2. La Spaggiari Industria Gomma srl produce da oltre
trent’anni, nel proprio stabilimento di Luzzara, una
completa gamma di componenti in gomma per gli
impianti di mungitura per bovini, ovini e caprini
Anni di esperienza e la collaborazione con
clienti qualificati nel settore hanno permesso di
sviluppare un alto livello qualitativo.
Il sistema di gestione qualità di Spaggiari Industria
Gomma srl è certificato in ottemperanza alla
normativa UNI EN ISO 9001:2008.
I prodotti sono garantiti nella durata ed omologati
per l’utilizzo a contatto con il latte secondo le
norme europee della BfR con il marchio RAL D-2.
The italian quality consciousness.
3. Firma Spaggiari Industria Gomma S.r.l położona w Luzzarze, od 30
lat zajmuje się produkcją elementów i części gumowych do dojarek
mechanicznych dla krów, kóz i owiec.
Dzięki owocnej współpracy z wieloma wymagającymi klientami
zdobyliśmy olbrzymie doświadczenie, które gwarantuje wysoką jakość
naszych wyrobów.
Nasze produkty są trwałe, spełniają wymagania normy UNI-EN ISO
9001:2008, posiadają homologację BfR (D), RAL D-2 pozwalającą na
używanie ich w kontakcie z mlekiem.
Są to:
1) Gumy strzykowe z gumy.
2) Gumy strzykowe z silikonu.
3) Gumowe i silikonowe węże mleczne.
4) Gumowe węże podciśnieniowe.
5) Gumowe elementy łączące.
6) Kolana, zawory zwrotne z gumy.
7) Węże mleczne z PCV.
Możemy także wykonać elementy z gumy spożywczej pod
indywidualne zamówienie klientów.
4. new formula,
longer life.
00 h ours
10
0 mil king
300
5. Spaggiari Industria Gomma crea TiMEPRO.
La prima mescola tecnicamente evoluta, in grado di
garantire una vita più lunga del prodotto: fino a 1000
ore o 3000 mungiture.
Spaggiari Industria Gomma create TiMEPRO.
The first compound that fix a new limit on the life of
each product to: 1000 hours of use or 3000 milking.
• Ricerca continua sui materiali
• Maggior resistenza delle parti più stressate
• Meno usura
• Minore rottura = migliore difesa antibatterica
• Conformi alle ultime norme alimentari europee
• Rapporto qualità-prezzo
• Constant development of materials
• Better resistance of stressed parts
• Less deterioration
• Less crack = better antibacterial
• In compliance with last EU food standard
• Better value pricing
6. Indice / Index
01 GUAINE / ADAPTABLE LINERS 01
Delaval 09
Gascoigne Melotte 13
Impulsa 14
Manus 15
Meltec 15
Orion 16
Sac-Christensen 16
Strangko 17
Tecnozoo 17
Westfalia 18
Bou Matic 19
Russian style 19
Fullwood 19
02 BIBERON / CALF TEATS 21
03 KIT OVINI E CAPRINI / SHEEP AND GOAT KIT 22
04 BOSSOLI / SHELLS 23
05 GUARNIZIONI RUBINETTO / GASKETS FOR MILK ENTRIES IN S/S 23
06 TUBI / TUBES 25
Tubo nero singolo / Black rubber single tube 26
Tubo nero gemellare / Black rubber twin tube 27
Tubo nero trigemellare / Black rubber three ways tube 27
Tubo silicone singolo / Silicone single tube 29
Tubo silicone gemellare / Silicone twin tube 29
Tubo silicone trigemellare / Silicone three ways tube 29
7. Tubo trasparente singolo / Transparent single tube 31
Tubo trasparente gemellare / Transparent twin tube 31
Tubo trasparente trigemellare / Transparent three ways tube 31
Transfer pressure alimentary tube 32
Armoflex 33
07 TUBI ROBOT / ROBOT TUBES 34
08 TUBETTI PULSAZIONE / SHORT PULSATION TUBINGS 34
09 TUBETTI / SHORT VACUUM TUBINGS 35
10 PROTETTORI PER GUAINA / LINER REINFORCEMENTS 35
11 REGGITUBO / COUPLING RINGS 36
12 VENTYL 36
13 RULLI FALCIACONDIZIONATORI / HAY CONDITIONER ROLLS 37
8. Certificazione guaine
Liners certification
Spaggiari Industria gomma srl certifica che, in base a test effettuati presso
Istituto accreditato, tutte le nostre guaine in gomma nera ed in silicone sono
garantite ed idonee per il contatto con il latte, secondo quanto disposto dalle
normative EC n° 1935/2004 e BfR Cap. XXI, Cat. 3.
