SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Download to read offline
C/E H SMART
C/E H SMART
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS -
TECHNISCHE DATEN - CARACTÉRISTIQUES - ESPECIFICACIONES
I
dati
del
presente
catalogo
non
sono
impegnativi
e
potranno
subire
variazioni
senza
preavviso.
Specifications
and
other
features
are
subject
to
change
without
notice.
(10/23)
C/E H SMART
Capacità tramoggia - Feed pan
capacity - Contenance tramié -
Trichterinhalt - Capacidad tolva
l 18
Produttività - Productivity - Production
- Leistung - Productividad
pcs/h 1.000
Motore trifase - Threephase motor
- Moteur triphasé - Dreiphasigmotor -
Motor trifasico
kW (HP) 0,3 (0,4)
Motore monofase - Singlephase motor
- Moteur monophasé -
Einphasigmotor - Motor monofasico
kW (HP) 0,3 (0,4)
Forma - Shape - Moule
Form - Forma
ø mm
Hamburger
Ø 50 a 125 mm
Cylindrical Meatball
2 x Ø 28 a 45 mm
Peso netto - Net weight - Poids net -
Nettogewicht - Peso neto
kg 48
The machine complies with
standards in terms of hygiene
and safety.
Macchina conforme alle
norme in materia di
igiene e di sicurezza.
HAMBURGATRICE AUTOMATICA
• Struttura in acciaio inox e alluminio anodizzato.
• Rulli in Delrin® intercambiabili ad una o due forme.
• Nastro trasportatore di serie
• Pala innesto rapido
• “Interleaver”; interfogliatore di carta (opzionale)
• Vetrina in acciao inox e coperchio in metacrilato trasparente
• Pulizia filo Manuale a macchina accesa e vetrina chiusa
• Materiali idonei al contatto con gli alimenti.
• Finecorsa magnetici di sicurezza codificati e protezioni fisiche per impedire l’accesso
alle parti in movimento.
• Veloce smontaggio dei articolari a contatto col macinato (vasca, pala, rullo formatore)
• Parti elettriche in scatola con protezione IP 55.
AUTOMATIC PATTY FORMER
• Structure in stainless steel and anodized aluminium
• Exchangeable cylinder made in Delrin®, one or two shapes
• Standard conveyor belt
• Fast coupling paddle
• Paper interleaver (optional)
• Transparent methacrylate lid and stainless steel frontal window
• Manual wire cleaning while the machine is in operation and with locked frontal window
• Certified materials for food contact
• Codified magnetic micro-switches and safety guards to prevent access to moving parts
• Paddles, forming cylinder and product feed hopper easily removable for cleaning
and maintaining
• Electric parts into IP55 box
RECONSTITUEUR AUTOMATIQUE
• Structure en acier inox et aluminium anodisé
• Rouleaux reconstituer interchangeables en Delrin®, une ou deux formes
• Ruban transporteur standard
• Pelle avec attache rapide
• “Interleaver”; distributeur automatique de papier (optionnel)
• Vitrine et couvercle transparents en méthacrylate (les deux avec verrouillage rapide)
• Nettoyage du fil manuel, pendant que la machine est en fonction et avec le vitre frontale
verrouillée
• Composantes homologuées pour usage alimentaire
• Fins de course de sécurité magnétiques codifiées et protections pour interdire l’accès
à toutes les pièces qui bougent
• Bac, pales et rouleau reconstituer sont faciles à démonter pour le nettoyage et l’entretien
• Composants électriques sous protection IP55
MÁQUINA DE HAMBURGUESA
• Estructura en acero inox y aluminio anodizado
• Cilindros intercambiables en Delrin® (formas simples o dobles)
• Cinta transportadora de serie
• Paleta con montaje rápido
• “Interleaver”; colocador de papel (opcional)
• Vitrina frontal y tapa superior en metacrilato transparente ambos con cierre rápido
• Limpieza hilo manual con máquina funcionado y vitrina frontal cerrada
• Materiales idóneos al contacto con alimentos
• Sensores de seguridad magnéticos/codificados y protecciones físicas para impedir
acceso a partes en movimiento
• Partes en contacto con la carne de simple/rápido desmontaje (cuba, paleta, cilindro)
• Partes eléctricas en caja con protección IP 55
Organismo
accreditato
da
ACCREDIA
Body
accredited
by
ACCREDIA
Minerva Omega group s.r.l.
Via del Vetraio, 36 - 40138 Bologna - Italy
tel. +39 051 530.174 - fax +39 051 535.327
laminerva@laminerva.it
www.minervaomegagroup.com
UNI EN ISO 9001:2015 REG. N. 9656-A
570
410 590
575
New!
New!
New!
New!
Nouveau!
Nouveau!
Nuevo!
Nuevo!
Interfogliatore - Interleaver Pala innesto rapido - Fast coupling paddle Pulizia filo a macchina accesa - Wire cleaning with machine on
24

