SlideShare a Scribd company logo
1 of 6
Download to read offline
1. Захария и Елизавета
Был священник по имени
Захария. Захария и его жена
Елисавета чтили Бога. Оба они
были уже людьми
преклонного возраста и у них
не было детей.
От Луки 1:5–7
2. Захарии в храме
Однажды, когда была
очередь служить смене, к
которой принадлежал
Захария, он нес службу перед
Богом. Во время возжигания
благовоний множество
народа молилось снаружи.
Захарии же явился ангел
Господа.
От Луки1:8–11
3. Ангел оповещает о
рождении Иоанна
Ангел же сказал ему: «Не
бойся, Захария! Твоя молитва
услышана: твоя жена
Елизавета родит тебе сына, и
ты назовёшь его Иоанном.
Иоанн будет велик перед
Господом. Он вернёт многих
израильтян к Господу, их Богу.»
От Луки 1:12–17
4. Захария становится немым
Захария сказал Ангелу: «Как я
узнаю, что это правда? Ведь я
стар, и жена моя стара».
В ответ Ангел сказал ему: «Я—
Гавриил, предстоящий перед
Богом. Я послан говорить с
тобой и сообщить тебе эту
Добрую Весть. Но знай, ты
будешь нем и не сможешь
говорить до того самого дня,
пока не свершится это, так как
ты не поверил моим словам,
которые исполнятся в
назначенное время».
От Луки 1:18–25
5. Марии
Когда Елизавета была на
шестом месяце, Ангел
Гавриил был послан Богом в
город Назарет, в Галилее, к
девственнице, обручённой с
человеком по имени Иосиф.
Иосиф был из рода Давида,
имя же девственницы было
Мария.
От Луки 1:26–27
6. Явление Ангела
Гавриила Марии
Гавриил сказал ей: «Не бойся,
Мария! Ты обрела милость
Божью. Слушай! Ты зачнёшь и
родишь сына, и назовёшь Его
Иисусом. Он будет велик, и
будут Его называть Сыном
Всевышнего.»
От Луки 1:26–31
7. Для Бога нет ничего
невозможного
Мария спросила у Ангела: «Как же
будет это, если я не замужем?»
Ангел ответил ей: «Святой Дух
спустится на тебя, и власть
Всевышнего осенит тебя. Поэтому
дитя, которое родится, будет
носить имя Сына Божьего. Твоя
родственница Елизавета, хоть и
стара, тоже зачала сына. Все
считали её бесплодной, но вот
уже шесть месяцев, как она
беременна. Для Бога нет ничего
невозможного».
Мария сказала: «Я—слуга Господа.
Пусть сбудется со мной то, что ты
сказал». И Ангел удалился.
От Луки 1:32–38
8. Мария навещает
Елизавету
Тогда Мария собралась и
незамедлительно пошла в
город, находившийся в горах
Иудеи. Войдя в дом Захарии,
она приветствовала Елизавету.
От Луки 1:39–40
5. Марии
Когда Елизавета была на
шестом месяце, Ангел
Гавриил был послан Богом в
город Назарет, в Галилее, к
девственнице, обручённой с
человеком по имени Иосиф.
Иосиф был из рода Давида,
имя же девственницы было
Мария.
От Луки 1:26–27
6. Явление Ангела
Гавриила Марии
Гавриил сказал ей: «Не бойся,
Мария! Ты обрела милость
Божью. Слушай! Ты зачнёшь и
родишь сына, и назовёшь Его
Иисусом. Он будет велик, и
будут Его называть Сыном
Всевышнего.»
От Луки 1:26–31
7. Для Бога нет ничего
невозможного
Мария спросила у Ангела: «Как же
будет это, если я не замужем?»
Ангел ответил ей: «Святой Дух
спустится на тебя, и власть
Всевышнего осенит тебя. Поэтому
дитя, которое родится, будет
носить имя Сына Божьего. Твоя
родственница Елизавета, хоть и
стара, тоже зачала сына. Все
считали её бесплодной, но вот
уже шесть месяцев, как она
беременна. Для Бога нет ничего
невозможного».
Мария сказала: «Я—слуга Господа.
Пусть сбудется со мной то, что ты
сказал». И Ангел удалился.
От Луки 1:32–38
8. Мария навещает
Елизавету
Тогда Мария собралась и
незамедлительно пошла в
город, находившийся в горах
Иудеи. Войдя в дом Захарии,
она приветствовала Елизавету.