Garantisce inoltre che le guaine marchiate con Spaggiari, sono composte da
materiali di prima qualità e lavorate dalla migliore mano d’opera.
Spaggiari Industria gomma confirms that all black and silicone rubber li-
ners, marked with our styled logo, are certified and produced in conformity
with the BfR regulations required for food contact.
We furthermore guarantee that our liners are composed of the best mate-
rials with first class workmanship.
Spaggiari Industria Gomma srl
9. cod. 0000/0675 cod. 0000/0672 cod. 0000/0671 cod.0000/0108ML cod. 0000/0108L
adapt. 990777-01 adapt. 990666-01 adapt. 960199 adapt. 960000-83 adapt. 960000-83
Ø 24
Ø 25
Ø 24
Ø 24
Ø 22
306
303
290
300
300
Ø 20
Ø 26
Ø 26
Ø 20
Ø 20
Our spare parts are NOT ORIGINAL but interchangeable. Original numbers and descriptions used in this catalogue are for reference purpose only
Ø9
Ø8
Ø 10
Ø 10
Ø 9,5
adaptables
Ø44,5 OVALE/ELLIPTICAL Ø24,5 Ø44,5 OVALE/ELLIPTICAL Ø24,5 Ø44 Ø17 Ø44 Ø17 Ø44 Ø17
Ø27,5 Ø27,5
151 151 155 155 155
adapt. 906837 adapt. 906836
9
Delaval
10. Delaval adaptables 303
Ø27,5
Ø24,5
adapt. 928328-01
cod. 0000/0659
Ø 26
OVALE/ELLIPTICAL
Ø 24 Ø 11
151
Ø44,5
300
Ø20
adapt. 9600037-02
Ø 22
cod.0000/0641
Ø 24 Ø 14,5
140
Ø44
300
Ø20
adapt. 9600037-01
Ø 22
cod. 0000/0647
Ø 27 Ø 14,5
140
Ø44
300
Ø20
cod. 0000/0325SL
adapt. 960036-01
Ø 22
Ø 23 Ø 20
140
Ø44
308
Ø24,5
adapt. 999006-01
Ø 26
cod. 0000/0656
Ø 18 Ø 14
148
Ø42,5
10 Our spare parts are NOT ORIGINAL but interchangeable. Original numbers and descriptions used in this catalogue are for reference purpose only
11. 308
adaptables Delaval
Ø24,5
adapt. 964007-01 Ø 26
cod. 0000/0657
Ø 20 Ø 14
148
Ø42,5
308
Ø24,5
adapt. 999099-01
Ø 26
cod. 0000/0668
Ø 20 Ø 18,5
148
Ø42,5
305
Ø24,5
Ø 26
cod. 0000/0655SL
adapt. 999008-01
148
Ø 20 Ø13
Ø42,5
152
cod. 0000/0653SL
adapt. 988513-01
Ø 21
170
cod. 0000/0527SL
adapt. 961480-03
cod. 0000/0675
Ø 21
Our spare parts are NOT ORIGINAL but interchangeable. Original numbers and descriptions used in this catalogue are for reference purpose only 11
12. Delaval adaptables
152
adapt. 988513-01
cod. 0000/0653
Ø 21
adapt. 989917-81
adapt. 968370-01
cod. 0000/0650
cod. 0000/0676
300
Ø17
adapt. 986836-02
Ø 19
cod. 0000/0584
155
Ø 19 Ø44
Ø 14,5
290
Ø 28
cod. 0000/0682
adapt. 2100
Ø 20 Ø 14
12 Our spare parts are NOT ORIGINAL but interchangeable. Original numbers and descriptions used in this catalogue are for reference purpose only
13. adaptables Gascoigne Melotte
310
Ø18
adapt. 960000-83
cod. 0000/0108L
Ø 21
cod. 0000/0587
adapt. MK2
Ø 27 Ø8
155
Ø44
315
Ø18
adapt. 960000-83
cod.0000/0108ML
