SlideShare a Scribd company logo
1 of 20
Download to read offline
Official Patronage
International Song Competition
for soloist singers from 6 to 15 years old
WORLD FINAL
Sanremo - Teatro Ariston - May 4, 2016
with the
Sanremo Symphony Orchestra
7th year
Ideazione, programmazione, organizzazione
Great Events, creative ideas, planning and organization
dal 1977
Great Events, creative ideas, planning and organizationGreat Events, creative ideas, planning and organizationGreat Events, creative ideas, planning and organization
dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977
Ideazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazione
Il Festival Mondiale
di Creatività nella Scuola
The World Festival
of Creativity in Schools
Kismet - Via Roma, 166 Sanremo (Italy)
Tel. +39 0184 570 300 - info@kismet-ltd.it
Concorso Internazionale canoro e musicale per cantanti
e musicisti “ALTRIMENTI GIOVANI” over 40
International Competition for Singers
and Musicians “YOUNG AT HEART” over 40
Concorso Internazionale Canoro
per cantanti solisti dai 6 ai 15 anni
International Song Competition
for soloist singers from 6 to 15 years old
• sanremoJunior
Con il Patrocinio del Comune di Sanremo, sanremoJunior è ormai diventato un punto di riferimento mondiale per i
cantanti solisti dai 6 ai 15 anni. L’edizione numero sette di sanremoJunior conferma l’ottimo funzionamento delle rete
operativa per l’attuazione del nostro sistema di selezioni, sia a livello nazionale che internazionale. Ovvero:
- Selezioni in tutta Italia con centinaia di iscritti che hanno portato 60 partecipanti alle Fasi finali (Semifinale e Finale
Nazionale), svoltesi dal 3 al 5 marzo 2016 al Teatro dell’Opera del Casinò Municipale di Sanremo.
- Selezioni in Paesi stranieri che hanno portato a una Finale nazionale da febbraio ad aprile 2016
- Individuazione di nuovi Paesi nei differenti continenti, idonei per le future selezioni nazionali
Tutto questo per portare a Sanremo partecipanti di qualità dall’Italia e da tutto il mondo alla Finale Mondiale di Sanremo che
per questa edizione rappresenteranno 16 Nazioni. Il nostro progetto continua quindi ad evolversi di anno in anno ed anche in questa 7° edizione ha
raggiunto i più alti livelli e i risultati prefissi. Come gli scorsi anni, anche in questa edizione i giovani concorrenti si esibiranno sul mitico palco del presti-
gioso Teatro Ariston di Sanremo e ad accompagnarli sarà un’eccellenza della Città dei Fiori: l’Orchestra Sinfonica di Sanremo - con una formazione di 37
elementi - condotta dal M° Giancarlo De Lorenzo. I finalisti che si esibiranno davanti alla nostra Giuria altamente qualificata, con la loro partecipazione a
questa Finale Mondiale, comunque hanno già di per se raggiunto un traguardo prestigioso per il solo fatto di essere qui.
Concludendo auguro “in bocca al lupo” a tutti i concorrenti !
Under the Patronage of the Sanremo Municipality or Comune di Sanremo, sanremoJunior is now a worlwide reference point for soloist singers aged 6 to 15.
This seventh year of sanremoJunior confirms the efficiency of the organizational network supporting our system of selections, both nationally and internationally.
Namely:
- Italy-wide selections, with hundreds of participants of which 60 have reached the national final stages (semifinals and national finals). These have taken place
between the 3rd and 5th of March 2016 at the Teatro dell’Opera del Casinò Municipale di Sanremo.
- Selections in foreign countries with national finals between February and April 2016
- Identifying new countries within the different continents, which might be suitable for future national selection processes.
The purpose of all this is to bring to Sanremo participants from Italy and the rest of the world to compete in the World Finals in Sanremo, in which 16 nations will be
represented this year. Our project continues to evolve each year and this year too has reached the highest levels and the expected results.As in previous years this time
the young contestants will perform on the legendary stage of the prestigious Teatro Ariston di Sanremo, and they will be accompanied by one of the town of the flowers
excellences : the Sanremo Symphony Orchestra – with 37 players – and director maestro Giancarlo De Lorenzo.The finalists who will perform in front of our very qualified
panel have already achieved a prestigiuos result by being admitted to the World Finals and being here.
I conclude by wishing you all “break a leg!”
Ringrazio il Comitato sanremoJunior per la prestigiosa carica assegnatami.
Ho collaborato alla nascita di questo progetto fin dal principio, progetto che sta avendo un grande
successo a livello internazionale grazie alla qualità ed alla serietà con le quali è organizzato. Le nostre
priorità sono la trasparenza e la tutela dei partecipanti. Dalla mia sede di Los Angeles cercherò di
sviluppare il progetto “sanremoJunior” in tutto il Nord America (incluso il Canada), per consentire ai più
talentuosi di realizzare il proprio sogno: partecipare alla Finale sul palco del Teatro Ariston di Sanremo!
Ai finalisti di questa 7° edizione auguro di assaporare questi momenti con grande gioia e serenità, con
la consapevolezza di aver raggiunto - tra centinaia di partecipanti - un traguardo importante.
Thank you to the Committee of sanremoJunior for the prestigious nomination, it’s a honour for me.
I’ve been collaborated since the beginning of the project, which gain, thanks to the high quality and
good organization, an international recognition more and more. We prioritize directness and protection
of the participants. I will develop the sanremoJunior project in North America (Canada included),
giving many talented boys and girls the possibility to realize their dream: to sing on the stage of
Teatro Ariston! Greetings to every participant in the seventh year of sanremoJunior to experience this
moment with happiness and serenity, awareness of the fact to have reached, among hundreds of
participants, an important aim.
• GEF
• sanremoJunior
• sanremoSenior
• KISMET
3
Cav. Uff. Paolo Alberti
PRESIDENTE
President
Dennis Alberti
VICE PRESIDENTE
Vice President
4
Indice / Index
Mercoledì 4 Maggio - Ore 21.00/23.00
Wednesday 4 May - Time 09.00/11.00 PM
Teatro Ariston
(ingresso gratuito per le Scuole finaliste del GEF e per i partecipanti alle manifestazioni indipendenti)
(Free admission for finalist schools of GEF and for finalists of sanremoJunior)
Finale Mondiale del concorso per cantanti solisti dai 6 ai 15 anni.
Manifestazione indipendente.
I Finalisti si esibiranno dal vivo accompagnati dall’Orchestra Sinfonica di Sanremo.
World Final of the International Song Competition for soloist singers from 6 to
15 years old. The finalists will perform live with the Sanremo Symphony Orchestra.
Con il Patrocinio del Comune di Sanremo
ed il Patrocinio e la collaborazione dell’UNICEF “Per i bambini migranti”.
With the Patronage of the city of Sanremo
and with the Patronage and in collaboration of UNICEF “For the migrant children”.
