SlideShare a Scribd company logo
1 of 92
Download to read offline
1
2015/16 COLLECTION
Moldcom Composites S.L.U. es una empresa de referencia en el sector del
baño como partner colaboradora en el desarrollo de modelaje y productos de
las más importantes marcas mundiales del sector.
La experiencia acumulada y nuestro espíritu innovador nos lleva a crear la
marca mcbath®
con la que queremos hacerle llegar una gama de productos
pensada para el baño actual y sustentada en la calidad y el diseño.
Moldcom Composites S.L.U., a reference company in the bathroom sector,
is an associated partner in the development of modeling and products for the
sector leading global brands.
Our long term experience and the commitment for innovation leaded us to
create mcbath®
, our trade mark, to offer a range of products focused on modern
bathrooms and based on quality and design.
Moldcom Composites S.L.U. est une entreprise leader dans le secteur du bain
par son partenariat et sa collaboration dans le développement du moulage et
des produits pour les marques mondiales les plus importantes de l´industrie.
Notre longue expérience et l´esprit d´innovation nous amène à créer la marque
mcbath®
avec laquelle nous vous faisons parvenir une gamme de produits
conçue pour la salle de bains actuelle basée sur la qualité et le design.
Moldcom Composites S.L.U. ist ein führendes Unternehmen im Bereich Bad
und auch als Kooperationspartner bei der Entwicklung von Modellen und
Produkten der wichtigsten internationalen Marken in der Branche.
Die gesammelten Erfahrungen und unser innovativer Geist haben uns dazu
gebracht, die Marke mcbath®
zu gründen, um Ihnen eine Reihe von Produkten
für das moderne Bad anbieten zu können, basiert in Qualität und Design.
2015/16 COLLECTION
2015/16 COLLECTION
Moldcom Composites S.L.U. es una empresa de referencia en el sector del
baño como partner colaboradora en el desarrollo de modelaje y productos de
las más importantes marcas mundiales del sector.
La experiencia acumulada y nuestro espíritu innovador nos lleva a crear la
marca mcbath®
con la que queremos hacerle llegar una gama de productos
pensada para el baño actual y sustentada en la calidad y el diseño.
Moldcom Composites S.L.U., a reference company in the bathroom sector,
is an associated partner in the development of modeling and products for the
sector leading global brands.
Our long term experience and the commitment for innovation leaded us to
create mcbath®
, our trade mark, to offer a range of products focused on modern
bathrooms and based on quality and design.
Moldcom Composites S.L.U. est une entreprise leader dans le secteur du bain
par son partenariat et sa collaboration dans le développement du moulage et
des produits pour les marques mondiales les plus importantes de l´industrie.
Notre longue expérience et l´esprit d´innovation nous amène à créer la marque
mcbath®
avec laquelle nous vous faisons parvenir une gamme de produits
conçue pour la salle de bains actuelle basée sur la qualité et le design.
Moldcom Composites S.L.U. ist ein führendes Unternehmen im Bereich Bad
und auch als Kooperationspartner bei der Entwicklung von Modellen und
Produkten der wichtigsten internationalen Marken in der Branche.
Die gesammelten Erfahrungen und unser innovativer Geist haben uns dazu
gebracht, die Marke mcbath®
zu gründen, um Ihnen eine Reihe von Produkten
für das moderne Bad anbieten zu können, basiert in Qualität und Design.
1
2015/16 COLLECTION
Moldcom Composites S.L.U. es una empresa de referencia en el sector del
baño como partner colaboradora en el desarrollo de modelaje y productos de
las más importantes marcas mundiales del sector.
La experiencia acumulada y nuestro espíritu innovador nos lleva a crear la
marca mcbath®
con la que queremos hacerle llegar una gama de productos
pensada para el baño actual y sustentada en la calidad y el diseño.
Moldcom Composites S.L.U., a reference company in the bathroom sector,
is an associated partner in the development of modeling and products for the
sector leading global brands.
Our long term experience and the commitment for innovation leaded us to
create mcbath®
, our trade mark, to offer a range of products focused on modern
bathrooms and based on quality and design.
Moldcom Composites S.L.U. est une entreprise leader dans le secteur du bain
par son partenariat et sa collaboration dans le développement du moulage et
des produits pour les marques mondiales les plus importantes de l´industrie.
Notre longue expérience et l´esprit d´innovation nous amène à créer la marque
mcbath®
avec laquelle nous vous faisons parvenir une gamme de produits
conçue pour la salle de bains actuelle basée sur la qualité et le design.
Moldcom Composites S.L.U. ist ein führendes Unternehmen im Bereich Bad
und auch als Kooperationspartner bei der Entwicklung von Modellen und
Produkten der wichtigsten internationalen Marken in der Branche.
Die gesammelten Erfahrungen und unser innovativer Geist haben uns dazu
gebracht, die Marke mcbath®
zu gründen, um Ihnen eine Reihe von Produkten
für das moderne Bad anbieten zu können, basiert in Qualität und Design.
2 3
Antideslizante
Anti-slip
Antidérapant
Rutschfest
Acrymold®
ACRY
MOLD
Acrystone®
ACRY
STONE
Acrysoft®
ACRY
SOFT
cm de altura
cm high
cm épaisseur
cm hohe
x cm.
Adaptable
Easy-to-fit
Adaptable
Anpassungfähig
Suspendido
Wall hung
Suspendu
Wandhängend
Apoyo
Sit on top
A poser
Aufsatz
Bajo encimera
Under-counter
A encastrer
Untersatz
Sobre mueble
Cabinet basin
Sur meuble
Auf Unterbauten
Válvula incluida
Includes wastepipe
Bonde incluse
Ventil inklusive
5 YEARS
WARRANTY
5 años de garantía
5 year warranty
5 ans garantie
5 Jahr Garantie
Semiencastre
Semi recessed
Semi-encastré
Halbeinbau
Lavabo a suelo
Freestanding
Sur pied
Freestanding
Antibacterias
Antibacterial
Antibactéries
Antibakteriell
solid surface
x cm. Medida del marco
Frame measure
Largeur du cadre
Rahmengröße
4 5
BARENTS pg141
ULISES pg91
PUZZLE pg103
DELIOS pg119
CALIPSO pg123
ENEA pg119
ARGOS pg125
NICEA pg121
TEBAS pg127
RODAS pg121 EGEO pg123
BENGALA pg147
COLUMNA pg159
KIT DE REPARACIÓN pg166
REPAIR KIT
KIT DE REPARATION
REPARATURKIT
VÁLVULAS DE DESAGÜE pg167
WASTEPIPE
BONDES
VENTILE
ZONA TÉCNICA
TECHNIQUE
TECHNIK
CARACTERÍSTICAS pg 168
CHARACTERISTICS
CARACTÉRISTIQUES
MERKMALE
COLORES ESTÁNDAR pg174
STANDARD COLOURS
COLEURS STANDARD
STANDARDFARBEN
MUEBLES
FURNITURE
MEUBLES
MÖBEL
LAVABOS ACRYSTONE
ACRYSTONE WASHBASINS
ACRYSTONE LAVABOS
ACRYSTONE WASCHBECKEN
LAVABOS ACRYMOLD SOLID SURFACE
ACRYMOLD WASHBASINS
ACRYMOLD LAVABOS
ACRYMOLD WASCHBECKEN
BALTIC pg135
LIMÓN pg153
ACRY
MOLD
ACRY
STONE
MINOS pg95 PERSEO pg95 CAPRI pg99
POMPEYA
ITACA pg127
Índice · Index
PLATOS DE DUCHA
SHOWER TRAYS
RECEVEURS
DUSCHWANNEN
PANELES GRIFERÍA pg81
TAP PANELS
PANNEAUX ROBINETTERIE
ARMATUREN TAFELN
ZÓCALO ELEVACIÓN pg83
ELEVATION PLINTH
PLINTHE D’ELEVATION
ERHÖHTER SOCKEL
RAMPA pg85
RAMP
RAMPE
RAMPE
PROLONGACIÓN pg82
EXTENSION
PROLONGATION
VERLÄNGERUNG
ZEUS pg11
ARES pg55 ATENEA pg59 OLIMPIA pg63 MALENKE pg67
ANDROMEDA pg39LICEO pg15 CENTURIA pg19 COLISEO pg47
12mm
PANELES pg79
PANELS
PANNEAUX
TAFELN
6 7
PLATOS DE DUCHA
SHOWER TRAYS
RECEVEURS
DUSCHWANNEN
8 9
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
TAPA DESAGÜE
WASTEPIPE COVER
CACHE BONDE
VENTILE ABDECKUNG
Tapa mismo acabado
Texture-colour matched grill
Cache bonde même texture
Abdeckung gleiche Textur
Rejilla de acero inox 316
316 stainless steel grill
Grille en acier inox 316
Edelstahlgitter inox 316
COVER
NOX
Colores carta RAL
RAL system colours
Couleurs carte RAL
RAL-Farbensystem
8 colores estándar
8 standard colours
8 couleurs standard
8 Standardfarben
BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO
MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE
MODELOS
MODELS
RECEVEURS
DUSCHWANNEN
CENTURIA COLISEOANDROMEDA
ARES ATENEA OLIMPIA MALENKE
12mm
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
PIEDRA / STONE
VULCANO
PIZARRA / SLATE
LISO / SMOOTH
PLATOS DE DUCHA · SHOWER TRAYS
LICEOZEUS
10 11
ZEUS
zeus antracita
12 13
ZEUS
3 cm.
VULCANO
COVER
70 / 80 / 90 / 100
100-210
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
BLANCO ANTRACITABEIGE
5 YEARS
WARRANTY
ZEUS
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
VULCANO
MODELOS
MODELS
RECEVEURS
DUSCHWANNEN
TAPA DESAGÜE
WASTEPIPE COVER
CACHE BONDE
VENTILE ABDECKUNG
zeus antracita
COVER
ACRY
SOFT
PATENTED
SYSTEM
GRAFITO
14 15
LICEO
liceo vulcano moka
16 17
LICEO
4 cm.
50mm
VULCANO
COVER
70 / 80 / 90
120-180
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
ACRY
STONE
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
Colores carta RAL
RAL system colours
Couleurs carte RAL
RAL-Farbensystem
8 colores estándar / 8 standard colours
8 couleurs standard / 8 Standardfarben
BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO
MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE
5 YEARS
WARRANTY
LICEO
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
VULCANO
MODELOS
MODELS
RECEVEURS
DUSCHWANNEN
TAPA DESAGÜE
WASTEPIPE COVER
CACHE BONDE
VENTILE ABDECKUNG
liceo vulcano moka
COVER
18 19
CENTURIA
centuria stone cover blanco
20 21
70 - 100
80-210
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
Colores carta RAL
RAL system colours
Couleurs carte RAL
RAL-Farbensystem
8 colores estándar / 8 standard colours
8 couleurs standard / 8 Standardfarben
BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO
MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE
CENTURIA
STONE
COVER
3 cm.
ACRY
STONE
5 YEARS
WARRANTY
TAPA DESAGÜE
WASTEPIPE COVER
CACHE BONDE
VENTILE ABDECKUNG
CENTURIA
COVER
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
PIEDRA / STONE
MODELOS
MODELS
RECEVEURS
DUSCHWANNEN
centuria stone cover blanco
22 23
CENTURIA
STONE
NOX
centuria stone nox beige
24 25
70 - 100
80-210
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
Colores carta RAL
RAL system colours
Couleurs carte RAL
RAL-Farbensystem
8 colores estándar / 8 standard colours
8 couleurs standard / 8 Standardfarben
BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO
MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE
CENTURIA
STONE
NOX
3 cm.
ACRY
STONE
5 YEARS
WARRANTY
TAPA DESAGÜE
WASTEPIPE COVER
CACHE BONDE
VENTILE ABDECKUNG
NOX
CENTURIA
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
PIEDRA / STONE
MODELOS
MODELS
RECEVEURS
DUSCHWANNEN
centuria stone nox beige
26 27
CENTURIA
STONE
FRAMED
centuria stone framed blanco
28 29
70 - 100
80-210
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
Colores carta RAL
RAL system colours
Couleurs carte RAL
RAL-Farbensystem
8 colores estándar / 8 standard colours
8 couleurs standard / 8 Standardfarben
BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO
MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE
CENTURIA
FRAMED
ACRY
STONE
5 YEARS
WARRANTY
TAPA DESAGÜE
WASTEPIPE COVER
CACHE BONDE
VENTILE ABDECKUNG
NOX
CENTURIA
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
PIEDRA / STONE
MODELOS
MODELS
RECEVEURS
DUSCHWANNEN
centuria stone framed blanco
4,5 cm.
4 cm.
30 31
CENTURIA
SLATE
centuria slate grafito
32 33
70 - 100
80-210
CENTURIA
SLATE
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
Colores carta RAL
RAL system colours
Couleurs carte RAL
RAL-Farbensystem
8 colores estándar / 8 standard colours
8 couleurs standard / 8 Standardfarben
BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO
MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE
3 cm.
ACRY
STONE
5 YEARS
WARRANTY
NOXPIZARRA / SLATE
TAPA DESAGÜE
WASTEPIPE COVER
CACHE BONDE
VENTILE ABDECKUNG
CENTURIA
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
MODELOS
MODELS
RECEVEURS
DUSCHWANNEN
centuria slate grafito
34 35
CENTURIA
