'agència estatal apropiada i
                  permetre que l'agència període d'ajornament legal en què actuar. Llei de Drets Civils de
                  1964, § 706 (d) en la versió modificada 42 USCA § 2000E-5 (i).
                             . . . Aquest tribunal ha sostingut en repetides ocasions que "quan la EEOC no
                  ha seguit la secció 2000E-5 (c), el tribunal de districte hauria retenir la jurisdicció per un
                  període de temps suficient per permetre la EEOC per notificar a l'agència estatal
                  apropiada i permetre que l'agència el període d'ajornament legal en què actuar. "(Gallego
                  c Arthur G. McKee & Co (9th Cir. 1977) 550 F. 2d 456, 457. cf. EEOC contra Wah
                  Chang Albany Corp (9th Cir. 1974 ) 499 F. 2d 187, 189 n º 3 ("l'ajornament no és un fet
                  jurisdiccional en el sentit que la seva absència priva el tribunal de la facultat d'actuar").)
                  D'altra banda, és dubtós que un error de procediment comès per la EEOC podria impedir
                  el dret de la demandant per interposar una demanda el títol VII. (Vegeu Miller v
                  International Paper Co (5th Cir 1969) 408 F. 2d 283, 291 ("L'acció o la inacció de la
                  EEOC no pot afectar els drets substantius que l'agreujat en virtut de la llei.");. Cf Gates
                  contra Geòrgia. -Pacific Corp (9th Cir. 1974) 492 F. 2d 292, 295.) A causa de la EEOC al
                  final es va referir de càrrega modificada de Ramírez a l'agència estatal corresponent, el
                  tribunal de districte va errar en desestimar per raons de competència la reclamació del
                  títol VII de la mateixa l'acomiadament de 1974.

                   Judulang Titular v, 132 S. Ct 476 (2011) - Quan es revisa una acció de l'agència sota
                  la Llei de procediment administratiu (APA), el tribunal ha d'avaluar, entre altres coses,
                  si la decisió es va basar en la consideració dels factors rellevants i si s'ha produït un
                  error manifest d'apreciació, el que implica l'examen de les raons de les decisions de
                  l'agència o l'absència d'aquestes raons. 5 USCA § 706 (2) (A).

        34.     Un error manifest d'apreciació i l'emissió de la "Desestimació i Notificació de Drets",
que encara requereix l'examen de les pràctiques il · lícites / il · legal de la Comissió d'Igualtat
d'Oportunitats. D'altra banda, el requisit de la càrrega Comissionat per dictar!

                   NLRB v Empresa Ass'n de vapor, aigua calenta, aspersió hidràulica, tub pneumàtic, gel
                  Mach. Lampistes i generals de Nova York i voltants, Local N º 638 de la Unió, 97 S. Ct
                  891 (1977) - Quan una agència administrativa ha fet un error de dret, el deure dels
tribunals és corregir un error de Dret comès pel cos i després de fer-ho en tornar el
                  cas a l'agència a fi de permetre l'oportunitat d'examinar les proves i la recerca de fets,
                  tal com ho exigeix la llei.


                   Comissió Federal d'Electricitat v Idaho Power Co, 73 S. Ct 85 (1952) - En la revisió de
                  l'ordre de la Comissió Federal d'Electricitat, la funció del tribunal de revisió acaba quan
                  un error de dret es posa al descobert i en aquest moment l'assumpte una vegada més, va
                  a la Comissió per a la seva reconsideració. Federal Power Act, § 313 (b), segons
                  esmenat, 16 USCA § 825 l (b).



        35.      Newsome més CONSERVES qüestions i les proves de la Igualtat d'Oportunitats
d'Ocupació de la Comissió i el CONEIXEMENT Drets Civils de Ohio de la Comissió dels seus errors
és oportuna, apropiada i adequada posada en el seu coneixement.

         36.      Newsome CONSERVES addicionals a través de la presentació d'aquest instant,
demanant les qüestions plantejades en aquest document. D'altra banda, que en virtut dels estatuts i les
lleis que regeixen aquestes matèries, Newsome present puntual, correcta i adequadament a conèixer
que les resolucions de la Comissió de Drets Civils de Ohio i la Comissió d'Igualtat en l'Ocupació
contindrà determinacions de fets i conclusió de llei per donar suport a les decisions preses. D'altra
banda, per donar suport que totes les qüestions plantejades en la "queixa oficial / càrrega de la
discriminació" s'han abordat.

         37.       Newsome creu que l'evidència en l'expedient donarà suport que ni la Comissió
d'Igualtat d'Oportunitats en l'Ocupació Ni la Comissió Civil d'Ohio manejat "queixa oficial / càrrega
de la discriminació" Newsome en el compliment dels estatuts i lleis que regeixen aquestes matèries i,
per tant, com un directe i immediat resultat d'una fallada, va dir Newsome s'han sotmès a una lesió /
danys i privats dels seus drets assegurats / garantits pels estatuts i lleis que regeixen aquestes matèries.

         38.       Newsome creu que la Comissió Civil d'Ohio i l'actuació de la Comissió d'Igualtat
d'Oportunitats de la "queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome donarà suport actes
arbitraris i capritxosos per als propòsits malalts i fer que la seva lesió / dany PROHIBIT pels estatuts i
lleis que regeixen aquestes matèries.

        39.       Newsome creu que l'evidència en l'expedient donarà suport "una clara violació i
perjudicials dels estatuts i reglaments aplicables" per la Comissió de Drets Civils de Ohio i de la
Comissió d'Igualtat d'Oportunitats en el maneig de Newsome "denúncia / querella per
discriminació."

         40.     Newsome creu que l'evidència en l'expedient sosté que ha estat lesionat / dany per
l'omissió de la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats d'ajornar l'assumpte a la New York Comissió de
Drets Civils, així com proporcionar "Resultats de Fet i Conclusions de la Llei" per donar suport
l'acomiadament "i l'Avís dels drets; "A més, la manca de la EEOC per sol · licitar el Càrrec
Comissionat per a dictar com s'exigeix en Newsome" Oficial Queixa / Querella per Discriminació "i
la posterior 24 maig 2012" resposta a la carta del 8 de maig 2012 Desde Derwin E. Jamison ".

         41.        Newsome creu que l'evidència en l'expedient dóna suport els seus interessos que
tractaven de ser reivindicada són, possiblement, A "zona d'interès" i de qüestions i drets protegits per
estatuts i lleis en qüestió i s'estableix en "queixa oficial / càrrega de la discriminació" i la resposta
posterior " Per Carta de 8 maig 2012 Des Derwin E. Jamison. "

                   Kroger Co v Autoritat del Aeroport Regional de Louisville i el Comtat de Jefferson, 286
                  F. 3d 382 Cir 2002.) - En virtut de la norma arbitrària o capritxosa de la revisió
                             (6è


                  prevista en la Llei de procediment administratiu (APA), la part que impugna l'acció de
l'agència ha de demostrar que l'acció no tenia cap base racional o que es tractava d'una
                  violació clara i perjudicial dels estatuts o reglaments aplicables, i si hi ha alguna
                  evidència que doni suport a la decisió de l'agència, la determinació de l'organisme no és
                  arbitrària o capritxosa. 5 USCA § § 701 i ss., 706 (2) (A).

                   Director de l'Oficina de Programes de Compensació per als Treballadors, del
                  Departament de Treball v Newport News Shipbuilding and Dry Co Dock, 115 S.Ct. 1278
                  (EUA, 1995) - l'acció litigant agència repte està obligat a demostrar, en el començament
                  de cas, que està lesionat, de fet, per l'acció de l'agència i que els interessos que busca
                  reivindicar és, sens dubte dins de la zona dels interessos a ser protegits per la llei en
                  qüestió. 5 USCA § 702.

                   Luján v National Wildlife Federation, 110 S. Ct 3177 (1990) - Per tal d'obtenir la
                  revisió judicial en virtut de les disposicions generals de revisió de la Llei de procediment
                  administratiu, la persona que reclama dret a demanar algun tipus d'acció ha d'identificar
                  l'agència que l'afecta en la manera especificada i ha de demostrar que ha patit jurídica
                  errònia, causa de l'acció de l'agència dubte o es veu afectada o perjudicada per aquesta
                  acció, en el sentit d'una llei pertinent. 5 USCA § 702.

                   Centre per a la Diversitat Biològica Lueckel v, 417 F. 3d 532 Cir 2005.) - Per obtenir
                                                                                   (6è


                  la revisió judicial sota la Llei de procediment administratiu (APA), la queixa del
                  demandant ha de referir a l'acció de l'agència o omissió, i el demandant ha d'haver patit
                  ja sigui legal equivocada o que caigui dins la zona dels interessos es pretén protegir
                  per llei en què denuncia es basa. 5 USCA § 551 i ss.

                   Federal d'Electricitat Com'n contra Colorado Interstate Gas Co, 75 S. Ct 467 (1955) -
                  Secció de la Llei de procediment administratiu definir l'abast de la revisió s'aplica només
                  a situacions en les quals ha estat qüestió que es planteja adequadament presentats. Llei
                  de procediment administratiu, § 10 (i), 5 USCA § 1009 (e).



         42.      Newsome considera com un resultat directe i immediat de l'omissió de la Comissió
d'Igualtat d'Oportunitats per complir amb els estatuts i lleis que regeixen el maneig de "denúncia
oficial / càrrec de discriminació," la EEOC li va prendre l'ajornament OBLIGATÒRIA de la
Demanda / càrrega de la Guerra Civil d'Ohio Comissió de Drets i, per tant, en aquesta privació va ser
objecte de BIAS, perjudicial discriminatòria, i IL · LEGAL / IL · LEGAL processament i maneig del
seu reclam. D'altra banda, de manera il · legal / privat il · legalment de Newsome un dret legal a tenir
assumpte presentat i investigat per la Comissió de Drets Civils de Ohio. Com a resultat directe i
immediat d'il · lícit / il · legal de la EEOC maneig de Newsome "Queixa oficial / càrrega de la
discriminació" que ha patit i segueix patint injustícies legals i pràctiques sistemàtiques de
discriminació per la EEOC i aquells amb qui es conspira per privar els drets garantits Newsome /
garantit i sempre pels estatuts i lleis que regeixen aquestes matèries.

        43.      Newsome creu que, com a resultat directe i immediat d'il · lícit / il · legal de la
Comissió de Drets Civils de Ohio de maneig de Newsome "Queixa oficial / càrrega de la
discriminació" que ha patit i segueix patint injustícies legals i pràctiques sistemàtiques de
discriminació en la tramitació de la denúncia / càrrega pel OCRC i aquells amb els quals es conspira
per privar els drets garantits Newsome / garantit i sempre pels estatuts i lleis que regeix aquests
assumptes.

        44.       Drets Civils de Ohio FALLA Comissió de manejar i processar "queixa oficial /
càrrega de la discriminació" Newsome sota el fals argument / frívol al · legant que va ser presentada
oportunament: (a) és una lesió / dany emesa per la OCRC CONTRA Newsome, que és concreta i
particularitzada en aquest Newsome té aproximadament 240 dies per a presentar queixes / càrrega i la
seva "queixa oficial / Càrrega de la Discriminació", presentat a la OCRC està bé dins dels terminis
de prescripció per presentar. (b) L'evidència en l'expedient sosté que hi ha una connexió entre el
mesures adoptades pel OCRC i la EEOC per causar Newsome la lesió / danys i perjudicis soferts en els
esforços de privar als seus drets protegits que estan dins de la "zona d'interès" per a la reparació que es
demana. D'altra banda, hi ha una pràctica ben establerta sistemàtica discriminació per la EEOC en el
maneig de queixes o denúncies formulades per Newsome. Sembla que una vegada que la EEOC rebre
correspondència de la OCRC · legant que "denúncia oficial / càrrega de la discriminació" Newsome
va ser presentada oportunament, la EEOC creu que Newsome seria ignorant de les lleis i no són
conscients dels mals penals i civils en el maneig i la tramitació de la seua queixa / càrrega. Per als anys
OCRC i la decepció de la EEOC, els conjunts de Newsome endavant i exposa el seu maneig
discriminatori, BIAS i perjudicial de la seva "queixa oficial / querella per discriminació."            (C)
Newsome creu que l'evidència en l'expedient donarà suport a la probabilitat que la lesió / mal que ha
sostingut i continua sostenint en la dècada de OCRC i el maneig de la EEOC de la Demanda / càrrega
s'ha de corregir mitjançant una decisió favorable d'un tribunal sense vincles o connexions personal i /
financera / interessos comercials dels demandats i aquells amb els que s'han confabulat per obtenir la
EEOC i OCRC a participar en les pràctiques il · legals / il · lícites en el maneig de Newsome
"denúncia / querella per discriminació."

                   Courtney Smith v, 297 F. 3d 455 Cir Ohio, 2002.) - Per als efectes de la revisió
                                                        (6è


                  judicial sota la Llei de procediment administratiu (APA), el partit no pot ser "afectats ...
                  en el sentit d'una llei pertinent" a menys que el partit està dins de la zona d'interès que
                  es pretén protegir per aquest estatut. 5 USCA § 702. . . .
                             [4] Per satisfer cas o controvèrsia en l'article III del requeriment, el demandant
                  ha d'establir tres elements: (1) una lesió al fet que és concret i particularitzat, (2) una
                  connexió entre el dany i la conducta en qüestió, en què el dany ha de ser bastant
                  atribuïble a l'acció de l'acusat, i (3) la probabilitat que la lesió de ser reparat per una
                  decisió favorable del tribunal. USCAConst. 3, § 2, cl. 1
                             [5] [6] Article 10 (a) de la Llei de procediment administratiu (APA) permet als
                  perjudicats per obtenir la revisió judicial de les accions de l'organisme que
                  suposadament violen les lleis federals. 5 USC § 702 ("Una persona que pateix
                  jurídica errònia causa de l'acció de l'agència, o afectada adversament o agreujada per
                  l'acció de l'agència en el sentit d'una llei rellevant, té dret a una revisió judicial dels
                  mateixos."). Un demandant sol · licitat una revisió judicial de l'acció de l'agència en
                  virtut de l'APA, però, no només ha de complir amb els requisits constitucionals de peu,
                  però també han de demostrar la seva posició prudencial. Nat'l Administració de
                  cooperatives de crèdit. v En primer lloc Nat'l Bank & Trust Co, 522 EUA 479, 488, 118
                  S.Ct. 927, 140 L.Ed.2d 1 (1998) (NCUA) ("Hem interpretat § 10 (a) de l'APA per
                  imposar un requisit de peu cautelar, a més de l'exigència, imposada per l'article III de la
                  Constitució, que un el demandant ha sofert una lesió, de fet, suficient. "). Prudential peu
                  existeix si l'interès que el demandant pretén protegir és "sens dubte dins de la zona dels
                  interessos a ser protegits o regulats per la llei ... de què es tracti. "Id (Punts suspensius
                  en l'original) (citant Ass'n del Servei de Processament de Dades. Org., Inc v Camp, 397
                  EUA 150, 153, 90 S. Ct 827, 25 L.Ed.2d 184 (1970)).

                   Bunten v Bunten, 710 757 (NE2d.. App.3.Dist Ohio, 1998) - Judici d'entrada pot ser
                  general, en les conclusions de fet i conclusions de dret no es sol · licitat específicament
                  pel partit, la regularitat dels procediments a nivell de prova s'entén que hi ha. Regles
                  Civ.Proc., L'article 52.


                   Ng Yip Yee v Barber, 267 F. 2d 206 (9 Cir 1959.) - Un tribunal podrà deixar sense
                                                              th


                  efecte els resultats d'un òrgan administratiu si no està suportat per l'evidència o si en
                  l'expedient en conjunt, sembla que té un error han fet.



        45.       Newsome creu que l'evidència en l'expedient també recolza i sosté que aquest escrit
instantània, així com "denúncia oficial / càrrega de la discriminació" i la posterior 24 maig 2012
"resposta a la carta del 8 de maig 2012 Desde Derwin E. Jamison" compleix amb el rang
constitucional, sinó que també demostra "prudencial" de peu amb el suport dels fets, proves i
conclusions legals que es presenten en els escrits de Newsome.
46. PRUDENCIAL permanent que existeix en que l'interès de Newsome tracta de protegir
   és probablement a la zona d'interès que ha de protegir i es regeix per estatuts i lleis que regulen la
   matèria, va dir.