VII edizione / seventh year
Programma / Programme
BENVENUTO DALLE AUTORITÀ 3 - 5
THE AUTHORITIES WELCOME ALL PARTICIPANTS
PRESENTATORI E MINIPRESENTATORI 7
PRESENTERS AND MINIPRESENTERS
GIURIA 8 - 9
JURY
FINALISTI E CANZONI 11 - 17
FINALISTS AND SONGS
Comune di Sanremo
Comune di Sanremo
5
Benvenuto dalle autorità
The authorities welcome all participants
Alberto Biancheri
Sindaco di Sanremo
Mayor of Sanremo
Giunge alla settima edizione “sanremoJunior”, il festival per cantanti e artisti davvero giovanissimi che ha come obiettivo divulgare e
valorizzare la musica ed il canto tra i più giovani, mettendoli a contatto con professionisti del settore in un ambiente internazionale e
multietnico.Un sincero benvenuto a tutti coloro che verranno nella nostra Sanremo,con l’augurio di trascorrere una bella esperienza.
“sanremoJunior”now in it’s seventh year,the festival for really young singers and artists with main objective to help and promote the
music and the singing among the youth,putting them in contact with professionals in the sector from all over the world.My welcome
to everybody visiting Sanremo and my greetings to a wonderful stay.
Dott.ssa Daniela Cassini
Assessore Turismo, Cultura, Manifestazioni, Scuola
Local Gouvernment Councillor for Tourism, Culture, Events and School
Nella nostra città c’è un momento dedicato agli artisti più piccoli: è “sanremoJunior”, il festival riservato ai cantanti in erba che sta riscuotendo
sempre maggior successo. Grazie a “sanremoJunior”, anche i più piccoli trovano la possibilità di esibirsi e di divertirsi nella “Città della Musica”. A
tutti loro - e a quanti saranno coinvolti a vario titolo nella manifestazione - il più caloroso augurio di benvenuto.
The moment dedicated to the smallest in our town is: “sanremoJunior”, the festival for young singers that gain more and more success. Thanks
to “sanremoJunior” kids can also perform in the town of music (Città della Musica). To everybody , participants and organization, my warmest
greetings and welcome.
Ing. Giancarlo Prestinoni
Direttore Generale - Casinò Municipale di Sanremo
General Manager - Casinò Municipale di Sanremo
“sanremoJunior” è una splendida opportunità espressiva per il talento e per la gioia del canto che albergano nell’animo di tanti giovanissimi. Ci
permette di assistere ad esibizioni dove la musica e l’arte promanano prima dal cuore e poi da talenti innati,ben alimentati,che ilTeatro dell’O-
pera del Casinò di Sanremo ospita con piacere, esprimendo vivo apprezzamento agli organizzatori, primo tra tutti il Cav. Uff. Paolo Alberti.Tanti
auguri, altresì, a tutti i partecipanti ed alle loro famiglie. Possa l’esperienza di sanremoJunior rimanere come un ricordo indelebile, un mo-
mento magico,senza l’agonismo della gara,rammentando solo l’emozione del poter esprimere le proprie qualità e la propria passione artistica.
“sanremoJunior” a wonderful oportunity for young singing talents, for the happiness to sing that are living in young kids. It is with pleasure
that we can assist performances and exhibitions where the music and performing arts are coming first of all from the heart and then by talent
on the stage of theatre “Opera del Casinò di Sanremo”. A thank you to the organization, first of all to Cav. Uff. Paolo Alberti. My greetings to
every participant and their familes. Can this expreience of sanremoJunior be a lifelong memory, a magic moment, without competitivness, only
remember to express your own talent and passion.
Choir 2016
M°CesareGaribaldi
DirectoroftheChoir“sanremojunior”2016
7
Presentatori e minipresentatori
Presenters and minipresenters
Presentatore di eventi di spettacolo,sport,cultura ed altro; speaker radiofonico; responsabile della programmazio-
ne musicale di Radio Onda Ligure.
Nel 2015 e 2016 è stato chiamato a far parte della commissione selezionatrice di Area Sanremo, il concorso che
sceglie i giovani partecipanti a Sanremo Giovani e quindi al Festival di Sanremo.
Per la Kismet ha condotto negli ultimi anni molte delle fasi finali di “sanremoJunior” e del “GEF”.
Presenter of entertainment events, sports, culture and other; radio speaker; responsible for music program-
ming of Radio Onda Ligure.
In 2015 and 2016 it was called to be part of the selection committee of Sanremo Area, the contest that cho-
oses the young participants in Sanremo Giovani and then at the Sanremo Festival.
For Kismet has led in recent years many of the final stages of “sanremojunior” and “GEF”.
Maurilio Giordana
Attrice cinematografica e teatrale. Diplomata presso la Scuola d’Arte Drammatica di Roma
“Teatro azione”di Cristiano Censi ed Isabella Del Bianco,dopo un percorso durato due anni.La
sua carriera inizia nel 2003, a soli 18 anni, con il “Gli angeli di Borsellino”, film riconosciuto di
interesse culturale nazionale dal Ministero per i Beni e le Attività Culturali.
Negli anni seguenti ha preso parte a diversi progetti di cinema indipendente (tra cui un lungo-
metraggio come protagonista), videoclip musicali e spettacoli teatrali. Nel 2014 il suo esordio
oltreoceano: appare infatti nel videoclip “We’ll meet again”, girato interamente a Los Angeles.Vive
tutt’ora nella città californiana, dove prosegue gli studi in ambito teatrale e cinematografico presso
il “Lee Strasberg Institute”.
A theatre and cinema actress, she obtained a two-year Diploma from the drama school Scuola
d’Arte Drammatica di Roma “Teatro azione” run by Cristiano Censi and Isabella Del Bianco. Her
career began in 2003, aged 18, with “Gli angeli di Borsellino” (Borsellino’s Angels), a film which
achieved national recognition and was praised for its cultural interest by the Italian Ministry for Culture
and Heritage. In the years that followed she took part in several independent cinema projects (including
a feature film as the main actress), music videos and theatre shows. Her overseas debut was in 2014
with the film clip “We’ll meet again”, entirely filmed in Los Angeles. She is still living in the Californian
capital city, where she is furthering her theatre and cinema studies at the “Lee Strasberg Institute”.
Iaeli Anselmo
Federica Argirò Aurora Bado Stefano SpitaliBeatrice Persico
8
Giuria / Jury
Leonardo Laserra Ingrosso, nato ad Avetrana (Ta) ha compiuto gli studi musicali contempo-
raneamente a quelli universitari, diplomandosi in Musica Corale e Direzione di Coro presso il
Conservatorio “Rossini” di Pesaro, in Composizione presso il Conservatorio “Piccinni” di Bari,
in Direzione d’Orchestra e in Strumentazione per Banda presso il Conservatorio “Casella”
dell’Aquila. Nel 2009 ha conseguito il Biennio Superiore di Specializzazione in Strumenta-
zione per Banda presso il Conservatorio S. Cecilia di Roma. Dal ‘91 al ‘96 è stato docente di
Composizione al Liceo Musicale “Paisiello” di Taranto. Vincitore del Concorso Nazionale per
l’insegnamento di Armonia e Contrappunto nei Conservatori di Musica di Stato, nel 2002 di-
venta M° Direttore della Banda Musicale della Guardia di Finanza. Dal 2004 al 2007 ha fatto
parte della commissione per la selezione dei candidati per il Festival di Sanremo. Nel luglio del 2006 ha eseguito una serie di con-
certi negli Stati Uniti come Direttore ospite della “Atlantic Brass Band” (New Jersey). Ha collaborato con Direttori d’orchestra di fama
mondiale in più occasioni, presso l’Accademia Nazionale di S. Cecilia di Roma, per la realizzazione di eventi musicali internazionali.