SMOOTH
centuria smooth blanco
36 37
70 - 90
80-180
BLANCO
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
CENTURIA
SMOOTH
3 cm.
ACRY
STONE
5 YEARS
WARRANTY
NOX
LISO / SMOOTH
TAPA DESAGÜE
WASTEPIPE COVER
CACHE BONDE
VENTILE ABDECKUNG
CENTURIA
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
MODELOS
MODELS
RECEVEURS
DUSCHWANNEN
centuria smooth blanco
38 39
ANDROMEDA
andromeda stone nox beige
40 41
70 / 75 / 80 / 85 / 90 / 100
110-210
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
Colores carta RAL
RAL system colours
Couleurs carte RAL
RAL-Farbensystem
8 colores estándar / 8 standard colours
8 couleurs standard / 8 Standardfarben
BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO
MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE
T 1
T 2
ANDROMEDA
STONE
NOX
4 cm.
ACRY
STONE
5 YEARS
WARRANTY
ANDROMEDA
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
PIEDRA / STONE
MODELOS
MODELS
RECEVEURS
DUSCHWANNEN
TAPA DESAGÜE
WASTEPIPE COVER
CACHE BONDE
VENTILE ABDECKUNG
NOX
Rejilla de acero inox 316
316 stainless steel grill
Grille en acier inox 316
Edelstahlgitter inox 316
andromeda stone nox beige
6 cm.
42 43
ANDROMEDA
STONE
COVER
andromeda stone cover blanco
44 45
ANDROMEDA
STONE
COVER
110-210
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
Colores carta RAL
RAL system colours
Couleurs carte RAL
RAL-Farbensystem
8 colores estándar / 8 standard colours
8 couleurs standard / 8 Standardfarben
BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO
MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE
5 YEARS
WARRANTY
70 / 75 / 80 / 85 / 90 / 100
ANDROMEDA
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
PIEDRA / STONE
MODELOS
MODELS
RECEVEURS
DUSCHWANNEN
TAPA DESAGÜE
WASTEPIPE COVER
CACHE BONDE
VENTILE ABDECKUNG
andromeda stone cover blanco
COVER
4 cm.
ACRY
STONE
6 cm.
46 47
COLISEO
coliseo stone nox blanco
48 49
75 - 100
100-200
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
Colores carta RAL
RAL system colours
Couleurs carte RAL
RAL-Farbensystem
8 colores estándar / 8 standard colours
8 couleurs standard / 8 Standardfarben
BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO
MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE
COLISEO
STONE
NOX
3 cm.
ACRY
STONE
5 YEARS
WARRANTY
TAPA DESAGÜE
WASTEPIPE COVER
CACHE BONDE
VENTILE ABDECKUNG
COLISEO
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
PIEDRA / STONE
MODELOS
MODELS
RECEVEURS
DUSCHWANNEN
coliseo stone nox blanco
NOX
50 51
COLISEO
STONE
COVER
coliseo stone cover moka
52 53
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
Colores carta RAL
RAL system colours
Couleurs carte RAL
RAL-Farbensystem
8 colores estándar / 8 standard colours
8 couleurs standard / 8 Standardfarben
BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO
MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE
COLISEO
STONE
COVER
105 - 120
120-170
3 cm.
ACRY
STONE
5 YEARS
WARRANTY
TAPA DESAGÜE
WASTEPIPE COVER
CACHE BONDE
VENTILE ABDECKUNG
COLISEO
COVER
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
PIEDRA / STONE
MODELOS
MODELS
RECEVEURS
DUSCHWANNEN
coliseo stone cover moka
54 55
ARES
ares stone nox blanco
56 57
70 / 75 / 80
100/120/140/160
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
Colores carta RAL
RAL system colours
Couleurs carte RAL
RAL-Farbensystem
8 colores estándar / 8 standard colours
8 couleurs standard / 8 Standardfarben
BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO
MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE
ARES
3,5 cm.
STONE
NOX
ACRY
STONE
5 YEARS
WARRANTY
TAPA DESAGÜE
WASTEPIPE COVER
CACHE BONDE
VENTILE ABDECKUNG
ARES
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
PIEDRA / STONE
MODELOS
MODELS
RECEVEURS
DUSCHWANNEN
ares stone nox blanco
NOX
5 cm.
58 59
ATENEA
12mm
atenea stone nox blanco
60 61
75 - 80
130-160
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
Colores carta RAL
RAL system colours
Couleurs carte RAL
RAL-Farbensystem
8 colores estándar / 8 standard colours
8 couleurs standard / 8 Standardfarben
BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO
MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE
ATENEA
12 mm.
STONE
NOX
ACRY
STONE
5 YEARS
WARRANTY
TAPA DESAGÜE
WASTEPIPE COVER
CACHE BONDE
VENTILE ABDECKUNG
ATENEA
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
PIEDRA / STONE
MODELOS
MODELS
RECEVEURS
DUSCHWANNEN
atenea stone nox blanco
NOX12mm
62 63
OLIMPIA
olimpia stone nox blanco
64 65
70 - 80
120-140
OLIMPIA
3 cm.
ACRY
STONE
OLIMPIA
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
PIEDRA / STONE
MODELOS
MODELS
RECEVEURS
DUSCHWANNEN
olimpia stone nox blanco
LISO / SMOOTH
NOX
TAPA DESAGÜE
WASTEPIPE COVER
CACHE BONDE
VENTILE ABDECKUNG
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
BLANCO MATENOX
5 YEARS
WARRANTY
66 67
MALENKE
malenke angular stone cover blanco
68 69
MALENKE
ANGULAR STONE
malenke angular stone cover blanco
70 71
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
Colores carta RAL
RAL system colours
Couleurs carte RAL
RAL-Farbensystem
8 colores estándar / 8 standard colours
8 couleurs standard / 8 Standardfarben
BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO
MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE
MALENKE
ANGULAR STONE
Q5
NOX
Q6
NOX
3,5 cm.
80 / 90 / 10080 / 90 / 100
3 cm.
ACRY
STONE
ACRY
STONE
5 YEARS
WARRANTY
TAPA DESAGÜE
WASTEPIPE COVER
CACHE BONDE
VENTILE ABDECKUNG
MALENKE
ANGULAR
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
PIEDRA / STONE
MODELOS
MODELS
RECEVEURS
DUSCHWANNEN
malenke angular stone nox beige
NOX
Q7
COVER
COVER
80 / 90 / 100
radio 55 cm. radio 55 cm. radio 55 cm.
3 cm.
ACRY
STONE
5 cm.
72 73
STONE
MALENKE
CUADRADO
malenke cuadrado stone cover cobre
74 75
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
Colores carta RAL
RAL system colours
Couleurs carte RAL
RAL-Farbensystem
8 colores estándar / 8 standard colours
8 couleurs standard / 8 Standardfarben
BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO
MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE
STONE
Q3
NOX
Q4
NOX
3,5 cm.3,5 cm.
80 / 90 / 100 80 / 90 / 100
MALENKE
CUADRADO
5 YEARS
WARRANTY
TAPA DESAGÜE
WASTEPIPE COVER
CACHE BONDE
VENTILE ABDECKUNG
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
PIEDRA / STONE
MODELOS
MODELS
RECEVEURS
DUSCHWANNEN
NOX
Q2
COVER
Q1
COVER
COVER
3 cm.3 cm.
80 / 90 / 10080 / 90 / 100
MALENKE
CUADRADO
ACRY
STONE
ACRY
STONE
ACRY
STONE
ACRY
STONE
5 cm. 5 cm.
76 77
PANELES DE SUSTITUCIÓN
PANELS
PANNEAUX
TAFEL
paneles moka
78 79
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
PIEDRA
STONE
PIZARRA
SLATE
LISO
SMOOTH
Colores carta RAL
RAL system colours
Couleurs carte RAL
RAL-Farbensystem
8 colores estándar / 8 standard colours
8 couleurs standard / 8 Standardfarben
BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO
MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE
PANELES DE
SUSTITUCIÓN
PANELS
PANNEAUX
TAFELN
PANELES
PANELS
70-220
60-120
5 YEARS
WARRANTY
ACRY
STONE
1,2 cm.
80 81
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
PIEDRA
STONE
Colores carta RAL
RAL system colours
Couleurs carte RAL
RAL-Farbensystem
8 colores estándar / 8 standard colours
8 couleurs standard / 8 Standardfarben
BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO
MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE
PANEL GRIFERIA
TAP PANEL
PANELES
GRIFERÍA
TAPS PANELS
PANNEAU POUR
ROBINETTERIE
ARMATURENTAFEL
ACRY
STONE
70-220
70-100
60-120
90
5 YEARS
WARRANTY
1,2 cm.
1
3
2
3
Perfil de transición
Junction profile
Profil de transition
Übergangsprofil
BRILLO / SHINE
MATE / MATT
No incluye grifería
Taps non included
Robinetterie non incluse
Armatur nicht inklusive
20
3
9
82 83
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
Colores carta RAL
RAL system colours
Couleurs carte RAL
RAL-Farbensystem
8 colores estándar / 8 standard colours
8 couleurs standard / 8 Standardfarben
BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO
MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE
ZÓCALO ELEVACIÓN
ELEVATION PLINTH
ZÓCALO
DE ELEVACIÓN
ELEVATION PLINTH
PLINTHE D’ÉLÉVATION
ERHÖHTER SOCKEL
5 YEARS
WARRANTY
ACRY
MOLD
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
PIEDRA
STONE
Colores carta RAL
RAL system colours
Couleurs carte RAL
RAL-Farbensystem
8 colores estándar / 8 standard colours
8 couleurs standard / 8 Standardfarben
BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO
MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE
PROLONGACIÓN
EXTENSION
PROLONGACIÓN
EXTENSION
PROLONGATION
VERLÄNGERUNG
3 cm.
5 YEARS
WARRANTY
ACRY
MOLD
PIEDRA
STONE
PIZARRA
SLATE
LISO
SMOOTH
60-210
60-100
1,2
60-90
4-20
3
84 85
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
Colores carta RAL
RAL system colours
Couleurs carte RAL
RAL-Farbensystem
8 colores estándar / 8 standard colours
8 couleurs standard / 8 Standardfarben
BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO
MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE
RAMPA
RAMP
RAMPA
RAMP
5 YEARS
WARRANTY
ACRY
STONE70-210
12
3
PIEDRA
STONE
3 cm.
86 87
LAVABOS
WASHBASINS
LAVABOS
WASCHBECKEN
88 89
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
PIEDRA / STONE
Colores carta RAL
RAL system colours
Couleurs carte RAL
RAL-Farbensystem
8 colores estándar
8 standard colours
8 couleurs standard
8 StandardfarbenBLANCO
BLANCO
GRIS ANTRACITA GRAFITO
MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE
LISO / SMOOTH
LAVABOS · WASHBASINS
ULISES
DELIOS ENEA NICEA RODAS EGEO CALIPSO ARGOS TEBAS ITACA
MINOS PERSEO CAPRI / POMPEYA
PUZZLE
ACRY
MOLD
ACRY
STONE
LAVABOS ACRYSTONE
ACRYSTONE WASHBASINS
ACRYSTONE LAVABOS
ACRYSTONE WASCHBECKEN
LAVABOS ACRYMOLD / SOLID SURFACE
ACRYMOLD WASHBASINS
ACRYMOLD LAVABOS
ACRYMOLD WASCHBECKEN
90 91
ULISES
ulises stone beige
92 93
Con agujero para grifería
Pierced for tap
Percé pour robinetterie
Löcher für die Armatur
Toallero opcional
Option towel bar
Option porte-serviettes
Option Handtuchhalter
70
50
50
30
30
140
80
100
120
46
46
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
Colores carta RAL
RAL system colours
Couleurs carte RAL
RAL-Farbensystem
8 colores estándar / 8 standard colours
8 couleurs standard / 8 Standardfarben
BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO
MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE
PIEDRA
STONE
ULISES
MODELOS
MODELS
MODÈLES
MODELLE
ULISES
Incluye soporte metálico
Metalic support included
Support métallique inclus
Metallträger inklusive
ACRY
STONE
ULISES 70 cm. ULISES 80 cm.
ULISES 100 cm. ULISES 120 cm.
11.5
11.5
11
ULISES 140 cm.
10
10
5 YEARS
WARRANTY
ulises stone beige
ulises stone malva
94 95
MINOS
PERSEO
perseo stone beige
96 97
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
Colores carta RAL
RAL system colours
Couleurs carte RAL
RAL-Farbensystem
8 colores estándar / 8 standard colours
8 couleurs standard / 8 Standardfarben
BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO
MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE
PIEDRA
STONE
MINOS / PERSEO
MODELOS
MODELS
MODÈLES
MODELLE
MINOS
PERSEO
ACRY
STONE
ACRY
STONE
perseo stone beige
minos stone beige
70/121
46
30
50
1010
60-80
46
30
50
1010
120
46
30
50
1010
11
5 YEARS
WARRANTY
98 99
CAPRI
POMPEYA
capri stone antracita / pompeya stone antracita
100 101
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
ACABADO SUPERFICIAL
TEXTURE
TEXTUR
Colores carta RAL
RAL system colours
Couleurs carte RAL
RAL-Farbensystem
8 colores estándar / 8 standard colours
8 couleurs standard / 8 Standardfarben
BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO
MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE
PIEDRA
STONE
CAPRI/POMPEYA
MODELOS
MODELS
MODÈLES
MODELLE
ACRY
STONE