cod. 0000/0644
Ø 21
adapt. 381922
Ø 23 Ø 9,5
155
Ø44
315
Ø18
cod. 0000/0528-1SL
Ø 21
cod. 0000/0671
960199
adapt. 381988
Ø 24 Ø 10
155
Ø44
Our spare parts are NOT ORIGINAL but interchangeable. Original numbers and descriptions used in this catalogue are for reference purpose only 13
14. Impulsa adaptables 175
Ø27
Ø 21
cod. 0448/0001
adapt. NW23
Ø 23 Ø 19
147
Ø44
175
Ø27
Ø 21
cod. 0448/0002
adapt. NW25
Ø 25 Ø 19
147
Ø44
320
Ø27
Ø 30
cod. 0000/0595
adapt. NW23
Ø 23 Ø10
147
Ø44
320
Ø27
Ø 30
cod. 0000/0596
adapt. NW25
Ø25 Ø10
147
Ø44
14 Our spare parts are NOT ORIGINAL but interchangeable. Original numbers and descriptions used in this catalogue are for reference purpose only
15. 315
adaptables Manus
Ø20
adapt. 901029-01
cod. 0000/0642
Ø 22
Ø 24 Ø 10
155
Ø44
315
Ø20
adapt. 901163-01
Ø 22
cod. 0000/0643
Ø 23 Ø9
155
Ø44
313
Ø20
adapt. 901197-01
Ø 22,5
cod. 0000/0645
Ø 24 Ø 10
155
Ø44
adaptables Meltec
170
Ø27
adapt.7720-2522-680
cod. 0000/0628
Ø 22 Ø 14,5
147
Ø44
Our spare parts are NOT ORIGINAL but interchangeable. Original numbers and descriptions used in this catalogue are for reference purpose only 15
16. Orion adaptables 280
Ø17
adapt. EUR.OR.1 Ø 20
cod. 0082/0005
Ø 20 Ø 8,5
140
Ø44
270
Ø20
adapt.ORION N-3-B
Ø 24
cod. 0082/0010
Ø 20 Ø 10
140
Ø44
Sac-Christensen adaptables Ø22,5
300
Ø 25
adapt. 25215020
cod. 0000/0638
Ø 20 Ø 13,5
155
Ø38
Ø22,5
300
adapt. 25215022
Ø 25
cod. 0000/0639
155
Ø 22 Ø 13,5
Ø38
16 Our spare parts are NOT ORIGINAL but interchangeable. Original numbers and descriptions used in this catalogue are for reference purpose only
17. 280
adaptables Strangko
Ø19
Ø 21
adapt. 3426018
cod. 0000/0600
Ø 22 Ø 10
140
Ø38
282
Ø19
Ø 21
adapt. 3426009
cod. 0000/0652
Ø 20 Ø 10
140
Ø38
280
Ø19
Ø 21
adapt. 3426018
cod. 0000/0677
140
Ø 20 Ø 10
Ø38
280
Ø19
cod. 0000/0600SL
adapt. SH3426018
Ø 21
Ø 22 Ø 10
140
Ø38
320
adaptables Tecnozoo
Ø22
cod. 0000/0517SL
Ø 24
adapt. PG005/AC
Ø 22 Ø 10
140
Ø44
Our spare parts are NOT ORIGINAL but interchangeable. Original numbers and descriptions used in this catalogue are for reference purpose only 17
18. Westfalia adaptables
Ø27,5
cod. 0000/0215MSL 300
adapt.7021.2725.030 Ø 30,5
Ø 22 Ø 10
147
Ø44
176
Ø27,5
adapt.7029.2725.010
Ø 25,5
cod. 0000/0610
Ø 23
147
Ø44
170
Ø27
adapt.7021.2725.190
cod. 0000/0658
147
Ø 20 Ø 18
Ø44
138 VACUUM STOP
SYSTEM
adapt.7161.1702.040
adapt.7036.2725.170
cod. 0000/0651
cod. 0000/0679
Ø 22
Ø 54
Ø 60mm X Ø 53mm
cod. 0000/0686
Adattatore per entrata vaso terminale.
Particolarmente indicato per impianti Westfalia.
Inlet jar adapter.
Especially adapt for Westfalia milking parlor.