От Луки 1:39–40
9. Елизавета и Марии
Когда Елизавета услышала голос
Марии, случилось так, что
ребёнок в ней забился, и она
исполнилась Святого Духа.
Елизавета воскликнула: «Нет
другой женщины, более
благословенной, чем ты!
Благословен Ребёнок, Которого
ты носишь!»
Мария сказала: «Хвалу воздаёт
Господу душа моя, и ликует дух
мой о Боге, Спасителе моём,
Отныне благословенной будут
называть меня люди, потому что
Всемогущий, да святится имя
Его, сотворил для меня
великое.»
От Луки 1:41–56
10. Рождение Иоанна Крестителя
Елизавете пришло время родить,
и она родила сына. Её соседи и
родственники услышали, что
Господь был милостив к ней, и
радовались с ней. Его хотели
назвать Захарией, по имени отца.
Но Елизавета сказала: «Нет,
назовём его Иоанном».
Собравшиеся стали знаками
спрашивать отца, каким именем
он хотел бы назвать ребёнка.
Захария попросил дощечку для
письма и написал: «Имя ему—
Иоанн». И все удивились. Дар
речи тотчас же вернулся к
Захарии, и он начал говорить и
восхвалять Бога.
От Луки 1:57–80
11. Мария стала женой
Иосифа
Мария была помолвлена с
праведным человеком по имени
Иосиф. Когда Иосиф узнал, что
Мария беременна, то
сжалившись над ней, решил
тайно разорвать с ней помолвку,
чтобы избежать позорной для
неё огласки. Но когда он принял
такое решение, ему во сне явился
ангел Господень и сказал:
–Иосиф, сын Давидов! Не бойся
взять Марию в жены, потому что
Младенец, что в ней, –от Святого
Духа. Она родит Сына, и ты
назовешь Его Иисус.
От Матфея1:18–25
12. Переписи
В те дни вышел указ
римского императора
Августа о проведении
переписи среди всего
населения Римской
империи. Каждый должен
был явиться для переписи в
свой город.
От Луки 2:1–3
13. Из Назаретав
Вифлеем
Предком Марии и
Иосифа был царь Давид,
который родился в
Вифлееме, поэтому они
отправились именно
туда, и там Марии
пришло время родить.
От Луки 2:4–5
14. Не было места на
постоялом дворе
В Вифлеем Марии и Иосифу
негде было остановиться,
кроме как в месте, где
содержали животных, так как
для них не было места на
постоялом дворе.
От Луки 2:6–7
15. Рождение Иисуса
Марии пришло время рожать,
и она родила своего первого
сына. Она запеленала его и
положила в ясли. Мария и
Иосиф назвали Младенца
Иисусом.
От Луки2:6–7
16. Пастухи
В ту ночь несколько местных
пастухов стерегли в поле
своих овец.
От Луки 2:8
17. Ангел возвещают
пастухам Радостную Весть
Там им явился Ангел
Господний, и сказал: «Не
бойтесь. Я пришёл сообщить
вам Добрую Весть, которая
принесёт ликование всем
людям, потому что сегодня в
городе Давида родился ваш
Спаситель—Христос, Господь.
Вот как вы Его узнаете: в
яслях вы найдёте Младенца,
укутанного в пелёнки».
От Луки 2:9–12
18. Слава Богу
Внезапно рядом с первым
Ангелом появилось множество
других, и все они стали
восхвалять Господа:
«Слава Богу на небесах, а на
земле пусть будет мир среди
людей богоугодных!»
Когда Ангелы вознеслись
обратно на небо, пастухи
сказали друг другу: «Пойдём в
Вифлеем и посмотрим, что там
произошло, о чём поведал нам
Господь».
От Луки2:13–15
19. Необычную звезду
Далеко на востоке жили
мудрецы. Они изучали звёзды.
Однажды мудрецы увидели на
небе необычную звезду. Они
поняли, что она указывала на
рождение особенного
еврейского Царя. Поэтому они
решили отправиться в путь,
чтобы поклониться Ему.
От Матфея2:1–2
20. В Иерусалим пришли
мудрецы
Поэтому они решили
отправиться в путь, чтобы
поклониться Ему. в
Иерусалим пришли мудрецы и
спрашивали людей:
– Где новорожденный Царь
иудеев? Мы видели Его звезду
на востокеи пришли
поклониться Ему.