ACRY
STONE
CAPRI
POMPEYA
10
4
45-52
40-52
60-200
60-200
5 YEARS
WARRANTY
capri stone antracita / pompeya stone antracita
102 103
PUZZLE
ACRYMOLD®
SOLID SURFACE
104 105
3. 4.Seleccionar complementos
Choose complements
Choisir compléments
Ergänzungen wählen
Ejemplo
Exemple
Exemple
Beispiel
PUZZLE
ACRYMOLD®
Seleccionar lavabo
Choose washbasin
Choisir lavabo
Waschbecken wählen
1. 2. Seleccionar encimera y medidas
Choose worktop and dimensions
Choisir plan et dimensions
Arbeitsplatte und Größe wählen
SOLID SURFACE
ref Y 01 ref R
ref Y 02
ref I
ref Y 03
ref Y 04
ref C
ref Y 05 ref IW
106 107
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
Y 01 Y 02
MODELOS
MODELS
MODÈLES
MODELLE
Ø42
15
12
1.2
ACRY
MOLD
ACRY
MOLD
350
puzzle Y 01
puzzle Y 02
5 YEARS
WARRANTY
PUZZLE
ACRYMOLD®
SOLID SURFACE
Ø35
Ø42
15
3
350
Ø36
14,5
ref Y 01
ref. Y 02
Color blanco mate
White matt colour
Couleur blanc mat
Mattweiße Farbe
108 109
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
Y 03 Y 04 Y 05
MODELOS
MODELS
MODÈLES
MODELLE
ACRY
MOLD
13,5
11
1
53,5
33,8
14,5
13
9
10
1,2
1,2
53,5
77,5
71,5
33,8
33
27
puzzle Y 01
puzzle Y 05
puzzle Y 04
5 YEARS
WARRANTY
PUZZLE
ACRYMOLD®
SOLID SURFACE
48,5
28,5
48,5
28,5
ref. Y 03
ref. Y 04 ref. Y 05
Color blanco mate
White matt colour
Couleur blanc mat
Mattweiße Farbe
110 111
3
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
ref. Iref. R ref. E ref. C
MODELOS
MODELS
MODÈLES
MODELLE
ACRY
MOLD
5 YEARS
WARRANTY
10
10
1,2 4
45-52
45-52
45-52 40-52
60-200 60-180
60-200
60-200
PUZZLE
ACRYMOLD®
SOLID SURFACE
ref. R ref. E
ref. I ref. C
Color blanco mate
White matt colour
Couleur blanc mat
Mattweiße Farbe
puzzle ref. C
puzzle ref. R
112 113
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
ref. IW ref. IV
MODELOS
MODELS
MODÈLES
MODELLE
4
10
60-200 cm.
60-200 cm.
ACRY
MOLD
REF. IW
REF. IV
5 YEARS
WARRANTY
45-52
40-52
PUZZLE
ACRYMOLD®
SOLID SURFACE
ref. IW
ref. IV
Color blanco mate
White matt colour
Couleur blanc mat
Mattweiße Farbe
114 115
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
PUZZLE
MODELOS
MODELS
MODÈLES
MODELLE
Toallero mecanizado
Mechanised towel bar
Porte-serviette découpé
Mechanisch bearbeiteter Handtuchhalter
Escuadra sujeción
Fastening brackets
Équerre de fixation
Befestigungsklammern
Agujero para grifería
Pierced for tap
Percé pour robinetterie
Löcher für die Armatur
Copete perimetral
Perimetral plinth
Plinthe périmétrale
Sockel
ACRY
MOLD
puzzle Y 02
5 YEARS
WARRANTY
PUZZLE
ACRYMOLD®
SOLID SURFACE
Color blanco mate
White matt colour
Couleur blanc mat
Mattweiße Farbe
116 117
LAVABOS · WASHBASINS
ACRYMOLD®
SOLID SURFACE
118 119
LAVABOS · WASHBASINS
ACRYMOLD®
ACRY
MOLD
ACRY
MOLD
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
ENEADELIOS
MODELOS
MODELS
MODÈLES
MODELLE
Color blanco mate
White matt colour
Couleur blanc mat
Mattweiße Farbe
40
40
6,3
13,8
40
38
40
14
delios
enea
SOLID SURFACE
DELIOS
ENEA
5 YEARS
WARRANTY
Válvula clic-clac Acrymold Solid Surface opcional. Consultar tarifa
Optional Acrymold Solid Surface pop up drain. See price list
Bonde clic-clac Acryold Solid Surface en option. Voir tarif
Acrymold Solid Surface Klick-Klackventil. Siehe Preisliste
120 121
ACRY
MOLD
ACRY
MOLD
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
NICEA RODAS
MODELOS
MODELS
MODÈLES
MODELLE
Color blanco mate
White matt colour
Couleur blanc mat
Mattweiße Farbe
40
40
11,5
11,530
75
nicea
rodas
LAVABOS · WASHBASINS
ACRYMOLD®
SOLID SURFACE
RODAS
NICEA
5 YEARS
WARRANTY
Válvula clic-clac Acrymold Solid Surface opcional. Consultar tarifa
Optional Acrymold Solid Surface pop up drain. See price list
Bonde clic-clac Acryold Solid Surface en option. Voir tarif
Acrymold Solid Surface Klick-Klackventil. Siehe Preisliste
122 123
ACRY
MOLD
ACRY
MOLD
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
EGEO CALIPSO
MODELOS
MODELS
MODÈLES
MODELLE
Color blanco mate
White matt colour
Couleur blanc mat
Mattweiße Farbe
75
40
30
60
37
27
11,5
calipso
egeo
LAVABOS · WASHBASINS
ACRYMOLD®
SOLID SURFACE
CALIPSO
EGEO
5 YEARS
WARRANTY
Válvula clic-clac Acrymold Solid Surface opcional. Consultar tarifa
Optional Acrymold Solid Surface pop up drain. See price list
Bonde clic-clac Acryold Solid Surface en option. Voir tarif
Acrymold Solid Surface Klick-Klackventil. Siehe Preisliste
124 125
ACRY
MOLD
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
ARGOS
MODELOS
MODELS
MODÈLES
MODELLE
Color blanco mate
White matt colour
Couleur blanc mat
Mattweiße Farbe
40
20
10
13,5
LAVABOS · WASHBASINS
ACRYMOLD®
SOLID SURFACE
ARGOS
5 YEARS
WARRANTY
126 127
LAVABOS · WASHBASINS
ACRYMOLD®
SOLID SURFACE
128 129
COLORES
COLOURS
COULEURS
FARBEN
ITACA TEBAS
MODELOS
MODELS
MODÈLES
MODELLE
Color blanco mate
White matt colour
Couleur blanc mat
Mattweiße Farbe
ACRY
MOLD
ACRY
MOLD
404085
40
40
23
24
10,5
30
10,511,312
itaca
tebas
LAVABOS · WASHBASINS
ACRYMOLD®
SOLID SURFACE
TEBAS
ITACA
5 YEARS
WARRANTY
130 131
MUEBLES
FURNITURE
MEUBLES
MÖBEL
Design by Rafa Ortega
132 133
LIMÓN COLUMNA
MUEBLES · FURNITURE
BALTIC BENGALABARENTS
134 135
BALTIC
136 137
BALTIC
138 139
BALTIC
BALTIC
Mueble roble macizo
Solid oak furniture
Meuble en chêne massif
Möbel aus massivem Eichenholz
Color blanco mate
White matt colour
Couleur blanc mat
Mattweiße Farbe
Lavabo Acrymold® solid surface
Acrymold® solid surface washbasin
Lavabo Acrymold® solid surface
Acrymold® solid surface Waschbecken
60 32
160
80 48
90
80 50.5
40
50
48
21,5
80
140 141
BARENTS
142 143
BARENTS
144 145
BARENTS
90
60 48
41,5 30
120
28,5
15
55
BARENTS
Lavabo de gel coat brillo
Shining gel coat washbasin
Lavabo en gel coat brillant
Glanz Gelcoat Waschbecken
Mueble diseño roble 
Oak design furniture
Meuble  design chêne 
Designmöbel aus Eichenholz
Frontales LUX solid surface ®
Fronts of LUX solid surface ®
Partie frontale en LUX solid surface ®
Forntpartie aus LUX solid surface ®
Válvula cerámica blanca incluida
White ceramic waste pipe included
Bonde en céramique blanche incluse
Ventil aus weißer Keramik inklusive
80 41,5
30
80 42,2
30
40
146 147
BENGALA
148 149
BENGALA
150 151
BENGALA
48 80
83
86,5
31
30
BENGALA
Lavabo Acrymold® solid surface
Acrymold® solid surface washbasin
Lavabo Acrymold® solid surface
Acrymold® solid surface Waschbecken
Mueble diseño roble 
Oak design furniture
Meuble  design chêne 
Designmöbel aus Eichenholz
Incluye soporte metálico
Metalic support included
Support métallique inclus
Metallträger inklusive
Toallero inox
Stainless steel towel bar
Porte-serviette inox
Inox Handtuchhalter
Color blanco mate
White matt colour
Couleur blanc mat
Mattweiße Farbe
152 153
LIMÓN
154 155
LIMÓN
156 157
LIMÓN
42
120/140/160/180
Ø43,1
Ø33
2349,5
LIMÓN
Lavabo Acrymold® solid surface
Acrymold® solid surface washbasin
Lavabo Acrymold® solid surface
Acrymold® solid surface Waschbecken
Mueble diseño roble 
Oak design furniture
Meuble  design chêne 
Designmöbel aus Eichenholz
Incluye soporte metálico
Metalic support included
Support métallique inclus
Metallträger inklusive
Color blanco mate
White matt colour
Couleur blanc mat
Mattweiße Farbe
158 159
COLUMNA
160 161
COLUMNA
162 163
COLUMNA
50
50
50
50
50
50
74,5
74,5
74,5
74,5
74,5
74,5
24,5
24,5
24,5
24,5
80
80
80
80
80
80
110
110
11060
60
60
60
110
10
10
10
10
10
10
38,5
38,5
38,5
38,5
38,5
38,5
15
15
COLUMNA
Lavabo Acrymold® solid surface Izquierda/Derecha
Acrymold® solid surface washbasin Left/Right
Lavabo Acrymold® solid surface Gauche/Droite
Acrymold® solid surface Waschbecken Rechte/Linke
Mueble de aluminio
Aluminium furniture
Meuble en aluminium
Aluminiummöbel
Izquierda
Left
Gauche
Linke
Derecha
Right
Droite
Rechte
Color blanco mate
White matt colour
Couleur blanc mat
Mattweiße Farbe
164 165
ZONA TÉCNICA
TECNIQUE
TECHNIK
166 167
Desagüe
Drainpipe
Bonde
Ventile
Embalaje
Packing
Emballage
Verpackung
Ø 110 Ø 110 Ø 110
Ø 145 Ø 145
Ø 120
Ø 145
Ø 100 Ø 100 Ø 100
80
80
120
60
Ø40
Ø40
Ø 90
Ø 100
80
Ø40
Ø40
Ø 110 Ø 110 Ø 110
Ø 145 Ø 145
Ø 120
Ø 145
Ø 100 Ø 100 Ø 100
80
80
120
60
Ø40
Ø40
Ø 90
Ø 100
80
Ø40
Ø40
Ø 110 Ø 110 Ø 110
Ø 145 Ø 145
Ø 120
Ø 145
Ø 100 Ø 100 Ø 100
80
80
120
60
Ø40
Ø40
Ø 90
Ø 100
80
Ø40
Ø40
STANDARD
Kit de reparación
KITS
Superficie dañada expresamente para esta
demostración
Expressly spoiled surface for this
demonstration
Surface abîmée exprès pour cette
démonstration
Absichtlich beschädigte Oberfläche für
diese Vorführung
Kit de recuperación
Recovery kit
Kit de récupération
Wiederaufbaukit
Kit de reparación
Repair kit
Kit de réparation
Reparaturkit
1. 2.
3. 4.
Ø 110 Ø 110
Ø 145 Ø 145
Ø 120
Ø 100 Ø 100
80
80
60
Ø40
Ø40
Ø 90
Ø 100
80
Ø40
168 169
Características
Features
Caractéristiques
Merkmale
TEXTURA/TEXTURE/FINITION/TEXTUR
PIEDRA/STONE
PIERRE/STEIN
PIZARRA/SLATE
ARDOISE/SCHIEFER
LISO/SMOOTH
LISSE/GLATT
GEL COAT 0,6 mm 0,6 mm 0,6 mm
DUREZA ESCALA ROCKWELL
ROCKWELL HARDNESS SCALE
DURETÉ ÉCHELLE ROCKWELL
ROCKWELL HÄRTESKALA
47,8 47,8 47,8
ALTA RESISTENCIA AL DESGASTE
WEARING OUT HARD RESISTANCE
HAUTE RÉSISTANCE À L´USURE
HOHE VERSCHLEIßFESTIGKEIT
PRESERVA DE LA DECOLORACIÓN POR RAYOS UVA - RESISTENCIA AGENTES QUÍMICOS
PRESERVES FROM U.V. RAYS DECOLOURING - CHEMICAL AGENTS RESISTANCE
PRÉSERVE DE LA DÉCOLORATION PAR U.V. - RÉSISTANCE AUX AGENTS CHIMIQUES
SCHÜTZT GEGEN VERFÄRBUNG DURCH U.V. - RESISTENZ GEGEN CHEMISCHE MITTEL
NORMATIVA DESAGÜE CE - UNE EN 274
WASTE PIPE REGULATIONS CE-UNE EN 274
NORMES VIDANGE CE-UNE EN 274
ABFLUSSVORSCHRIFT CE-UNE EN 274
ANTIDESLIZANTE NORMA DIN 51097:1992
ANTI-SLIP REGULATION DIN 51097:1992
NORME ANTIDÉRAPANT DIN 51097:1992
RUTSCHFESTIGKEITSVORSCHRIFT DIN 51097:1992
B A B
ANTIDESLIZANTE NORMA UNE-EN 12633
ANTI-SLIP REGULATION UNE-EN 12633
NORME ANTIDÉRAPANT UNE-EN 12633
RUTSCHFESTIGKEITSVORSCHRIFT UNE-EN 12633
III III I
RESISTENCIA PROLIFERACIÓN BACTERIAS
BATERIA PROLIFERATION RESISTANCE
RÉSISTANCE À LA PROLIFÉRATION DES BACTÉRIES
RESISTENZ GEGEN BAKTERIELLEN VERMEHRUNG
KIT DE REPARACIÓN
REPAIR KIT
KIT DE RÉPARATION
RESPARATUR KIT
SUPERFICIE PARA MAMPARA PLANA
ENCLOSURE SURFACE
SURFACE POUR PAROI DE DOUCHE
GEHÄUSEOBERFLÄCHE
CORTES SEGÚN NECESIDADES
CUTTING IF REQUIRED
DÉCOUPES SELON BESOINS
ZUSCHNITT NACH BEDARF
CE CLASE I / CE CLASS I
CE CLASSE I / CE KLASSE I
SÍMBOLO DE CALIDAD AIDIMA
AIDIMA QUALITY SYMBOL
SYMBOLE DE QUALITÉ AIDIMA
AIDIMA QUALITÄTS-SIEGEL
CERTIFICADOS / CERTIFICATIONS
CERTIFICATS / ZERTIFITKATE
MASA COLOREADA
COLORED MASS
MASSE COLORÉE
FARBIGE MASSE
UMBRAL DE TOLERANCIA
THRESHOLD OF TOLERANCE
SEUIL DE TOLÉRANCE
TOLERANZSCHWELLE
0,3 % 0,3 % 0,3 %
ACRY
STONE
ACRY
STONE
PRODUCTO
PRODUCT
PRODUIT
PRODUKT
TIEMPO DE EXPOSICIÓN
EXPOSURE TIME
TEMPS D´EXPOSITION
AUSSETZUNGSZEIT
RESULTADO
RESULT
RÉSULTAT
ERGEBNIS
LIMPIEZA
CLEANING
NETTOYAGE
REINIGUNG
OTROS FABRICANTES
OTHER MANUFACTURERS
AUTRES FABRICANTS
ANDERE HERSTELLER
BETADINE 24 H
RESISTE (no es afectado)
RESISTS (not affected)
RÉSISTE (n´affecte pas)
BELASTBAR (nicht betroffen)
ALCOHOL O ACETONA
ALCOHOL OR ACETONE
ALCOHOL OU ACÉTONE
ALKOHOL ODER AZETON
1 MIN
AGUARRÁS
TURPENTINE
ESSENCE DE TÉRÉBENTINE
TERPENTIN
24 H
RESISTE (no es afectado)
RESISTS (not affected)
RÉSISTE (n´affecte pas)
BELASTBAR (nicht betroffen)
AGUA Y JABÓN
WATER AND SOAP
EAU ET SAVON
WASSER UND SEIFE
1 MIN
CILLIT BANG 24 H
RESISTE (no es afectado)
RESISTS (not affected)
RÉSISTE (n´affecte pas)
BELASTBAR (nicht betroffen)
AGUA Y JABÓN
WATER AND SOAP
EAU ET SAVON
WASSER UND SEIFE
8 H
AMONÍACO
AMMONIA
AMMONIAQUE
AMMONIAK
24 H
RESISTE (no es afectado)
RESISTS (not affected)
RÉSISTE (n´affecte pas)
BELASTBAR (nicht betroffen)
AGUA Y JABÓN
WATER AND SOAP
EAU ET SAVON
WASSER UND SEIFE
8 H
QUITAESMALTE
NAIL-POLISH
DISOLVANT
NAGELLACKENTFERNER
24 H
RESISTE (no es afectado)
RESISTS (not affected)
RÉSISTE (n´affecte pas)
BELASTBAR (nicht betroffen)
AGUA Y JABÓN
WATER AND SOAP
EAU ET SAVON