18 Our spare parts are NOT ORIGINAL but interchangeable. Original numbers and descriptions used in this catalogue are for reference purpose only
19. 268
adaptables Bou Matic
Ø19
Ø 22
cod. 0000/0661
adapt. R1EX
Ø 20 Ø 11,5
140
Ø38
303
Ø19
Ø 27
cod. 0000/0674
adapt. DKFM
Ø 22 Ø 10
140
Ø38
adapt. 8503023
cod. 0000/0624
Ø 50 Ø7
adaptables Fullwood
291
Ø29
Ø 32
cod. 0000/0143-1
adapt. 20134
Ø 22 Ø8
150
Ø48
291
adaptables Russian Style
Ø17
Ø 20
cod. 0000/0663
adapt. 0041.AA
Ø 25,5 Ø9
.
165
Ø44
Our spare parts are NOT ORIGINAL but interchangeable. Original numbers and descriptions used in this catalogue are for reference purpose only 19
20. Manca solo una cosa per rendere i nostri
prodotti perfetti, la vostra cura.
Just one thing is missing to make our
products perfect, your care.
21. Biberon / Calf teats
Vitelli / Calfs
cod. 2200/0235 cod. 2200/0236 cod. 2200/0238 cod. 2200/0240
100
120
cod. 2200/0001 cod. 2200/0030
Agnelli / Lambs
cod. 2200/0241 cod. 2200/0239 cod. 2200/0245
Our spare parts are NOT ORIGINAL but interchangeable. Original numbers and descriptions used in this catalogue are for reference purpose only 21
22. Kit ovini e caprini / Sheep and goats kit
Kit ovini / Sheep kit
bossolo / cod. 2200/3209
shell
guaina / cod. 0000/0524
liner
tubo / cod. 2200/M008
tube Ø8mm X Ø15mm
Kit ovini / Sheep kit
bossolo / cod. 2200/3209
shell
guaina / cod. 0395/0005
liner
tubo silicone / cod. 2200/0172
silicone tube Ø10mm X Ø18mm
tubo trasparente/ cod. 2200/M008
transparent tube Ø8mm X Ø15mm
Kit caprini / Goats kit
bossolo / cod. 2200/0302
shell
guaina / cod. 0000/0300L
liner
tubo silicone / cod. 2200/0172
silicone tube Ø10mm X Ø18mm
tubo trasparente/ cod. 2200/M008
transparent tube Ø8mm X Ø15mm
22 Our spare parts are NOT ORIGINAL but interchangeable. Original numbers and descriptions used in this catalogue are for reference purpose only
23. Bossoli / Shells
cod. 2200/3211 cod. 2200/0303 cod. 2200/0302 cod. 2200/3206
cod. 2200/0500 cod. 2200/0499 cod. 2200/3209
Guarnizioni rubinetto / Gaskets for milk entries in s/s
cod. 0006/0019 Ø22 33mm X 35mm
cod. 0006/0020 Ø17 33mm X 35mm
cod. 0006/0021 Ø18 33mm X 35mm
cod. 0006/0022 Ø22 29mm X 29mm
Our spare parts are NOT ORIGINAL but interchangeable. Original numbers and descriptions used in this catalogue are for reference purpose only 23
24. Un intero mondo di forme e colori.
A whole world of forms and colours.
25. Certificazione tubo latte nero in gomma
Black rubber milk tube certification
Spaggiari Industria gomma srl certifica che il tubo latte nero in gomma, è
prodotto in piena conformità con la normativa BfR europea per l’omologa-
zione con il contatto con il latte e gli alimenti (Cap. XXI, cat. 3).
Temperatura d’utilizzo: -25° C +110° C
Spaggiari Industria gomma confirms that the black rubber milk tube is
made in accordance with the reccommendation BfR rules, to be homologa-
ted for milk and food contact (Chapter XXI, cat. 3).