Leonardo Laserra Ingrosso was born in Avetrana (Taranto). He carried out both academic and musical studies. He graduated in choral
music and choral direction at the “Rossini” Conservatory in Pesaro, obtained a diploma as composer at the “Piccini” Conservatory in
Bari and as orchestra Director at the “Casella” Conservatory in L’Aquila. In 2009 he specialized at the “Santa Cecilia” Conservatory in
Rome (Biennio Superiore di Specializzazione in Strumentazione per Banda). From 1991 to ‘96 he taught musical composition at the Liceo
Musicale “Paisiello” in Taranto. He won the National contest as harmony and counterpoint teacher for national music conservatories. In
2002 he became the Director of the Guardia di Finanza Musical Band. From 2004 to 2007 he was a member of the commission selecting
the candidates for the worldwide famous Song Festival of Sanremo. In July 2006 he performed a number of concerts in the United States
as guest Director of the Atlantic Band of New Jersey. In the “Accademia Nazionale di S. Cecilia” in Rome, he has collaborated with many
World Famous Orchestral Directors, for international musical events.
M° Ten. Col. Leonardo Laserra Ingrosso
Presidente / President - Italia
Claudio Formisano è un appassionato percussionista e batterista, con una carriera ultratrentennale nel settore.
Direttore Commerciale di “Ricordi” dal 1977 al 1993, nel 1994 fonda MASTER MUSIC, che è oggi una delle
realtà italiane di maggior dinamismo nel settore della distribuzione di strumenti musicali. Nel 2005 è socio fon-
datore di REMEDIA, di cui è attualmente consigliere per la filiera strumenti musicali e Presidente dell’Organismo
di Vigilanza. Dal 2009, ricopre il prestigioso incarico di Presidente di Dismamusica, l’Associazione Nazionale
Distribuzione Industria Strumenti Musicali e Artigianato. Dal 2014 è Presidente di CAFIM (Confederation of Eu-
ropean Music Industries).
Claudio Formisano is a passionate percussionist and drummer,whose career spans over thirty years in the music
industry. Director of Sales of “Ricordi” between 1977 and 1993, in 1994 he founded MASTER MUSIC, which is today one of the most dynamic Italian
distributors of musical instruments. In 2005 he is a founding member of REMEDIA, where today he is Member of the Board of Directors for the Musical
Instrument Industry and Chairman of the Supervisory Board. From 2009 he holds the prestigious position of President of DISMAMUSICA, the Italian
Association of Distributors, Industry and Handycrafts of Musical Instruments, Music Publishing and Printed Music. In 2014 he becomes President of
CAFIM (Confederation of European Music Industries).
Claudio Formisano
Direttore artistico / Art Director - Italia
Nato a Livorno, si è diplomato in violino presso l’Istituto “P. MASCAGNI” sotto la guida del M° C. CHITI. In seguito si
è perfezionato a Lanciano con i M°i S. KALCEV e V. DANCENKO. Ha suonato anche come solista in varie formazioni
cameristiche. Ha vinto numerosi concorsi in prestigiose orchestre italiane: Pomeriggi Musicali di Milano, Teatro dell’O-
pera di Roma, San Carlo di Napoli, Carlo Felice di Genova e Sinfonica di Sanremo. Dal 1990 fino al 2014 è stato 1°
Violino dell’Orchestra Sinfonica di Sanremo e da 14 anni è 1° Violino dell’Orchestra del Festival di Sanremo. Esperto
conoscitore e collezionista di strumenti ad arco.
Born in Leghorn (Livorno), he graduated in violin from “P. MASCAGNI” Institute under the tutelage of M° C. CHITI.
Afterwards he followed the Masterclass with M°i S. KALCEV and V. DANCENKO in Lanciano. He played, also as soloist,
in various chamber formations.Winner of many competitions in prestigious Italian orchestras: Pomeriggi Musicali di Milano,Teatro dell’Opera di Roma,
San Carlo di Napoli, Carlo Felice di Genova, Orchestra Sinfonica di Sanremo. From 1990 up to 2014 he worked at Orchestra Sinfonica di Sanremo
as 1° violin-leader and for 14 years he is the 1° violin-leader of “Orchestra del Festival di Sanremo”. He is a bow instruments expert and collector.
M° Enrico Giovannini
Italia
9
Ha una consolidata attività concertistica internazionale tra Europa e Stati Uniti, dove si è affermato quale principale
divulgatore del mandolino classico italiano. Ha collaborato con numerose istituzioni musicali incluse la Filarmonica
del Teatro alla Scala e i Pomeriggi Musicali di Milano, l’Orchestra Sinfonica dell’Emilia Romagna, L’Orchestre Sym-
phonique PACA (Francia), la Nashville Chamber Orchestra (Usa), la McGill Chamber Orchestra di Montréal (Canada).
Ha al suo attivo numerosi progetti discografici. E’ titolare di un corso annuale a partecipazione internazionale a New
York (The Carlo Aonzo Mandolin Workshop) e nel 2006 ha fondato l’Accademia Mandolinistica Internazionale Italiana
e l’Orchestra dell’Accademia. Ha collaborato con il New Grove Dictionary of Music and Musicians ed ha curato edizio-
ni musicali per la casa editrice Bèrben. Ha tenuto conferenze sull’iconografia dello strumento in importanti istituzioni
quali la Boston University ed il Museo Nazionale degli strumenti musicali di Roma.
Carlo Aonzo is a worldest wellknown Italian mandolin performer. Graduating with honors from the conservatory in Padova, he has played with several
musical institutions like the Philharmonic Orchestra of La Scala in Milan. Among his awards are the “Vivaldi” first prize in Venice, and first prize at
the Walnut Valley National Mandolin Contest in Winfield Kansas. He has recorded several CDs and concert video. He has published a mandolin books
for Mel Bay and recently he has released the “Bach Two-Parts Inventions” book for Hal Leonard. He leads the Manhattan Mandolin Workshop in New
York and in 2006 he began the International Italian Academy for the Mandolin. As a researcher, he has worked on the origins of his instrument and
has collaborated with the New Grove Dictionary of Music and Musicians. He gives presentations on the iconography of the mandolin, in institutions
such as Boston University and the National Instrument Museum in Rome.
M° Carlo Aonzo
Italia
Direttore di Bande Musicali e di Corali Polifoniche. Ha diretto concerti con i propri gruppi in Ungheria,
Francia e Spagna; in Vaticano, alla presenza del Papa; al Quirinale, alla presenza del Presidente della
Repubblica; all’Idroscalo di Milano e nelle maggiori Basiliche del nostro paese. E’ Direttore Artistico del
“Festival Bandistico delle Cinque Terre”, che si tiene annualmente a Monterosso al Mare, del “Concor-
so Internazionale per Giovani Cantanti Lirici”, sempre di Monterosso al Mare, della “Rassegna Corale
Valdivara Cantica”, che si svolge annualmente a Sesta Godano (La Spezia). Ha preso parte ad alcune
trasmissioni televisive, sia Rai che di Mediaset, ed è Presidente Regionale Ligure e membro del Consi-
glio Nazionale di ANBIMA (Associazione Bande Musicali Italiane Autonome). Da quest’anno è Direttore
del “coro sanremoJunior”.