            47. Per a fins de preservació dels temes que estableix aquest al · legat instantània, així com
   "denúncia oficial / càrrega de la discriminació" Newsome i la posterior 24 maig 2012 "resposta a la
   carta del 8 de maig 2012 Desde Derwin E. Jamison," En particular, és sol · licitant que les resolucions
   dictades per la Comissió de Drets Civils de Ohio i la Comissió d'Igualtat en l'Ocupació amb el suport
   de documentats "Resultats de Fet i Conclusions de la Llei" pel que fa a les qüestions plantejades en la
   queixa / càrrega i els seus documents posteriors.

            48.       Newsome oportuna, apropiada i adequadament afirma la seva objecció a la EEOC
   "Desestimació i Notificació de Drets" en què infringeixi cap dret a Newsome assegurat / garantit pels
   estatuts i lleis que regeixen aquestes matèries. D'altra banda, que el OCRC i la EEOC s'han equivocat
   en el maneig de Newsome "denúncia / querella per discriminació."

           49.       A causa que l'estat d'Ohio és un "ajornament" de l'Estat, la EEOC li impedia
   pronunciar el seu "Desestimació i Notificació de Drets". Per tant, Newsome, OBJECTES oportunes,
   deguda i adequadament als actes il · lícits / il · legal de la EEOC i els seus esforços per privar dels drets
   de conformitat amb el seu Estatut d'ajornar aquest assumpte a la OCRC per al maneig i processament.

           50.   La EEOC ha errat en la seva il · lícita / il · legal de manipulació de la sol · licitud de
   Newsome a càrrec Comissionat per dictar.

             51.     Newsome a través de la presentació d'aquest escrit instantània, així com "denúncia
   oficial / càrrega de la discriminació" i la posterior 24 maig 2012 "resposta a la carta del 8 de maig
   2012 Desde Derwin E. Jamison," preserva els temes continguts dins d'aquests escrits i documents .
   Totes les qüestions que segons es requereixi per llei / llei ha de ser tractat.




III.          SOL · LICITUD DE "PER ESCRIT" EEOC DETERMINACIÓ - RESULTATS DE FET
       I CONCLUSIONS DE DRET DE LA SOL · LICITUD DE "PER ESCRIT" TÍTOL VII
       INTERPRETACIÓ / OPINIÓ

                      Cleveland v Posner, 2011-Nova York-1370 (Ohio App.8.Dist de 2011 ..) - Per als
                     efectes de determinar si la decisió d'un organisme administratiu de és recolzada per
                     substancial, proves fiables, i probatori ", reliabl proves i" és fiable, és a dir, es pot
                     confiar de confiança.

                      Sarr v Gonzales, 485 F. 3d 354 Cir 2007.) - Cort d'Apel · ha de sostenir una decisió
                                                       (6è


                     administrativa, si aquesta determinació és recolzada per raonable, substancial, i
                     probatori proves en l'expedient considerat com un tot.

                      Coalició per a la contractació pública v Indústries de Presons Federals, Inc, 365 F.3d
                     435 Cir 2004.) - Si no hi ha cap evidència per recolzar la presa de l'agència, la
                         (6è


                     determinació de l'agència no és arbitrària o capritxosa. . . .
                              Respectuós de revisió judicial de l'acció de l'agència sota la Llei de procediment
                     administratiu (APA), no eximeix a l'agència de la seva obligació de desenvolupar la
                     base probatòria de les seves conclusions. 5 USCA § 551 i ss.
52.      En aquest instant "RFROD i NOR. . . "Es presenta per a la preservació de les
     qüestions plantejades en Newsome" queixa oficial / càrrega de la discriminació "i la posterior 24
     maig 2012" resposta a la carta del 8 de maig 2012 Desde Derwin E. Jamison. "

             53.     La Comissió d'Igualtat d'Oportunitats ha comès un error en el maneig de Newsome
     "Oficial Queixa / Querella per Discriminació" i la posterior 24 maig 2012 "resposta a la carta del 8
     de maig 2012 Desde Derwin E. Jamison."

            54.        La Comissió d'Igualtat d'Oportunitats ha errat en la seva incapacitat de diferir la
     "queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome a la Comissió de Drets Civils de Ohio.

              55.        A través d'aquest instant "RFROD i NOR. . . "Newsome OPORTÚ, deguda i
     adequadament presenta i preserva la qüestió de que la decisió (es) per la Comissió de Drets Civils de
     Ohio i la Comissió de Igual Oportunitat d'Ocupació ha de ser recolzada per evidència substancial,
     fiable i probatori.

             56.     Els estatuts i les lleis que regeixen aquestes matèries donarà suport que la Comissió
     Civil d'Ohio té competència per manejar i processar Newsome "denúncia / querella per
     discriminació." A més, el OCRC justifica la recepció de "denúncia oficial / càrrega de la
     discriminació" Newsome, que pot estalviar COSTOS i despeses d'haver de reproduir el que el OCRC
     ha denominat com "voluminosos."

            57. La Comissió de Drets Civils de Ohio recomana Newsome que és a la recepció de "lletra
     i voluminosa documentació relativa a una possible acusació de discriminació contra el seu antic ocupador,
     l'empresa Garretson Resolució Group Inc, i personal de Messina. "Per tant, una persona raonable / ment pot concloure
     que la queixa oficial Newsome / Càrrega de la Discriminació" amb el suport d'important, fiable i
     probatori!

              58.   L'evidència en l'expedient recolza encara més que la manipulació il · lícita / il · legal i
     BIAS, perjudicials i discriminatòries, la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats de denúncia oficial
     Newsome / querella per discriminació. "

             59.       Actuació de la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats de denúncia oficial Newsome /
     càrrega de la discriminació "és arbitrària i capritxosa.

              60. Omissió de la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats d'ajornar queixa oficial / càrrega de
     la discriminació "a la Comissió de Drets Civils de Ohio com a obligatòria requerit per l'estatut / llei és
     arbitrària i capritxosa.

              61.   La Comissió de Drets Civils de Ohio és un fracàs per manejar i processar queixa
     oficial Newsome / Càrrega de la Discriminació ", al · legant que era prematura presentat és arbitrari i
     capritxós! Queixa Newsome / càrrega va ser presentada dins dels             240 dies requerits per iniciar una
     acció amb la Comissió de Drets Civils de Ohio.

              62. Drets Civils de Ohio Comissió no va presentar cap prova que queixa oficial Newsome
     / càrrega de la discriminació "va ser presentada oportunament, encara que reconeix," La seva carta
     ens indica tant la Comissió Civil d'Ohio i els EUA Comissió d'Igualtat d'Oportunitats d'Ocupació va
     rebre la documentació idèntics. " Veure Annex "C" adjunt i incorporat per referència com si
     s'estableix en aquest article complet.


29 CFR § 1601.15 (b)       AUTORITAT INVESTIGADORA:
(A) La investigació d'un càrrec s'efectuarà per la Comissió, els seus investigadors, o
                     qualsevol altre representant designat per la Comissió. Durant el transcurs d'aquesta
                     investigació, la Comissió podrà utilitzar els serveis d'agències estatals i locals que
                     s'encarreguen de l'administració de les lleis laborals justes pràctiques o les agències
                     federals, i pot utilitzar la informació recollida per aquestes autoritats o organismes.
                     Com a part de cada investigació, la Comissió acceptarà cap declaració de posició o
                     proves en relació amb els al · legats de l'acusació que la persona que es consideri
                     perjudicada, la persona que fa l'acusació en nom d'aquesta persona, si s'escau, o el
                     demandat desitja a presentar.
                      (B) Com a part de la investigació de la Comissió, la Comissió podrà requerir la
                     persona que diu ser agreujada a presentar una declaració que inclou:
                      (1) Una declaració de cada dany específic que la persona que ha patit i la data en
                     què cada dany produït;
                      (2) Per a cada dany, una declaració que especifica la llei, política o pràctica que se
                     suposa que és il · legal;
                      (3) Per cada acte de política o pràctica que suposadament han perjudicat a la persona
                     que afirma ser perjudicat, una declaració dels fets que condueixen a la persona que
                     diu ser perjudicada a creure que la llei, política o pràctica discriminatòria.
                      (C) La Comissió podrà sol · licitar una conferència d'investigació dels fets amb les
                     parts abans d'una decisió sobre una acusació de discriminació. La conferència és
                     principalment un fòrum d'investigació destinat a definir els temes, per determinar
                     quins elements són indiscutibles, per resoldre les qüestions que es pot resoldre i
                     determinar si hi ha una base per a la solució negociada de la càrrega.
                      (D) l'autoritat de la Comissió per investigar una acusació no es limita als
                     procediments descrits en els paràgrafs a), (b) i (c) d'aquesta secció.


         63.         L'evidència en l'expedient estarà d'acord "queixa oficial / càrrega de la
discriminació" Newsome i la posterior 24 maig 2012 "resposta a la carta del 8 de maig 2012 Desde
Derwin E. Jamison" temes d'actualitat i són recolzats per declaració de cada dany específic afirmat
per Newsome . Per tant, Newsome està exigint que la decisió (s) de la Comissió de Drets Civils de
Ohio i la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats en l'Ocupació contenir "Resultats de Fet i Conclusions de
la llei" per mantenir la resolució / decisió.

         64. "Queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome i la posterior 24 maig 2012
"resposta a la carta del 8 de maig 2012 Desde Derwin E. Jamison" planteja els problemes i ofereix
estats, especificant l'acte, política o pràctica que se suposa que és il · legal. D'altra banda, llei, política
o pràctica de "denúncia oficial / càrrega de la discriminació" suports Newsome i la posterior 24 maig
2012 "resposta a la carta del 8 de maig 2012 Desde Derwin E. Jamison."

       65.        "Queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome estableix els "fets
denunciats", que recolza l'alleujament que cerca en ella.

         66.      A través d'aquest instant "RFROD i NOR. . ". En virtut de la Catorzena Esmena de
la Constitució, i DEMANDES Newsome i requereixen que els Drets Civils de Ohio i la Comissió
d'Igualtat en l'Ocupació que li faciliti una còpia de la resposta dels demandats de" denúncia oficial /
càrrega de la discriminació " perquè ella pugui exercir el seu dret a impugnar i / o respondre en
contra (si és elegit per fer-ho).

           67. Newsome a través d'aquest instant "RFROD i NOR. . . "S'oposa a la manipulació il ·
lícita / il · legal, BIAS, perjudicial i discriminatòria d'actuació de la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats
de la" queixa oficial / càrrega de discriminació ".
68. Mentre que la Equal Employment Opportunity Commission / Wilma Javey aconsella
Newsome Respecte als càrrecs presentats contra els enquestats - El Garretson Firm Resolució Group
Inc i Messina Staffi ng / Sistemes de Gestió de Messina - que deia en part:

                    "Hem completat una acurada revisió de l'acusació de discriminació en l'ocupació que
                   ha presentat contra la Resolució de la Garretson Firm Group, Inc (Càrrec Número
                   473-2012-00832). La nostra revisió va incloure l'avaluació de tota la informació que
                   ofereixen.

                    Com a resultat de la nostra revisió acurada de la càrrega que vostè va presentar, hem
                   decidit per aturar el processament de la càrrega. La nostra revisió de l'evidència
                   disponible reflecteix que la seva edat i la raça no van influir en la seva terminació.
                   Tampoc hi ha evidència que indica que van ser represàlies en contra. No hi ha cap
                   indicació que una major investigació donarà lloc a una constatació de la violació. . .
                   ".


                    "Hem completat una acurada revisió de l'acusació de discriminació en l'ocupació que
                   va presentar en contra de personal de Messina i Messina Sistemes de Gestió
                   (Nombre 473-2012-00837 de càrrega). La nostra revisió va incloure l'avaluació de tota
                   la informació que ofereixen.

                    Com a resultat de la nostra revisió acurada de la càrrega que vostè va presentar, hem
                   decidit per aturar el processament de la càrrega. La nostra revisió de l'evidència
                   disponible reflecteix que la seva edat i la raça no van influir en la seva terminació.
                   Tampoc hi ha evidència que indica que van ser represàlies en contra. No hi ha cap
                   indicació que una major investigació donarà lloc a una constatació de la violació. . .
                   ".


i sempre Desestimació i Notificació de Drets, que estableix en part:

                    DESESTIMACIÓ I NOTIFICACIÓ DE DRETS: "La EEOC emet la següent determinació:
                   Sobre la base de la seva recerca, la EEOC no pot concloure que la informació
                   obtinguda estableix violacions de les lleis. Això no certifica que el demandat està
                   d'acord amb els estatuts. NO troballa es fa com de qualssevol altres qüestions que
                   podrien ser interpretades com si hagués estat plantejada per aquest càrrec. "

                    UNMARKED de la caixa: "La EEOC ha adoptat les conclusions de l'agència estatal o
                   local fira d'ocupació que va investigar les pràctiques d'aquest càrrec."

 en aquest mateix instant "RFROD i NOR. . . "Es serveix a la Equal Employment Opportunity
Commission i la Comissió de Drets Civils d'Ohio perquè quedi constància de la Preservació dels temes
aquí continguts, i les formulades en la" queixa oficial / càrrega de la discriminació "i la posterior 24
maig 2012" resposta a la carta de 8 maig 2012 d'E Derwin Jamison. "

 Newsome creu que l'acte deliberat i intencional de l'omissió de la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats
per marcar la casella que indica "La EEOC ha adoptat les conclusions de l'estatal o local d'ocupació
justes agència de pràctiques que van investigar aquest càrrec" també recolza que ho sabia i / o hauria
d'haver sabut de la OBLIGATORI requisit i / o estatut d'ajornar "queixa oficial / càrrega de la
discriminació" a la Comissió de Drets Civils de Ohio.


        69.      Newsome a través d'aquest instant "RFROD i NOR. . ". OPORTÚ, deguda i
adequadament presenta les seves objeccions a la manipulació il · lícita / il · legal i el processament de
"denúncia oficial / càrrega de la discriminació" per les Comissions de Drets Civils de Ohio i de la
Comissió d'Igualtat d'Oportunitats d'Ocupació.
70. No hi ha elements probatoris per donar suport a la afirmació de la Comissió de Drets
Civils de Ohio que "la denúncia oficial / càrrega de la discriminació" Newsome va ser presentada
oportunament.

                  Gladieux contra Ohio State Med Bd, 728 NE2d 459 (Ohio. App.10.Dist de 1999.) -.
                 "Probatori" en suport de la determinació per l'òrgan administratiu és evidència que
                 tendeix a provar el tema en qüestió, i és rellevant.

         71.         No hi ha elements probatoris per donar suport que la Comissió no d'Igualtat
d'Oportunitats d'ajornar l'assumpte a la Comissió de Drets Civils de Ohio com a obligatòria requerit
pels estatuts i lleis que regeixen aquestes matèries.

          72.     Newsome a través d'aquest instant "RFROD i NOR. . ". Aquest requereix que la
Comissió de Drets Civils d'Ohio realitzar els deures ministerials havien Newsome en el maneig,
processament i investigació de la seva" denúncia / querella per discriminació. "D'altra banda,
proporcionar Newsome, amb els seus" Resultats de Fet i Conclusions de la llei "amb la qualsevol /
totes les resolucions dictades en aquesta matèria.

                  Taverna de Dayton, Ohio, Inc v Control de Begudes Alcohòliques Comm, 732 NE2d 465
                 (Ohio App.2.Dist 1999 ..) -. En la revisió d'una ordre administrativa, tribunal de primera
                 instància ha ajornar als resultats de l'agència administrativa dels fets llevat que el
                 tribunal considera que no tenen coherència interna, sotmès a judici polític per
                 l'evidència d'una declaració prèvia inconsistent, es basen en inferències incorrectes, o
                 són d'una altra manera insuportable.

        73. A la preservació dels drets Newsome i preservació de les qüestions, en aquest instant
"RFROD i NOR. . . "Es va presentar a la Comissió de Drets Civils de Ohio i la Comissió d'Igualtat
en l'Ocupació.

         74.      A la preservació dels drets Newsome i preservació de les qüestions, els estats
Newsome que NO hi ha evidència creïble per recolzar la decisió del fracàs de la Comissió de Drets
Civils d'Ohio per processar "queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome legant que va ser
presentada oportunament. Per tant, el suport que hi ha un error manifest en el judici pel OCRC!

                  Wurzelbacher v Colerain Twp. Bd d'Administració, 663 NE2d 713 (Ohio App.1.Dist
                 Hamilton Co, 1995 ...) - Quan el partit afirma que l'evidència era insuficient com una
                 qüestió de dret per donar suport a la decisió administrativa, la Cort d'Apel · lacions és. .
                 . per determinar si hi ha alguna evidència competent, creïble per donar suport a la
                 decisió administrativa.