WASSER UND SEIFE
1 MIN
LEJÍA
BLEACH
EAU DE JAVEL
BLEICHLAUGE
24 H
RESISTE (no es afectado)
RESISTS (not affected)
RÉSISTE (n´affecte pas)
BELASTBAR (nicht betroffen)
AGUA Y JABÓN
WATER AND SOAP
EAU ET SAVON
WASSER UND SEIFE
1 H
SALFUMÁN
ACYL CHLORIDE
ACIDE CHLORHYDRIQUE
BLEICHLAUGE
24 H
RESISTE (no es afectado)
RESISTS (not affected)
RÉSISTE (n´affecte pas)
BELASTBAR (nicht betroffen)
AGUA Y JABÓN
WATER AND SOAP
EAU ET SAVON
WASSER UND SEIFE
DESATASCADOR
CAUSTIC SODA
SOUDE CAUSTIQUE
SALZSÄURE
24 H
RESISTE (no es afectado)
RESISTS (not affected)
RÉSISTE (n´affecte pas)
BELASTBAR (nicht betroffen)
AGUA Y JABÓN
WATER AND SOAP
EAU ET SAVON
WASSER UND SEIFE
LIMÓN
LEMON
CITRON
ÄTZNATRON
24 H
RESISTE (no es afectado)
RESISTS (not affected)
RÉSISTE (n´affecte pas)
BELASTBAR (nicht betroffen)
AGUA Y JABÓN
WATER AND SOAP
EAU ET SAVON
WASSER UND SEIFE
8 H
VIAKAL 24 H
RESISTE (no es afectado)
RESISTS (not affected)
RÉSISTE (n´affecte pas)
BELASTBAR (nicht betroffen)
AGUA Y JABÓN
WATER AND SOAP
EAU ET SAVON
WASSER UND SEIFE
8 H
ROTULADOR PERMANENTE
MARKER
MARQUEUR
PERMANENT-MARKER
24 H
RESISTE (no es afectado)
RESISTS (not affected)
RÉSISTE (n´affecte pas)
BELASTBAR (nicht betroffen)
ALCOHOL O ACETONA
ALCOHOL OR ACETONE
ALCOHOL OU ACÉTONE
ALKOHOL ODER AZETON
8 H
VINAGRE
VINEGAR
VINAIGRE
ESSIG
24 H
RESISTE (no es afectado)
RESISTS (not affected)
RÉSISTE (n´affecte pas)
BELASTBAR (nicht betroffen)
AGUA Y JABÓN
WATER AND SOAP
EAU ET SAVON
WASSER UND SEIFE
8 H
5 YEARS
WARRANTY
170 171
Características
Features
Caractéristiques
Merkmale
FICHE TECHNIQUE SOLID SURFACE - ACRYMOLD®
COMPOSITION: Matériau solide pour surfaces, sans pores et homogène, composé de 1/3 de résine de Polyester modifiée avec du polyméthacrylate de
méthyle (PMMA) et 2/3 de minéraux naturels.
Son ingrédient principal est le minéral trihydrate d´aluminium (ATH), un dérivé de la bauxite qui sert de base pour la production d´aluminium.
La couleur est blanche mate et la structure du matériau est homogène dans toute son épaisseur. Il ne se détériore pas ni se détache et peut s´unir
sans joints visibles. Les surfaces sont renouvelables, c´est à dire qu´elles peuvent être restaurées parfaitement avec un détergent abrasif et un scotch
brite. De cette façon, par exemple, les brûlures de cigarette sont facilement éliminées. Les dégâts à cause d´une mauvaise utilisation, peuvent être
normalement réparés in situ et il n´est pas nécessaire de remplacer toute la pièce.
Le solid surface est hygiénique puisque c´est un matériau non poreux et ne permet pas le développement de moisissure ou de bactéries dans les joints,
ni sous surface. C´est un matériau inerte et inoffensif sous des conditions normales de température et il n´y pas d´émission de gaz.
TECHNISCHE MERKMALE SOLID SURFACE - ACRYMOLD®
ZUSAMMENSETZUNG: Mineralwerkstoff, porenfrei und homogen, bestehend aus 1/3 Polyesterharz mit Polymethylmethacrylat modifiziert und 2/3
natürlicher Mineralien.
Sein Hauptbestandteil ist das Mineral Aluminiumtrihydrat (ATH), ein Bauxit-Derivat, das als Basis für die Herstellung von Aluminium verwendet wird.
Die Farbe ist matt-weiß und die Struktur des Materials ist in seiner gesamte Dicke homogen, was Beschädigungen und Ablösungen verhindert. Es kann
ohne sichtbare Fugen befestigt werden. Die Oberflächen sind erneuerbar, das heißt, sie können problemlos mit einem abrasiven Reinigungsmittel und
einem Scheuerschwamm wiederhergestellt werden. Auf dieser Weise können, beispielsweise, Zigarettenverbrennungen leicht entfernt werden. Die
Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden, können in der Regel vor Ort repariert werden, ohne das ein vollständiger Ersatz des
Materials nötig ist.
Solid Surface ist hygienisch, weil es ein nicht-poröses Material, und verhindert die Bildung von Schimmel und Bakterien in den Fugen oder unter der
Oberfläche. Es ist ein Inertmaterial, unschädlich, unter normalen Temperaturverhältnisse und es verursacht keine Gasemissionen.
PROPRIÉTÉ MÉTHODE TEST RESULTATS TIPIQUES UNITÉ
DENSITÉ DIN ISO 1183   1,800 g/cm3
MODULE DE FLEXION DIN EN ISO 178   50 MPA
ÉLONGATION DIN EN ISO 178   0,55%
RÉSISTANCE À LA COMPRESSION DIN EN ISO 178   110 MPA
RÉSISTANCE À L´IMPACT (CHARPI) ISO 179    3 KJ/ CM2
RÉSISTANCE À L´IMMERSION DANS L´EAU DIN ISO 4586   0,15
RÉSISTANCE AUX BACTÉRIES ET MOISISSURE DIN EN ISO 846 AIDE À LA NON-PROLIFÉRATION  
RÉSISTANCE AUX TÂCHES   TRÈS BONNE  
RÉSISTANCE À LA TRACTION EN ISO 13934-1    45 MPA
RÉSISTANCE AUX RAYURES ÉCHELLE MOHS MOHS   3
RÉSISTANCE À L´ABRASION TABER  TABER   580 MG
DURETÉ BARCOL     60
EIGENSCHAFT PROBE METHODE TYPISCHE ERGEBNISSE EINHEIT
DICHTE DIN ISO 1183   1,800 g/cm3
FLEXION-MODUL DIN IN ISO 178   50 MPA
DEHNUNG DIN IN ISO 178   0,55%
DRUCKFESTIGKEIT DIN IN ISO 178   110 MP
SCHLAGFESTIGKEIT ( CHARPI ) ISO 179    3 KJ/ CM2
WASSERIMMERSION WIEDERSTAND DIN ISO 4586   0,15
BESTÄNDIGKEIT GEGENÜBER BAKTERIEN UND PILZEN DIN IN ISO 846 HILFT GEGEN VERBREITUNG  
FLECKENBESTÄNDIGKEIT   SEHR GUT  
ZUGFESTIGKEIT IN ISO 13934-1    45 MPA
KRATZBESTÄNDIGKEIT INDEX MOHS MOHS   3
TABER-ABRIEBFESTIGKEIT  TABER   580 MG
BARCOL-HÄRTE     60
PROPRIÉTÉS ET RÉSULTATS DES TESTS
EIGENSCHAFTEN UND TESTERGEBNISSE
ACRY
MOLD
PROPIEDAD METODO PRUEBA RESULTADOS TIPICOS UNIDAD
DENSIDAD DIN ISO 1183   1,800 g/cm3
MODULO DE FLEXION DIN EN ISO 178   50 MPA
ELONGACION DIN EN ISO 178   0,55%
RESISTENCIA A LA COMPRESION DIN EN ISO 178   110 MPA
RESISTENCIA AL IMPACTO (CHARPI) ISO 179    3 KJ/ CM2
RESISTENCIA A LA INMERSION EN AGUA DIN ISO 4586   0,15
RESISTENCIA A BACTERIAS Y HONGOS DIN EN ISO 846 AYUDA A LA NO PROLIFERACION  
RESISTENCIA AL MANCHADO   MUY BUENA  
RESISTENCIA A LA TRACCION EN ISO 13934-1    45 MPA
RESISTENCIA AL RAYADO INDICE MOHS MOHS   3
RESISTENCIA A LA ABRASION TABER  TABER   580 MG
DUREZA BARCOL     60
FICHA TECNICA SOLID SURFACE - ACRYMOLD®
COMPOSICION: Material para superficies sólido, sin poros y homogéneo, compuesto por 1/3 de resina de Poliéster modificada con Polimetil Metacrilato
(PMMA) y 2/3 de minerales naturales.
Su principal ingrediente es el mineral trihidrato de aluminio (ATH), un derivado de la bauxita que sirve de base para la producción de aluminio.
El color es blanco mate y la estructura del material es homogénea en todo su espesor y no se deteriora o desprende, se puede unir sin juntas visibles.
Las superficies son renovables, es decir que pueden ser perfectamente restauradas con un detergente abrasivo y un estropajo. De esta forma, por
ejemplo, las quemaduras de cigarrillo son fácilmente eliminadas. Los daños causados por un uso inadecuado normalmente se pueden reparar in situ
sin tener que reemplazar totalmente el material.
El solid surface es higiénico porque es un material no poroso y no permite el desarrollo de moho o bacterias en las juntas, ni bajo superficie. Es un
material inerte e inocuo bajo condiciones normales de temperatura y no hay emisión de gases.
TECHNICAL SPECIFICATIONS SOLID SURFACE - ACRYMOLD®
COMPOSITION: Solid material for surfaces, non-porous and homogeneous, manufactured by mixing 1/3 of resin-modified polyester with polymethyl
methacrylate (PMMA) and 2/3 of natural minerals.
The main ingredient is the alumina trihydrate (ATH) mineral, a bauxite derivative, used as the base for the aluminium production.
The colour is the matt white and the material structure is homogeneous in all its thickness and it is not damaged nor become detached, it can be united
without visible joints. Surfaces are renewable, they can be perfectly restored with an abrasive detergent and a scourer. This way, for example, burns of
cigarettes are easily removed. Damages caused by an inappropriate use can be easily repaired in situ, and there is no need to replace the whole piece.
As solid surface is a non-porous material, it is hygienic and does not allow the development of any mold, bacteria into the joints, nor undersurface. It is
an inert and innocuous material under normal temperature conditions and there is no gas emission.
PROPERTIES TEST RESULT UNIT
DENSITY DIN ISO 1183   1,800 g/cm3
FLEXION MODULE DIN EN ISO 178   50 MPA
ELONGATION DIN EN ISO 178   0,55%
COMPACTION RESISTANCE DIN EN ISO 178   110 MPA
IMPACT RESISTANCE ( CHARPI ) ISO 179    3 KJ/ CM2
WATER IMMERSION RESISTANCE DIN ISO 4586   0,15
MOLD AND BATERIA RESISTANCE DIN EN ISO 846 HELPS TO THE NON- PROLIFERATION  
STAIN RESISTANCE   VERY GOOD  
TRACTION RESISTANCE EN ISO 13934-1    45 MPA
MOHS SCALE HARDNESS MOHS   3
TABER ABRASION RESISTANCE  TABER   580 MG
BARCOL HARDNESS TEST     60
PROPIEDADES Y RESULTADOS DE LAS PRUEBAS
PROPERTIES AND TESTS RESULTS
5 YEARS
WARRANTY
172 173
Certificados
Certifications
Certifications
Zertifizierungen
174 175
MALVABEIGE
MOKA CHOCOLATE
Colores estándar
Standard colours
Couleurs standard
Standardfarben
BLANCO GRIS
ANTRACITA GRAFITO
5 YEARS
WARRANTY
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este catálogo, así como de sus modelos y
acabados, sin el consentimiento expreso y por escrito de los propietarios del copyright.
The total or partial reproduction of this catalogue, images, products and models is not allowed
without written permission of the copyright owners.
La reproduction totale ou partielle de ce catalogue, produits et modèles est interdite sans
autorisation préalable par écrit des propriétaires du copyright.
Die Reproduktion von Katalog-Inhalten, so wie deren Modellen und Produkten ist ohne
Genehmigung - auch auszugsweise - nicht gestattet.
AIDIMA certifica con su símbolo de calidad los productos de MOLDCOM COMPOSITES S.L.U.
AIDIMA certificates with its quality symbol the products of MOLDCOM COMPOSITES S.L.U.
AIDIMA certifie avec son symbole de qualité les produits de MOLDCOM COMPOSITES S.L.U.
Der AIDIMA Siegel steht für die Qualität der COMPOSITES SLU MOLDCOM Produkten.
Graphic Design: www.ignotadesign.com
1
2015/16 COLLECTION
Moldcom Composites S.L.U. es una empresa de referencia en el sector del
baño como partner colaboradora en el desarrollo de modelaje y productos de
las más importantes marcas mundiales del sector.
La experiencia acumulada y nuestro espíritu innovador nos lleva a crear la
marca mcbath®
con la que queremos hacerle llegar una gama de productos
pensada para el baño actual y sustentada en la calidad y el diseño.
Moldcom Composites S.L.U., a reference company in the bathroom sector,
is an associated partner in the development of modeling and products for the
sector leading global brands.
Our long term experience and the commitment for innovation leaded us to
create mcbath®
, our trade mark, to offer a range of products focused on modern
bathrooms and based on quality and design.
Moldcom Composites S.L.U. est une entreprise leader dans le secteur du bain
par son partenariat et sa collaboration dans le développement du moulage et
des produits pour les marques mondiales les plus importantes de l´industrie.
Notre longue expérience et l´esprit d´innovation nous amène à créer la marque
mcbath®
avec laquelle nous vous faisons parvenir une gamme de produits
conçue pour la salle de bains actuelle basée sur la qualité et le design.
Moldcom Composites S.L.U. ist ein führendes Unternehmen im Bereich Bad
und auch als Kooperationspartner bei der Entwicklung von Modellen und
Produkten der wichtigsten internationalen Marken in der Branche.
Die gesammelten Erfahrungen und unser innovativer Geist haben uns dazu
gebracht, die Marke mcbath®
zu gründen, um Ihnen eine Reihe von Produkten
für das moderne Bad anbieten zu können, basiert in Qualität und Design.
MOLDCOM COMPOSITES, S.L.U.
Pol. Ind. El Oliveral · Calle S nº2
46394 Ribarroja del Turia
Valencia · España
Tel. + 34 963 212 311
Fax. +34 961 536 585
info@mcbath.es
www.mcbath.es