More Related Content

More from SandroBarrosSassi1

More from SandroBarrosSassi1 (12)

ficha-técnica-P15.074.pdf
ficha-técnica-P15.074.pdfficha-técnica-P15.074.pdf
ficha-técnica-P15.074.pdf
 
450 750 - Famille MP-MicroMix Po (5).pdf
450 750 - Famille MP-MicroMix Po (5).pdf450 750 - Famille MP-MicroMix Po (5).pdf
450 750 - Famille MP-MicroMix Po (5).pdf
 
liver recettes Portugais.pdf
liver recettes Portugais.pdfliver recettes Portugais.pdf
liver recettes Portugais.pdf
 
Cataleg-Horno-brasa (2).pdf
Cataleg-Horno-brasa (2).pdfCataleg-Horno-brasa (2).pdf
Cataleg-Horno-brasa (2).pdf
 
RicettarioPF_Berta.pdf
RicettarioPF_Berta.pdfRicettarioPF_Berta.pdf
RicettarioPF_Berta.pdf
 
ficha-técnica-P15.035.pdf
ficha-técnica-P15.035.pdfficha-técnica-P15.035.pdf
ficha-técnica-P15.035.pdf
 
Cataleg-Horno-brasa (1).pdf
Cataleg-Horno-brasa (1).pdfCataleg-Horno-brasa (1).pdf
Cataleg-Horno-brasa (1).pdf
 
ficha-técnica-P15.077.pdf
ficha-técnica-P15.077.pdfficha-técnica-P15.077.pdf
ficha-técnica-P15.077.pdf
 
450 797 - CL 55-60 Po.pdf
450 797 - CL 55-60 Po.pdf450 797 - CL 55-60 Po.pdf
450 797 - CL 55-60 Po.pdf
 
450 750 - Famille MP-MicroMix Po.pdf
450 750 - Famille MP-MicroMix Po.pdf450 750 - Famille MP-MicroMix Po.pdf
450 750 - Famille MP-MicroMix Po.pdf
 
450 750 - Famille MP-MicroMix Po.pdf
450 750 - Famille MP-MicroMix Po.pdf450 750 - Famille MP-MicroMix Po.pdf
450 750 - Famille MP-MicroMix Po.pdf
 
Cataleg-Horno-brasa.pdf
Cataleg-Horno-brasa.pdfCataleg-Horno-brasa.pdf
Cataleg-Horno-brasa.pdf
 