Operation temperature range: -25° C +110° C
Spaggiari Industria Gomma srl
26. Tubi / Tubes
Tubo nero singolo /
Black rubber single tube Aria / Air
cod. 1100/0003 Ø8 mm X Ø16 mm mt. 50
cod. 1100/0004 Ø9 mm X Ø19 mm mt. 25
cod. 1100/0005 Ø11 mm X Ø21 mm mt. 35
cod. 1100/0006 Ø13 mm X Ø23 mm mt. 35
cod. 1100/0118 Ø7 mm X Ø14 mm mt. 50
cod. 1100/0149 Ø7,6 mm X Ø14,5 mm mt. 50
cod. 1100/B004 Ø9 mm X Ø19 mm mt. 25
cod. 1100/B006 Ø13 mm X Ø23 mm mt. 36
cod. 1100/B1188 Ø7 mm X Ø13 mm mt.50
cod. 1100/B149 Ø7,6 mm X Ø14,5 mm mt.50
Latte / Milk
cod. 2200/EP06 Ø6,3 mm X Ø13 mm mt. 50
cod. 2200/EP08 Ø8 mm X Ø16 mm mt. 25
cod. 2200/EP09 Ø9 mm X Ø16 mm mt. 50
cod. 2200/EP10 Ø10 mm X Ø20 mm mt. 25
cod. 2200/EP12 Ø12 mm X Ø22 mm mt. 25
cod. 2200/EP13 Ø13 mm X Ø23 mm mt. 20
cod. 2200/EP14 Ø14 mm X Ø25 mm mt. 20
cod. 2200/EP15 Ø15 mm X Ø26 mm mt. 20
cod. 2200/EP16 Ø16 mm X Ø27 mm mt. 20
cod. 2200/EP19 Ø19 mm X Ø32 mm mt. 15
cod. 2200/EP22 Ø21,5 mm X Ø37 mm mt. 25
cod. 2200/EP24 Ø23,5 mm X Ø38 mm mt. 25
cod. 2200/EP29 Ø29 mm X Ø46 mm mt. 15
cod. 2200/EP38 Ø38 mm X Ø58 mm mt. 15
cod. 2200/EPA14 Ø14 mm X Ø25 mm mt. 20
cod. 2200/EPA16 Ø16 mm X Ø27 mm mt. 20
cod. 2200/EPB16 Ø16 mm X Ø27 mm mt. 20
cod. 2200/EPB18 Ø18 mm X Ø30 mm mt. 25
cod. 2200/EPB20 Ø20 mm X Ø32 mm mt. 20
cod. 2200/EPV14 Ø14 mm X Ø25 mm mt. 15
cod. 2200/EPV15 Ø15 mm X Ø26 mm mt. 20
cod. 2200/EPV16 Ø16 mm X Ø27 mm mt. 20
cod. 2200/EPV18 Ø18 mm X Ø31 mm mt. 25
26 Our spare parts are NOT ORIGINAL but interchangeable. Original numbers and descriptions used in this catalogue are for reference purpose only
27. Tubo nero gemellare / Black rubber twin tube
Aria / Air
cod. 1100/0119 Ø7 mm X Ø14 mm mt. 35
cod. 1100/0119-1 Ø7 mm X Ø13,5 mm mt. 35
cod. 1100/0119-2 Ø7 mm X Ø13,5 mm mt. 35
cod. 1100/0148 Ø7,6 mm X Ø14,5 mm mt. 35
cod. 1100/0177 Ø8,2 mm X Ø16 mm mt. 35
cod. 1100/B119 Ø7 mm X Ø14 mm mt. 35
cod. 1100/B1199 Ø7 mm X Ø13 mm mt. 20
cod. 1100/V1199 Ø7 mm X Ø13 mm mt. 20
Tubo nero trigemellare/ Black rubber three ways tube
Aria / Air - Latte / Milk
cod. 1100/TRI1 Ø7 mm X Ø14 mm (X2) mt. 20
+ Ø14 mm X Ø25 mm
cod. 1100/TRI2 Ø7 mm X Ø14 mm (X2) mt. 20
+ Ø16 mm X Ø26 mm
Our spare parts are NOT ORIGINAL but interchangeable. Original numbers and descriptions used in this catalogue are for reference purpose only 27
28. Certificazione tubo silicone
Silicone tube certification
Spaggiari Industria gomma srl dichiara che i tubi in silicone sono prodotti in piena
conformità alle normative BfR europea ed FDA americana.
Idonei e certificati per il trasporto di alimenti a matrice lattea, sia a temperatura
ambiente, refrigerata e riscaldati.
Temperatura d’utilizzo: -30° C +150° C
Spaggiari Industria Gomma srl declares that the silicone milk hoses are
manufactured in compliance with European BfR and American FDA rules
The hoses can be used to convey milk-based liquids at environmental,
refrigerated and heastet temperatures.