More Related Content

Viewers also liked (16)

Foto Midac Digitale
Foto Midac DigitaleFoto Midac Digitale
Foto Midac Digitale
 
Plural and singular nouns
Plural and singular nounsPlural and singular nouns
Plural and singular nouns
 
Identidad Digital & Reputación de Marca
Identidad Digital & Reputación de MarcaIdentidad Digital & Reputación de Marca
Identidad Digital & Reputación de Marca
 
ilmu ipa
ilmu ipailmu ipa
ilmu ipa
 
Muscular teorica
Muscular teoricaMuscular teorica
Muscular teorica
 
Drmgzn07
Drmgzn07Drmgzn07
Drmgzn07
 
Xliln Pw5 G by Hotware Taiwan
Xliln Pw5 G by Hotware TaiwanXliln Pw5 G by Hotware Taiwan
Xliln Pw5 G by Hotware Taiwan
 
Maqueta Volumétrica del Bank of China Rev2
Maqueta Volumétrica del Bank of China Rev2Maqueta Volumétrica del Bank of China Rev2
Maqueta Volumétrica del Bank of China Rev2
 
ICR3A Meetings Handbook1
ICR3A Meetings Handbook1ICR3A Meetings Handbook1
ICR3A Meetings Handbook1
 
Martin miller’s gin
Martin miller’s ginMartin miller’s gin
Martin miller’s gin
 
Cloud IT and Business ROI
Cloud IT and Business ROICloud IT and Business ROI
Cloud IT and Business ROI
 
Curso Astronomia
Curso AstronomiaCurso Astronomia
Curso Astronomia
 
Book
BookBook
Book
 
AFD-AFI
AFD-AFIAFD-AFI
AFD-AFI
 
24horascontigo circularpadres1516
24horascontigo circularpadres151624horascontigo circularpadres1516
24horascontigo circularpadres1516
 