Conductor of Musical Bands and Polyphonic Choirs. He was invited to conduct concerts with his bands in Hungary, France and Spain; in the Vatican,
in front of the Pope; in Quirinale, in front of the President of the Italian Republic; at the Idroscalo in Milan and in almost all the Italian basilicas. He
is the Artistic Director in the “Bands Festival of Cinque Terre” in Monterosso al Mare, in the “International Contest for Young Opera Singers” in Deiva
Marina and in Monterosso al Mare, in the “Coral Exhibition Valdivara Cantica” in Sesta Godano (La Spezia). He took part in several Rai and Mediaset TV
programmes. He is the Ligurian Regional President and member of the National Council of ANBIMA (Italian Association of Musical Bands). Since this
year he is the conductor of “sanremoJunior” choir.
M° Cesare Garibaldi
Italia
Nato a Kochi (Giappone) nel 1963, inizia giovanissimo lo studio della chitarra sotto la guida
del padre, M. Juichi. Dai dodici ai quattrodici anni prende lezioni dal M. K. Kofune e successi-
vamente segue numerosi corsi tenuti dai piu famosi Maestri, quali N.Yepes, J. Gonzales e L.
Brouwer. Si diploma in seguito a pieni voti presso il conservatorio “A. Vivaldi” di Alessandria
sotto la guida del M. Angelo Gilardino. Si è classificato nei primi posti di numerosi concorsi
nazionali ed internazionali. Svolge attività concertistica sia come solista che in formazioni da
camera e con orchestra, ha tenuto concerti in numerose città italiane e all’estero ottenendo
sempre larghi consensi di pubblico e critica.
Born in Kochi, Japan, he also started his musical education with his father, going on to learn with J. Gonzales, N. Yepes and
L. Brower. In 1980 he moved to Italy to finish his studies with A. Gilardino, gaining his degree with full honours in 1989 at
the Conservatorium of Music in Alessandria and winning several national and international competitions along the way. He
now lives in Genoa, Italy where he teaches and performs as soloist and chamber musician. He is quickly gaining worldwide
recognition with his compositions.
M° Katsumi Nagaoka
Giappone
Fondazione Orchestra Sinfonica di Sanremo
Corso Cavallotti, 51 - Villa Zirio
18038 Sanremo (IM) - Italy
Tel. +39 0184 50.57.64 - Fax. +39 0184 50.58.50
W W W . S I N F O N I C A S A N R E M O . I T
11
Finalisti e canzoni / Finalists and songs
I surrender
Ariana RaisaAndra Dinu
Romania
ROMANIA
Biz Çocuklar
Naz Barut
TurkeyTurkey
TURKEY
Io che amo
solo te
Marco Boni
ItalyItaly
ITALY
This is a
man’s world
TheaAquilina
Malta
MALTA
A2CANTANTI SOLISTI DAI 10 AI 12 ANNI
SOLOIST SINGERS FROM 10 TO 12 YEARS OLD
A1CANTANTI SOLISTI DAI 6 AI 9 ANNI
SOLOIST SINGERS FROM 6 TO 9 YEARS OLD
casinosanremo.it
Vieni a scoprire il Casinò di Sanremo,
UN LUOGO DI DIVERTIMENTO,
CULTURA E SPETTACOLO
nel cuore della città dei fiori.
CASINÒSANREMO-CorsoInglesi,18IlCasinòèsempreapertotuttiigiornidell’anno.
13
Finalisti e canzoni / Finalists and songs
Dark Waltz
Nicole Jeanne Du Plessis
South Africa
SOUTH AFRICA
Con te partirò
Lauren Dubria
USA
USA
And I’m tellin’ you
I’m not going
Letizia Chiloiro
ItalyItaly
ITALY
Nel blu dipinto
di blu (Volare)
Alexander Botvinovskiy
BulgariaBulgaria
BULGARIA
Cucurrucucu
paloma
Milagros Belen Fernandez
ArgentinaArgentina
ARGENTINA
A2CANTANTI SOLISTI DAI 10 AI 12 ANNI
SOLOIST SINGERS FROM 10 TO 12 YEARS OLD
1
www.anteprimaeurope.com
contact : anteprima@europe.com
www.anteprimaevents.eu
15
Finalisti e canzoni / Finalists and songs
Sala otra vez
Zamira Rodriguez
ParaguayParaguay
PARAGUAY
Beautiful is
my country
Nadine Rizqallah
Jordan
JORDAN
It’s oh so quiet
Kristyna Petrakova
Czech RepublicCzech Republic
CZECH REPUBLIC
Somewhere over
the rainbow
Roni Maduel
Israel
ISRAEL
Summertime
LorenYuditsky
Israel
ISRAEL
A2CANTANTI SOLISTI DAI 10 AI 12 ANNI
SOLOIST SINGERS FROM 10 TO 12 YEARS OLD
Dreamage Studios - Produzioni Televisive
www.dreamage.tv - marco@dreamage.tv - alessandro@dreamage.tv
Alessandro +39 328 84.54.212 - Marco +39 339 22.86.207
Prodotti
spot pubblicitari
videoclip
video aziendali
video per il web
eventi manifestazioni
teatro e saggi di danza
documentari
programmi televisivi
Servizi
duplicazione e stampa
CD / DVD / Bluray
conversione vecchi nastri
authoring
post produzione video
17
Finalisti e canzoni / Finalists and songs
Syena
EmanuelTejerina Montoya
Bolivia
BOLIVIA
Madrugadas
Andjela Ninkovic
Serbia
SERBIA
Cambiare
DarioTartaglione
Italia
ITALY
L’air du vent
(from Pocahontas)
Manon Mirto
France
FRANCE
Undo
Dziyana Parakhonka
Belarus
BELARUS
Unbreak
my heart
Bar Furman
Israel
ISRAEL
A3CANTANTI SOLISTI DAI 13 AI 15 ANNI
SOLOIST SINGERS FROM 13 TO 15 YEARS OLD
Argentina - Belarus - Bolivia - Bulgeria - Czech Republic
France - Israel - Italy -Jordan - Malta - Paraguay - Romania
Serbia - South Africa - Turkey - USA
ARGENTINA
BOLIVIA
BELARUS
BULGARIA
CZECH REPUBLIC
FRANCE
ISRAEL
JORDAN
ITALY
MALTA
PARAGUAY
ROMANIA
SERBIA
SOUTH AFRICA
TURKEY
USA
ARG
BULGAGAG
ISISI RARAR EL
ROMAMAM NIAIAI
S
BOLIVIVIV AIAI
FRFRF ARAR NCECEC
JORDADAD N
PAPAP RARAR GUAUAU Y
TUTUT RKEKEK Y
ARTISTIC AND TECHNICAL ORGANIZATION
Via Roma, 166 - 18038 Sanremo - Italy - Tel. +39 0184 570 300
www.sanremojunior.it - info@sanremojunior.it

More Related Content

Featured

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by HubspotMarius Sescu
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTExpeed Software
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsPixeldarts
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthThinkNow
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfmarketingartwork
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024Neil Kimberley
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)contently
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024Albert Qian
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsKurio // The Social Media Age(ncy)
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Search Engine Journal
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summarySpeakerHub
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Tessa Mero
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentLily Ray
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best PracticesVit Horky
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementMindGenius
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...RachelPearson36
 

Featured (20)

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPT
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 

Pagine_SanremoJunior 2016b