Operation temperature range: -30° C +150° C
Spaggiari Industria Gomma srl
29. Tubo silicone singolo/ Silicone single tube
Aria / Air - Latte / Milk
cod. 2200/0164 Ø16 mm X Ø27 mm mt. 35
cod. 2200/0169 Ø14 mm X Ø25 mm mt. 35
cod. 2200/0171 Ø19 mm X Ø32 mm mt. 35
cod. 2200/0172 Ø10 mm X Ø19 mm mt. 35
cod. 2200/0174 Ø7 mm X Ø13 mm mt. 35
cod. 2200 /0175 Ø8 mm X Ø15 mm mt. 35
cod. 2200/0193 Ø13 mm X Ø23 mm mt. 20
cod. 2200/0194 Ø9 mm X Ø16 mm mt. 20
cod. 2200/0197 Ø12 mm X Ø21 mm mt. 20
Blue version
cod. 2200/B016 Ø16 mm X Ø27 mm mt. 20
Tubo silicone gemellare / Silicone twin tube
Aria / Air - Latte / Milk
cod. 2200/0205 Ø7 mm X Ø14 mm mt. 20
Blue version
cod. 2200/B714 Ø7 mm X Ø14 mm mt. 20
Tubo silicone trigemellare / Silicone three ways tube
Aria / Air - Latte / Milk
cod. 2200/TRIS2 Ø7,6 mm X Ø14 mm (X2) mt. 20
+ Ø16 mm X Ø26mm
Our spare parts are NOT ORIGINAL but interchangeable. Original numbers and descriptions used in this catalogue are for reference purpose only 29
30. Certificazione tubo trasparente
Transparent tube certification
Spaggiari Industria gomma srl certifica che i tubi trasparenti sono prodotti in
piena conformità alle normative richieste 1935/2004/CE ed 2002/72, per il
contatto con il latte ed il contenimento di alimenti a matrice lattea.
Tubo esente da ftalati.
Temperatura d’utilizzo: -20° C +80° C
Spaggiari Industria Gomma srl declares that the clear milk hoses are ma-
nufactured in conformity to the official required rules 1935/2004/CE and
2002/72; they might be used to convey milk-based liquids.
Hoses completely safe, ftalate free.
Operation temperature range: -20° C +80° C
Spaggiari Industria Gomma srl
31. Tubo trasparente singolo / Transparent single tube
Aria / Air - Latte / Milk
cod. 2200/M006 Ø6 mm X Ø10 mm mt. 50
cod. 2200/M007 Ø7 mm X Ø13,5 mm mt. 50
cod. 2200/M008 Ø8 mm X Ø15 mm mt. 30
cod. 2200/M010 Ø10 mm X Ø19 mm mt. 30
cod. 2200/M013 Ø12,7 mm X Ø21 mm mt. 30
cod. 2200/M014 Ø14,5 mm X Ø24,5 mm mt. 30
cod. 2200/M014-4 Ø14 mm X Ø23 mm mt. 25
cod. 2200/M016 Ø16 mm X Ø26 mm mt. 30
cod. 2200/M019 Ø19 mm X Ø32 mm mt. 20
cod. 2200/M025 Ø25 mm X Ø37 mm mt. 15
cod. 2200/M030 Ø30 mm X Ø43 mm mt. 15
cod. 2200/M076 Ø7,6 mm X Ø14,6 mm mt. 30
Tubo trasparente gemellare/ Transparent twin tube
Aria / Air - Latte / Milk
cod. 2200/0152 pecore / sheep Ø6,5 mm X Ø12,7 mm +
Ø12,5 mm X Ø21 mm mt. 50
cod. 2200/MG07 Ø7 mm X Ø13 mm mt. 30
cod. 2200/MGO8 Ø8 mm X Ø15 mm mt. 30
cod. 2200/MG76 Ø7,6 mm X Ø14,6 mm mt. 30
Tubo trasparente trigemellare / Transparent
three ways tube
Aria / Air - Latte / Milk
cod. 2200/0151 Ø7 mm X Ø14 mm (X2) +
Ø14 mm X Ø23 mm mt. 50
Our spare parts are NOT ORIGINAL but interchangeable. Original numbers and descriptions used in this catalogue are for reference purpose only 31
32. Transfer pressure alimentary tube
Latte / Milk
Press. d’esercizio Press. d’esercizio
working pressure working pressure
bar a 20° C bar a 60° C
cod. 2200/VA25 Ø25 mm X Ø35,5 mm 14 6 mt. 60
cod. 2200/VA30 Ø30 mm X Ø40,5 mm 10 6 mt. 60
cod. 2200/VA32 Ø32 mm X Ø42,5 mm 10 6 mt. 60
cod. 2200/VA38 Ø38 mm X Ø50 mm 10 6 mt. 30
cod. 2200/VA40 Ø40 mm X Ø52 mm 8 6 mt. 30
cod. 2200/VA50 Ø50 mm X Ø63 mm 8 5 mt. 30
cod. 2200/VA63 Ø63 mm X Ø76 mm 8 4 mt. 30
cod. 2200/VA76 Ø76 mm X Ø91 mm 8 4 mt. 30
Tubo in gomma termoplastica con spirale in acciaio zincato ad alta resistenza e rinforzo interno in fibra poliestere.