Bicentenario 3
Bicentenario 3Bicentenario 3
Bicentenario 3
 

Mc bath general 2015 08 04

  • 1. 1 2015/16 COLLECTION Moldcom Composites S.L.U. es una empresa de referencia en el sector del baño como partner colaboradora en el desarrollo de modelaje y productos de las más importantes marcas mundiales del sector. La experiencia acumulada y nuestro espíritu innovador nos lleva a crear la marca mcbath® con la que queremos hacerle llegar una gama de productos pensada para el baño actual y sustentada en la calidad y el diseño. Moldcom Composites S.L.U., a reference company in the bathroom sector, is an associated partner in the development of modeling and products for the sector leading global brands. Our long term experience and the commitment for innovation leaded us to create mcbath® , our trade mark, to offer a range of products focused on modern bathrooms and based on quality and design. Moldcom Composites S.L.U. est une entreprise leader dans le secteur du bain par son partenariat et sa collaboration dans le développement du moulage et des produits pour les marques mondiales les plus importantes de l´industrie. Notre longue expérience et l´esprit d´innovation nous amène à créer la marque mcbath® avec laquelle nous vous faisons parvenir une gamme de produits conçue pour la salle de bains actuelle basée sur la qualité et le design. Moldcom Composites S.L.U. ist ein führendes Unternehmen im Bereich Bad und auch als Kooperationspartner bei der Entwicklung von Modellen und Produkten der wichtigsten internationalen Marken in der Branche. Die gesammelten Erfahrungen und unser innovativer Geist haben uns dazu gebracht, die Marke mcbath® zu gründen, um Ihnen eine Reihe von Produkten für das moderne Bad anbieten zu können, basiert in Qualität und Design. 2015/16 COLLECTION
  • 2. 2015/16 COLLECTION Moldcom Composites S.L.U. es una empresa de referencia en el sector del baño como partner colaboradora en el desarrollo de modelaje y productos de las más importantes marcas mundiales del sector. La experiencia acumulada y nuestro espíritu innovador nos lleva a crear la marca mcbath® con la que queremos hacerle llegar una gama de productos pensada para el baño actual y sustentada en la calidad y el diseño. Moldcom Composites S.L.U., a reference company in the bathroom sector, is an associated partner in the development of modeling and products for the sector leading global brands. Our long term experience and the commitment for innovation leaded us to create mcbath® , our trade mark, to offer a range of products focused on modern bathrooms and based on quality and design. Moldcom Composites S.L.U. est une entreprise leader dans le secteur du bain par son partenariat et sa collaboration dans le développement du moulage et des produits pour les marques mondiales les plus importantes de l´industrie. Notre longue expérience et l´esprit d´innovation nous amène à créer la marque mcbath® avec laquelle nous vous faisons parvenir une gamme de produits conçue pour la salle de bains actuelle basée sur la qualité et le design. Moldcom Composites S.L.U. ist ein führendes Unternehmen im Bereich Bad und auch als Kooperationspartner bei der Entwicklung von Modellen und Produkten der wichtigsten internationalen Marken in der Branche. Die gesammelten Erfahrungen und unser innovativer Geist haben uns dazu gebracht, die Marke mcbath® zu gründen, um Ihnen eine Reihe von Produkten für das moderne Bad anbieten zu können, basiert in Qualität und Design.
  • 3. 1 2015/16 COLLECTION Moldcom Composites S.L.U. es una empresa de referencia en el sector del baño como partner colaboradora en el desarrollo de modelaje y productos de las más importantes marcas mundiales del sector. La experiencia acumulada y nuestro espíritu innovador nos lleva a crear la marca mcbath® con la que queremos hacerle llegar una gama de productos pensada para el baño actual y sustentada en la calidad y el diseño. Moldcom Composites S.L.U., a reference company in the bathroom sector, is an associated partner in the development of modeling and products for the sector leading global brands. Our long term experience and the commitment for innovation leaded us to create mcbath® , our trade mark, to offer a range of products focused on modern bathrooms and based on quality and design. Moldcom Composites S.L.U. est une entreprise leader dans le secteur du bain par son partenariat et sa collaboration dans le développement du moulage et des produits pour les marques mondiales les plus importantes de l´industrie. Notre longue expérience et l´esprit d´innovation nous amène à créer la marque mcbath® avec laquelle nous vous faisons parvenir une gamme de produits conçue pour la salle de bains actuelle basée sur la qualité et le design. Moldcom Composites S.L.U. ist ein führendes Unternehmen im Bereich Bad und auch als Kooperationspartner bei der Entwicklung von Modellen und Produkten der wichtigsten internationalen Marken in der Branche. Die gesammelten Erfahrungen und unser innovativer Geist haben uns dazu gebracht, die Marke mcbath® zu gründen, um Ihnen eine Reihe von Produkten für das moderne Bad anbieten zu können, basiert in Qualität und Design.
  • 4. 2 3 Antideslizante Anti-slip Antidérapant Rutschfest Acrymold® ACRY MOLD Acrystone® ACRY STONE Acrysoft® ACRY SOFT cm de altura cm high cm épaisseur cm hohe x cm. Adaptable Easy-to-fit Adaptable Anpassungfähig Suspendido Wall hung Suspendu Wandhängend Apoyo Sit on top A poser Aufsatz Bajo encimera Under-counter A encastrer Untersatz Sobre mueble Cabinet basin Sur meuble Auf Unterbauten Válvula incluida Includes wastepipe Bonde incluse Ventil inklusive 5 YEARS WARRANTY 5 años de garantía 5 year warranty 5 ans garantie 5 Jahr Garantie Semiencastre Semi recessed Semi-encastré Halbeinbau Lavabo a suelo Freestanding Sur pied Freestanding Antibacterias Antibacterial Antibactéries Antibakteriell solid surface x cm. Medida del marco Frame measure Largeur du cadre Rahmengröße
  • 5. 4 5 BARENTS pg141 ULISES pg91 PUZZLE pg103 DELIOS pg119 CALIPSO pg123 ENEA pg119 ARGOS pg125 NICEA pg121 TEBAS pg127 RODAS pg121 EGEO pg123 BENGALA pg147 COLUMNA pg159 KIT DE REPARACIÓN pg166 REPAIR KIT KIT DE REPARATION REPARATURKIT VÁLVULAS DE DESAGÜE pg167 WASTEPIPE BONDES VENTILE ZONA TÉCNICA TECHNIQUE TECHNIK CARACTERÍSTICAS pg 168 CHARACTERISTICS CARACTÉRISTIQUES MERKMALE COLORES ESTÁNDAR pg174 STANDARD COLOURS COLEURS STANDARD STANDARDFARBEN MUEBLES FURNITURE MEUBLES MÖBEL LAVABOS ACRYSTONE ACRYSTONE WASHBASINS ACRYSTONE LAVABOS ACRYSTONE WASCHBECKEN LAVABOS ACRYMOLD SOLID SURFACE ACRYMOLD WASHBASINS ACRYMOLD LAVABOS ACRYMOLD WASCHBECKEN BALTIC pg135 LIMÓN pg153 ACRY MOLD ACRY STONE MINOS pg95 PERSEO pg95 CAPRI pg99 POMPEYA ITACA pg127 Índice · Index PLATOS DE DUCHA SHOWER TRAYS RECEVEURS DUSCHWANNEN PANELES GRIFERÍA pg81 TAP PANELS PANNEAUX ROBINETTERIE ARMATUREN TAFELN ZÓCALO ELEVACIÓN pg83 ELEVATION PLINTH PLINTHE D’ELEVATION ERHÖHTER SOCKEL RAMPA pg85 RAMP RAMPE RAMPE PROLONGACIÓN pg82 EXTENSION PROLONGATION VERLÄNGERUNG ZEUS pg11 ARES pg55 ATENEA pg59 OLIMPIA pg63 MALENKE pg67 ANDROMEDA pg39LICEO pg15 CENTURIA pg19 COLISEO pg47 12mm PANELES pg79 PANELS PANNEAUX TAFELN
  • 6. 6 7 PLATOS DE DUCHA SHOWER TRAYS RECEVEURS DUSCHWANNEN
  • 7. 8 9 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN TAPA DESAGÜE WASTEPIPE COVER CACHE BONDE VENTILE ABDECKUNG Tapa mismo acabado Texture-colour matched grill Cache bonde même texture Abdeckung gleiche Textur Rejilla de acero inox 316 316 stainless steel grill Grille en acier inox 316 Edelstahlgitter inox 316 COVER NOX Colores carta RAL RAL system colours Couleurs carte RAL RAL-Farbensystem 8 colores estándar 8 standard colours 8 couleurs standard 8 Standardfarben BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE MODELOS MODELS RECEVEURS DUSCHWANNEN CENTURIA COLISEOANDROMEDA ARES ATENEA OLIMPIA MALENKE 12mm ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR PIEDRA / STONE VULCANO PIZARRA / SLATE LISO / SMOOTH PLATOS DE DUCHA · SHOWER TRAYS LICEOZEUS
  • 9. 12 13 ZEUS 3 cm. VULCANO COVER 70 / 80 / 90 / 100 100-210 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN BLANCO ANTRACITABEIGE 5 YEARS WARRANTY ZEUS ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR VULCANO MODELOS MODELS RECEVEURS DUSCHWANNEN TAPA DESAGÜE WASTEPIPE COVER CACHE BONDE VENTILE ABDECKUNG zeus antracita COVER ACRY SOFT PATENTED SYSTEM GRAFITO
  • 11. 16 17 LICEO 4 cm. 50mm VULCANO COVER 70 / 80 / 90 120-180 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN ACRY STONE COLORES COLOURS COULEURS FARBEN Colores carta RAL RAL system colours Couleurs carte RAL RAL-Farbensystem 8 colores estándar / 8 standard colours 8 couleurs standard / 8 Standardfarben BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE 5 YEARS WARRANTY LICEO ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR VULCANO MODELOS MODELS RECEVEURS DUSCHWANNEN TAPA DESAGÜE WASTEPIPE COVER CACHE BONDE VENTILE ABDECKUNG liceo vulcano moka COVER
  • 13. 20 21 70 - 100 80-210 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN Colores carta RAL RAL system colours Couleurs carte RAL RAL-Farbensystem 8 colores estándar / 8 standard colours 8 couleurs standard / 8 Standardfarben BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE CENTURIA STONE COVER 3 cm. ACRY STONE 5 YEARS WARRANTY TAPA DESAGÜE WASTEPIPE COVER CACHE BONDE VENTILE ABDECKUNG CENTURIA COVER ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR PIEDRA / STONE MODELOS MODELS RECEVEURS DUSCHWANNEN centuria stone cover blanco
  • 15. 24 25 70 - 100 80-210 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN Colores carta RAL RAL system colours Couleurs carte RAL RAL-Farbensystem 8 colores estándar / 8 standard colours 8 couleurs standard / 8 Standardfarben BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE CENTURIA STONE NOX 3 cm. ACRY STONE 5 YEARS WARRANTY TAPA DESAGÜE WASTEPIPE COVER CACHE BONDE VENTILE ABDECKUNG NOX CENTURIA ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR PIEDRA / STONE MODELOS MODELS RECEVEURS DUSCHWANNEN centuria stone nox beige
  • 17. 28 29 70 - 100 80-210 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN Colores carta RAL RAL system colours Couleurs carte RAL RAL-Farbensystem 8 colores estándar / 8 standard colours 8 couleurs standard / 8 Standardfarben BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE CENTURIA FRAMED ACRY STONE 5 YEARS WARRANTY TAPA DESAGÜE WASTEPIPE COVER CACHE BONDE VENTILE ABDECKUNG NOX CENTURIA ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR PIEDRA / STONE MODELOS MODELS RECEVEURS DUSCHWANNEN centuria stone framed blanco 4,5 cm. 4 cm.
  • 19. 32 33 70 - 100 80-210 CENTURIA SLATE COLORES COLOURS COULEURS FARBEN Colores carta RAL RAL system colours Couleurs carte RAL RAL-Farbensystem 8 colores estándar / 8 standard colours 8 couleurs standard / 8 Standardfarben BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE 3 cm. ACRY STONE 5 YEARS WARRANTY NOXPIZARRA / SLATE TAPA DESAGÜE WASTEPIPE COVER CACHE BONDE VENTILE ABDECKUNG CENTURIA ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR MODELOS MODELS RECEVEURS DUSCHWANNEN centuria slate grafito
  • 21. 36 37 70 - 90 80-180 BLANCO COLORES COLOURS COULEURS FARBEN CENTURIA SMOOTH 3 cm. ACRY STONE 5 YEARS WARRANTY NOX LISO / SMOOTH TAPA DESAGÜE WASTEPIPE COVER CACHE BONDE VENTILE ABDECKUNG CENTURIA ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR MODELOS MODELS RECEVEURS DUSCHWANNEN centuria smooth blanco
  • 23. 40 41 70 / 75 / 80 / 85 / 90 / 100 110-210 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN Colores carta RAL RAL system colours Couleurs carte RAL RAL-Farbensystem 8 colores estándar / 8 standard colours 8 couleurs standard / 8 Standardfarben BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE T 1 T 2 ANDROMEDA STONE NOX 4 cm. ACRY STONE 5 YEARS WARRANTY ANDROMEDA ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR PIEDRA / STONE MODELOS MODELS RECEVEURS DUSCHWANNEN TAPA DESAGÜE WASTEPIPE COVER CACHE BONDE VENTILE ABDECKUNG NOX Rejilla de acero inox 316 316 stainless steel grill Grille en acier inox 316 Edelstahlgitter inox 316 andromeda stone nox beige 6 cm.
  • 25. 44 45 ANDROMEDA STONE COVER 110-210 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN Colores carta RAL RAL system colours Couleurs carte RAL RAL-Farbensystem 8 colores estándar / 8 standard colours 8 couleurs standard / 8 Standardfarben BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE 5 YEARS WARRANTY 70 / 75 / 80 / 85 / 90 / 100 ANDROMEDA ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR PIEDRA / STONE MODELOS MODELS RECEVEURS DUSCHWANNEN TAPA DESAGÜE WASTEPIPE COVER CACHE BONDE VENTILE ABDECKUNG andromeda stone cover blanco COVER 4 cm. ACRY STONE 6 cm.
  • 27. 48 49 75 - 100 100-200 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN Colores carta RAL RAL system colours Couleurs carte RAL RAL-Farbensystem 8 colores estándar / 8 standard colours 8 couleurs standard / 8 Standardfarben BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE COLISEO STONE NOX 3 cm. ACRY STONE 5 YEARS WARRANTY TAPA DESAGÜE WASTEPIPE COVER CACHE BONDE VENTILE ABDECKUNG COLISEO ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR PIEDRA / STONE MODELOS MODELS RECEVEURS DUSCHWANNEN coliseo stone nox blanco NOX
  • 29. 52 53 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN Colores carta RAL RAL system colours Couleurs carte RAL RAL-Farbensystem 8 colores estándar / 8 standard colours 8 couleurs standard / 8 Standardfarben BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE COLISEO STONE COVER 105 - 120 120-170 3 cm. ACRY STONE 5 YEARS WARRANTY TAPA DESAGÜE WASTEPIPE COVER CACHE BONDE VENTILE ABDECKUNG COLISEO COVER ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR PIEDRA / STONE MODELOS MODELS RECEVEURS DUSCHWANNEN coliseo stone cover moka
  • 30. 54 55 ARES ares stone nox blanco
  • 31. 56 57 70 / 75 / 80 100/120/140/160 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN Colores carta RAL RAL system colours Couleurs carte RAL RAL-Farbensystem 8 colores estándar / 8 standard colours 8 couleurs standard / 8 Standardfarben BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE ARES 3,5 cm. STONE NOX ACRY STONE 5 YEARS WARRANTY TAPA DESAGÜE WASTEPIPE COVER CACHE BONDE VENTILE ABDECKUNG ARES ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR PIEDRA / STONE MODELOS MODELS RECEVEURS DUSCHWANNEN ares stone nox blanco NOX 5 cm.
  • 33. 60 61 75 - 80 130-160 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN Colores carta RAL RAL system colours Couleurs carte RAL RAL-Farbensystem 8 colores estándar / 8 standard colours 8 couleurs standard / 8 Standardfarben BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE ATENEA 12 mm. STONE NOX ACRY STONE 5 YEARS WARRANTY TAPA DESAGÜE WASTEPIPE COVER CACHE BONDE VENTILE ABDECKUNG ATENEA ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR PIEDRA / STONE MODELOS MODELS RECEVEURS DUSCHWANNEN atenea stone nox blanco NOX12mm