                  LP Cavett Co v EUA Departament de Treball, 892 F. Supp. 973 (SD Ohio W.Div,
                 1995 ..) - Tribunal de revisar decisió de l'agència ha d'analitzar si la decisió es va basar
                 en la consideració dels factors pertinents i si hi ha hagut error manifest d'apreciació. 5
                 USCA § 706 (2) (A).

                  Conley v Nacional de Mines Corp, 595 F.3d 297 Cir 2010.) -. . . determinacions de
                                                                     (6è


                 fet, ha d'estimar si estan recolzades per evidència substancial en l'expedient administratiu,
                 i la decisió en el seu conjunt ha d'afirmar si l'. . . la decisió va ser racional, recolzada
                 per evidència substancial en l'expedient, i d'acord amb el control de la llei.

        75.       Newsome a través d'aquest instant "RFROD i NOR. . . "Sol · licitud oportuna,
deguda i adequadament que la Comissió de Drets Civils de Ohio que li faciliti les seves" Resultats de
Fet i Conclusions de la Llei "per recolzar aquesta Newsome" queixa oficial / càrrega de la
discriminació "va ser presentada fora de temps. MERE "verbal / escrita a màquina" afirmació de la
presentació extemporània no és suficient que Newsome ha presentat els fets, proves i conclusions
jurídiques per sostenir els actes de la Comissió de Drets Civils de Ohio ser arbitrari i / o capritxosa.
76.       Newsome a través d'aquest instant "RFROD i NOR. . . "Oportuna, apropiada i
adequadament petició a la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats permeti disposar-ne amb els seus"
Resultats de Fet i Conclusions de la Llei "per recolzar la seva" fracàs per ajornar 'denúncia oficial /
càrrega de discriminació "a la Comissió de Drets Civils de Ohio. "Newsome creu a més que els fets,
proves i conclusions jurídiques que donen suport a aquesta presentació immediata sustenta el maneig
de la EEOC de" denúncia oficial / càrrega de la discriminació "és arbitrària i capritxosa. D'altra
banda, en el manteniment de la seva sistemàtica discriminació i SISTEMÀTICA penals / civils
violacions dirigida contra Newsome.

                  Consell Nacional del Cotó d'Amèrica contra l'USEPA, 553 F. 3d 927 Cir 2009.) - En
                                                                                                (6è


                 dur a terme l'examen previst (APA), la Llei de procediment administratiu "arbitrària i
                 capritxosa" estàndard, el jutge assegura que l'agència va examinar el corresponent
                 dades i articulat una explicació satisfactòria dels seus actes, incloent la relació racional
                 entre els fets i l'elecció. 5 USCA § 706 (2) (A).

        77.      En aquest instant "RFROD i NOR. . . "Es presenta amb fins de preservació dels
Afers de Newsome" Sol · licitud de la EEOC "escrits" Determinació - Resultats de Fet i
Conclusions de la Llei i sol · licitud de documents "escrits" Títol Interpretació VII / Opinió ", així
com la seva sol · licitud formal / oficial que el Drets Civils de Ohio Comissió proporcionar als seus
"determinacions de fets i conclusió legal" en què es va basar i al · legant que "denúncia oficial /
càrrega de la discriminació" Newsome va ser presentada oportunament.

                  Aliança per a Mitjans Comunitaris contra FCC, 529 F. 3d 763 Cir 2008.) - Els
                                                                                          (6è


                 tribunals consideren acció de l'agència a ser arbitrari i capritxós, si l'organisme s'ha basat
                 en els factors que el Congrés no s'ha proposat tenir en compte, totalment no va tenir en
                 compte un aspecte important del problema, es va oferir una explicació de la seva decisió
                 que va en contra de les proves de l'agència, o és tan inversemblant que no podia atribuir-
                 se a una diferència en la vista o el producte de l'experiència de l'agència. . .
                             Acció de l'Agència no està d'acord amb la llei quan està en conflicte amb el text
                 de la llei invocada per l'agència. . . .
                             De conformitat amb arbitrària i capritxosa, la revisió d'acció de l'agència, un
                 tribunal ha de sondejar el registre per determinar si existeix una relació racional entre
                 els fets trobats i l'elecció feta, en la realització d'aquesta investigació la recerca, el
                 tribunal està obligat a atorgar el pes de control de l'activitat reguladora de l'agència si no
                 és clarament errònia o inconsistent amb la llei fonamental.

                  Rapier v Philpot, 130 SW3D 560 (2004) - La presentació d'excepcions a les troballes
                 d'una agència de fet i la recomanació proporciona els mitjans per preservar i identificar
                 els problemes per a la seva revisió pel director de l'organisme, al seu torn, les excepcions
                 de presentació és necessària per preservar les qüestions de revisió judicial. . . .
                           Quan una de les parts en una audiència administrativa s'abstingui de contestar
                 les excepcions a les conclusions de l'oficial d'audiències de fet i de recomanació, els
                 temes que el grup pot augmentar en la revisió judicial es limiten a les troballes i
                 conclusions contingudes en l'ordre final del cap de l'agència de que difereixen de les
                 contingudes en Per recomanar l'oficial de l'audiència.

                  Gashgai contra la Junta de Registre en Medicina, 390 A. 2d 1080 (1978) - Els tribunals
                 necessiten saber el que una agència que realment ha determinat per tal de saber si més no
                 què revisar.

        78.         En aquest instant "RFROD i NOR. . . "Més suports que Newsome té oportuns,
deguda i adequadament presentat les seves objeccions a la incapacitat del Drets Civils d'Ohio de la
Comissió per manejar i processar" queixa oficial / càrrega de la discriminació "basada en la
presentació extemporània, així com les objeccions Newsome d'error de la Comissió d'Igualtat
d'Oportunitats en no ajornar l'assumpte a la Comissió de Drets Civils de Ohio i de Verificació / Prova
de la sol · licitud de Newsome per "Resultats de Fet i Conclusions de la Llei" t o donar suport a totes
les decisions dictades en aquesta matèria tant per la Comissió de Drets Civils de Ohio i la EEOC.
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)
060812   EEOC Response(CATALAN)

More Related Content

Viewers also liked

031808 obama speech (estonian)
031808   obama speech (estonian)031808   obama speech (estonian)
031808 obama speech (estonian)VogelDenise
 
Obama us wars used to train white supremacist (russian)
Obama   us wars used to train white supremacist (russian)Obama   us wars used to train white supremacist (russian)
Obama us wars used to train white supremacist (russian)VogelDenise
 
100112 obama reality check (update)-norwegian
100112 obama   reality check (update)-norwegian100112 obama   reality check (update)-norwegian
100112 obama reality check (update)-norwegianVogelDenise
 
102912 vogel denise slideshare documents (welsh)
102912   vogel denise slideshare documents (welsh)102912   vogel denise slideshare documents (welsh)
102912 vogel denise slideshare documents (welsh)VogelDenise
 
Barack obama christian or heathen (macedonian)
Barack obama   christian or heathen (macedonian)Barack obama   christian or heathen (macedonian)
Barack obama christian or heathen (macedonian)VogelDenise
 
01/28/13 US Supreme Court Response (icelandic)
01/28/13 US Supreme Court Response (icelandic)01/28/13 US Supreme Court Response (icelandic)
01/28/13 US Supreme Court Response (icelandic)VogelDenise
 
092812 eeoc response hilda solis (lithuanian)
092812 eeoc response   hilda solis (lithuanian)092812 eeoc response   hilda solis (lithuanian)
092812 eeoc response hilda solis (lithuanian)VogelDenise
 
SIEMENS - Settling Bribery Case to Cost Siemens $1.6 Billion - NYTimes
SIEMENS - Settling Bribery Case to Cost Siemens $1.6 Billion - NYTimesSIEMENS - Settling Bribery Case to Cost Siemens $1.6 Billion - NYTimes
SIEMENS - Settling Bribery Case to Cost Siemens $1.6 Billion - NYTimesVogelDenise
 
BAKER DONELSON - Attorney Layoffs The SINKING OF A TERRORIST REGIME (CZECH)
BAKER DONELSON - Attorney Layoffs The SINKING OF A TERRORIST REGIME (CZECH)BAKER DONELSON - Attorney Layoffs The SINKING OF A TERRORIST REGIME (CZECH)
BAKER DONELSON - Attorney Layoffs The SINKING OF A TERRORIST REGIME (CZECH)VogelDenise
 
031816 - WORLD NEWS RELEASE (Aremenian)
031816 - WORLD NEWS RELEASE (Aremenian)031816 - WORLD NEWS RELEASE (Aremenian)
031816 - WORLD NEWS RELEASE (Aremenian)VogelDenise
 
Nuremberg principle afrikaans
Nuremberg principle   afrikaansNuremberg principle   afrikaans
Nuremberg principle afrikaansVogelDenise
 
Representative Testing of Emissions and Fuel Consumption of Working Machines ...
Representative Testing of Emissions and Fuel Consumption of Working Machines ...Representative Testing of Emissions and Fuel Consumption of Working Machines ...
Representative Testing of Emissions and Fuel Consumption of Working Machines ...Reno Filla
 
Evaluation
EvaluationEvaluation
EvaluationKIMSOP
 
01/28/13 US Supreme Court Response (yiddish)
01/28/13 US Supreme Court Response  (yiddish)01/28/13 US Supreme Court Response  (yiddish)
01/28/13 US Supreme Court Response (yiddish)VogelDenise
 
NOVEMBER 2010 ELECTIONS (For SlideShare)
NOVEMBER 2010 ELECTIONS (For SlideShare)NOVEMBER 2010 ELECTIONS (For SlideShare)
NOVEMBER 2010 ELECTIONS (For SlideShare)VogelDenise
 
Interpol bringing the united states to justice (dutch)
Interpol   bringing the united states to justice (dutch)Interpol   bringing the united states to justice (dutch)
Interpol bringing the united states to justice (dutch)VogelDenise
 

Viewers also liked (19)

031808 obama speech (estonian)
031808   obama speech (estonian)031808   obama speech (estonian)
031808 obama speech (estonian)
 
Obama us wars used to train white supremacist (russian)
Obama   us wars used to train white supremacist (russian)Obama   us wars used to train white supremacist (russian)
Obama us wars used to train white supremacist (russian)
 
100112 obama reality check (update)-norwegian
100112 obama   reality check (update)-norwegian100112 obama   reality check (update)-norwegian
100112 obama reality check (update)-norwegian
 
102912 vogel denise slideshare documents (welsh)
102912   vogel denise slideshare documents (welsh)102912   vogel denise slideshare documents (welsh)
102912 vogel denise slideshare documents (welsh)
 
Divided Youth?
Divided Youth?Divided Youth?
Divided Youth?
 
Barack obama christian or heathen (macedonian)
Barack obama   christian or heathen (macedonian)Barack obama   christian or heathen (macedonian)
Barack obama christian or heathen (macedonian)
 
01/28/13 US Supreme Court Response (icelandic)
01/28/13 US Supreme Court Response (icelandic)01/28/13 US Supreme Court Response (icelandic)
01/28/13 US Supreme Court Response (icelandic)
 
092812 eeoc response hilda solis (lithuanian)
092812 eeoc response   hilda solis (lithuanian)092812 eeoc response   hilda solis (lithuanian)
092812 eeoc response hilda solis (lithuanian)
 
SIEMENS - Settling Bribery Case to Cost Siemens $1.6 Billion - NYTimes
SIEMENS - Settling Bribery Case to Cost Siemens $1.6 Billion - NYTimesSIEMENS - Settling Bribery Case to Cost Siemens $1.6 Billion - NYTimes
SIEMENS - Settling Bribery Case to Cost Siemens $1.6 Billion - NYTimes
 
BAKER DONELSON - Attorney Layoffs The SINKING OF A TERRORIST REGIME (CZECH)
BAKER DONELSON - Attorney Layoffs The SINKING OF A TERRORIST REGIME (CZECH)BAKER DONELSON - Attorney Layoffs The SINKING OF A TERRORIST REGIME (CZECH)
BAKER DONELSON - Attorney Layoffs The SINKING OF A TERRORIST REGIME (CZECH)
 
031816 - WORLD NEWS RELEASE (Aremenian)
031816 - WORLD NEWS RELEASE (Aremenian)031816 - WORLD NEWS RELEASE (Aremenian)
031816 - WORLD NEWS RELEASE (Aremenian)
 
Nuremberg principle afrikaans
Nuremberg principle   afrikaansNuremberg principle   afrikaans
Nuremberg principle afrikaans
 
Representative Testing of Emissions and Fuel Consumption of Working Machines ...
Representative Testing of Emissions and Fuel Consumption of Working Machines ...Representative Testing of Emissions and Fuel Consumption of Working Machines ...
Representative Testing of Emissions and Fuel Consumption of Working Machines ...
 
Evaluation
EvaluationEvaluation
Evaluation
 
01/28/13 US Supreme Court Response (yiddish)
01/28/13 US Supreme Court Response  (yiddish)01/28/13 US Supreme Court Response  (yiddish)
01/28/13 US Supreme Court Response (yiddish)
 
NOVEMBER 2010 ELECTIONS (For SlideShare)
NOVEMBER 2010 ELECTIONS (For SlideShare)NOVEMBER 2010 ELECTIONS (For SlideShare)
NOVEMBER 2010 ELECTIONS (For SlideShare)
 
Microsoft
MicrosoftMicrosoft
Microsoft
 
Interpol bringing the united states to justice (dutch)
Interpol   bringing the united states to justice (dutch)Interpol   bringing the united states to justice (dutch)
Interpol bringing the united states to justice (dutch)
 
