SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
* * *
Спит ковыль. Равнина дорогая,
И свинцовой свежести полынь.
Никакая родина другая
Не вольет мне в грудь мою теплынь.

* * *
Drowsy feather-grass. Beloved lowlands,
Wormwood fresh and of a leaden hue.
There’s no other country that so wholly
Calms my soul and warms me through and through.

Знать, у всех у нас такая учесть,
И, пожалуй, всякого спроси –
Радуясь, свирепствуй и мучась,
Хорошо живется на Руси.

This would seem our common dispensation
And at one conclusion we arrive:
That rejoicing, rage and tribulation
Make it good in Russ to be alive!

Свет луны, таинственный и длинный,
Плачут вербы, шепчут тополя.
Но никто под окрик журавлиный
Не разлюбит отчие поля.

Magical, far-reaching is the moonlight.
Poplars whisper, willows sadly weep.
Land we love forever, thus communing
With the cranes that through blue heaven sweep.

И теперь, когда вот новым светом
И моей коснулась жизнь судьбы,
Все равно остался я поэтом
Золотой бревенчатой избы.

And when life today is boldly throwing
On my fate a light unknown before,
I still feel that I remain the poet
Of the timber cottages of yore.

По ночам, прижавшись к изголовью,
Вижу я, как сильного врага,
Как чужая юность брызжет новью
На мои поляны и луга.

Every night I dream a confrontation
With a sturdy foe of stern design,
Alien youth come spreading innovation
In these fields and forest glades of mine.

Но и все же, новью той теснимый,
Я могу прочувственно пропеть:
Дайте мне на родине любимой,
Все любя, спокойно умереть!

Still, though novelty may cramp and crowd me,
My impassioned verses voice my cry:
In the homeland that I love allow me,
Ever loving, peacefully to die.

More Related Content

Similar to стихотворения

гр 4_14-15 уч г_осень
гр 4_14-15 уч г_осеньгр 4_14-15 уч г_осень
гр 4_14-15 уч г_осень
detsad23
 

Similar to стихотворения (11)

Pearl 25
Pearl 25Pearl 25
Pearl 25
 
Лирика Рубцова
Лирика РубцоваЛирика Рубцова
Лирика Рубцова
 
стихи брошюра
стихи брошюрастихи брошюра
стихи брошюра
 
Pearl 26
Pearl 26Pearl 26
Pearl 26
 
Гринландия
ГринландияГринландия
Гринландия
 
записки охотника
записки охотниказаписки охотника
записки охотника
 
Igor Guberman - Gariki
Igor Guberman - GarikiIgor Guberman - Gariki
Igor Guberman - Gariki
 
Гринландия 2017
Гринландия 2017Гринландия 2017
Гринландия 2017
 
Pearl 22
Pearl 22Pearl 22
Pearl 22
 
Compressed pearl 50
Compressed pearl 50Compressed pearl 50
Compressed pearl 50
 
гр 4_14-15 уч г_осень
гр 4_14-15 уч г_осеньгр 4_14-15 уч г_осень
гр 4_14-15 уч г_осень
 

стихотворения

  • 1. * * * Спит ковыль. Равнина дорогая, И свинцовой свежести полынь. Никакая родина другая Не вольет мне в грудь мою теплынь. * * * Drowsy feather-grass. Beloved lowlands, Wormwood fresh and of a leaden hue. There’s no other country that so wholly Calms my soul and warms me through and through. Знать, у всех у нас такая учесть, И, пожалуй, всякого спроси – Радуясь, свирепствуй и мучась, Хорошо живется на Руси. This would seem our common dispensation And at one conclusion we arrive: That rejoicing, rage and tribulation Make it good in Russ to be alive! Свет луны, таинственный и длинный, Плачут вербы, шепчут тополя. Но никто под окрик журавлиный Не разлюбит отчие поля. Magical, far-reaching is the moonlight. Poplars whisper, willows sadly weep. Land we love forever, thus communing With the cranes that through blue heaven sweep. И теперь, когда вот новым светом И моей коснулась жизнь судьбы, Все равно остался я поэтом Золотой бревенчатой избы. And when life today is boldly throwing On my fate a light unknown before, I still feel that I remain the poet Of the timber cottages of yore. По ночам, прижавшись к изголовью, Вижу я, как сильного врага, Как чужая юность брызжет новью На мои поляны и луга. Every night I dream a confrontation With a sturdy foe of stern design, Alien youth come spreading innovation In these fields and forest glades of mine. Но и все же, новью той теснимый, Я могу прочувственно пропеть: Дайте мне на родине любимой, Все любя, спокойно умереть! Still, though novelty may cramp and crowd me, My impassioned verses voice my cry: In the homeland that I love allow me, Ever loving, peacefully to die.