  • 35. 64 65 70 - 80 120-140 OLIMPIA 3 cm. ACRY STONE OLIMPIA ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR PIEDRA / STONE MODELOS MODELS RECEVEURS DUSCHWANNEN olimpia stone nox blanco LISO / SMOOTH NOX TAPA DESAGÜE WASTEPIPE COVER CACHE BONDE VENTILE ABDECKUNG COLORES COLOURS COULEURS FARBEN BLANCO MATENOX 5 YEARS WARRANTY
  • 36. 66 67 MALENKE malenke angular stone cover blanco
  • 37. 68 69 MALENKE ANGULAR STONE malenke angular stone cover blanco
  • 38. 70 71 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN Colores carta RAL RAL system colours Couleurs carte RAL RAL-Farbensystem 8 colores estándar / 8 standard colours 8 couleurs standard / 8 Standardfarben BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE MALENKE ANGULAR STONE Q5 NOX Q6 NOX 3,5 cm. 80 / 90 / 10080 / 90 / 100 3 cm. ACRY STONE ACRY STONE 5 YEARS WARRANTY TAPA DESAGÜE WASTEPIPE COVER CACHE BONDE VENTILE ABDECKUNG MALENKE ANGULAR ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR PIEDRA / STONE MODELOS MODELS RECEVEURS DUSCHWANNEN malenke angular stone nox beige NOX Q7 COVER COVER 80 / 90 / 100 radio 55 cm. radio 55 cm. radio 55 cm. 3 cm. ACRY STONE 5 cm.
  • 40. 74 75 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN Colores carta RAL RAL system colours Couleurs carte RAL RAL-Farbensystem 8 colores estándar / 8 standard colours 8 couleurs standard / 8 Standardfarben BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE STONE Q3 NOX Q4 NOX 3,5 cm.3,5 cm. 80 / 90 / 100 80 / 90 / 100 MALENKE CUADRADO 5 YEARS WARRANTY TAPA DESAGÜE WASTEPIPE COVER CACHE BONDE VENTILE ABDECKUNG ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR PIEDRA / STONE MODELOS MODELS RECEVEURS DUSCHWANNEN NOX Q2 COVER Q1 COVER COVER 3 cm.3 cm. 80 / 90 / 10080 / 90 / 100 MALENKE CUADRADO ACRY STONE ACRY STONE ACRY STONE ACRY STONE 5 cm. 5 cm.
  • 41. 76 77 PANELES DE SUSTITUCIÓN PANELS PANNEAUX TAFEL paneles moka
  • 42. 78 79 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR PIEDRA STONE PIZARRA SLATE LISO SMOOTH Colores carta RAL RAL system colours Couleurs carte RAL RAL-Farbensystem 8 colores estándar / 8 standard colours 8 couleurs standard / 8 Standardfarben BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE PANELES DE SUSTITUCIÓN PANELS PANNEAUX TAFELN PANELES PANELS 70-220 60-120 5 YEARS WARRANTY ACRY STONE 1,2 cm.
  • 43. 80 81 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR PIEDRA STONE Colores carta RAL RAL system colours Couleurs carte RAL RAL-Farbensystem 8 colores estándar / 8 standard colours 8 couleurs standard / 8 Standardfarben BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE PANEL GRIFERIA TAP PANEL PANELES GRIFERÍA TAPS PANELS PANNEAU POUR ROBINETTERIE ARMATURENTAFEL ACRY STONE 70-220 70-100 60-120 90 5 YEARS WARRANTY 1,2 cm. 1 3 2 3 Perfil de transición Junction profile Profil de transition Übergangsprofil BRILLO / SHINE MATE / MATT No incluye grifería Taps non included Robinetterie non incluse Armatur nicht inklusive 20 3 9
  • 44. 82 83 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR Colores carta RAL RAL system colours Couleurs carte RAL RAL-Farbensystem 8 colores estándar / 8 standard colours 8 couleurs standard / 8 Standardfarben BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE ZÓCALO ELEVACIÓN ELEVATION PLINTH ZÓCALO DE ELEVACIÓN ELEVATION PLINTH PLINTHE D’ÉLÉVATION ERHÖHTER SOCKEL 5 YEARS WARRANTY ACRY MOLD COLORES COLOURS COULEURS FARBEN ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR PIEDRA STONE Colores carta RAL RAL system colours Couleurs carte RAL RAL-Farbensystem 8 colores estándar / 8 standard colours 8 couleurs standard / 8 Standardfarben BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE PROLONGACIÓN EXTENSION PROLONGACIÓN EXTENSION PROLONGATION VERLÄNGERUNG 3 cm. 5 YEARS WARRANTY ACRY MOLD PIEDRA STONE PIZARRA SLATE LISO SMOOTH 60-210 60-100 1,2 60-90 4-20 3
  • 45. 84 85 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR Colores carta RAL RAL system colours Couleurs carte RAL RAL-Farbensystem 8 colores estándar / 8 standard colours 8 couleurs standard / 8 Standardfarben BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE RAMPA RAMP RAMPA RAMP 5 YEARS WARRANTY ACRY STONE70-210 12 3 PIEDRA STONE 3 cm.
  • 47. 88 89 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR PIEDRA / STONE Colores carta RAL RAL system colours Couleurs carte RAL RAL-Farbensystem 8 colores estándar 8 standard colours 8 couleurs standard 8 StandardfarbenBLANCO BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE LISO / SMOOTH LAVABOS · WASHBASINS ULISES DELIOS ENEA NICEA RODAS EGEO CALIPSO ARGOS TEBAS ITACA MINOS PERSEO CAPRI / POMPEYA PUZZLE ACRY MOLD ACRY STONE LAVABOS ACRYSTONE ACRYSTONE WASHBASINS ACRYSTONE LAVABOS ACRYSTONE WASCHBECKEN LAVABOS ACRYMOLD / SOLID SURFACE ACRYMOLD WASHBASINS ACRYMOLD LAVABOS ACRYMOLD WASCHBECKEN
  • 49. 92 93 Con agujero para grifería Pierced for tap Percé pour robinetterie Löcher für die Armatur Toallero opcional Option towel bar Option porte-serviettes Option Handtuchhalter 70 50 50 30 30 140 80 100 120 46 46 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR Colores carta RAL RAL system colours Couleurs carte RAL RAL-Farbensystem 8 colores estándar / 8 standard colours 8 couleurs standard / 8 Standardfarben BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE PIEDRA STONE ULISES MODELOS MODELS MODÈLES MODELLE ULISES Incluye soporte metálico Metalic support included Support métallique inclus Metallträger inklusive ACRY STONE ULISES 70 cm. ULISES 80 cm. ULISES 100 cm. ULISES 120 cm. 11.5 11.5 11 ULISES 140 cm. 10 10 5 YEARS WARRANTY ulises stone beige ulises stone malva
  • 51. 96 97 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR Colores carta RAL RAL system colours Couleurs carte RAL RAL-Farbensystem 8 colores estándar / 8 standard colours 8 couleurs standard / 8 Standardfarben BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE PIEDRA STONE MINOS / PERSEO MODELOS MODELS MODÈLES MODELLE MINOS PERSEO ACRY STONE ACRY STONE perseo stone beige minos stone beige 70/121 46 30 50 1010 60-80 46 30 50 1010 120 46 30 50 1010 11 5 YEARS WARRANTY
  • 52. 98 99 CAPRI POMPEYA capri stone antracita / pompeya stone antracita
  • 53. 100 101 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN ACABADO SUPERFICIAL TEXTURE TEXTUR Colores carta RAL RAL system colours Couleurs carte RAL RAL-Farbensystem 8 colores estándar / 8 standard colours 8 couleurs standard / 8 Standardfarben BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE PIEDRA STONE CAPRI/POMPEYA MODELOS MODELS MODÈLES MODELLE ACRY STONE ACRY STONE CAPRI POMPEYA 10 4 45-52 40-52 60-200 60-200 5 YEARS WARRANTY capri stone antracita / pompeya stone antracita
  • 55. 104 105 3. 4.Seleccionar complementos Choose complements Choisir compléments Ergänzungen wählen Ejemplo Exemple Exemple Beispiel PUZZLE ACRYMOLD® Seleccionar lavabo Choose washbasin Choisir lavabo Waschbecken wählen 1. 2. Seleccionar encimera y medidas Choose worktop and dimensions Choisir plan et dimensions Arbeitsplatte und Größe wählen SOLID SURFACE ref Y 01 ref R ref Y 02 ref I ref Y 03 ref Y 04 ref C ref Y 05 ref IW
  • 56. 106 107 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN Y 01 Y 02 MODELOS MODELS MODÈLES MODELLE Ø42 15 12 1.2 ACRY MOLD ACRY MOLD 350 puzzle Y 01 puzzle Y 02 5 YEARS WARRANTY PUZZLE ACRYMOLD® SOLID SURFACE Ø35 Ø42 15 3 350 Ø36 14,5 ref Y 01 ref. Y 02 Color blanco mate White matt colour Couleur blanc mat Mattweiße Farbe
  • 57. 108 109 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN Y 03 Y 04 Y 05 MODELOS MODELS MODÈLES MODELLE ACRY MOLD 13,5 11 1 53,5 33,8 14,5 13 9 10 1,2 1,2 53,5 77,5 71,5 33,8 33 27 puzzle Y 01 puzzle Y 05 puzzle Y 04 5 YEARS WARRANTY PUZZLE ACRYMOLD® SOLID SURFACE 48,5 28,5 48,5 28,5 ref. Y 03 ref. Y 04 ref. Y 05 Color blanco mate White matt colour Couleur blanc mat Mattweiße Farbe
  • 58. 110 111 3 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN ref. Iref. R ref. E ref. C MODELOS MODELS MODÈLES MODELLE ACRY MOLD 5 YEARS WARRANTY 10 10 1,2 4 45-52 45-52 45-52 40-52 60-200 60-180 60-200 60-200 PUZZLE ACRYMOLD® SOLID SURFACE ref. R ref. E ref. I ref. C Color blanco mate White matt colour Couleur blanc mat Mattweiße Farbe puzzle ref. C puzzle ref. R
  • 59. 112 113 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN ref. IW ref. IV MODELOS MODELS MODÈLES MODELLE 4 10 60-200 cm. 60-200 cm. ACRY MOLD REF. IW REF. IV 5 YEARS WARRANTY 45-52 40-52 PUZZLE ACRYMOLD® SOLID SURFACE ref. IW ref. IV Color blanco mate White matt colour Couleur blanc mat Mattweiße Farbe
  • 60. 114 115 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN PUZZLE MODELOS MODELS MODÈLES MODELLE Toallero mecanizado Mechanised towel bar Porte-serviette découpé Mechanisch bearbeiteter Handtuchhalter Escuadra sujeción Fastening brackets Équerre de fixation Befestigungsklammern Agujero para grifería Pierced for tap Percé pour robinetterie Löcher für die Armatur Copete perimetral Perimetral plinth Plinthe périmétrale Sockel ACRY MOLD puzzle Y 02 5 YEARS WARRANTY PUZZLE ACRYMOLD® SOLID SURFACE Color blanco mate White matt colour Couleur blanc mat Mattweiße Farbe
  • 61. 116 117 LAVABOS · WASHBASINS ACRYMOLD® SOLID SURFACE
  • 62. 118 119 LAVABOS · WASHBASINS ACRYMOLD® ACRY MOLD ACRY MOLD COLORES COLOURS COULEURS FARBEN ENEADELIOS MODELOS MODELS MODÈLES MODELLE Color blanco mate White matt colour Couleur blanc mat Mattweiße Farbe 40 40 6,3 13,8 40 38 40 14 delios enea SOLID SURFACE DELIOS ENEA 5 YEARS WARRANTY Válvula clic-clac Acrymold Solid Surface opcional. Consultar tarifa Optional Acrymold Solid Surface pop up drain. See price list Bonde clic-clac Acryold Solid Surface en option. Voir tarif Acrymold Solid Surface Klick-Klackventil. Siehe Preisliste
  • 63. 120 121 ACRY MOLD ACRY MOLD COLORES COLOURS COULEURS FARBEN NICEA RODAS MODELOS MODELS MODÈLES MODELLE Color blanco mate White matt colour Couleur blanc mat Mattweiße Farbe 40 40 11,5 11,530 75 nicea rodas LAVABOS · WASHBASINS ACRYMOLD® SOLID SURFACE RODAS NICEA 5 YEARS WARRANTY Válvula clic-clac Acrymold Solid Surface opcional. Consultar tarifa Optional Acrymold Solid Surface pop up drain. See price list Bonde clic-clac Acryold Solid Surface en option. Voir tarif Acrymold Solid Surface Klick-Klackventil. Siehe Preisliste
  • 64. 122 123 ACRY MOLD ACRY MOLD COLORES COLOURS COULEURS FARBEN EGEO CALIPSO MODELOS MODELS MODÈLES MODELLE Color blanco mate White matt colour Couleur blanc mat Mattweiße Farbe 75 40 30 60 37 27 11,5 calipso egeo LAVABOS · WASHBASINS ACRYMOLD® SOLID SURFACE CALIPSO EGEO 5 YEARS WARRANTY Válvula clic-clac Acrymold Solid Surface opcional. Consultar tarifa Optional Acrymold Solid Surface pop up drain. See price list Bonde clic-clac Acryold Solid Surface en option. Voir tarif Acrymold Solid Surface Klick-Klackventil. Siehe Preisliste
  • 65. 124 125 ACRY MOLD COLORES COLOURS COULEURS FARBEN ARGOS MODELOS MODELS MODÈLES MODELLE Color blanco mate White matt colour Couleur blanc mat Mattweiße Farbe 40 20 10 13,5 LAVABOS · WASHBASINS ACRYMOLD® SOLID SURFACE ARGOS 5 YEARS WARRANTY
  • 66. 126 127 LAVABOS · WASHBASINS ACRYMOLD® SOLID SURFACE
  • 67. 128 129 COLORES COLOURS COULEURS FARBEN ITACA TEBAS MODELOS MODELS MODÈLES MODELLE Color blanco mate White matt colour Couleur blanc mat Mattweiße Farbe ACRY MOLD ACRY MOLD 404085 40 40 23 24 10,5 30 10,511,312 itaca tebas LAVABOS · WASHBASINS ACRYMOLD® SOLID SURFACE TEBAS ITACA 5 YEARS WARRANTY
  • 69. 132 133 LIMÓN COLUMNA MUEBLES · FURNITURE BALTIC BENGALABARENTS
  • 72. 138 139 BALTIC BALTIC Mueble roble macizo Solid oak furniture Meuble en chêne massif Möbel aus massivem Eichenholz Color blanco mate White matt colour Couleur blanc mat Mattweiße Farbe Lavabo Acrymold® solid surface Acrymold® solid surface washbasin Lavabo Acrymold® solid surface Acrymold® solid surface Waschbecken 60 32 160 80 48 90 80 50.5 40 50 48 21,5 80
  • 75. 144 145 BARENTS 90 60 48 41,5 30 120 28,5 15 55 BARENTS Lavabo de gel coat brillo Shining gel coat washbasin Lavabo en gel coat brillant Glanz Gelcoat Waschbecken Mueble diseño roble  Oak design furniture Meuble  design chêne  Designmöbel aus Eichenholz Frontales LUX solid surface ® Fronts of LUX solid surface ® Partie frontale en LUX solid surface ® Forntpartie aus LUX solid surface ® Válvula cerámica blanca incluida White ceramic waste pipe included Bonde en céramique blanche incluse Ventil aus weißer Keramik inklusive 80 41,5 30 80 42,2 30 40
  • 78. 150 151 BENGALA 48 80 83 86,5 31 30 BENGALA Lavabo Acrymold® solid surface Acrymold® solid surface washbasin Lavabo Acrymold® solid surface Acrymold® solid surface Waschbecken Mueble diseño roble  Oak design furniture Meuble  design chêne  Designmöbel aus Eichenholz Incluye soporte metálico Metalic support included Support métallique inclus Metallträger inklusive Toallero inox Stainless steel towel bar Porte-serviette inox Inox Handtuchhalter Color blanco mate White matt colour Couleur blanc mat Mattweiße Farbe
  • 81. 156 157 LIMÓN 42 120/140/160/180 Ø43,1 Ø33 2349,5 LIMÓN Lavabo Acrymold® solid surface Acrymold® solid surface washbasin Lavabo Acrymold® solid surface Acrymold® solid surface Waschbecken Mueble diseño roble  Oak design furniture Meuble  design chêne  Designmöbel aus Eichenholz Incluye soporte metálico Metalic support included Support métallique inclus Metallträger inklusive Color blanco mate White matt colour Couleur blanc mat Mattweiße Farbe
  • 84. 162 163 COLUMNA 50 50 50 50 50 50 74,5 74,5 74,5 74,5 74,5 74,5 24,5 24,5 24,5 24,5 80 80 80 80 80 80 110 110 11060 60 60 60 110 10 10 10 10 10 10 38,5 38,5 38,5 38,5 38,5 38,5 15 15 COLUMNA Lavabo Acrymold® solid surface Izquierda/Derecha Acrymold® solid surface washbasin Left/Right Lavabo Acrymold® solid surface Gauche/Droite Acrymold® solid surface Waschbecken Rechte/Linke Mueble de aluminio Aluminium furniture Meuble en aluminium Aluminiummöbel Izquierda Left Gauche Linke Derecha Right Droite Rechte Color blanco mate White matt colour Couleur blanc mat Mattweiße Farbe
  • 86. 166 167 Desagüe Drainpipe Bonde Ventile Embalaje Packing Emballage Verpackung Ø 110 Ø 110 Ø 110 Ø 145 Ø 145 Ø 120 Ø 145 Ø 100 Ø 100 Ø 100 80 80 120 60 Ø40 Ø40 Ø 90 Ø 100 80 Ø40 Ø40 Ø 110 Ø 110 Ø 110 Ø 145 Ø 145 Ø 120 Ø 145 Ø 100 Ø 100 Ø 100 80 80 120 60 Ø40 Ø40 Ø 90 Ø 100 80 Ø40 Ø40 Ø 110 Ø 110 Ø 110 Ø 145 Ø 145 Ø 120 Ø 145 Ø 100 Ø 100 Ø 100 80 80 120 60 Ø40 Ø40 Ø 90 Ø 100 80 Ø40 Ø40 STANDARD Kit de reparación KITS Superficie dañada expresamente para esta demostración Expressly spoiled surface for this demonstration Surface abîmée exprès pour cette démonstration Absichtlich beschädigte Oberfläche für diese Vorführung Kit de recuperación Recovery kit Kit de récupération Wiederaufbaukit Kit de reparación Repair kit Kit de réparation Reparaturkit 1. 2. 3. 4. Ø 110 Ø 110 Ø 145 Ø 145 Ø 120 Ø 100 Ø 100 80 80 60 Ø40 Ø40 Ø 90 Ø 100 80 Ø40