  • 1. Official Patronage International Song Competition for soloist singers from 6 to 15 years old WORLD FINAL Sanremo - Teatro Ariston - May 4, 2016 with the Sanremo Symphony Orchestra 7th year
  • 2. Ideazione, programmazione, organizzazione Great Events, creative ideas, planning and organization dal 1977 Great Events, creative ideas, planning and organizationGreat Events, creative ideas, planning and organizationGreat Events, creative ideas, planning and organization dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977 Ideazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazione Il Festival Mondiale di Creatività nella Scuola The World Festival of Creativity in Schools Kismet - Via Roma, 166 Sanremo (Italy) Tel. +39 0184 570 300 - info@kismet-ltd.it Concorso Internazionale canoro e musicale per cantanti e musicisti “ALTRIMENTI GIOVANI” over 40 International Competition for Singers and Musicians “YOUNG AT HEART” over 40 Concorso Internazionale Canoro per cantanti solisti dai 6 ai 15 anni International Song Competition for soloist singers from 6 to 15 years old
  • 3. • sanremoJunior Con il Patrocinio del Comune di Sanremo, sanremoJunior è ormai diventato un punto di riferimento mondiale per i cantanti solisti dai 6 ai 15 anni. L’edizione numero sette di sanremoJunior conferma l’ottimo funzionamento delle rete operativa per l’attuazione del nostro sistema di selezioni, sia a livello nazionale che internazionale. Ovvero: - Selezioni in tutta Italia con centinaia di iscritti che hanno portato 60 partecipanti alle Fasi finali (Semifinale e Finale Nazionale), svoltesi dal 3 al 5 marzo 2016 al Teatro dell’Opera del Casinò Municipale di Sanremo. - Selezioni in Paesi stranieri che hanno portato a una Finale nazionale da febbraio ad aprile 2016 - Individuazione di nuovi Paesi nei differenti continenti, idonei per le future selezioni nazionali Tutto questo per portare a Sanremo partecipanti di qualità dall’Italia e da tutto il mondo alla Finale Mondiale di Sanremo che per questa edizione rappresenteranno 16 Nazioni. Il nostro progetto continua quindi ad evolversi di anno in anno ed anche in questa 7° edizione ha raggiunto i più alti livelli e i risultati prefissi. Come gli scorsi anni, anche in questa edizione i giovani concorrenti si esibiranno sul mitico palco del presti- gioso Teatro Ariston di Sanremo e ad accompagnarli sarà un’eccellenza della Città dei Fiori: l’Orchestra Sinfonica di Sanremo - con una formazione di 37 elementi - condotta dal M° Giancarlo De Lorenzo. I finalisti che si esibiranno davanti alla nostra Giuria altamente qualificata, con la loro partecipazione a questa Finale Mondiale, comunque hanno già di per se raggiunto un traguardo prestigioso per il solo fatto di essere qui. Concludendo auguro “in bocca al lupo” a tutti i concorrenti ! Under the Patronage of the Sanremo Municipality or Comune di Sanremo, sanremoJunior is now a worlwide reference point for soloist singers aged 6 to 15. This seventh year of sanremoJunior confirms the efficiency of the organizational network supporting our system of selections, both nationally and internationally. Namely: - Italy-wide selections, with hundreds of participants of which 60 have reached the national final stages (semifinals and national finals). These have taken place between the 3rd and 5th of March 2016 at the Teatro dell’Opera del Casinò Municipale di Sanremo. - Selections in foreign countries with national finals between February and April 2016 - Identifying new countries within the different continents, which might be suitable for future national selection processes. The purpose of all this is to bring to Sanremo participants from Italy and the rest of the world to compete in the World Finals in Sanremo, in which 16 nations will be represented this year. Our project continues to evolve each year and this year too has reached the highest levels and the expected results.As in previous years this time the young contestants will perform on the legendary stage of the prestigious Teatro Ariston di Sanremo, and they will be accompanied by one of the town of the flowers excellences : the Sanremo Symphony Orchestra – with 37 players – and director maestro Giancarlo De Lorenzo.The finalists who will perform in front of our very qualified panel have already achieved a prestigiuos result by being admitted to the World Finals and being here. I conclude by wishing you all “break a leg!” Ringrazio il Comitato sanremoJunior per la prestigiosa carica assegnatami. Ho collaborato alla nascita di questo progetto fin dal principio, progetto che sta avendo un grande successo a livello internazionale grazie alla qualità ed alla serietà con le quali è organizzato. Le nostre priorità sono la trasparenza e la tutela dei partecipanti. Dalla mia sede di Los Angeles cercherò di sviluppare il progetto “sanremoJunior” in tutto il Nord America (incluso il Canada), per consentire ai più talentuosi di realizzare il proprio sogno: partecipare alla Finale sul palco del Teatro Ariston di Sanremo! Ai finalisti di questa 7° edizione auguro di assaporare questi momenti con grande gioia e serenità, con la consapevolezza di aver raggiunto - tra centinaia di partecipanti - un traguardo importante. Thank you to the Committee of sanremoJunior for the prestigious nomination, it’s a honour for me. I’ve been collaborated since the beginning of the project, which gain, thanks to the high quality and good organization, an international recognition more and more. We prioritize directness and protection of the participants. I will develop the sanremoJunior project in North America (Canada included), giving many talented boys and girls the possibility to realize their dream: to sing on the stage of Teatro Ariston! Greetings to every participant in the seventh year of sanremoJunior to experience this moment with happiness and serenity, awareness of the fact to have reached, among hundreds of participants, an important aim. • GEF • sanremoJunior • sanremoSenior • KISMET 3 Cav. Uff. Paolo Alberti PRESIDENTE President Dennis Alberti VICE PRESIDENTE Vice President
  • 4. 4 Indice / Index Mercoledì 4 Maggio - Ore 21.00/23.00 Wednesday 4 May - Time 09.00/11.00 PM Teatro Ariston (ingresso gratuito per le Scuole finaliste del GEF e per i partecipanti alle manifestazioni indipendenti) (Free admission for finalist schools of GEF and for finalists of sanremoJunior) Finale Mondiale del concorso per cantanti solisti dai 6 ai 15 anni. Manifestazione indipendente. I Finalisti si esibiranno dal vivo accompagnati dall’Orchestra Sinfonica di Sanremo. World Final of the International Song Competition for soloist singers from 6 to 15 years old. The finalists will perform live with the Sanremo Symphony Orchestra. Con il Patrocinio del Comune di Sanremo ed il Patrocinio e la collaborazione dell’UNICEF “Per i bambini migranti”. With the Patronage of the city of Sanremo and with the Patronage and in collaboration of UNICEF “For the migrant children”. VII edizione / seventh year Programma / Programme BENVENUTO DALLE AUTORITÀ 3 - 5 THE AUTHORITIES WELCOME ALL PARTICIPANTS PRESENTATORI E MINIPRESENTATORI 7 PRESENTERS AND MINIPRESENTERS GIURIA 8 - 9 JURY FINALISTI E CANZONI 11 - 17 FINALISTS AND SONGS