Aggelopoulos cv
Aggelopoulos cvAggelopoulos cv
Aggelopoulos cv
 

060812 EEOC Response(CATALAN)

  • 1. USPS.com® - Track & Confirm https://tools.usps.com/go/TrackConfirmAction.action YOUR LABEL NUMBER SERVICE STATUS OF YOUR ITEM DATE & TIME LOCATION FEATURES ® 03120090000050973601 Priority Mail Delivered June 09, 2012, 10:28 am CINCINNATI, OH 45202 Expected Delivery By: June 11, 2012 Hide Details Delivery Confirmation™ Out for Delivery June 09, 2012, 9:15 am CINCINNATI, OH 45203 Sorting Complete June 09, 2012, 9:05 am CINCINNATI, OH 45203 Arrival at Post Office June 09, 2012, 5:19 am CINCINNATI, OH 45203 Depart USPS Sort June 09, 2012 CINCINNATI, OH 45235 Facility Processed through June 08, 2012, 11:58 pm CINCINNATI, OH 45235 USPS Sort Facility Acceptance June 08, 2012, 6:58 pm CINCINNATI, OH 45234 ® 03102010000042767898 042767 Priority Mail Delivered June 09, 2012, 8:26 am COLUMBUS, OH 43215 Expected Delivery By: June 11, 2012 Hide Details Delivery Confirmation™ Arrival at Post Office June 09, 2012, 5:48 am COLUMBUS, OH 43215 Processed through June 09, 2012, 4:34 am COLUMBUS, OH 43218 USPS Sort Facility Depart USPS Sort June 09, 2012 CINCINNATI, OH 45235 Facility Processed at USPS June 08, 2012, 10:58 pm CINCINNATI, OH 45235 Origin Sort Facility Acceptance June 08, 2012, 6:58 pm CINCINNATI, OH 45234 NOTE: Correct Tracking No. For Ohio Civil Rights Commission Is: 03102010000042767898 042767 6/14/2012 2:50 PM
  • 2. SOL · LICITUD DE REVISIÓ D'ACOMIADAMENT I NOTIFICACIÓ DE DRETS, DE NOTIFICACIÓ DE ADMINISTRATIUS VIOLACIONS LLEI DE PROCEDIMENT, LA SOL · LICITUD DE "ESCRIT" DE LA EEOC DETERMINACIÓ - RESULTATS DE FET I CONCLUSIONS DE DRET DE LA SOL · LICITUD DE "PER ESCRIT" TÍTOL VII INTERPRETACIÓ / OPINIÓ, SOL · LICITUD D'AJORNAMENT PER AL OHIO COMISSIÓ DE DRETS CIVILS, SOL · LICITUD D'ESTAT DE CÀRREGA DE LA COMISSIÓ DE LA SEVA EMISSIÓ; OBJECCIONS A MAIG DE OPORTUNITAT D'OCUPACIÓ DE LA COMISSIÓ 31, 2012 DESESTIMACIÓ I NOTIFICACIÓ DE DRETS; RESPOSTA A LA CARTA DRETS CIVILS DE OHIO COMISSIÓ DE DATA 09 DE MAIG 2012 EN QUANT A "LA SEVA consulta sobre possible acusació de discriminació; "i 2 º SOL · LICITUD PER A SER INFORMATS DE TOTS" DE CONFLICTE D'INTERESSOS " [1] ENVIAT: 8 DE JUNY, 2012 ENVIAT A: VIA EUA CORREU URGENT - REBUT NOMBRE 03120090000050973601 Dels Estats Units Departament del Treball Ocupació dels EUA Comissió d'Igualtat d'Oportunitats ("EEOC") Oficina d'Àrea de Cincinnati Atenció: EUA Secretari del Treball - Hilda L. Solís c / o l'atenció de: Wilma L. Javey (Director) 550 Main Street, 10 th Floor Cincinnati, Ohio 45202 VIA EUA CORREU URGENT - REBUT NOMBRE 03102010000042477898 Comissió Drets Civils de Ohio ("OCRC") Oficina Central de Atenció: G. Michael Payton, Esq (Director Executiu). 30 East Broad Street, 5 º pis Columbus, Ohio 43215 EEOC C OMPLAINT: Carregueu N ° 473-2012-00832 (La signatura Garretson Resolució Group, Inc) Carregueu N ° 473-2012-00837 (Messina de personal / Sistemes de Gestió de Messina) Demandant / Empleat: Vogel Denise Newsome ("Newsome") Post Office Box 14731 Cincinnati, Ohio 45250 Telèfon: (513) 680-2922 Demandat (s) / El Garretson Firm Resolució Group, Inc Ocupador (s): Atenció: Platja de Sullivan (representant de Recursos Humans) Atenció: Mateu Garretson (Fundador / Conseller Delegat) 7775 Cooper Road Telèfon: (513) 575-7167 o (513) / 794-0400 (888) 556-7526 Província: Comtat de Hamilton, Ohio ** Oficina d'Ohio Tenir 50 o més empleats Messina Personal / Sistemes de Gestió de Messina Atenció: Vince Messina (President) 11811 Mason-Montgomery Road Cincinnati, Ohio 45249 (513) 774-9187
  • 3. VE ARA Demandant Vogel Denise Newsome ("Newsome") i el presenta, es r SOL · LICITUD DE REVISIÓ D'ACOMIADAMENT I NOTIFICACIÓ DE DRETS, DE NOTIFICACIÓ DE ADMINISTRATIUS VIOLACIONS LLEI DE PROCEDIMENT, LA SOL · LICITUD DE "ESCRIT" DE LA EEOC DETERMINACIÓ - RESULTATS DE FET I CONCLUSIONS DE DRET DE LA SOL · LICITUD DE "PER ESCRIT" TÍTOL VII INTERPRETACIÓ / OPINIÓ, SOL · LICITUD D'AJORNAMENT PER AL OHIO COMISSIÓ DE DRETS CIVILS, SOL · LICITUD D'ESTAT DE CÀRREGA DE LA COMISSIÓ DE LA SEVA EMISSIÓ; OBJECCIONS A MAIG DE OPORTUNITAT D'OCUPACIÓ DE LA COMISSIÓ 31, 2012 DESESTIMACIÓ I NOTIFICACIÓ DE DRETS; RESPOSTA A LA CARTA DRETS CIVILS DE OHIO COMISSIÓ DE DATA 09 DE MAIG 2012 EN QUANT A "LA SEVA consulta sobre possible acusació de discriminació; "i 2 º SOL · LICITUD PER A SER INFORMATS DE TOTS" DE CONFLICTE D'INTERESSOS " (En endavant "RFROD i ni ...") quant a la: "QUEIXA OFICIAL / CHARGE DE DISCRIMINACIÓ PRESENTADES I EN CONTRA DEL GARRETSON EMPRESA RESOLUCIÓ GROUP INC I / O PERSONAL DE MESSINA / MESSINA SISTEMES DE GESTIÓ AMB ESTATS UNITS DEPARTAMENT DE TREBALL - ESTATS UNITS EQUAL EMPLOYMENT OPPORTUNITY COMMISSION - OFICINA DE ÀREA DE CINCINNATI i COMISSIÓ CIVIL D'OHIO - OFICINA CENTRAL, I SOL · LICITUD DE CÀRREGA COMISSIONAT PER EMETRE ENVIAT PER PRESENTACIÓ 30 ABRIL 2012 " (D'ara endavant "queixa oficial / Càrrega de la Discriminació") En suport d'aquesta, i sense renunciar als drets protegits en conserva aquí, Newsome estableix el següent en la preservació de les qüestions plantejades en "queixa oficial / càrrega de la discriminació" i aquells. establerts en aquest instant "RFROD i NI . . ": I. SOL · LICITUD DE REVISIÓ D'ACOMIADAMENT I NOTIFICACIÓ DE DRETS González v Firestone Tire & Rubber Co, 610 F. 2d 241 (1980) - [2] La EEOC pot emetre un segon de 90 dies el dret a demanar notificació sobre la terminació d'una reconsideració de la determinació prèvia discrecional, sempre que s'hagi notificat per a ambdues parts de la seva decisió de reconsiderar en el termini de 90 dies establert per l'avís inicial de dret a demanar. Llei de Drets Civils de 1964, § 706 (i) en la versió modificada 42 USCA § 2000E-5 (f) (1).
  • 4. 29 CFR § 1601.18 DIS MISSAL: PROCEDIMENT I AUTORITAT: (A) Quan un càrrec en la seva cara, o com amplificada per les declaracions de la persona que es consideri perjudicada dóna a conèixer, o quan després d'una investigació que la Comissió determini, que la càrrega i la porció de tots els de la mateixa no va ser presentada en termini, o en cas contrari no estatals una reclamació en virtut del títol VII, l'ADA, o GINA, la Comissió desestimarà el càrrec. . . (B) La notificació per escrit de la disposició, de conformitat amb aquesta secció, s'expedirà a la persona que diu ser agreujat i la persona que fa la querella en nom d'aquesta persona, si s'escau, en el cas d'un càrrec de comissari, a totes les persones s'especifica en § 1601.28 (b) (2), i al demandat. Avisos pertinents de dret a demandar s'han d'expedir de conformitat amb § 1601.28. (C) la present la Comissió delegui als Directors de Districte, el director de l'Oficina de Programes de camp, o per delegació, el director de Programes de Gestió de camp, si s'escau, per desestimar els càrrecs, limitat per la § 1601.21 (d). Aquesta la Comissió delegui als Directors de Camp, Directors d'Àrea i Directors Locals de desestimar els càrrecs de conformitat amb els paràgrafs a), (b) i (c) d'aquesta secció, limitat per la § 1601.21 (d). L'autoritat de la Comissió a reconsiderar les decisions i determinacions com s'estableix en § 1601.21 (b) i (d) és aplicable a aquesta secció. 29 CFR § 1601.19 No hi ha determinacions de causa: Procediment i autoritat. (A) Quan la Comissió conclogui la seva recerca d'un càrrec i es troba que no hi ha causa raonable per creure que una pràctica laboral il · legal ha passat o està passant com a totes les qüestions que s'aborden en la determinació, la Comissió emetrà una carta de determinació de totes les parts en el càrrec que indica la troballa. La carta de la Comissió de la determinació serà la resolució definitiva de la Comissió. La carta de la determinació s'ha d'informar la persona que diu ser la persona perjudicada o en nom del qual s'hagi presentat una acusació del dret a demanar a la cort federal de districte dins dels 90 dies següents a la recepció de la carta de la determinació .. . (B) La Comissió podrà, per pròpia iniciativa reconsideri una resolució definitiva de cap causa raonable i un director d'expedició, per iniciativa de la seva pròpia determinació de reconsiderar el seu final sense una causa raonable. Si la Comissió o un director d'expedició decideix que reconsideri la determinació d'una causa final, un avís d'intenció de reconsiderar immediatament expedirà a totes les parts en el càrrec. Si la notificació de la intenció de tornar a examinar s'emet dins dels 90 dies següents a la recepció de la final a la determinació de causa, i la persona que afirma ser la persona perjudicada o en nom del qual s'hagi presentat una acusació no ha presentat una demanda i no sol · licitar i rebre un avís de dret a demanar en virtut del § 1601.28 (a) (1) o (2), la notificació d'intenció de reconsiderar li cedirà la carta de determinació i es revoqui el dret a la part querellant a presentar una demanda dins de 90 dies. Si el període de demanda 90 dies ha expirat, la part acusadora ha presentat una demanda, o la part acusadora havia sol · licitat una notificació de dret a demanar en virtut del § 1601.28 (a) (1) o (2), serà la notificació d'intenció de reconsiderar desocupar la carta de determinació, però no es revoqui el dret a la part querellant a demandar en 90 dies. Després d'un nou examen, la Comissió o l'emissió de director ha d'emetre una nova determinació. En aquelles circumstàncies en què va ser revocat el dret a la part querellant a presentar una demanda en 90 dies, la determinació ha d'incloure un avís que un nou període de 90 dies demanda s'iniciarà a la recepció de la part acusadora de la determinació. Quan un membre de la Comissió ha presentat una Comissionat cobrar, ell o ella s'abstindrà de prendre una determinació en aquest cas. 29 CFR § 1601.21 DETERMINACIÓ DE CAUSA RAONABLE: PROCEDIMENT I AUTORITAT. (A) Un cop hagi finalitzat la seva investigació, on la Comissió no ha liquidat o acomiadat a un càrrec o lloc a una causa cap constatació sobre totes les denúncies aborden en la determinació en virtut del § 1601.19, la Comissió haurà d'emetre una determinació de que hi ha una causa raonable per creure que un pràctica laboral il · legal ha passat o està passant en el títol VII, l'ADA, o GINA. La determinació de trobar una causa raonable es basa en, i es limiten a, no les proves obtingudes per la
  • 5. Comissió i no reflecteix cap judici sobre el fons de les acusacions dirigides en la determinació. (B) La Comissió facilitarà la ràpida notificació de la seva determinació en virtut del paràgraf (a) d'aquesta secció a la persona que diu ser perjudicat, la persona que fa l'acusació en nom d'aquesta persona, si n'hi ha, i el demandat, o en el cas d'un càrrec de Comissionat, la persona nomenada en el càrrec o identificats per la Comissió en el certificat de tercera part, si n'hi ha, i el demandat. La Comissió podrà, però, per pròpia iniciativa, que reconsideri la seva decisió o la determinació de qualsevol dels seus funcionaris designats que tenen autoritat per emetre Cartes de Determinació, llevat que la Comissió no tornarà a examinar les determinacions de causa raonable prèviament establertes contra un govern, entitat governamental o subdivisió política després d'un fracàs de la conciliació com s'estableix en § 1601.25. (1) En els casos en què ho decideixi la Comissió a reconsiderar l'acomiadament o una determinació de trobar una causa raonable per creure que l'acusació és certa, un avís d'intenció de reconsiderar haurà d'emetre oportunament. Si la notificació de la intenció de tornar a examinar s'emet dins dels 90 dies a partir de la recepció d'una notificació de dret a demanar i la part querellant no ha presentat una demanda i no va rebre una notificació de dret a demanar en virtut del § 1601.28 (a) (1) o (2), la notificació d'intenció de reconsiderar deixarà vacant l'acomiadament o la carta de determinació i revocar la nota de dret a demanar. Si el termini de 90 dies ha expirat, la part acusadora ha presentat una demanda, o la part acusadora havia sol · licitat una notificació de dret a demanar en virtut del § 1601.28 (a) (1) o (2), la notificació d'intenció de reconsiderar desallotjar l'acomiadament o la carta de determinació, però no va a revocar la notificació de dret a demanar. Després d'un nou examen, la Comissió emetrà una decisió de nou. En aquelles circumstàncies en què ha estat la notificació de dret a demanar revocats, la Comissió, d'acord amb § 1601.28, emetrà una notificació de dret a demanar de nou que proporcionarà a la part querellant, amb 90 dies per presentar una demanda. (2) La Comissió facilitarà la ràpida notificació de la seva intenció de reconsiderar, que és efectiu sobre l'emissió, i la seva decisió final després de la reconsideració a la persona que diu ser perjudicat, la persona que fa l'acusació en nom d'aquesta persona, si n'hi ha, i el demandat, o en el cas d'un càrrec de Comissionat, la persona nomenada en el càrrec o identificats pel Comissionat en el certificat de tercers, si n'hi ha, i el demandat. (C) Quan un membre de la Comissió ha presentat un càrrec de Comissionat, ell o ella s'abstindrà de prendre una determinació en aquest cas. (D) La Comissió declara delegats de Directors de Districte, o per delegació, els directors de camp, directors d'àrea o directors locals, i el director de l'Oficina de Programes de camp, o per delegació, el director de Programes de Gestió de camp, l'autoritat, excepte en aquells casos que involucren qüestions que actualment designats per la Comissió per a la revisió prioritària, al final d'una investigació, per prendre una determinació per trobar una causa raonable, emetrà una carta de la determinació de causa i lliurar una còpia de la determinació a les parts. Cada determinació emesa en aquesta secció és final de la carta de determinació hagi estat expedida. No obstant això, el director de l'Oficina de Programes de camp, o per delegació, el director de Programes de Gestió de camp, cada director de Districte, cada director de Camp, cada director d'àrea i cada director local, per les determinacions emeses per la seva oficina, podrà en iniciativa del seu propi reconsideri aquesta determinació, llevat que els directors no es pot reconsiderar la determinació de causa raonable es van emetre amb anterioritat en contra d'un govern, agència governamental o subdivisió política després d'un fracàs de la conciliació com s'estableix en § 1601.25. (1) En els casos en què el director d'expedició decideix que reconsideri l'acomiadament o una determinació de trobar una causa raonable per creure que l'acusació és certa, un avís d'intenció de reconsiderar haurà d'emetre oportunament. Si la notificació de la intenció de tornar a examinar s'emet dins dels 90 dies a partir de la recepció d'una notificació de dret a demanar i la part querellant no ha presentat una demanda i no sol · licitar un avís de dret a demanar en virtut del § 1601.28 (a) (1) o (2), la notificació d'intenció de reconsiderar deixarà vacant l'acomiadament o la carta de determinació i revocar la nota de dret a demanar. Si el termini de 90 dies ha expirat, la part acusadora ha presentat una demanda, o la part acusadora havia rebut una notificació de dret a demanar en virtut del § 1601.28 (a) (1) o (2), la notificació