  • 87. 168 169 Características Features Caractéristiques Merkmale TEXTURA/TEXTURE/FINITION/TEXTUR PIEDRA/STONE PIERRE/STEIN PIZARRA/SLATE ARDOISE/SCHIEFER LISO/SMOOTH LISSE/GLATT GEL COAT 0,6 mm 0,6 mm 0,6 mm DUREZA ESCALA ROCKWELL ROCKWELL HARDNESS SCALE DURETÉ ÉCHELLE ROCKWELL ROCKWELL HÄRTESKALA 47,8 47,8 47,8 ALTA RESISTENCIA AL DESGASTE WEARING OUT HARD RESISTANCE HAUTE RÉSISTANCE À L´USURE HOHE VERSCHLEIßFESTIGKEIT PRESERVA DE LA DECOLORACIÓN POR RAYOS UVA - RESISTENCIA AGENTES QUÍMICOS PRESERVES FROM U.V. RAYS DECOLOURING - CHEMICAL AGENTS RESISTANCE PRÉSERVE DE LA DÉCOLORATION PAR U.V. - RÉSISTANCE AUX AGENTS CHIMIQUES SCHÜTZT GEGEN VERFÄRBUNG DURCH U.V. - RESISTENZ GEGEN CHEMISCHE MITTEL NORMATIVA DESAGÜE CE - UNE EN 274 WASTE PIPE REGULATIONS CE-UNE EN 274 NORMES VIDANGE CE-UNE EN 274 ABFLUSSVORSCHRIFT CE-UNE EN 274 ANTIDESLIZANTE NORMA DIN 51097:1992 ANTI-SLIP REGULATION DIN 51097:1992 NORME ANTIDÉRAPANT DIN 51097:1992 RUTSCHFESTIGKEITSVORSCHRIFT DIN 51097:1992 B A B ANTIDESLIZANTE NORMA UNE-EN 12633 ANTI-SLIP REGULATION UNE-EN 12633 NORME ANTIDÉRAPANT UNE-EN 12633 RUTSCHFESTIGKEITSVORSCHRIFT UNE-EN 12633 III III I RESISTENCIA PROLIFERACIÓN BACTERIAS BATERIA PROLIFERATION RESISTANCE RÉSISTANCE À LA PROLIFÉRATION DES BACTÉRIES RESISTENZ GEGEN BAKTERIELLEN VERMEHRUNG KIT DE REPARACIÓN REPAIR KIT KIT DE RÉPARATION RESPARATUR KIT SUPERFICIE PARA MAMPARA PLANA ENCLOSURE SURFACE SURFACE POUR PAROI DE DOUCHE GEHÄUSEOBERFLÄCHE CORTES SEGÚN NECESIDADES CUTTING IF REQUIRED DÉCOUPES SELON BESOINS ZUSCHNITT NACH BEDARF CE CLASE I / CE CLASS I CE CLASSE I / CE KLASSE I SÍMBOLO DE CALIDAD AIDIMA AIDIMA QUALITY SYMBOL SYMBOLE DE QUALITÉ AIDIMA AIDIMA QUALITÄTS-SIEGEL CERTIFICADOS / CERTIFICATIONS CERTIFICATS / ZERTIFITKATE MASA COLOREADA COLORED MASS MASSE COLORÉE FARBIGE MASSE UMBRAL DE TOLERANCIA THRESHOLD OF TOLERANCE SEUIL DE TOLÉRANCE TOLERANZSCHWELLE 0,3 % 0,3 % 0,3 % ACRY STONE ACRY STONE PRODUCTO PRODUCT PRODUIT PRODUKT TIEMPO DE EXPOSICIÓN EXPOSURE TIME TEMPS D´EXPOSITION AUSSETZUNGSZEIT RESULTADO RESULT RÉSULTAT ERGEBNIS LIMPIEZA CLEANING NETTOYAGE REINIGUNG OTROS FABRICANTES OTHER MANUFACTURERS AUTRES FABRICANTS ANDERE HERSTELLER BETADINE 24 H RESISTE (no es afectado) RESISTS (not affected) RÉSISTE (n´affecte pas) BELASTBAR (nicht betroffen) ALCOHOL O ACETONA ALCOHOL OR ACETONE ALCOHOL OU ACÉTONE ALKOHOL ODER AZETON 1 MIN AGUARRÁS TURPENTINE ESSENCE DE TÉRÉBENTINE TERPENTIN 24 H RESISTE (no es afectado) RESISTS (not affected) RÉSISTE (n´affecte pas) BELASTBAR (nicht betroffen) AGUA Y JABÓN WATER AND SOAP EAU ET SAVON WASSER UND SEIFE 1 MIN CILLIT BANG 24 H RESISTE (no es afectado) RESISTS (not affected) RÉSISTE (n´affecte pas) BELASTBAR (nicht betroffen) AGUA Y JABÓN WATER AND SOAP EAU ET SAVON WASSER UND SEIFE 8 H AMONÍACO AMMONIA AMMONIAQUE AMMONIAK 24 H RESISTE (no es afectado) RESISTS (not affected) RÉSISTE (n´affecte pas) BELASTBAR (nicht betroffen) AGUA Y JABÓN WATER AND SOAP EAU ET SAVON WASSER UND SEIFE 8 H QUITAESMALTE NAIL-POLISH DISOLVANT NAGELLACKENTFERNER 24 H RESISTE (no es afectado) RESISTS (not affected) RÉSISTE (n´affecte pas) BELASTBAR (nicht betroffen) AGUA Y JABÓN WATER AND SOAP EAU ET SAVON WASSER UND SEIFE 1 MIN LEJÍA BLEACH EAU DE JAVEL BLEICHLAUGE 24 H RESISTE (no es afectado) RESISTS (not affected) RÉSISTE (n´affecte pas) BELASTBAR (nicht betroffen) AGUA Y JABÓN WATER AND SOAP EAU ET SAVON WASSER UND SEIFE 1 H SALFUMÁN ACYL CHLORIDE ACIDE CHLORHYDRIQUE BLEICHLAUGE 24 H RESISTE (no es afectado) RESISTS (not affected) RÉSISTE (n´affecte pas) BELASTBAR (nicht betroffen) AGUA Y JABÓN WATER AND SOAP EAU ET SAVON WASSER UND SEIFE DESATASCADOR CAUSTIC SODA SOUDE CAUSTIQUE SALZSÄURE 24 H RESISTE (no es afectado) RESISTS (not affected) RÉSISTE (n´affecte pas) BELASTBAR (nicht betroffen) AGUA Y JABÓN WATER AND SOAP EAU ET SAVON WASSER UND SEIFE LIMÓN LEMON CITRON ÄTZNATRON 24 H RESISTE (no es afectado) RESISTS (not affected) RÉSISTE (n´affecte pas) BELASTBAR (nicht betroffen) AGUA Y JABÓN WATER AND SOAP EAU ET SAVON WASSER UND SEIFE 8 H VIAKAL 24 H RESISTE (no es afectado) RESISTS (not affected) RÉSISTE (n´affecte pas) BELASTBAR (nicht betroffen) AGUA Y JABÓN WATER AND SOAP EAU ET SAVON WASSER UND SEIFE 8 H ROTULADOR PERMANENTE MARKER MARQUEUR PERMANENT-MARKER 24 H RESISTE (no es afectado) RESISTS (not affected) RÉSISTE (n´affecte pas) BELASTBAR (nicht betroffen) ALCOHOL O ACETONA ALCOHOL OR ACETONE ALCOHOL OU ACÉTONE ALKOHOL ODER AZETON 8 H VINAGRE VINEGAR VINAIGRE ESSIG 24 H RESISTE (no es afectado) RESISTS (not affected) RÉSISTE (n´affecte pas) BELASTBAR (nicht betroffen) AGUA Y JABÓN WATER AND SOAP EAU ET SAVON WASSER UND SEIFE 8 H 5 YEARS WARRANTY
  • 88. 170 171 Características Features Caractéristiques Merkmale FICHE TECHNIQUE SOLID SURFACE - ACRYMOLD® COMPOSITION: Matériau solide pour surfaces, sans pores et homogène, composé de 1/3 de résine de Polyester modifiée avec du polyméthacrylate de méthyle (PMMA) et 2/3 de minéraux naturels. Son ingrédient principal est le minéral trihydrate d´aluminium (ATH), un dérivé de la bauxite qui sert de base pour la production d´aluminium. La couleur est blanche mate et la structure du matériau est homogène dans toute son épaisseur. Il ne se détériore pas ni se détache et peut s´unir sans joints visibles. Les surfaces sont renouvelables, c´est à dire qu´elles peuvent être restaurées parfaitement avec un détergent abrasif et un scotch brite. De cette façon, par exemple, les brûlures de cigarette sont facilement éliminées. Les dégâts à cause d´une mauvaise utilisation, peuvent être normalement réparés in situ et il n´est pas nécessaire de remplacer toute la pièce. Le solid surface est hygiénique puisque c´est un matériau non poreux et ne permet pas le développement de moisissure ou de bactéries dans les joints, ni sous surface. C´est un matériau inerte et inoffensif sous des conditions normales de température et il n´y pas d´émission de gaz. TECHNISCHE MERKMALE SOLID SURFACE - ACRYMOLD® ZUSAMMENSETZUNG: Mineralwerkstoff, porenfrei und homogen, bestehend aus 1/3 Polyesterharz mit Polymethylmethacrylat modifiziert und 2/3 natürlicher Mineralien. Sein Hauptbestandteil ist das Mineral Aluminiumtrihydrat (ATH), ein Bauxit-Derivat, das als Basis für die Herstellung von Aluminium verwendet wird. Die Farbe ist matt-weiß und die Struktur des Materials ist in seiner gesamte Dicke homogen, was Beschädigungen und Ablösungen verhindert. Es kann ohne sichtbare Fugen befestigt werden. Die Oberflächen sind erneuerbar, das heißt, sie können problemlos mit einem abrasiven Reinigungsmittel und einem Scheuerschwamm wiederhergestellt werden. Auf dieser Weise können, beispielsweise, Zigarettenverbrennungen leicht entfernt werden. Die Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden, können in der Regel vor Ort repariert werden, ohne das ein vollständiger Ersatz des Materials nötig ist. Solid Surface ist hygienisch, weil es ein nicht-poröses Material, und verhindert die Bildung von Schimmel und Bakterien in den Fugen oder unter der Oberfläche. Es ist ein Inertmaterial, unschädlich, unter normalen Temperaturverhältnisse und es verursacht keine Gasemissionen. PROPRIÉTÉ MÉTHODE TEST RESULTATS TIPIQUES UNITÉ DENSITÉ DIN ISO 1183   1,800 g/cm3 MODULE DE FLEXION DIN EN ISO 178   50 MPA ÉLONGATION DIN EN ISO 178   0,55% RÉSISTANCE À LA COMPRESSION DIN EN ISO 178   110 MPA RÉSISTANCE À L´IMPACT (CHARPI) ISO 179    3 KJ/ CM2 RÉSISTANCE À L´IMMERSION DANS L´EAU DIN ISO 4586   0,15 RÉSISTANCE AUX BACTÉRIES ET MOISISSURE DIN EN ISO 846 AIDE À LA NON-PROLIFÉRATION   RÉSISTANCE AUX TÂCHES   TRÈS BONNE   RÉSISTANCE À LA TRACTION EN ISO 13934-1    45 MPA RÉSISTANCE AUX RAYURES ÉCHELLE MOHS MOHS   3 RÉSISTANCE À L´ABRASION TABER  TABER   580 MG DURETÉ BARCOL     60 EIGENSCHAFT PROBE METHODE TYPISCHE ERGEBNISSE EINHEIT DICHTE DIN ISO 1183   1,800 g/cm3 FLEXION-MODUL DIN IN ISO 178   50 MPA DEHNUNG DIN IN ISO 178   0,55% DRUCKFESTIGKEIT DIN IN ISO 178   110 MP SCHLAGFESTIGKEIT ( CHARPI ) ISO 179    3 KJ/ CM2 WASSERIMMERSION WIEDERSTAND DIN ISO 4586   0,15 BESTÄNDIGKEIT GEGENÜBER BAKTERIEN UND PILZEN DIN IN ISO 846 HILFT GEGEN VERBREITUNG   FLECKENBESTÄNDIGKEIT   SEHR GUT   ZUGFESTIGKEIT IN ISO 13934-1    45 MPA KRATZBESTÄNDIGKEIT INDEX MOHS MOHS   3 TABER-ABRIEBFESTIGKEIT  TABER   580 MG BARCOL-HÄRTE     60 PROPRIÉTÉS ET RÉSULTATS DES TESTS EIGENSCHAFTEN UND TESTERGEBNISSE ACRY MOLD PROPIEDAD METODO PRUEBA RESULTADOS TIPICOS UNIDAD DENSIDAD DIN ISO 1183   1,800 g/cm3 MODULO DE FLEXION DIN EN ISO 178   50 MPA ELONGACION DIN EN ISO 178   0,55% RESISTENCIA A LA COMPRESION DIN EN ISO 178   110 MPA RESISTENCIA AL IMPACTO (CHARPI) ISO 179    3 KJ/ CM2 RESISTENCIA A LA INMERSION EN AGUA DIN ISO 4586   0,15 RESISTENCIA A BACTERIAS Y HONGOS DIN EN ISO 846 AYUDA A LA NO PROLIFERACION   RESISTENCIA AL MANCHADO   MUY BUENA   RESISTENCIA A LA TRACCION EN ISO 13934-1    45 MPA RESISTENCIA AL RAYADO INDICE MOHS MOHS   3 RESISTENCIA A LA ABRASION TABER  TABER   580 MG DUREZA BARCOL     60 FICHA TECNICA SOLID SURFACE - ACRYMOLD® COMPOSICION: Material para superficies sólido, sin poros y homogéneo, compuesto por 1/3 de resina de Poliéster modificada con Polimetil Metacrilato (PMMA) y 2/3 de minerales naturales. Su principal ingrediente es el mineral trihidrato de aluminio (ATH), un derivado de la bauxita que sirve de base para la producción de aluminio. El color es blanco mate y la estructura del material es homogénea en todo su espesor y no se deteriora o desprende, se puede unir sin juntas visibles. Las superficies son renovables, es decir que pueden ser perfectamente restauradas con un detergente abrasivo y un estropajo. De esta forma, por ejemplo, las quemaduras de cigarrillo son fácilmente eliminadas. Los daños causados por un uso inadecuado normalmente se pueden reparar in situ sin tener que reemplazar totalmente el material. El solid surface es higiénico porque es un material no poroso y no permite el desarrollo de moho o bacterias en las juntas, ni bajo superficie. Es un material inerte e inocuo bajo condiciones normales de temperatura y no hay emisión de gases. TECHNICAL SPECIFICATIONS SOLID SURFACE - ACRYMOLD® COMPOSITION: Solid material for surfaces, non-porous and homogeneous, manufactured by mixing 1/3 of resin-modified polyester with polymethyl methacrylate (PMMA) and 2/3 of natural minerals. The main ingredient is the alumina trihydrate (ATH) mineral, a bauxite derivative, used as the base for the aluminium production. The colour is the matt white and the material structure is homogeneous in all its thickness and it is not damaged nor become detached, it can be united without visible joints. Surfaces are renewable, they can be perfectly restored with an abrasive detergent and a scourer. This way, for example, burns of cigarettes are easily removed. Damages caused by an inappropriate use can be easily repaired in situ, and there is no need to replace the whole piece. As solid surface is a non-porous material, it is hygienic and does not allow the development of any mold, bacteria into the joints, nor undersurface. It is an inert and innocuous material under normal temperature conditions and there is no gas emission. PROPERTIES TEST RESULT UNIT DENSITY DIN ISO 1183   1,800 g/cm3 FLEXION MODULE DIN EN ISO 178   50 MPA ELONGATION DIN EN ISO 178   0,55% COMPACTION RESISTANCE DIN EN ISO 178   110 MPA IMPACT RESISTANCE ( CHARPI ) ISO 179    3 KJ/ CM2 WATER IMMERSION RESISTANCE DIN ISO 4586   0,15 MOLD AND BATERIA RESISTANCE DIN EN ISO 846 HELPS TO THE NON- PROLIFERATION   STAIN RESISTANCE   VERY GOOD   TRACTION RESISTANCE EN ISO 13934-1    45 MPA MOHS SCALE HARDNESS MOHS   3 TABER ABRASION RESISTANCE  TABER   580 MG BARCOL HARDNESS TEST     60 PROPIEDADES Y RESULTADOS DE LAS PRUEBAS PROPERTIES AND TESTS RESULTS 5 YEARS WARRANTY
  • 90. 174 175 MALVABEIGE MOKA CHOCOLATE Colores estándar Standard colours Couleurs standard Standardfarben BLANCO GRIS ANTRACITA GRAFITO 5 YEARS WARRANTY
  • 91. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este catálogo, así como de sus modelos y acabados, sin el consentimiento expreso y por escrito de los propietarios del copyright. The total or partial reproduction of this catalogue, images, products and models is not allowed without written permission of the copyright owners. La reproduction totale ou partielle de ce catalogue, produits et modèles est interdite sans autorisation préalable par écrit des propriétaires du copyright. Die Reproduktion von Katalog-Inhalten, so wie deren Modellen und Produkten ist ohne Genehmigung - auch auszugsweise - nicht gestattet. AIDIMA certifica con su símbolo de calidad los productos de MOLDCOM COMPOSITES S.L.U. AIDIMA certificates with its quality symbol the products of MOLDCOM COMPOSITES S.L.U. AIDIMA certifie avec son symbole de qualité les produits de MOLDCOM COMPOSITES S.L.U. Der AIDIMA Siegel steht für die Qualität der COMPOSITES SLU MOLDCOM Produkten. Graphic Design: www.ignotadesign.com
  • 92. 1 2015/16 COLLECTION Moldcom Composites S.L.U. es una empresa de referencia en el sector del baño como partner colaboradora en el desarrollo de modelaje y productos de las más importantes marcas mundiales del sector. La experiencia acumulada y nuestro espíritu innovador nos lleva a crear la marca mcbath® con la que queremos hacerle llegar una gama de productos pensada para el baño actual y sustentada en la calidad y el diseño. Moldcom Composites S.L.U., a reference company in the bathroom sector, is an associated partner in the development of modeling and products for the sector leading global brands. Our long term experience and the commitment for innovation leaded us to create mcbath® , our trade mark, to offer a range of products focused on modern bathrooms and based on quality and design. Moldcom Composites S.L.U. est une entreprise leader dans le secteur du bain par son partenariat et sa collaboration dans le développement du moulage et des produits pour les marques mondiales les plus importantes de l´industrie. Notre longue expérience et l´esprit d´innovation nous amène à créer la marque mcbath® avec laquelle nous vous faisons parvenir une gamme de produits conçue pour la salle de bains actuelle basée sur la qualité et le design. Moldcom Composites S.L.U. ist ein führendes Unternehmen im Bereich Bad und auch als Kooperationspartner bei der Entwicklung von Modellen und Produkten der wichtigsten internationalen Marken in der Branche. Die gesammelten Erfahrungen und unser innovativer Geist haben uns dazu gebracht, die Marke mcbath® zu gründen, um Ihnen eine Reihe von Produkten für das moderne Bad anbieten zu können, basiert in Qualität und Design. MOLDCOM COMPOSITES, S.L.U. Pol. Ind. El Oliveral · Calle S nº2 46394 Ribarroja del Turia Valencia · España Tel. + 34 963 212 311 Fax. +34 961 536 585 info@mcbath.es www.mcbath.es