  • 5. Comune di Sanremo Comune di Sanremo 5 Benvenuto dalle autorità The authorities welcome all participants Alberto Biancheri Sindaco di Sanremo Mayor of Sanremo Giunge alla settima edizione “sanremoJunior”, il festival per cantanti e artisti davvero giovanissimi che ha come obiettivo divulgare e valorizzare la musica ed il canto tra i più giovani, mettendoli a contatto con professionisti del settore in un ambiente internazionale e multietnico.Un sincero benvenuto a tutti coloro che verranno nella nostra Sanremo,con l’augurio di trascorrere una bella esperienza. “sanremoJunior”now in it’s seventh year,the festival for really young singers and artists with main objective to help and promote the music and the singing among the youth,putting them in contact with professionals in the sector from all over the world.My welcome to everybody visiting Sanremo and my greetings to a wonderful stay. Dott.ssa Daniela Cassini Assessore Turismo, Cultura, Manifestazioni, Scuola Local Gouvernment Councillor for Tourism, Culture, Events and School Nella nostra città c’è un momento dedicato agli artisti più piccoli: è “sanremoJunior”, il festival riservato ai cantanti in erba che sta riscuotendo sempre maggior successo. Grazie a “sanremoJunior”, anche i più piccoli trovano la possibilità di esibirsi e di divertirsi nella “Città della Musica”. A tutti loro - e a quanti saranno coinvolti a vario titolo nella manifestazione - il più caloroso augurio di benvenuto. The moment dedicated to the smallest in our town is: “sanremoJunior”, the festival for young singers that gain more and more success. Thanks to “sanremoJunior” kids can also perform in the town of music (Città della Musica). To everybody , participants and organization, my warmest greetings and welcome. Ing. Giancarlo Prestinoni Direttore Generale - Casinò Municipale di Sanremo General Manager - Casinò Municipale di Sanremo “sanremoJunior” è una splendida opportunità espressiva per il talento e per la gioia del canto che albergano nell’animo di tanti giovanissimi. Ci permette di assistere ad esibizioni dove la musica e l’arte promanano prima dal cuore e poi da talenti innati,ben alimentati,che ilTeatro dell’O- pera del Casinò di Sanremo ospita con piacere, esprimendo vivo apprezzamento agli organizzatori, primo tra tutti il Cav. Uff. Paolo Alberti.Tanti auguri, altresì, a tutti i partecipanti ed alle loro famiglie. Possa l’esperienza di sanremoJunior rimanere come un ricordo indelebile, un mo- mento magico,senza l’agonismo della gara,rammentando solo l’emozione del poter esprimere le proprie qualità e la propria passione artistica. “sanremoJunior” a wonderful oportunity for young singing talents, for the happiness to sing that are living in young kids. It is with pleasure that we can assist performances and exhibitions where the music and performing arts are coming first of all from the heart and then by talent on the stage of theatre “Opera del Casinò di Sanremo”. A thank you to the organization, first of all to Cav. Uff. Paolo Alberti. My greetings to every participant and their familes. Can this expreience of sanremoJunior be a lifelong memory, a magic moment, without competitivness, only remember to express your own talent and passion.
  • 7. 7 Presentatori e minipresentatori Presenters and minipresenters Presentatore di eventi di spettacolo,sport,cultura ed altro; speaker radiofonico; responsabile della programmazio- ne musicale di Radio Onda Ligure. Nel 2015 e 2016 è stato chiamato a far parte della commissione selezionatrice di Area Sanremo, il concorso che sceglie i giovani partecipanti a Sanremo Giovani e quindi al Festival di Sanremo. Per la Kismet ha condotto negli ultimi anni molte delle fasi finali di “sanremoJunior” e del “GEF”. Presenter of entertainment events, sports, culture and other; radio speaker; responsible for music program- ming of Radio Onda Ligure. In 2015 and 2016 it was called to be part of the selection committee of Sanremo Area, the contest that cho- oses the young participants in Sanremo Giovani and then at the Sanremo Festival. For Kismet has led in recent years many of the final stages of “sanremojunior” and “GEF”. Maurilio Giordana Attrice cinematografica e teatrale. Diplomata presso la Scuola d’Arte Drammatica di Roma “Teatro azione”di Cristiano Censi ed Isabella Del Bianco,dopo un percorso durato due anni.La sua carriera inizia nel 2003, a soli 18 anni, con il “Gli angeli di Borsellino”, film riconosciuto di interesse culturale nazionale dal Ministero per i Beni e le Attività Culturali. Negli anni seguenti ha preso parte a diversi progetti di cinema indipendente (tra cui un lungo- metraggio come protagonista), videoclip musicali e spettacoli teatrali. Nel 2014 il suo esordio oltreoceano: appare infatti nel videoclip “We’ll meet again”, girato interamente a Los Angeles.Vive tutt’ora nella città californiana, dove prosegue gli studi in ambito teatrale e cinematografico presso il “Lee Strasberg Institute”. A theatre and cinema actress, she obtained a two-year Diploma from the drama school Scuola d’Arte Drammatica di Roma “Teatro azione” run by Cristiano Censi and Isabella Del Bianco. Her career began in 2003, aged 18, with “Gli angeli di Borsellino” (Borsellino’s Angels), a film which achieved national recognition and was praised for its cultural interest by the Italian Ministry for Culture and Heritage. In the years that followed she took part in several independent cinema projects (including a feature film as the main actress), music videos and theatre shows. Her overseas debut was in 2014 with the film clip “We’ll meet again”, entirely filmed in Los Angeles. She is still living in the Californian capital city, where she is furthering her theatre and cinema studies at the “Lee Strasberg Institute”. Iaeli Anselmo Federica Argirò Aurora Bado Stefano SpitaliBeatrice Persico