Struttura e materiali ad alta resistenza al piegamento, flessibile e leggero (30% in meno dei tubi convenzionali) interno
ed esterno lisci.
Temperatura d’esercizio: -25°C +80°C.
Sterilizzabile per pochi minuti a +110°C.
Buona resistenza a detergenti ed abrasioni secondo ISO 4649 : mm3 150.
Il tubo assicura la massima igiene grazie al suo strato interno liscio bianco che previene la crescita batteriologica.
Aspirazione, mandata e passaggio liquidi in genere, laddove è richiesta una particolare resistenza, superiore ai tradizionali
tubi anche alla trazione.
Aspirazione, mandata e passaggio latte, autobotte per servizio di raccolta e trasporto.
Reparti di scarico dei caseifici.
Apparecchiature fisse in industria casearia.
Impianti di lavorazione e condizionamento.
Hose made of thermoplastic rubber with galvanised steel spiral, highly resistant, with polyester yarn reinforcement.
This structure and material provide high resistance to kinking.
The hose is very flexible. Smooth inside and outside.
Operating temperature range: -25°C +80°C. The hose can be cleaned for few minutes at 110°C temperature.
Good resistance to detergents. Resistant to abrasion according to ISO 4649 : mm3 150.
The hose ensures the maximum hygiene, due to its smooth, white internal liner which prevents bacterial growth.
This hose is suitable for suction, delivery and transfer of liquids where a more resistant hose with higher specifications than
normal is requested.
The hose is suitable for suction, delivery and transfer of milk.
Suitable for: collection and transport service by roadtanker, dairy unloading departments, dairy stationary machinery,
processing and conditioning plants.
FDA Certification
32 Our spare parts are NOT ORIGINAL but interchangeable. Original numbers and descriptions used in this catalogue are for reference purpose only
33. Armoflex
Latte / Milk
Press. d’esercizio
working pressure
bar a 23° C
cod. 2200/MET1 Ø25 mm X Ø34 mm 5 mt. 60
cod. 2200/MET2 Ø30 mm X Ø38,5 mm 4,5 mt. 60
cod. 2200/MET3 Ø32 mm X Ø40,5 mm 4,5 mt. 60
cod. 2200/MET4 Ø40 mm X Ø49,5 mm 3 mt. 30
cod. 2200/MET5 Ø50 mm X Ø60 mm 3 mt. 30
cod. 2200/MET6 Ø60 mm X Ø72 mm 2,5 mt. 30
cod. 2200/MET7 Ø75 mm X Ø89 mm 2 mt. 30
cod. 2200/MET8 Ø38 mm X Ø47 mm 4 mt. 30
cod. 2200/MET9 Ø35 mm X Ø44 mm 4 mt. 60
Idoneo al contatto con alimenti che richiedono un liquido simulante del tipo A-B-C secondo CE 1935/2004.
Prove di migrazione eseguite a 40° C per 24 ore.
Molto flessibile, robusto, resistente all’abrasione, interno ed esterno lisci.
Temperatura: -5° C +65° C.
Aspirazione di liquidi alimentari, alcoolici fino a 28%, sostanze alimentari.
In PVC plastificato con spirale in acciaio in
corporata.
Colore neutro trasparente.
Tipo leggero.
Suitable for the contact with foodstuff that requires a simulating liquid type A-B-C in accordance with 1935/2004 CE.
Migration tests made at 40° C for 24 hours.
Very flexible, strong, abrasion resistant, smooth inside and outside.
Temperature range: -5° C +65° C.
Applications: suction of foodstuffs, drinks up to 28% alcohol contents.
Soft PVC hose with embedded steel wire reinforcement.
Clear transparent.
Lightweight quality.