  • 6. d'intenció de reconsiderar desallotjar l'acomiadament o la carta de determinació, però no va a revocar la notificació de dret a demanar. Després d'un nou examen el director emissió emetrà una determinació de nou. En aquelles circumstàncies en què ha estat la notificació de dret a demandar revocats, el director de l'emissió serà, d'acord amb § 1601.28, emetrà una notificació de dret a demanar de nou que proporcionarà a la part querellant, amb 90 dies per presentar una demanda. (2) Quan el director de l'emissió es reconsideri, ell o ella haurà de proporcionar la ràpida notificació de la seva intenció de reconsiderar, que és efectiu sobre l'emissió, i la decisió final després de la reconsideració a la persona que diu ser perjudicat, la persona que realitza la càrrega de nom d'aquesta persona, si s'escau, i el demandat, o en la càrrega o identificats pel Comissionat en el certificat de tercera part, si n'hi ha, i el demandat. (E) En formular una determinació sobre si existeix una causa raonable, pes substancial gaudiran de les conclusions finals i les ordres realitzades pels organismes designats FEP a la qual la Comissió ajorna càrrecs de conformitat amb § 1601.13. Per als propòsits d'aquesta secció, s'entén per: (1) "Els resultats finals i les ordres", s'entén per: (I) Les conclusions de fet i al mateix incident d'ordre emesa per una agència de la FEP sobre el fons d'un càrrec, o (Ii) L'ordre de consentiment o el decret de consentiment signat per l'agència de la FEP sobre el fons d'un càrrec. Disposant, però, Aquesta absència de resultats i l'ordre d'una agència de la FEP serà considerada definitiva als fins d'aquesta secció a menys que l'agència de la FEP s'han servit d'una còpia dels resultats d'aquests i l'ordre de la Comissió i sobre la persona que diu ser agreujat i s'han informat a aquesta persona de els drets dels seus d'apel · lació o sol · licitud de reconsideració, o d'audiència o drets similars, i el termini per interposar, la sol · licitud de reconsideració, o una nova audiència hagi expirat o els problemes d'aquest recurs, de reconsideració o una nova audiència s'han determinat. (2) "pes substancial" s'entendrà que aquest examen complet i acurat, s'atorgaran a les conclusions finals i les ordres, com es va definir anteriorment, com és apropiat a la llum dels fets en ells quan es reuneixin tots els requisits previs establerts a continuació: (I) Les actuacions van ser justes i regulars, i (Ii) les pràctiques prohibides per la llei estatal o local són comparables en l'àmbit de les pràctiques prohibides per la llei federal, i (Iii) els resultats finals i l'ordre de servir els interessos de l'aplicació efectiva del títol VII, l'ADA, o GINA: Es disposa, que dóna un pes substancial a les conclusions finals i les ordres d'una agència de la FEP no inclou el pes d'acord, per a efectes de l'aplicació La llei federal, a conclusions com Agència de la llei. 1. En l'interès de la justícia i la preservació dels drets protegits per estatuts, objectes Newsome a violacions de la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats de les lleis que han deixat als seus drets garantits en el títol VII del Codi de Reglaments Federals, la Llei de procediment administratiu, la Constitució dels Estats Units, Drets Civils de Ohio, i altres estatuts i lleis d'Ohio i els Estats Units d'Amèrica va dir que els assumptes de Govern. 2. Newsome present sol · licitar la reconsideració de Desestimació i Notificació de Drets, en el qual la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats ha comès error en el maneig d'aquest càrrec i ha privat Newsome dels drets legalment garantits per les lleis d'Ohio i els Estats Units d'Amèrica. Les còpies de 31 de maig , 2012 Carta als acomiadaments i avisos dels Drets dels enquestats per al Garretson Firm Resolució Group Inc i dotació de personal de Messina / Sistemes de Gestió de Messina, respectivament, s'adjunta al present com "A" ANNEX S i "B" i s'incorporen per referència com si s'estableix en aquest article complet.
  • 7. 3. En o al voltant del 30 d'abril 2012, va presentar la seva Newsome "Queixa oficial / Càrrega de la Discriminació", que consistia d'aproximadament 196 pàgines i Exposicions 86 - una còpia de la qual pot ser vist / rebut a: http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f 4. "Queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome consistir en aproximadament 109 temes NUMERATS elevats i inclouen seccions titulades: (I) Violació de l'Estatut, (II) Propòsit del títol VII, (III), patró de discriminació, (IV) la terminació de l'ocupació il · legal / acomiadament injustificat, (V) L'assetjament, a l'oficina (VI), Retaliation (VII), (VIII) La fe Pretext / Bad Estadístiques (IX) / tracte desigual, (X) Activitat Employment-At-Will/Protected, (XI) Públic Política, (XII) Pretext, (XIII), la conspiració, (XIV), la discriminació sistemàtica, (XV) de la responsabilitat de l'ocupador, i (XVI) de la reparació que es demana. 5. "Queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome a la cara i / o amplificat per les declaracions que hi figuren es recolza en fets, proves i conclusions legals per sostenir les acusacions formulades en ell, així com les mesures sol · licitades per les lesions o danys soferts per Newsome . 6. "Queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome compleix els requisits suplicants com és requerit pels estatuts i lleis que regulen la matèria, va dir i, per tant, les demandes de l'Estat en què les pretensions formulades per Newsome es concedeix! No obstant això, en base als actes arbitraris i capritxosos de la Comissió d'Igualtat i Drets Civils de Ohio de la Comissió en el maneig de "denúncia oficial / càrrega de la discriminació" Newsome fins al moment, han sotmès Newsome perjudicis irreparables / danys i està tractant de privar el seu dels drets legals garantits per les lleis de l'Estat d'Ohio, així com els Estats Units d'Amèrica. 7. La Comissió d'Igualtat d'Oportunitats es va equivocar en el seu rebuig de la "queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome i l'emissió de "Desestimació i Notificació de Drets". 8. Drets Civils de Ohio Comissió va cometre un error en el seu fracàs per rebre i processar "queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome al · legant que no va ser presentada oportunament - és a dir, en què va ser presentada en termini, de conformitat amb els estatuts i lleis que regeixen aquestes matèries. Newsome haver presentat la seva "queixa oficial / càrrega de la discriminació" a la Comissió de Drets Civils de Ohio, amb 240 dies permesos sota les lleis dels càrrecs presentats en un "ajornament" de l'Estat com Ohio. 9. En el temps de Newsome presentar la seva "denúncia oficial / càrrega de la discriminació" que oportuna, apropiada i adequadament va demanar que carrega COMISSIONAT per emetre. 10. La Comissió d'Igualtat d'Oportunitats va cometre un error en la comesa IL · LEGALS / actes il · legals quan la seva Newsome presentat amb càrrecs de "discriminació" en què una persona raonable / ment, en base a les accions realitzades es pot concloure que la EEOC redactar "les acusacions de discriminació" de manera malintencionada amb INTENCIONAL, i la intenció d'evadir llicenciosa haver d'abordar les qüestions plantejades en Newsome "denúncia / querella per discriminació." No obstant això, la EEOC es va decebre quan Newsome realitzat les correccions fonamental i necessària a les acusacions de discriminació la incorporació de la seva "queixa oficial / Càrrega de la Discriminació", que clarament preservat els seus drets, així com suport adequadament el QÜESTIONS estaven abans de la EEOC en el moment de l'emissió de "Desestimació i Notificació de Drets". Per a més informació, efectes de les emissions preservació, les proves i les preocupacions de la participació de la EEOC en SISTEMÀTIQUES penals / civils injustícies fetes contra Newsome en el maneig de "Oficial Queixa / Querella per Discriminació" Newsome incorpora per referència com si s'estableix en aquest article complet, el seu abril 30, 2012 Carta de presentació que acompanya a
  • 8. "queixa oficial / càrrega de la discriminació" http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f així com la de maig de Newsome 24, 2012 "resposta a la carta del 8 de maig 2012 Desde Derwin E. Jamison", que s'incorpora per referència com si s'enuncien en aquest article complet i es pot obtenir de: http://www.slideshare. net/VogelDenise/052412-response-to-eeoc-letter-of-050812 11. La EEOC té autoritat legal perquè reconsideri la seva "Desestimació i Notificació de Drets", publicat en aquest assumpte i per assegurar que ha estat emesa de bona fe i no amb fins de préstec interbibliotecari o motius. 12. De conformitat amb els estatuts i lleis que regeixen aquestes matèries, la EEOC no va poder realitzar una deures ministerials OBLIGATORIS degudes en virtut d'estatut (s) per abordar totes les qüestions plantejades en la "queixa oficial / Càrrega de la Discriminació" i posterior "resposta a la carta del 8 maig 2012 Des Derwin E. Jamison. "Per tant, una ment raonable persona / pot concloure que els actes de la EEOC són arbitràries i capritxoses. 13. La EEOC va incórrer en error en no expedició d'una "Carta de Determinació", que estableix les conclusions de fet i la conclusió de la llei ho requereix l'estatut (s) que regula aquestes matèries. Per tant, a través d'aquest escrit a l'instant, OBJECTES Newsome va dir que el fracàs de i està exigint que el tema de la EEOC "Carta de Determinació", de conformitat amb els estatuts i lleis que regeixen aquestes matèries (és a dir, que requereix en primer lloc l'ajornament de la matèria a la Comissió de Drets Civils de Ohio). En altres paraules, la EEOC va ser sense autoritat per emetre el "Desestimació i Notificació de Drets", ja que amb la intenció deliberada, maliciosa i penal no ajornar "queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome a la Comissió de Drets Civils de Ohio, com obligatòriament ho estableix la llei! 14. Mentre que el director de l'EEOC pot actuar per iniciativa d'aquest / a la seva pròpia perquè reconsideri la seva / la seva determinació final d'una causa raonable, Newsome presenta aquest al · legat instant en el que s'evidencia en l'expedient, així com pràctiques sistemàtiques de discriminació de la EEOC i el patró-de-les pràctiques discriminatòries en el maneig dels càrrecs presentats per Newsome Newsome justificat prendre les mesures necessàries en la conservació de les qüestions plantejades i preservació de drets Newsome assegurat i garantit pels estatuts i lleis que regeixen aquestes matèries. 15. D'acord amb els Estatuts i lleis que regeixen aquestes matèries, la sol · licitud de Newsome que la qüestió de la EEOC REQUERIT "Notificació d'intenció de reconsiderar" a la brevetat! 16. Newsome creu que una ment raonable pot concloure que el de la EEOC / Javey Wilma amb la intenció deliberada, maliciosa i penal no presentar la càrrega de la Comissària REQUERIDA sol · licitada per Newsome que clarament impediria l'emissió de la "Desestimació i Notificació dels drets" executades. D'aquesta manera, la EEOC PRIVAT Newsome dels drets garantits protegides / garantides pels estatuts i lleis que regeixen aquestes matèries. 17. La EEOC va cometre una errada en la usurpació de l'autoritat, així com abús d'autoritat en el maneig de Newsome "denúncia / querella per discriminació." A més, l'evidència en l'expedient sosté que la EEOC No aporta la "constatació de totes les denúncies dirigides a Newsome de" Oficial Queixa / Querella per Discriminació "i posterior" resposta a la carta del 8 de maig 2012 Desde Derwin E. Jamison. " 29 CFR § 1601.8 EN CAS D'EFECTUAR UN CÀRREC:
  • 9. A càrrec podran fer en persona o per correu a qualsevol oficina de la Comissió o amb qualsevol representant designat de la Comissió. . . 29 CFR § 1601.9 FORMA DE CÀRREGA: Una càrrega es farà per escrit i signat i es pot verificar. 29 CFR § 1601.12 CONTINGUT DEL CÀRREC; MODIFICACIÓ DE CÀRREGA: (A) Cada càrrec ha de contenir el següent: (1) El nom complet, adreça i número de telèfon de la persona que fa l'acusació, llevat del que disposa el § 1601.7; (2) El nom complet i adreça de la persona contra qui es fa càrrec, si es coneix (en endavant, el demandat); (3) una declaració clara i concisa dels fets, incloses les dates pertinents, que constitueixen les suposades pràctiques il.legals d'ocupació: Vegeu § 1601.15 (b); (4) Si es coneix, el nombre aproximat de treballadors de l'empresa demandada, o el nombre aproximat de membres de l'organització del treball demandat, segons el cas pot ser, i (5) Una declaració que reveli si els procediments relacionats amb la suposada pràctica il · legal en l'ocupació s'han iniciat abans d'una agència estatal o local encarregada de l'execució de les justes lleis d'ocupació i pràctiques, en cas afirmatiu, la data d'inici, com ara el nom de l'agència. (B) Sense perjudici del que disposa el paràgraf a) d'aquesta secció, un càrrec és suficient quan la Comissió rebi de la persona que realitza la càrrega d'una declaració per escrit prou precisa per identificar les parts i, en general, per descriure l'acció o pràctiques denunciades. A càrrec podran ser modificat per a esmenar els defectes o omissions tècniques, incloent el fracàs per verificar la càrrega, o per aclarir i ampliar les denúncies formulades en aquest. Aquestes modificacions i esmenes que al · leguen altres actes que constitueixen pràctiques il · legals d'ocupació relacionats amb la o el cultiu de la matèria objecte de l'acusació original es refereixen de nou a la data en què es va rebre la primera càrrega. Un càrrec que ha estat modificat perquè no s'exigeix que es redeferred. 18. L'evidència en l'expedient estarà d'acord Newsome document presentat OPORTÚ de "denúncia oficial / càrrega de la discriminació" a la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats en l'Ocupació i la Comissió de Drets Civils de Ohio. Per tant, el compliment dels requisits que advoquen pel que fa a "on fer una càrrega." 19. "Queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome clarament compleix amb els requisits que advoquen per "forma de càrrega" i problemes actuals, ofereix fets, proves i conclusions legals per sostenir la demanda de càrrega / i es va presentar en "mecanografiada" forma. 20. "Queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome compleix els requisits de la queixa pel "Contingut de CÀRREGA" que en conté: (1) El nom complet, adreça i telèfon de la persona que realitza la càrrega, (2) El nom complet i direcció de la persona contra qui es fa càrrec, si es coneix, (3) una declaració clara i concisa dels fets, incloses les dates pertinents, que constitueixen les suposades pràctiques il.legals d'ocupació; (4) Si es coneix el nombre aproximat d'empleats de la demandat ocupador o el nombre aproximat de membres de la part demandada, i (5) Una declaració que reveli si els procediments relacionats amb la suposada pràctica il · legal en l'ocupació s'han iniciat abans d'una agència estatal o local encarregada de l'execució de les justes lleis d'ocupació de pràctiques i, si és així, la data d'inici, com ara el nom de l'agència.
  • 10. 21. "Queixa oficial / càrrega de la discriminació" N ewsome clarament establerta la creença que "discriminació basada en: (1) Carrera, (2) anys, (3) La represàlia, (4) Altres - coneixement de la participació en l'activitat protegida (s); i (5) La discriminació sistemàtica "- Vegeu la pàgina 2. 22. En o al voltant del 8 maig 2012, la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats sempre Newsome amb un "CÀRREC DE LA DISCRIMINACIÓ" per a cada un dels enquestats (és a dir, la Resolució Garretson Firm Group, Inc i de personal de Messina / Sistemes de Gestió de Messina). 23. En o al voltant 09 de maig 2012, la Comissió de Drets Civils de Ohio sempre Newsome amb la correspondència, titulat "Recerca respecte de la seva càrrega potencial de la Discriminació", que deia en part: "Estem en la recepció de la seva carta i voluminosos documentació relativa a una possible acusació de discriminació contra el seu antic ocupador, l'empresa Garretson Resolució Group Inc, i personal de Messina. Tal com entenem la documentació, que van ser acomiadats de la seva ocupació el 21 d'octubre de 2011. Hem rebut la documentació del 2 maig 2012. La Llei de Drets Civils de Ohio, Codi Revisat d'Ohio Capítol 4112, requereix que una acusació de discriminació presentar dins dels sis mesos següents a la data del dany, i per tant, la càrrega es considera prematura que hem de perseguir. La seva carta ens indica tant la Comissió de Drets Civils d'Ohio i els EUA Comissió d'Igualtat d'Oportunitats d'Ocupació va rebre la documentació idèntics. Les querelles poden presentar amb els EUA Comissió d'Igualtat d'Oportunitats en l'Ocupació dins de 300 dies a partir de la data del dany, de manera que podria ser considerat a temps amb ells. La nostra agència, la Comissió de Drets Civils de Ohio, és l'estat administratiu agència de l'ordre públic que administra la Llei de Drets Civils de Ohio, Codi Revisat d'Ohio Capítol 4112, i que són responsables d'investigar les acusacions de raça, color, sexe, origen nacional, situació militar, discapacitat, edat i religió la discriminació en els àmbits de l'ocupació, habitatge, serveis al públic. . . Encara que no tenim l'autoritat jurisdiccional per investigar aquest assumpte, volem que sàpigues que hem rebut i llegit acuradament els materials que es proporcionen. Si en el futur vostè creu que vostè és una víctima de la discriminació que es troba sota la nostra jurisdicció, si us plau poseu-vos en contacte amb nosaltres i demani parlar amb un investigador. . . " executat per Sandra R. Aukeman / Serveis del Constituent i actuant en nom i amb l'aprovació de l'Executiu de la Comissió de Drets Civils de Ohio el director G. Michael Payton. Una còpia de la Comissió de Drets Civils de Ohio 9 maig 2012 la carta s'adjunten i incorporen per referència com a annex "B". 24. Com es pot observar, la Comissió de Drets Civils de Ohio CONFIRMA seu coneixement de la presentació Newsome de "denúncia oficial / càrrega de la discriminació" tant a la OCRC i la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats. Sota els estatuts que regeixen les lleis aquests assumptes, Newsome té aproximadament 240 dies, en lloc dels 180 dies afirmat pel OCRC per presentar el seu estat de càrrega.