  • 8. 8 Giuria / Jury Leonardo Laserra Ingrosso, nato ad Avetrana (Ta) ha compiuto gli studi musicali contempo- raneamente a quelli universitari, diplomandosi in Musica Corale e Direzione di Coro presso il Conservatorio “Rossini” di Pesaro, in Composizione presso il Conservatorio “Piccinni” di Bari, in Direzione d’Orchestra e in Strumentazione per Banda presso il Conservatorio “Casella” dell’Aquila. Nel 2009 ha conseguito il Biennio Superiore di Specializzazione in Strumenta- zione per Banda presso il Conservatorio S. Cecilia di Roma. Dal ‘91 al ‘96 è stato docente di Composizione al Liceo Musicale “Paisiello” di Taranto. Vincitore del Concorso Nazionale per l’insegnamento di Armonia e Contrappunto nei Conservatori di Musica di Stato, nel 2002 di- venta M° Direttore della Banda Musicale della Guardia di Finanza. Dal 2004 al 2007 ha fatto parte della commissione per la selezione dei candidati per il Festival di Sanremo. Nel luglio del 2006 ha eseguito una serie di con- certi negli Stati Uniti come Direttore ospite della “Atlantic Brass Band” (New Jersey). Ha collaborato con Direttori d’orchestra di fama mondiale in più occasioni, presso l’Accademia Nazionale di S. Cecilia di Roma, per la realizzazione di eventi musicali internazionali. Leonardo Laserra Ingrosso was born in Avetrana (Taranto). He carried out both academic and musical studies. He graduated in choral music and choral direction at the “Rossini” Conservatory in Pesaro, obtained a diploma as composer at the “Piccini” Conservatory in Bari and as orchestra Director at the “Casella” Conservatory in L’Aquila. In 2009 he specialized at the “Santa Cecilia” Conservatory in Rome (Biennio Superiore di Specializzazione in Strumentazione per Banda). From 1991 to ‘96 he taught musical composition at the Liceo Musicale “Paisiello” in Taranto. He won the National contest as harmony and counterpoint teacher for national music conservatories. In 2002 he became the Director of the Guardia di Finanza Musical Band. From 2004 to 2007 he was a member of the commission selecting the candidates for the worldwide famous Song Festival of Sanremo. In July 2006 he performed a number of concerts in the United States as guest Director of the Atlantic Band of New Jersey. In the “Accademia Nazionale di S. Cecilia” in Rome, he has collaborated with many World Famous Orchestral Directors, for international musical events. M° Ten. Col. Leonardo Laserra Ingrosso Presidente / President - Italia Claudio Formisano è un appassionato percussionista e batterista, con una carriera ultratrentennale nel settore. Direttore Commerciale di “Ricordi” dal 1977 al 1993, nel 1994 fonda MASTER MUSIC, che è oggi una delle realtà italiane di maggior dinamismo nel settore della distribuzione di strumenti musicali. Nel 2005 è socio fon- datore di REMEDIA, di cui è attualmente consigliere per la filiera strumenti musicali e Presidente dell’Organismo di Vigilanza. Dal 2009, ricopre il prestigioso incarico di Presidente di Dismamusica, l’Associazione Nazionale Distribuzione Industria Strumenti Musicali e Artigianato. Dal 2014 è Presidente di CAFIM (Confederation of Eu- ropean Music Industries). Claudio Formisano is a passionate percussionist and drummer,whose career spans over thirty years in the music industry. Director of Sales of “Ricordi” between 1977 and 1993, in 1994 he founded MASTER MUSIC, which is today one of the most dynamic Italian distributors of musical instruments. In 2005 he is a founding member of REMEDIA, where today he is Member of the Board of Directors for the Musical Instrument Industry and Chairman of the Supervisory Board. From 2009 he holds the prestigious position of President of DISMAMUSICA, the Italian Association of Distributors, Industry and Handycrafts of Musical Instruments, Music Publishing and Printed Music. In 2014 he becomes President of CAFIM (Confederation of European Music Industries). Claudio Formisano Direttore artistico / Art Director - Italia Nato a Livorno, si è diplomato in violino presso l’Istituto “P. MASCAGNI” sotto la guida del M° C. CHITI. In seguito si è perfezionato a Lanciano con i M°i S. KALCEV e V. DANCENKO. Ha suonato anche come solista in varie formazioni cameristiche. Ha vinto numerosi concorsi in prestigiose orchestre italiane: Pomeriggi Musicali di Milano, Teatro dell’O- pera di Roma, San Carlo di Napoli, Carlo Felice di Genova e Sinfonica di Sanremo. Dal 1990 fino al 2014 è stato 1° Violino dell’Orchestra Sinfonica di Sanremo e da 14 anni è 1° Violino dell’Orchestra del Festival di Sanremo. Esperto conoscitore e collezionista di strumenti ad arco. Born in Leghorn (Livorno), he graduated in violin from “P. MASCAGNI” Institute under the tutelage of M° C. CHITI. Afterwards he followed the Masterclass with M°i S. KALCEV and V. DANCENKO in Lanciano. He played, also as soloist, in various chamber formations.Winner of many competitions in prestigious Italian orchestras: Pomeriggi Musicali di Milano,Teatro dell’Opera di Roma, San Carlo di Napoli, Carlo Felice di Genova, Orchestra Sinfonica di Sanremo. From 1990 up to 2014 he worked at Orchestra Sinfonica di Sanremo as 1° violin-leader and for 14 years he is the 1° violin-leader of “Orchestra del Festival di Sanremo”. He is a bow instruments expert and collector. M° Enrico Giovannini Italia
  • 9. 9 Ha una consolidata attività concertistica internazionale tra Europa e Stati Uniti, dove si è affermato quale principale divulgatore del mandolino classico italiano. Ha collaborato con numerose istituzioni musicali incluse la Filarmonica del Teatro alla Scala e i Pomeriggi Musicali di Milano, l’Orchestra Sinfonica dell’Emilia Romagna, L’Orchestre Sym- phonique PACA (Francia), la Nashville Chamber Orchestra (Usa), la McGill Chamber Orchestra di Montréal (Canada). Ha al suo attivo numerosi progetti discografici. E’ titolare di un corso annuale a partecipazione internazionale a New York (The Carlo Aonzo Mandolin Workshop) e nel 2006 ha fondato l’Accademia Mandolinistica Internazionale Italiana e l’Orchestra dell’Accademia. Ha collaborato con il New Grove Dictionary of Music and Musicians ed ha curato edizio- ni musicali per la casa editrice Bèrben. Ha tenuto conferenze sull’iconografia dello strumento in importanti istituzioni quali la Boston University ed il Museo Nazionale degli strumenti musicali di Roma. Carlo Aonzo is a worldest wellknown Italian mandolin performer. Graduating with honors from the conservatory in Padova, he has played with several musical institutions like the Philharmonic Orchestra of La Scala in Milan. Among his awards are the “Vivaldi” first prize in Venice, and first prize at the Walnut Valley National Mandolin Contest in Winfield Kansas. He has recorded several CDs and concert video. He