Conformité Européenne Certification
Our spare parts are NOT ORIGINAL but interchangeable. Original numbers and descriptions used in this catalogue are for reference purpose only 33
34. Tubi Robot / Robot tubes
cod. 2200/0700 cod. 2200/0701
adapt. L. Ø14mm X Ø25mm adapt. L. Ø12mm X Ø22mm
Ø9mm X Ø18mm Ø6,5mm X Ø15mm
L. 101 cm
cod. 2200/0603 cod. 2200/0702
adapt. DL adapt. L. Ø12mm X Ø22mm
Ø11,5mm X Ø20mm x 3,5mm Ø6,5mm X Ø15mm
L. 119 cm
Tubetti pulsazione / Short pulsation tubings
Ø7mm X Ø13,5mm
cod. 2200/T122 L. 205 mm
Ø7mm X Ø13,5mm
cod. 2200/T125 L. 230 mm
Ø7mm X Ø13,5mm
cod. 2200/T127 L. 270 mm
Ø8mm X Ø14mm
cod. 2200/T222 L. 205 mm
Ø8mm X Ø14mm
cod. 2200/T225 L. 230 mm
Ø8mm X Ø14mm
cod. 2200/T227 L. 270 mm
34 Our spare parts are NOT ORIGINAL but interchangeable. Original numbers and descriptions used in this catalogue are for reference purpose only
35. Tubetti / Short vacuum tubings
Ø7,5mm X Ø14,5mm
cod. 0000/BL580 L. 205 mm
Ø7,5mm X Ø14,5mm
cod. 0000/BL581 L. 230 mm
Ø7,5mm X Ø14,5mm
cod. 0000/AR580 L. 205 mm
cod. 0000/AR580
Ø7,5mm X Ø14,5mm
cod. 0000/AR581 L. 230 mm
cod. 0000/AR581
Ø7,5mm X Ø14,5mm
cod. 0000/AR580
cod. 0000/0580 L. 205 mm
Ø7,5mm X Ø14,5mm
cod. 0000/AR581
cod. 0000/0581 L. 230 mm
Ø7,5mm X Ø14,5mm
cod. 0000/AR580
cod. 0000/RO580 L. 205 mm
Ø7,5mm X Ø14,5mm
cod. 0000/AR581
cod. 0000/RO581 L. 230 mm
Ø7,5mm X Ø14,5mm
cod. 0000/AR580
cod. 0000/VE580 L. 205 mm
Ø7,5mm X Ø14,5mm
cod. 0000/AR581
cod. 0000/VE581 L. 230 mm
Protettori per guaine / Liner reinforcements
Ø 20mm
cod. 0000/BL683
Our spare parts are NOT ORIGINAL but interchangeable. Original numbers and descriptions used in this catalogue are for reference purpose only 35
36. Reggitubo / Coupling Ring
Ø28mm X Ø31mm
cod. 2200/BL125SL
Ø35mm X Ø38mm
cod. 2200/BL453SL
cod. 0000/AR580 Ø28mm X Ø31mm
cod. 2200/GI125SL
cod. 0000/AR580 Ø28mm X Ø31mm
cod. 2200/VE125SL
cod. 0000/AR580
cod. 2200/AR453SL Ø35mm X Ø38mm
cod. 0000/AR580
cod. 2200/RO125SL
Ø28mm X Ø31mm
cod. 0000/AR581 Ø35mm X Ø38mm
cod. 2200/RO453SL
Ventyl
Ø 0,64mm
cod. 2200/0843
Sfiato per guaine
Inflation air vent
36 Our spare parts are NOT ORIGINAL but interchangeable. Original numbers and descriptions used in this catalogue are for reference purpose only
37. Rulli falciacondizionatori / Hay conditioner rolls
Rullo dx Right roll
cod. 0000/0569
Rullo sx Left roll
cod. 0000/0570
Rullo in gomma con nervature elicoidali studiate
per favorire il lavoro ad incastro dei due rulli per un
condizionamento ottimale.
- Idoneo per un’intensa lavorazione di leguminose e
altri foraggi multifoglie.
- Consente un ottimo flusso del foraggio.
Rubber roll with helical ribs, conceived to easier
match the reciprocal housing of the front roll for an
optimized conditioning.
- Suitable for intensive harvesting of legumen and
other foilage
- It develops an optimized crop stream.
Our spare parts are NOT ORIGINAL but interchangeable. Original numbers and descriptions used in this catalogue are for reference purpose only 37