CE H SMART.pdf

  • 2. C/E H SMART CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS - TECHNISCHE DATEN - CARACTÉRISTIQUES - ESPECIFICACIONES I dati del presente catalogo non sono impegnativi e potranno subire variazioni senza preavviso. Specifications and other features are subject to change without notice. (10/23) C/E H SMART Capacità tramoggia - Feed pan capacity - Contenance tramié - Trichterinhalt - Capacidad tolva l 18 Produttività - Productivity - Production - Leistung - Productividad pcs/h 1.000 Motore trifase - Threephase motor - Moteur triphasé - Dreiphasigmotor - Motor trifasico kW (HP) 0,3 (0,4) Motore monofase - Singlephase motor - Moteur monophasé - Einphasigmotor - Motor monofasico kW (HP) 0,3 (0,4) Forma - Shape - Moule Form - Forma ø mm Hamburger Ø 50 a 125 mm Cylindrical Meatball 2 x Ø 28 a 45 mm Peso netto - Net weight - Poids net - Nettogewicht - Peso neto kg 48 The machine complies with standards in terms of hygiene and safety. Macchina conforme alle norme in materia di igiene e di sicurezza. HAMBURGATRICE AUTOMATICA • Struttura in acciaio inox e alluminio anodizzato. • Rulli in Delrin® intercambiabili ad una o due forme. • Nastro trasportatore di serie • Pala innesto rapido • “Interleaver”; interfogliatore di carta (opzionale) • Vetrina in acciao inox e coperchio in metacrilato trasparente • Pulizia filo Manuale a macchina accesa e vetrina chiusa • Materiali idonei al contatto con gli alimenti. • Finecorsa magnetici di sicurezza codificati e protezioni fisiche per impedire l’accesso alle parti in movimento. • Veloce smontaggio dei articolari a contatto col macinato (vasca, pala, rullo formatore) • Parti elettriche in scatola con protezione IP 55. AUTOMATIC PATTY FORMER • Structure in stainless steel and anodized aluminium • Exchangeable cylinder made in Delrin®, one or two shapes • Standard conveyor belt • Fast coupling paddle • Paper interleaver (optional) • Transparent methacrylate lid and stainless steel frontal window • Manual wire cleaning while the machine is in operation and with locked frontal window • Certified materials for food contact • Codified magnetic micro-switches and safety guards to prevent access to moving parts • Paddles, forming cylinder and product feed hopper easily removable for cleaning and maintaining • Electric parts into IP55 box RECONSTITUEUR AUTOMATIQUE • Structure en acier inox et aluminium anodisé • Rouleaux reconstituer interchangeables en Delrin®, une ou deux formes • Ruban transporteur standard • Pelle avec attache rapide • “Interleaver”; distributeur automatique de papier (optionnel) • Vitrine et couvercle transparents en méthacrylate (les deux avec verrouillage rapide) • Nettoyage du fil manuel, pendant que la machine est en fonction et avec le vitre frontale verrouillée • Composantes homologuées pour usage alimentaire • Fins de course de sécurité magnétiques codifiées et protections pour interdire l’accès à toutes les pièces qui bougent • Bac, pales et rouleau reconstituer sont faciles à démonter pour le nettoyage et l’entretien • Composants électriques sous protection IP55 MÁQUINA DE HAMBURGUESA • Estructura en acero inox y aluminio anodizado • Cilindros intercambiables en Delrin® (formas simples o dobles) • Cinta transportadora de serie • Paleta con montaje rápido • “Interleaver”; colocador de papel (opcional) • Vitrina frontal y tapa superior en metacrilato transparente ambos con cierre rápido • Limpieza hilo manual con máquina funcionado y vitrina frontal cerrada • Materiales idóneos al contacto con alimentos • Sensores de seguridad magnéticos/codificados y protecciones físicas para impedir acceso a partes en movimiento • Partes en contacto con la carne de simple/rápido desmontaje (cuba, paleta, cilindro) • Partes eléctricas en caja con protección IP 55 Organismo accreditato da ACCREDIA Body accredited by ACCREDIA Minerva Omega group s.r.l. Via del Vetraio, 36 - 40138 Bologna - Italy tel. +39 051 530.174 - fax +39 051 535.327 laminerva@laminerva.it www.minervaomegagroup.com UNI EN ISO 9001:2015 REG. N. 9656-A 570 410 590 575 New! New! New! New! Nouveau! Nouveau! Nuevo! Nuevo! Interfogliatore - Interleaver Pala innesto rapido - Fast coupling paddle Pulizia filo a macchina accesa - Wire cleaning with machine on 24