has published a mandolin books for Mel Bay and recently he has released the “Bach Two-Parts Inventions” book for Hal Leonard. He leads the Manhattan Mandolin Workshop in New York and in 2006 he began the International Italian Academy for the Mandolin. As a researcher, he has worked on the origins of his instrument and has collaborated with the New Grove Dictionary of Music and Musicians. He gives presentations on the iconography of the mandolin, in institutions such as Boston University and the National Instrument Museum in Rome. M° Carlo Aonzo Italia Direttore di Bande Musicali e di Corali Polifoniche. Ha diretto concerti con i propri gruppi in Ungheria, Francia e Spagna; in Vaticano, alla presenza del Papa; al Quirinale, alla presenza del Presidente della Repubblica; all’Idroscalo di Milano e nelle maggiori Basiliche del nostro paese. E’ Direttore Artistico del “Festival Bandistico delle Cinque Terre”, che si tiene annualmente a Monterosso al Mare, del “Concor- so Internazionale per Giovani Cantanti Lirici”, sempre di Monterosso al Mare, della “Rassegna Corale Valdivara Cantica”, che si svolge annualmente a Sesta Godano (La Spezia). Ha preso parte ad alcune trasmissioni televisive, sia Rai che di Mediaset, ed è Presidente Regionale Ligure e membro del Consi- glio Nazionale di ANBIMA (Associazione Bande Musicali Italiane Autonome). Da quest’anno è Direttore del “coro sanremoJunior”. Conductor of Musical Bands and Polyphonic Choirs. He was invited to conduct concerts with his bands in Hungary, France and Spain; in the Vatican, in front of the Pope; in Quirinale, in front of the President of the Italian Republic; at the Idroscalo in Milan and in almost all the Italian basilicas. He is the Artistic Director in the “Bands Festival of Cinque Terre” in Monterosso al Mare, in the “International Contest for Young Opera Singers” in Deiva Marina and in Monterosso al Mare, in the “Coral Exhibition Valdivara Cantica” in Sesta Godano (La Spezia). He took part in several Rai and Mediaset TV programmes. He is the Ligurian Regional President and member of the National Council of ANBIMA (Italian Association of Musical Bands). Since this year he is the conductor of “sanremoJunior” choir. M° Cesare Garibaldi Italia Nato a Kochi (Giappone) nel 1963, inizia giovanissimo lo studio della chitarra sotto la guida del padre, M. Juichi. Dai dodici ai quattrodici anni prende lezioni dal M. K. Kofune e successi- vamente segue numerosi corsi tenuti dai piu famosi Maestri, quali N.Yepes, J. Gonzales e L. Brouwer. Si diploma in seguito a pieni voti presso il conservatorio “A. Vivaldi” di Alessandria sotto la guida del M. Angelo Gilardino. Si è classificato nei primi posti di numerosi concorsi nazionali ed internazionali. Svolge attività concertistica sia come solista che in formazioni da camera e con orchestra, ha tenuto concerti in numerose città italiane e all’estero ottenendo sempre larghi consensi di pubblico e critica. Born in Kochi, Japan, he also started his musical education with his father, going on to learn with J. Gonzales, N. Yepes and L. Brower. In 1980 he moved to Italy to finish his studies with A. Gilardino, gaining his degree with full honours in 1989 at the Conservatorium of Music in Alessandria and winning several national and international competitions along the way. He now lives in Genoa, Italy where he teaches and performs as soloist and chamber musician. He is quickly gaining worldwide recognition with his compositions. M° Katsumi Nagaoka Giappone
  • 10. Fondazione Orchestra Sinfonica di Sanremo Corso Cavallotti, 51 - Villa Zirio 18038 Sanremo (IM) - Italy Tel. +39 0184 50.57.64 - Fax. +39 0184 50.58.50 W W W . S I N F O N I C A S A N R E M O . I T
  • 11. 11 Finalisti e canzoni / Finalists and songs I surrender Ariana RaisaAndra Dinu Romania ROMANIA Biz Çocuklar Naz Barut TurkeyTurkey TURKEY Io che amo solo te Marco Boni ItalyItaly ITALY This is a man’s world TheaAquilina Malta MALTA A2CANTANTI SOLISTI DAI 10 AI 12 ANNI SOLOIST SINGERS FROM 10 TO 12 YEARS OLD A1CANTANTI SOLISTI DAI 6 AI 9 ANNI SOLOIST SINGERS FROM 6 TO 9 YEARS OLD
  • 12. casinosanremo.it Vieni a scoprire il Casinò di Sanremo, UN LUOGO DI DIVERTIMENTO, CULTURA E SPETTACOLO nel cuore della città dei fiori. CASINÒSANREMO-CorsoInglesi,18IlCasinòèsempreapertotuttiigiornidell’anno.
  • 13. 13 Finalisti e canzoni / Finalists and songs Dark Waltz Nicole Jeanne Du Plessis South Africa SOUTH AFRICA Con te partirò Lauren Dubria USA USA And I’m tellin’ you I’m not going Letizia Chiloiro ItalyItaly ITALY Nel blu dipinto di blu (Volare) Alexander Botvinovskiy BulgariaBulgaria BULGARIA Cucurrucucu paloma Milagros Belen Fernandez ArgentinaArgentina ARGENTINA A2CANTANTI SOLISTI DAI 10 AI 12 ANNI SOLOIST SINGERS FROM 10 TO 12 YEARS OLD
  • 15. 15 Finalisti e canzoni / Finalists and songs Sala otra vez Zamira Rodriguez ParaguayParaguay PARAGUAY Beautiful is my country Nadine Rizqallah Jordan JORDAN It’s oh so quiet Kristyna Petrakova Czech RepublicCzech Republic CZECH REPUBLIC Somewhere over the rainbow Roni Maduel Israel ISRAEL Summertime LorenYuditsky Israel ISRAEL A2CANTANTI SOLISTI DAI 10 AI 12 ANNI SOLOIST SINGERS FROM 10 TO 12 YEARS OLD
  • 16. Dreamage Studios - Produzioni Televisive www.dreamage.tv - marco@dreamage.tv - alessandro@dreamage.tv Alessandro +39 328 84.54.212 - Marco +39 339 22.86.207 Prodotti spot pubblicitari videoclip video aziendali video per il web eventi manifestazioni teatro e saggi di danza documentari programmi televisivi Servizi duplicazione e stampa CD / DVD / Bluray conversione vecchi nastri authoring post produzione video
  • 17. 17 Finalisti e canzoni / Finalists and songs Syena EmanuelTejerina Montoya Bolivia BOLIVIA Madrugadas Andjela Ninkovic Serbia SERBIA Cambiare DarioTartaglione Italia ITALY L’air du vent (from Pocahontas) Manon Mirto France FRANCE Undo Dziyana Parakhonka Belarus BELARUS Unbreak my heart Bar Furman Israel ISRAEL A3CANTANTI SOLISTI DAI 13 AI 15 ANNI SOLOIST SINGERS FROM 13 TO 15 YEARS OLD
  • 18.
  • 19. Argentina - Belarus - Bolivia - Bulgeria - Czech Republic France - Israel - Italy -Jordan - Malta - Paraguay - Romania Serbia - South Africa - Turkey - USA
  • 20. ARGENTINA BOLIVIA BELARUS BULGARIA CZECH REPUBLIC FRANCE ISRAEL JORDAN ITALY MALTA PARAGUAY ROMANIA SERBIA SOUTH AFRICA TURKEY USA ARG BULGAGAG ISISI RARAR EL ROMAMAM NIAIAI S BOLIVIVIV AIAI FRFRF ARAR NCECEC JORDADAD N PAPAP RARAR GUAUAU Y TUTUT RKEKEK Y ARTISTIC AND TECHNICAL ORGANIZATION Via Roma, 166 - 18038 Sanremo - Italy - Tel. +39 0184 570 300 www.sanremojunior.it - info@sanremojunior.it