  • 11. Alsup contra la Unió Internacional de Paletes i Artesans Aliats de Toledo, Ohio, la Unió Local N º 3, 679 F. Supp. 716 (ND Ohio Div W. 1987.) - En els estats "ajornament", com Ohio, on la EEOC es remet a l'agència estatal creada per investigar les acusacions de discriminació, un càrrec EEOC ha de ser presentada dins de 300 dies després que el presumpte acte il · lícit. Llei de Drets Civils de 1964, § 706 (i), segons esmenat, 42 USCA § 2000E-5 (f) (1). . . Quan una denúncia de discriminació es presenta tant a la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats en l'Ocupació i l'agència estatal en un "estat de postergació", la EEOC no formalment presentar la seva queixa de discriminació fins després de l'agència estatal ha acabat els seus treballs. . . per tant, la càrrega administrativa de l'Estat de la discriminació en general, ha de ser presentada dins de 240 dies de la suposada pràctica il · legal per tal de preservar el dret del reclamant a presentar una demanda al títol VII en la cort federal. Llei de Drets Civils de 1964, § 706 (i), segons esmenat, 42 USCA § 2000E-5 (f) (1). . . Mohasco Corp v Plata, 447 EUA 807, 814 n. 16, 100 S. Ct 2486, 2491 núm. 16, 65 L.Ed.2d 532 (1980). Per tant, el OCRC ha errat en el seu maneig de "denúncia oficial / càrrega de la discriminació" Newsome i la EEOC és ajornar aquest assumpte a la Comissió de Drets Civils de Ohio. D'altra banda, la EEOC es va equivocar en la seva emissió de "Desestimació i Notificació de Drets" en què va dir que el fracàs d'ajornar la matèria a la OCRC IMPEDIRÀ D / PREVENIR la EEOC de l'emissió de "Desestimació i Notificació de Drets". 25. O Hio Comissió de Drets Civils ("OCR C") Director Executiu de G. Michael Payton és un procurador / advocat, per tant, Newsome creu que una persona raonable / ment pot concloure que sobre la base de fets, proves i conclusions legals que es presenten en aquest escrit instantània com així com "denúncia oficial / Càrrega de la Discriminació", van conèixer i / o hauria d'haver sabut que l'OCR pot haver actuat amb la intenció deliberada, intencional i maliciós per proporcionar Newsome amb informació falsa i / o assessorar ENGANYOSA que la seva "queixa oficial / Càrrega de la Discriminació "presentada davant el OCRC va ser presentada oportunament Les lleis són clares i / o bé es van establir en els assumptes relatius a aquest OPORTUNITAT d'interposició de recursos i el que constitueix una refutació i renúncia a reclams com el de la OCRC.: Weise contra la Universitat de Syracuse, 522 F. 2d 524 Cir 1975.), De 33 (2n anys BNA FEP CAS 544 - l'acomiadament del Tribunal de la denúncia basada en l'acomiadament de la EEOC de la càrrega a causa de la extemporaneïtat suposa de càrrega va ser un error, ja que la Cort de Districte no està obligat a acceptar la determinació de la EEOC en la pregunta com a celebració d'unió i contrari faria sentit el dret a demanar després de la sortida per la Comissió, mentre que els resultats de la EEOC són normalment el dret de gran pes, li va semblar al seu càrrec mal la persistent discriminació (el que interpretades, el que clarament afirma faria la presentació oportuna). American Finance System, Inc vs Harlow, 65 FRD 94 (1974) - Noranta dies de termini de prescripció és aplicable si la suposada discriminació CONTINUA reclamació fins ara es presenta davant la EEOC, els actes de discriminació en el passat es pot tirar endavant perl'actual patró de conducta, però només quan les pràctiques il · lícites té present i recurrent efecte sobre el representant de l'actor de classe. Grohal vs Stauffer Chemical Co, 385 F. Supp 1267 (1974), 10 BNA FEP CAS s'està duent a terme o contínua, els 785 - Si la discriminació es va queixar períodes legals de temps es RENÚNCIA; demandant reclama que la renúncia ha al · leguen alguns casos de persistència de la discriminació en la seva queixa.
  • 12. Tyson vs dg Refinació i Màrqueting Co, 599 F. Supp 136, de 36 anys BNA FEP EXCEPCIÓ a 180 dies període de limitacions és CAS 875 (1984) - per "violació contínua" en virtut del qual la teoria dels demandants HA MOSTRAR sèrie d'actes relacionats, un o més del que cau dins del període de limitacions, o el manteniment del sistema discriminatori tant abans com durant el període de limitacions. Marinelli vs Chao, 222 F. Supp 2d 402 (2002) - El Tribunal Suprem ha derogat la doctrina de violació contínua en el context de les demandes per discriminació presentades de conformitat amb el Títol VII de la Llei de Drets Civils de 1964, 42 USCS § § 2000E et seq, el raonament que empra. que sembla que s'apliquen igualment a la Discriminació per Edat a l'Ocupació i la Llei de Rehabilitació reclamacions. Austion contra la Ciutat de Clarksville, 244 Fed.Appx. 639 (CA 6, 2007) - La "teoria de violacions contínua" és una doctrina equitativa específica que els peatges de 300 dies per al període de presentació d'acusació de discriminació. Llei de Drets Civils de 1964, § 706 (i) (1), 42 USCA § 2000E-5 (i) (1). "Queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome estableix clarament continuar amb les pràctiques discriminatòries / represàlies dirigides contra ella pels enquestats. Consulteu les pàgines 26, 38, 58, 64 66, 69, 105, 135 i 189 tracten de les pràctiques de suport Newsome contínues de la demandada (s). D'altra banda, pàgines 12, 28, 55, 68, 74, 79, 81, 116 - 118, 120, 129, 136 i 138 que aborden el 3 febrer 2012 Demanda maliciós represàlia presentada per la firma Garretson Resolució Group, Inc proposa privar Newsome dels drets protegits. Una còpia del Full d'expedient es pot veure / rebre: http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f Conspirator es converteix en l'agent de la conspiració altra (s), i qualsevol acte realitzat per un de la combinació es considera conforme a la llei com l'acte de tots dos o tots. En altres paraules, el que un fa, si no és aquesta combinació, es converteix en l'acte de dos o tots ells, independentment del persona pot haver de fer. Això és cert pel que fa a cada membre de la conspiració, fins i tot aquells la participació es va limitar a un paper secundari en la transacció il · legal, i no fa cap diferència si aquesta persona per compartir en els guanys de les accions. (Am Jur súpliques i les formes de pràctica, conspiració § 9). PACTE DELS TABÚ -. Es produeix quan dues o més persones a seguir, pels seus actes el mateix objecte pel mateix mitjà una persona que realitza una part i l'altra part a un altre, de manera que, un cop. conclusió que han obtingut l'objecte que es persegueix. Independentment que cada persona sabia dels detalls o el que cada part era per dur a terme, els resultats finals que es van obtenir l'objecte perseguit. Acord implícits o inferits de les accions o declaracions. 26. "Queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome, no només es basa en violacions sistemàtiques o SÈRIE sinó que proporciona els fets, proves i conclusions legals per donar suport mateixa: Moore vs Sant Josep, 615 F. 2d 1265 (1980), de 22 anys BNA FEP CAS 1053 - la política generalitzada de discriminació sistemàtica és CONTÍNUA violació del títol VII, demanera que la càrrega la qual s'al · lega la presència d'aquesta política no ha prescrit. Kassaye vs Bryant College, 999 F. 2d 603 (1993), de 62 anys BNA FEP CAS 724 - Hi ha dos tipus de violacions continus, sistemàtics i SÈRIE; violació en sèrie és el nombre d'actes de discriminació emanats d'ànim discriminatori mateixos, cadascun dels seus fets constitutius separada mal de recurs en virtut del títol VII.
  • 13. Moore contra la Ciutat de Sant Josep, 615 F. 2d 1265 (1980) - [18] Una política generalitzada de discriminació sistemàtica és una violació continuada del títol VII. Llei de Drets Civils de 1964, § 701 et seq. en la versió modificada 42 USCA § 2000E et seq. [19] Quan hi ha hagut una política generalitzada de discriminació sistemàtica, el termini de prescripció d'una demanda sota el títol VII no comença a córrer fins al moment en què la política s'interromp. Llei de Drets Civils de 1964, § 706 en la versió modificada 42 USCA § 2000E-5. Tots numerals 7, 14, 16, 17, 19, 20, 29, 33, 37, 38, 55, 63, 71, 73, 76, 87, 96, 99, 100 i, a més, la secció "XIV. Discriminació sistemàtica "de" denúncia oficial / Càrrec de discriminació. " http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f 29 CFR § 1601.28 (3) AVÍS DE DRET A DEMANAR: PROCEDIMENT I AUTORITAT: . . . (3) L'emissió d'una notificació de dret a demandar procediment posarà fi a més d'un càrrec que no és un càrrec de comissari a menys que el director de Districte, director de Camp, Director d'Àrea, Director Local, Director de l'Oficina de Programes de camp o en la delegació, Director de Programes de Maneig de camp, o el Consell General, determina en aquest moment o en un altre moment que seria efectuar el propòsit del títol VII, l'ADA, o GINA per processar encara més la càrrega de l'emissió d'una notificació de dret a demanar serà. No acabi la tramitació d'un càrrec de Comissari. (4) L'emissió d'una notificació de dret a demanar no s'oposa a la Comissió d'oferir assistència a una persona que va emetre la notificació que la comissió considere necessari o convenient. 27. Newsome declara OBJECTES a IL · LEGALS / pràctiques il · legals de la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats de en no emetre el Càrrec Comissionat sol · licitada en la demanda "oficial / Càrrec de discriminació. " 28. Newsome través d'això exigeix la presentació d'instantànies que la Comissió d'Igualtat li proveeixen de documentació de suport que carrega la Comissió ha emès i, si no, per què la h EEOC com fallida i / o entorpit l'administració de Justícia en el maneig de la sol · licitud de Newsome per pagar una comissió a tema. 29. L'evidència en l'expedient estarà d'acord, mentre que la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats va fer conscient, voluntària, deliberada i maliciosament tractar de mantenir la "queixa oficial Newsome / Encarregat de la discriminació "de les" càrregues de la discriminació "que us ha donat, Newsome realitzat les correccions necessàries / crític i va presentar Referència assenyalant a la queixa escrita a màquina / càrrega presentades, així com PRENENT NOTA de" sistemàtic "de les pràctiques discriminatòries que participen. Veure maig Newsome 24, 2012 "resposta a la carta del 8 de maig 2012 Desde Derwin E. Jamison" - que s'incorpora per referència com si s'estableix en aquest article complet: http://www.slideshare.net/VogelDenise/052412-response-to-eeoc-letter -de-050.812 30. Sol · licitud de Newsome per pagar una comissió a tema no exclou el deure de Drets Civils d'Ohio de la Comissió per dur a terme les obligacions ministerials havien Newsome en el processament i maneig de "denúncia oficial / Càrrec de discriminació. " II. NOTIFICACIÓ DE ADMINISTRATIUS VIOLACIONS LLEI DE PROCEDIMENT Morris v Kaiser Engineers, Inc, 471 NE2d 471 (Ohio, 1984) - la presentació de l'Estat és un sistema obligatori de requisit previ a la Discriminació per Edat en l'acció Llei d'Ocupació. Discriminació per Edat en l'Ocupació de 1967, § 14, 29 USCA § 633.
  • 14. Piecuch v Gulf & Western Mfg Co, 626 F. Supp. 65 (ND Ohio E.Div, 1985 ..) - Jutjat de primera instància mancava de jurisdicció sobre l'actuació de la discriminació per edat, on el demandant no havia presentat el seu càrrec amb la Comissió de Drets Civils de Ohio. Discriminació per Edat en l'Ocupació de 1967, § 14 (b), 29 USCA § 633 (b). 31. L'emissió de la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats de "Cessament i Avís de dret" sense distincions de "denúncia oficial / càrrega de la discriminació" Newsome a Ohio Comissió de Drets Civils ha donat lloc a Newsome es LESIONATS / perjudicats i privats de drets assegurats / garantits pels estatuts i lleis que regeix aquests assumptes. 32. "Queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome al · lega "EDAT" La discriminació, per tant, és obligatori que la seva queixa / càrrega s'ajorni fins al New York Comissió de Drets Civils per al maneig / processament. 33. La Comissió d'Igualtat d'Oportunitats es va equivocar en la seva emissió de "Desestimació i Notificació de Drets", que afirma que Newsome té 90 dies d'iniciar una acció davant un tribunal federal. Com a resultat directe i immediat, i els actes deliberats, malicioses i sense sentit de la EEOC per ajornar assumpte a la Comissió de Drets Civils de Ohio, el Tribunal de Districte "no té competència" per fer front a la matèria, a causa de la qüestió de la discriminació "EDAT" es va criar a "queixa oficial / querella per discriminació. "D'altra banda, el OCRC, com una qüestió de l'estatut / llei és obligatòria necessària per a manejar / processar queixes Newsome / càrrega. El OCRC de maig 9, 2012, justifica la recepció de Newsome "denúncia / querella per discriminació." Ramírez v National Distillers and Chemical Corp, 586 F. 2d 1315 (1978) - [4] Quan la EEOC tampoc s'ha referit càrrec discriminació en l'ocupació a l'agència estatal d'acord al Títol VII, el tribunal de districte ha de conservar la jurisdicció per un període de temps suficient per permetre que la EEOC per notificar a l'agència estatal apropiada i permetre que l'agència període d'ajornament legal en què actuar. Llei de Drets Civils de 1964, § 706 (d) en la versió modificada 42 USCA § 2000E-5 (i). . . . Aquest tribunal ha sostingut en repetides ocasions que "quan la EEOC no ha seguit la secció 2000E-5 (c), el tribunal de districte hauria retenir la jurisdicció per un període de temps suficient per permetre la EEOC per notificar a l'agència estatal apropiada i permetre que l'agència el període d'ajornament legal en què actuar. "(Gallego c Arthur G. McKee & Co (9th Cir. 1977) 550 F. 2d 456, 457. cf. EEOC contra Wah Chang Albany Corp (9th Cir. 1974 ) 499 F. 2d 187, 189 n º 3 ("l'ajornament no és un fet jurisdiccional en el sentit que la seva absència priva el tribunal de la facultat d'actuar").) D'altra banda, és dubtós que un error de procediment comès per la EEOC podria impedir el dret de la demandant per interposar una demanda el títol VII. (Vegeu Miller v International Paper Co (5th Cir 1969) 408 F. 2d 283, 291 ("L'acció o la inacció de la EEOC no pot afectar els drets substantius que l'agreujat en virtut de la llei.");. Cf Gates contra Geòrgia. -Pacific Corp (9th Cir. 1974) 492 F. 2d 292, 295.) A causa de la EEOC al final es va referir de càrrega modificada de Ramírez a l'agència estatal corresponent, el tribunal de districte va errar en desestimar per raons de competència la reclamació del títol VII de la mateixa l'acomiadament de 1974. Judulang Titular v, 132 S. Ct 476 (2011) - Quan es revisa una acció de l'agència sota la Llei de procediment administratiu (APA), el tribunal ha d'avaluar, entre altres coses, si la decisió es va basar en la consideració dels factors rellevants i si s'ha produït un error manifest d'apreciació, el que implica l'examen de les raons de les decisions de l'agència o l'absència d'aquestes raons. 5 USCA § 706 (2) (A). 34. Un error manifest d'apreciació i l'emissió de la "Desestimació i Notificació de Drets", que encara requereix l'examen de les pràctiques il · lícites / il · legal de la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats. D'altra banda, el requisit de la càrrega Comissionat per dictar! NLRB v Empresa Ass'n de vapor, aigua calenta, aspersió hidràulica, tub pneumàtic, gel Mach. Lampistes i generals de Nova York i voltants, Local N º 638 de la Unió, 97 S. Ct 891 (1977) - Quan una agència administrativa ha fet un error de dret, el deure dels
