2. PUSHGAS
RACCORDS RAPIDES INNESTI RAPIDI
(male – femelle) à DOUBLE (maschio – femmina) a DOPPIA
OBTURATION. OTTURAZIONE.
Ces raccords sont adaptés Questi innesti sono adatti solo ed
seulement et exclusivement pour esclusivamente per utilizzo con gas
l’utilisation avec gaz méthane et metano e naturale con pressione di
gaz naturel avec une pression utilizzo massima di 2 bar.
d’utilisation max. de 2 bar. Gli innesti sono trattati per resistere
Les raccords sont traités afin de alla corrosione interna ed esterna.
résister à la corrosion interne et In caso di agganciamento gli
externe. innesti garantiscono la tenuta sia
En cas d’accouplement, les sull’apparecchio che sulle rete di
raccords garantissent l’étanchéité alimentazione.
non seulement sur l’appareil mais
aussi sur le réseau d’alimentation.
QUICK CONNECTIONS SCHNELLKUPPLUNGEN
(male – female) with a DOUBLE- (außen – innen) mit DOPPEL-
BLOCK SYSTEM has been VERSCHLUSS realisiert haben.
launched in our production range. Diese Kupplungen sind nur und
RACCORD RAPIDE Les versions disponibles sont:
The available sizes are:
These connections are suitable only
and exclusively for CNG and Natural
Gas applications at a max. exercise
exklusiv für die Benützung von
Methan- & Erdgas mit einem
maximal Betriebsdruck von 2 bar
QUICK CONNECTION Le versioni disponibili sono:
Die verfügbare Ausführungen sind:
pressure of 2 bar.
The connections are treated in order
geeignet.
Die Kupplungen sind für die interne
to endure internal and external und externe Korrosionsbeständigkeit
INNESTO RAPIDO ½” – MF corrosion.
In case of coupling, the connections
speziell behandelt.
Im Falle einer Kupplung garantieren
¾” – FF
SCHNELLKUPPLUNG 1” – FF
guarantee the tightness both on the
appliance but also on the feeding
die Kupplungen die Dichtigkeit nicht
nur auf der Einrichtung sondern
net. auch auf das Versorgungsnetz.
OMB Saleri S.p.A / FARO Srl | Via Rose di Sotto, 38/C 25126 Brescia (BS) Italy | tel. +39 030 31 95 801 | fax. 030 37 32 872 | www.omb-saleri.it | info@omb-saleri.it