  • 15. tribunals és corregir un error de Dret comès pel cos i després de fer-ho en tornar el cas a l'agència a fi de permetre l'oportunitat d'examinar les proves i la recerca de fets, tal com ho exigeix la llei. Comissió Federal d'Electricitat v Idaho Power Co, 73 S. Ct 85 (1952) - En la revisió de l'ordre de la Comissió Federal d'Electricitat, la funció del tribunal de revisió acaba quan un error de dret es posa al descobert i en aquest moment l'assumpte una vegada més, va a la Comissió per a la seva reconsideració. Federal Power Act, § 313 (b), segons esmenat, 16 USCA § 825 l (b). 35. Newsome més CONSERVES qüestions i les proves de la Igualtat d'Oportunitats d'Ocupació de la Comissió i el CONEIXEMENT Drets Civils de Ohio de la Comissió dels seus errors és oportuna, apropiada i adequada posada en el seu coneixement. 36. Newsome CONSERVES addicionals a través de la presentació d'aquest instant, demanant les qüestions plantejades en aquest document. D'altra banda, que en virtut dels estatuts i les lleis que regeixen aquestes matèries, Newsome present puntual, correcta i adequadament a conèixer que les resolucions de la Comissió de Drets Civils de Ohio i la Comissió d'Igualtat en l'Ocupació contindrà determinacions de fets i conclusió de llei per donar suport a les decisions preses. D'altra banda, per donar suport que totes les qüestions plantejades en la "queixa oficial / càrrega de la discriminació" s'han abordat. 37. Newsome creu que l'evidència en l'expedient donarà suport que ni la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats en l'Ocupació Ni la Comissió Civil d'Ohio manejat "queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome en el compliment dels estatuts i lleis que regeixen aquestes matèries i, per tant, com un directe i immediat resultat d'una fallada, va dir Newsome s'han sotmès a una lesió / danys i privats dels seus drets assegurats / garantits pels estatuts i lleis que regeixen aquestes matèries. 38. Newsome creu que la Comissió Civil d'Ohio i l'actuació de la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats de la "queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome donarà suport actes arbitraris i capritxosos per als propòsits malalts i fer que la seva lesió / dany PROHIBIT pels estatuts i lleis que regeixen aquestes matèries. 39. Newsome creu que l'evidència en l'expedient donarà suport "una clara violació i perjudicials dels estatuts i reglaments aplicables" per la Comissió de Drets Civils de Ohio i de la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats en el maneig de Newsome "denúncia / querella per discriminació." 40. Newsome creu que l'evidència en l'expedient sosté que ha estat lesionat / dany per l'omissió de la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats d'ajornar l'assumpte a la New York Comissió de Drets Civils, així com proporcionar "Resultats de Fet i Conclusions de la Llei" per donar suport l'acomiadament "i l'Avís dels drets; "A més, la manca de la EEOC per sol · licitar el Càrrec Comissionat per a dictar com s'exigeix en Newsome" Oficial Queixa / Querella per Discriminació "i la posterior 24 maig 2012" resposta a la carta del 8 de maig 2012 Desde Derwin E. Jamison ". 41. Newsome creu que l'evidència en l'expedient dóna suport els seus interessos que tractaven de ser reivindicada són, possiblement, A "zona d'interès" i de qüestions i drets protegits per estatuts i lleis en qüestió i s'estableix en "queixa oficial / càrrega de la discriminació" i la resposta posterior " Per Carta de 8 maig 2012 Des Derwin E. Jamison. " Kroger Co v Autoritat del Aeroport Regional de Louisville i el Comtat de Jefferson, 286 F. 3d 382 Cir 2002.) - En virtut de la norma arbitrària o capritxosa de la revisió (6è prevista en la Llei de procediment administratiu (APA), la part que impugna l'acció de
  • 16. l'agència ha de demostrar que l'acció no tenia cap base racional o que es tractava d'una violació clara i perjudicial dels estatuts o reglaments aplicables, i si hi ha alguna evidència que doni suport a la decisió de l'agència, la determinació de l'organisme no és arbitrària o capritxosa. 5 USCA § § 701 i ss., 706 (2) (A). Director de l'Oficina de Programes de Compensació per als Treballadors, del Departament de Treball v Newport News Shipbuilding and Dry Co Dock, 115 S.Ct. 1278 (EUA, 1995) - l'acció litigant agència repte està obligat a demostrar, en el començament de cas, que està lesionat, de fet, per l'acció de l'agència i que els interessos que busca reivindicar és, sens dubte dins de la zona dels interessos a ser protegits per la llei en qüestió. 5 USCA § 702. Luján v National Wildlife Federation, 110 S. Ct 3177 (1990) - Per tal d'obtenir la revisió judicial en virtut de les disposicions generals de revisió de la Llei de procediment administratiu, la persona que reclama dret a demanar algun tipus d'acció ha d'identificar l'agència que l'afecta en la manera especificada i ha de demostrar que ha patit jurídica errònia, causa de l'acció de l'agència dubte o es veu afectada o perjudicada per aquesta acció, en el sentit d'una llei pertinent. 5 USCA § 702. Centre per a la Diversitat Biològica Lueckel v, 417 F. 3d 532 Cir 2005.) - Per obtenir (6è la revisió judicial sota la Llei de procediment administratiu (APA), la queixa del demandant ha de referir a l'acció de l'agència o omissió, i el demandant ha d'haver patit ja sigui legal equivocada o que caigui dins la zona dels interessos es pretén protegir per llei en què denuncia es basa. 5 USCA § 551 i ss. Federal d'Electricitat Com'n contra Colorado Interstate Gas Co, 75 S. Ct 467 (1955) - Secció de la Llei de procediment administratiu definir l'abast de la revisió s'aplica només a situacions en les quals ha estat qüestió que es planteja adequadament presentats. Llei de procediment administratiu, § 10 (i), 5 USCA § 1009 (e). 42. Newsome considera com un resultat directe i immediat de l'omissió de la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats per complir amb els estatuts i lleis que regeixen el maneig de "denúncia oficial / càrrec de discriminació," la EEOC li va prendre l'ajornament OBLIGATÒRIA de la Demanda / càrrega de la Guerra Civil d'Ohio Comissió de Drets i, per tant, en aquesta privació va ser objecte de BIAS, perjudicial discriminatòria, i IL · LEGAL / IL · LEGAL processament i maneig del seu reclam. D'altra banda, de manera il · legal / privat il · legalment de Newsome un dret legal a tenir assumpte presentat i investigat per la Comissió de Drets Civils de Ohio. Com a resultat directe i immediat d'il · lícit / il · legal de la EEOC maneig de Newsome "Queixa oficial / càrrega de la discriminació" que ha patit i segueix patint injustícies legals i pràctiques sistemàtiques de discriminació per la EEOC i aquells amb qui es conspira per privar els drets garantits Newsome / garantit i sempre pels estatuts i lleis que regeixen aquestes matèries. 43. Newsome creu que, com a resultat directe i immediat d'il · lícit / il · legal de la Comissió de Drets Civils de Ohio de maneig de Newsome "Queixa oficial / càrrega de la discriminació" que ha patit i segueix patint injustícies legals i pràctiques sistemàtiques de discriminació en la tramitació de la denúncia / càrrega pel OCRC i aquells amb els quals es conspira per privar els drets garantits Newsome / garantit i sempre pels estatuts i lleis que regeix aquests assumptes. 44. Drets Civils de Ohio FALLA Comissió de manejar i processar "queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome sota el fals argument / frívol al · legant que va ser presentada oportunament: (a) és una lesió / dany emesa per la OCRC CONTRA Newsome, que és concreta i particularitzada en aquest Newsome té aproximadament 240 dies per a presentar queixes / càrrega i la seva "queixa oficial / Càrrega de la Discriminació", presentat a la OCRC està bé dins dels terminis de prescripció per presentar. (b) L'evidència en l'expedient sosté que hi ha una connexió entre el mesures adoptades pel OCRC i la EEOC per causar Newsome la lesió / danys i perjudicis soferts en els esforços de privar als seus drets protegits que estan dins de la "zona d'interès" per a la reparació que es
  • 17. demana. D'altra banda, hi ha una pràctica ben establerta sistemàtica discriminació per la EEOC en el maneig de queixes o denúncies formulades per Newsome. Sembla que una vegada que la EEOC rebre correspondència de la OCRC · legant que "denúncia oficial / càrrega de la discriminació" Newsome va ser presentada oportunament, la EEOC creu que Newsome seria ignorant de les lleis i no són conscients dels mals penals i civils en el maneig i la tramitació de la seua queixa / càrrega. Per als anys OCRC i la decepció de la EEOC, els conjunts de Newsome endavant i exposa el seu maneig discriminatori, BIAS i perjudicial de la seva "queixa oficial / querella per discriminació." (C) Newsome creu que l'evidència en l'expedient donarà suport a la probabilitat que la lesió / mal que ha sostingut i continua sostenint en la dècada de OCRC i el maneig de la EEOC de la Demanda / càrrega s'ha de corregir mitjançant una decisió favorable d'un tribunal sense vincles o connexions personal i / financera / interessos comercials dels demandats i aquells amb els que s'han confabulat per obtenir la EEOC i OCRC a participar en les pràctiques il · legals / il · lícites en el maneig de Newsome "denúncia / querella per discriminació." Courtney Smith v, 297 F. 3d 455 Cir Ohio, 2002.) - Per als efectes de la revisió (6è judicial sota la Llei de procediment administratiu (APA), el partit no pot ser "afectats ... en el sentit d'una llei pertinent" a menys que el partit està dins de la zona d'interès que es pretén protegir per aquest estatut. 5 USCA § 702. . . . [4] Per satisfer cas o controvèrsia en l'article III del requeriment, el demandant ha d'establir tres elements: (1) una lesió al fet que és concret i particularitzat, (2) una connexió entre el dany i la conducta en qüestió, en què el dany ha de ser bastant atribuïble a l'acció de l'acusat, i (3) la probabilitat que la lesió de ser reparat per una decisió favorable del tribunal. USCAConst. 3, § 2, cl. 1 [5] [6] Article 10 (a) de la Llei de procediment administratiu (APA) permet als perjudicats per obtenir la revisió judicial de les accions de l'organisme que suposadament violen les lleis federals. 5 USC § 702 ("Una persona que pateix jurídica errònia causa de l'acció de l'agència, o afectada adversament o agreujada per l'acció de l'agència en el sentit d'una llei rellevant, té dret a una revisió judicial dels mateixos."). Un demandant sol · licitat una revisió judicial de l'acció de l'agència en virtut de l'APA, però, no només ha de complir amb els requisits constitucionals de peu, però també han de demostrar la seva posició prudencial. Nat'l Administració de cooperatives de crèdit. v En primer lloc Nat'l Bank & Trust Co, 522 EUA 479, 488, 118 S.Ct. 927, 140 L.Ed.2d 1 (1998) (NCUA) ("Hem interpretat § 10 (a) de l'APA per imposar un requisit de peu cautelar, a més de l'exigència, imposada per l'article III de la Constitució, que un el demandant ha sofert una lesió, de fet, suficient. "). Prudential peu existeix si l'interès que el demandant pretén protegir és "sens dubte dins de la zona dels interessos a ser protegits o regulats per la llei ... de què es tracti. "Id (Punts suspensius en l'original) (citant Ass'n del Servei de Processament de Dades. Org., Inc v Camp, 397 EUA 150, 153, 90 S. Ct 827, 25 L.Ed.2d 184 (1970)). Bunten v Bunten, 710 757 (NE2d.. App.3.Dist Ohio, 1998) - Judici d'entrada pot ser general, en les conclusions de fet i conclusions de dret no es sol · licitat específicament pel partit, la regularitat dels procediments a nivell de prova s'entén que hi ha. Regles Civ.Proc., L'article 52. Ng Yip Yee v Barber, 267 F. 2d 206 (9 Cir 1959.) - Un tribunal podrà deixar sense th efecte els resultats d'un òrgan administratiu si no està suportat per l'evidència o si en l'expedient en conjunt, sembla que té un error han fet. 45. Newsome creu que l'evidència en l'expedient també recolza i sosté que aquest escrit instantània, així com "denúncia oficial / càrrega de la discriminació" i la posterior 24 maig 2012 "resposta a la carta del 8 de maig 2012 Desde Derwin E. Jamison" compleix amb el rang constitucional, sinó que també demostra "prudencial" de peu amb el suport dels fets, proves i conclusions legals que es presenten en els escrits de Newsome.
  • 18. 46. PRUDENCIAL permanent que existeix en que l'interès de Newsome tracta de protegir és probablement a la zona d'interès que ha de protegir i es regeix per estatuts i lleis que regulen la matèria, va dir. 47. Per a fins de preservació dels temes que estableix aquest al · legat instantània, així com "denúncia oficial / càrrega de la discriminació" Newsome i la posterior 24 maig 2012 "resposta a la carta del 8 de maig 2012 Desde Derwin E. Jamison," En particular, és sol · licitant que les resolucions dictades per la Comissió de Drets Civils de Ohio i la Comissió d'Igualtat en l'Ocupació amb el suport de documentats "Resultats de Fet i Conclusions de la Llei" pel que fa a les qüestions plantejades en la queixa / càrrega i els seus documents posteriors. 48. Newsome oportuna, apropiada i adequadament afirma la seva objecció a la EEOC "Desestimació i Notificació de Drets" en què infringeixi cap dret a Newsome assegurat / garantit pels estatuts i lleis que regeixen aquestes matèries. D'altra banda, que el OCRC i la EEOC s'han equivocat en el maneig de Newsome "denúncia / querella per discriminació." 49. A causa que l'estat d'Ohio és un "ajornament" de l'Estat, la EEOC li impedia pronunciar el seu "Desestimació i Notificació de Drets". Per tant, Newsome, OBJECTES oportunes, deguda i adequadament als actes il · lícits / il · legal de la EEOC i els seus esforços per privar dels drets de conformitat amb el seu Estatut d'ajornar aquest assumpte a la OCRC per al maneig i processament. 50. La EEOC ha errat en la seva il · lícita / il · legal de manipulació de la sol · licitud de Newsome a càrrec Comissionat per dictar. 51. Newsome a través de la presentació d'aquest escrit instantània, així com "denúncia oficial / càrrega de la discriminació" i la posterior 24 maig 2012 "resposta a la carta del 8 de maig 2012 Desde Derwin E. Jamison," preserva els temes continguts dins d'aquests escrits i documents . Totes les qüestions que segons es requereixi per llei / llei ha de ser tractat. III. SOL · LICITUD DE "PER ESCRIT" EEOC DETERMINACIÓ - RESULTATS DE FET I CONCLUSIONS DE DRET DE LA SOL · LICITUD DE "PER ESCRIT" TÍTOL VII INTERPRETACIÓ / OPINIÓ Cleveland v Posner, 2011-Nova York-1370 (Ohio App.8.Dist de 2011 ..) - Per als efectes de determinar si la decisió d'un organisme administratiu de és recolzada per substancial, proves fiables, i probatori ", reliabl proves i" és fiable, és a dir, es pot confiar de confiança. Sarr v Gonzales, 485 F. 3d 354 Cir 2007.) - Cort d'Apel · ha de sostenir una decisió (6è administrativa, si aquesta determinació és recolzada per raonable, substancial, i probatori proves en l'expedient considerat com un tot. Coalició per a la contractació pública v Indústries de Presons Federals, Inc, 365 F.3d 435 Cir 2004.) - Si no hi ha cap evidència per recolzar la presa de l'agència, la (6è determinació de l'agència no és arbitrària o capritxosa. . . . Respectuós de revisió judicial de l'acció de l'agència sota la Llei de procediment administratiu (APA), no eximeix a l'agència de la seva obligació de desenvolupar la base probatòria de les seves conclusions. 5 USCA § 551 i ss.
  • 19. 52. En aquest instant "RFROD i NOR. . . "Es presenta per a la preservació de les qüestions plantejades en Newsome" queixa oficial / càrrega de la discriminació "i la posterior 24 maig 2012" resposta a la carta del 8 de maig 2012 Desde Derwin E. Jamison. " 53. La Comissió d'Igualtat d'Oportunitats ha comès un error en el maneig de Newsome "Oficial Queixa / Querella per Discriminació" i la posterior 24 maig 2012 "resposta a la carta del 8 de maig 2012 Desde Derwin E. Jamison." 54. La Comissió d'Igualtat d'Oportunitats ha errat en la seva incapacitat de diferir la "queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome a la Comissió de Drets Civils de Ohio. 55. A través d'aquest instant "RFROD i NOR. . . "Newsome OPORTÚ, deguda i adequadament presenta i preserva la qüestió de que la decisió (es) per la Comissió de Drets Civils de Ohio i la Comissió de Igual Oportunitat d'Ocupació ha de ser recolzada per evidència substancial, fiable i probatori. 56. Els estatuts i les lleis que regeixen aquestes matèries donarà suport que la Comissió Civil d'Ohio té competència per manejar i processar Newsome "denúncia / querella per discriminació." A més, el OCRC justifica la recepció de "denúncia oficial / càrrega de la discriminació" Newsome, que pot estalviar COSTOS i despeses d'haver de reproduir el que el OCRC ha denominat com "voluminosos." 57. La Comissió de Drets Civils de Ohio recomana Newsome que és a la recepció de "lletra i voluminosa documentació relativa a una possible acusació de discriminació contra el seu antic ocupador, l'empresa Garretson Resolució Group Inc, i personal de Messina. "Per tant, una persona raonable / ment pot concloure que la queixa oficial Newsome / Càrrega de la Discriminació" amb el suport d'important, fiable i probatori! 58. L'evidència en l'expedient recolza encara més que la manipulació il · lícita / il · legal i BIAS, perjudicials i discriminatòries, la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats de denúncia oficial Newsome / querella per discriminació. " 59. Actuació de la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats de denúncia oficial Newsome / càrrega de la discriminació "és arbitrària i capritxosa. 60. Omissió de la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats d'ajornar queixa oficial / càrrega de la discriminació "a la Comissió de Drets Civils de Ohio com a obligatòria requerit per l'estatut / llei és arbitrària i capritxosa. 61. La Comissió de Drets Civils de Ohio és un fracàs per manejar i processar queixa oficial Newsome / Càrrega de la Discriminació ", al · legant que era prematura presentat és arbitrari i capritxós! Queixa Newsome / càrrega va ser presentada dins dels 240 dies requerits per iniciar una acció amb la Comissió de Drets Civils de Ohio. 62. Drets Civils de Ohio Comissió no va presentar cap prova que queixa oficial Newsome / càrrega de la discriminació "va ser presentada oportunament, encara que reconeix," La seva carta ens indica tant la Comissió Civil d'Ohio i els EUA Comissió d'Igualtat d'Oportunitats d'Ocupació va rebre la documentació idèntics. " Veure Annex "C" adjunt i incorporat per referència com si s'estableix en aquest article complet. 29 CFR § 1601.15 (b) AUTORITAT INVESTIGADORA:
  • 20. (A) La investigació d'un càrrec s'efectuarà per la Comissió, els seus investigadors, o qualsevol altre representant designat per la Comissió. Durant el transcurs d'aquesta investigació, la Comissió podrà utilitzar els serveis d'agències estatals i locals que s'encarreguen de l'administració de les lleis laborals justes pràctiques o les agències federals, i pot utilitzar la informació recollida per aquestes autoritats o organismes. Com a part de cada investigació, la Comissió acceptarà cap declaració de posició o proves en relació amb els al · legats de l'acusació que la persona que es consideri perjudicada, la persona que fa l'acusació en nom d'aquesta persona, si s'escau, o el demandat desitja a presentar. (B) Com a part de la investigació de la Comissió, la Comissió podrà requerir la persona que diu ser agreujada a presentar una declaració que inclou: (1) Una declaració de cada dany específic que la persona que ha patit i la data en què cada dany produït; (2) Per a cada dany, una declaració que especifica la llei, política o pràctica que se suposa que és il · legal; (3) Per cada acte de política o pràctica que suposadament han perjudicat a la persona que afirma ser perjudicat, una declaració dels fets que condueixen a la persona que diu ser perjudicada a creure que la llei, política o pràctica discriminatòria. (C) La Comissió podrà sol · licitar una conferència d'investigació dels fets amb les parts abans d'una decisió sobre una acusació de discriminació. La conferència és principalment un fòrum d'investigació destinat a definir els temes, per determinar quins elements són indiscutibles, per resoldre les qüestions que es pot resoldre i determinar si hi ha una base per a la solució negociada de la càrrega. (D) l'autoritat de la Comissió per investigar una acusació no es limita als procediments descrits en els paràgrafs a), (b) i (c) d'aquesta secció. 63. L'evidència en l'expedient estarà d'acord "queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome i la posterior 24 maig 2012 "resposta a la carta del 8 de maig 2012 Desde Derwin E. Jamison" temes d'actualitat i són recolzats per declaració de cada dany específic afirmat per Newsome . Per tant, Newsome està exigint que la decisió (s) de la Comissió de Drets Civils de Ohio i la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats en l'Ocupació contenir "Resultats de Fet i Conclusions de la llei" per mantenir la resolució / decisió. 64. "Queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome i la posterior 24 maig 2012 "resposta a la carta del 8 de maig 2012 Desde Derwin E. Jamison" planteja els problemes i ofereix estats, especificant l'acte, política o pràctica que se suposa que és il · legal. D'altra banda, llei, política o pràctica de "denúncia oficial / càrrega de la discriminació" suports Newsome i la posterior 24 maig 2012 "resposta a la carta del 8 de maig 2012 Desde Derwin E. Jamison." 65. "Queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome estableix els "fets denunciats", que recolza l'alleujament que cerca en ella. 66. A través d'aquest instant "RFROD i NOR. . ". En virtut de la Catorzena Esmena de la Constitució, i DEMANDES Newsome i requereixen que els Drets Civils de Ohio i la Comissió d'Igualtat en l'Ocupació que li faciliti una còpia de la resposta dels demandats de" denúncia oficial / càrrega de la discriminació " perquè ella pugui exercir el seu dret a impugnar i / o respondre en contra (si és elegit per fer-ho). 67. Newsome a través d'aquest instant "RFROD i NOR. . . "S'oposa a la manipulació il · lícita / il · legal, BIAS, perjudicial i discriminatòria d'actuació de la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats de la" queixa oficial / càrrega de discriminació ".
  • 21. 68. Mentre que la Equal Employment Opportunity Commission / Wilma Javey aconsella Newsome Respecte als càrrecs presentats contra els enquestats - El Garretson Firm Resolució Group Inc i Messina Staffi ng / Sistemes de Gestió de Messina - que deia en part: "Hem completat una acurada revisió de l'acusació de discriminació en l'ocupació que ha presentat contra la Resolució de la Garretson Firm Group, Inc (Càrrec Número 473-2012-00832). La nostra revisió va incloure l'avaluació de tota la informació que ofereixen. Com a resultat de la nostra revisió acurada de la càrrega que vostè va presentar, hem decidit per aturar el processament de la càrrega. La nostra revisió de l'evidència disponible reflecteix que la seva edat i la raça no van influir en la seva terminació. Tampoc hi ha evidència que indica que van ser represàlies en contra. No hi ha cap indicació que una major investigació donarà lloc a una constatació de la violació. . . ". "Hem completat una acurada revisió de l'acusació de discriminació en l'ocupació que va presentar en contra de personal de Messina i Messina Sistemes de Gestió (Nombre 473-2012-00837 de càrrega). La nostra revisió va incloure l'avaluació de tota la informació que ofereixen. Com a resultat de la nostra revisió acurada de la càrrega que vostè va presentar, hem decidit per aturar el processament de la càrrega. La nostra revisió de l'evidència disponible reflecteix que la seva edat i la raça no van influir en la seva terminació. Tampoc hi ha evidència que indica que van ser represàlies en contra. No hi ha cap indicació que una major investigació donarà lloc a una constatació de la violació. . . ". i sempre Desestimació i Notificació de Drets, que estableix en part: DESESTIMACIÓ I NOTIFICACIÓ DE DRETS: "La EEOC emet la següent determinació: Sobre la base de la seva recerca, la EEOC no pot concloure que la informació obtinguda estableix violacions de les lleis. Això no certifica que el demandat està d'acord amb els estatuts. NO troballa es fa com de qualssevol altres qüestions que podrien ser interpretades com si hagués estat plantejada per aquest càrrec. " UNMARKED de la caixa: "La EEOC ha adoptat les conclusions de l'agència estatal o local fira d'ocupació que va investigar les pràctiques d'aquest càrrec." en aquest mateix instant "RFROD i NOR. . . "Es serveix a la Equal Employment Opportunity Commission i la Comissió de Drets Civils d'Ohio perquè quedi constància de la Preservació dels temes aquí continguts, i les formulades en la" queixa oficial / càrrega de la discriminació "i la posterior 24 maig 2012" resposta a la carta de 8 maig 2012 d'E Derwin Jamison. " Newsome creu que l'acte deliberat i intencional de l'omissió de la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats per marcar la casella que indica "La EEOC ha adoptat les conclusions de l'estatal o local d'ocupació justes agència de pràctiques que van investigar aquest càrrec" també recolza que ho sabia i / o hauria d'haver sabut de la OBLIGATORI requisit i / o estatut d'ajornar "queixa oficial / càrrega de la discriminació" a la Comissió de Drets Civils de Ohio. 69. Newsome a través d'aquest instant "RFROD i NOR. . ". OPORTÚ, deguda i adequadament presenta les seves objeccions a la manipulació il · lícita / il · legal i el processament de "denúncia oficial / càrrega de la discriminació" per les Comissions de Drets Civils de Ohio i de la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats d'Ocupació.
  • 22. 70. No hi ha elements probatoris per donar suport a la afirmació de la Comissió de Drets Civils de Ohio que "la denúncia oficial / càrrega de la discriminació" Newsome va ser presentada oportunament. Gladieux contra Ohio State Med Bd, 728 NE2d 459 (Ohio. App.10.Dist de 1999.) -. "Probatori" en suport de la determinació per l'òrgan administratiu és evidència que tendeix a provar el tema en qüestió, i és rellevant. 71. No hi ha elements probatoris per donar suport que la Comissió no d'Igualtat d'Oportunitats d'ajornar l'assumpte a la Comissió de Drets Civils de Ohio com a obligatòria requerit pels estatuts i lleis que regeixen aquestes matèries. 72. Newsome a través d'aquest instant "RFROD i NOR. . ". Aquest requereix que la Comissió de Drets Civils d'Ohio realitzar els deures ministerials havien Newsome en el maneig, processament i investigació de la seva" denúncia / querella per discriminació. "D'altra banda, proporcionar Newsome, amb els seus" Resultats de Fet i Conclusions de la llei "amb la qualsevol / totes les resolucions dictades en aquesta matèria. Taverna de Dayton, Ohio, Inc v Control de Begudes Alcohòliques Comm, 732 NE2d 465 (Ohio App.2.Dist 1999 ..) -. En la revisió d'una ordre administrativa, tribunal de primera instància ha ajornar als resultats de l'agència administrativa dels fets llevat que el tribunal considera que no tenen coherència interna, sotmès a judici polític per l'evidència d'una declaració prèvia inconsistent, es basen en inferències incorrectes, o són d'una altra manera insuportable. 73. A la preservació dels drets Newsome i preservació de les qüestions, en aquest instant "RFROD i NOR. . . "Es va presentar a la Comissió de Drets Civils de Ohio i la Comissió d'Igualtat en l'Ocupació. 74. A la preservació dels drets Newsome i preservació de les qüestions, els estats Newsome que NO hi ha evidència creïble per recolzar la decisió del fracàs de la Comissió de Drets Civils d'Ohio per processar "queixa oficial / càrrega de la discriminació" Newsome legant que va ser presentada oportunament. Per tant, el suport que hi ha un error manifest en el judici pel OCRC! Wurzelbacher v Colerain Twp. Bd d'Administració, 663 NE2d 713 (Ohio App.1.Dist Hamilton Co, 1995 ...) - Quan el partit afirma que l'evidència era insuficient com una qüestió de dret per donar suport a la decisió administrativa, la Cort d'Apel · lacions és. . . per determinar si hi ha alguna evidència competent, creïble per donar suport a la decisió administrativa. LP Cavett Co v EUA Departament de Treball, 892 F. Supp. 973 (SD Ohio W.Div, 1995 ..) - Tribunal de revisar decisió de l'agència ha d'analitzar si la decisió es va basar en la consideració dels factors pertinents i si hi ha hagut error manifest d'apreciació. 5 USCA § 706 (2) (A). Conley v Nacional de Mines Corp, 595 F.3d 297 Cir 2010.) -. . . determinacions de (6è fet, ha d'estimar si estan recolzades per evidència substancial en l'expedient administratiu, i la decisió en el seu conjunt ha d'afirmar si l'. . . la decisió va ser racional, recolzada per evidència substancial en l'expedient, i d'acord amb el control de la llei. 75. Newsome a través d'aquest instant "RFROD i NOR. . . "Sol · licitud oportuna, deguda i adequadament que la Comissió de Drets Civils de Ohio que li faciliti les seves" Resultats de Fet i Conclusions de la Llei "per recolzar aquesta Newsome" queixa oficial / càrrega de la discriminació "va ser presentada fora de temps. MERE "verbal / escrita a màquina" afirmació de la presentació extemporània no és suficient que Newsome ha presentat els fets, proves i conclusions jurídiques per sostenir els actes de la Comissió de Drets Civils de Ohio ser arbitrari i / o capritxosa.
  • 23. 76. Newsome a través d'aquest instant "RFROD i NOR. . . "Oportuna, apropiada i adequadament petició a la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats permeti disposar-ne amb els seus" Resultats de Fet i Conclusions de la Llei "per recolzar la seva" fracàs per ajornar 'denúncia oficial / càrrega de discriminació "a la Comissió de Drets Civils de Ohio. "Newsome creu a més que els fets, proves i conclusions jurídiques que donen suport a aquesta presentació immediata sustenta el maneig de la EEOC de" denúncia oficial / càrrega de la discriminació "és arbitrària i capritxosa. D'altra banda, en el manteniment de la seva sistemàtica discriminació i SISTEMÀTICA penals / civils violacions dirigida contra Newsome. Consell Nacional del Cotó d'Amèrica contra l'USEPA, 553 F. 3d 927 Cir 2009.) - En (6è dur a terme l'examen previst (APA), la Llei de procediment administratiu "arbitrària i capritxosa" estàndard, el jutge assegura que l'agència va examinar el corresponent dades i articulat una explicació satisfactòria dels seus actes, incloent la relació racional entre els fets i l'elecció. 5 USCA § 706 (2) (A). 77. En aquest instant "RFROD i NOR. . . "Es presenta amb fins de preservació dels Afers de Newsome" Sol · licitud de la EEOC "escrits" Determinació - Resultats de Fet i Conclusions de la Llei i sol · licitud de documents "escrits" Títol Interpretació VII / Opinió ", així com la seva sol · licitud formal / oficial que el Drets Civils de Ohio Comissió proporcionar als seus "determinacions de fets i conclusió legal" en què es va basar i al · legant que "denúncia oficial / càrrega de la discriminació" Newsome va ser presentada oportunament. Aliança per a Mitjans Comunitaris contra FCC, 529 F. 3d 763 Cir 2008.) - Els (6è tribunals consideren acció de l'agència a ser arbitrari i capritxós, si l'organisme s'ha basat en els factors que el Congrés no s'ha proposat tenir en compte, totalment no va tenir en compte un aspecte important del problema, es va oferir una explicació de la seva decisió que va en contra de les proves de l'agència, o és tan inversemblant que no podia atribuir- se a una diferència en la vista o el producte de l'experiència de l'agència. . . Acció de l'Agència no està d'acord amb la llei quan està en conflicte amb el text de la llei invocada per l'agència. . . . De conformitat amb arbitrària i capritxosa, la revisió d'acció de l'agència, un tribunal ha de sondejar el registre per determinar si existeix una relació racional entre els fets trobats i l'elecció feta, en la realització d'aquesta investigació la recerca, el tribunal està obligat a atorgar el pes de control de l'activitat reguladora de l'agència si no és clarament errònia o inconsistent amb la llei fonamental. Rapier v Philpot, 130 SW3D 560 (2004) - La presentació d'excepcions a les troballes d'una agència de fet i la recomanació proporciona els mitjans per preservar i identificar els problemes per a la seva revisió pel director de l'organisme, al seu torn, les excepcions de presentació és necessària per preservar les qüestions de revisió judicial. . . . Quan una de les parts en una audiència administrativa s'abstingui de contestar les excepcions a les conclusions de l'oficial d'audiències de fet i de recomanació, els temes que el grup pot augmentar en la revisió judicial es limiten a les troballes i conclusions contingudes en l'ordre final del cap de l'agència de que difereixen de les contingudes en Per recomanar l'oficial de l'audiència. Gashgai contra la Junta de Registre en Medicina, 390 A. 2d 1080 (1978) - Els tribunals necessiten saber el que una agència que realment ha determinat per tal de saber si més no què revisar. 78. En aquest instant "RFROD i NOR. . . "Més suports que Newsome té oportuns, deguda i adequadament presentat les seves objeccions a la incapacitat del Drets Civils d'Ohio de la Comissió per manejar i processar" queixa oficial / càrrega de la discriminació "basada en la presentació extemporània, així com les objeccions Newsome d'error de la Comissió d'Igualtat d'Oportunitats en no ajornar l'assumpte a la Comissió de Drets Civils de Ohio i de Verificació / Prova de la sol · licitud de Newsome per "Resultats de Fet i Conclusions de la Llei" t o donar suport a totes les decisions dictades en aquesta matèria tant per la Comissió de Drets Civils de Ohio i la EEOC.