От Матфея 2:1–2,11
21. Roi Hérode et des savants
Quand le roi Hérode apprit cette
nouvelle, il convoqua tous les
chefs des prêtres et les maîtres
de la loi, et leur demanda où le
Messie devait naître. Ils lui
répondirent: «A Bethléem, en
Judée. » Alors Hérode convoqua
les savants et les envoya à
Bethléem.
От Матфея2:3–
7
22. Des savants arrivèrent à
Bethléem
Après avoir reçu ces instructions
du roi, ils partirent. Ils virent
alors l'étoile qu'ils avaient déjà
remarquée en Orient: elle allait
devant eux, et quand elle arriva
au-dessus de l'endroit où se
trouvait l'enfant, elle s'arrêta. Ils
furent remplis d'une très grande
joie en la voyant là.
От Матфея2:8–
9
23.Visiteurs
Les bergers trouvèrent Marie et
Joseph, et le petit enfant couché
dans la crèche.
Des savants virent l'enfant avec
sa mère, Marie. Ils se mirent à
genoux pour adorer l'enfant;
puis ils ouvrirent leurs bagages
et lui offrirent des cadeaux: de
l'or, de l'encens et de la myrrhe.
ОтЛуки2:16–19;От Матфея
2:11
24. Jésus est Roi
Jésus sera grand et on l'appellera
le Fils du Dieu très-haut. Le
Seigneur Dieu fera de lui un roi,
et il régnera pour toujours. Son
règne n'aura point de fin.
От Луки
1:31–33
21. Roi Hérode et des savants
Quand le roi Hérode apprit cette
nouvelle, il convoqua tous les
chefs des prêtres et les maîtres
de la loi, et leur demanda où le
Messie devait naître. Ils lui
répondirent: «A Bethléem, en
Judée. » Alors Hérode convoqua
les savants et les envoya à
Bethléem.
От Матфея2:3–
7
22. Des savants arrivèrent à
Bethléem
Après avoir reçu ces instructions
du roi, ils partirent. Ils virent
alors l'étoile qu'ils avaient déjà
remarquée en Orient: elle allait
devant eux, et quand elle arriva
au-dessus de l'endroit où se
trouvait l'enfant, elle s'arrêta. Ils
furent remplis d'une très grande
joie en la voyant là.
От Матфея2:8–
9
23.Visiteurs
Les bergers trouvèrent Marie et
Joseph, et le petit enfant couché
dans la crèche.
Des savants virent l'enfant avec
sa mère, Marie. Ils se mirent à
genoux pour adorer l'enfant;
puis ils ouvrirent leurs bagages
et lui offrirent des cadeaux: de
l'or, de l'encens et de la myrrhe.
ОтЛуки2:16–19;От Матфея
2:11
24. Jésus est Roi
Jésus sera grand et on l'appellera
le Fils du Dieu très-haut. Le
Seigneur Dieu fera de lui un roi,
et il régnera pour toujours. Son
règne n'aura point de fin.
От Луки
1:31–33
21. Roi Hérode et des savants
Quand le roi Hérode apprit cette
nouvelle, il convoqua tous les
chefs des prêtres et les maîtres
de la loi, et leur demanda où le
Messie devait naître. Ils lui
répondirent: «A Bethléem, en
Judée. » Alors Hérode convoqua
les savants et les envoya à
Bethléem.
От Матфея2:3–
7
22. Des savants arrivèrent à
Bethléem
Après avoir reçu ces instructions
du roi, ils partirent. Ils virent
alors l'étoile qu'ils avaient déjà
remarquée en Orient: elle allait
devant eux, et quand elle arriva
au-dessus de l'endroit où se
trouvait l'enfant, elle s'arrêta. Ils
furent remplis d'une très grande
joie en la voyant là.
От Матфея2:8–
9
23.Visiteurs
Les bergers trouvèrent Marie et
Joseph, et le petit enfant couché
dans la crèche.
Des savants virent l'enfant avec
sa mère, Marie. Ils se mirent à
genoux pour adorer l'enfant;
puis ils ouvrirent leurs bagages
et lui offrirent des cadeaux: de
l'or, de l'encens et de la myrrhe.
ОтЛуки2:16–19;От Матфея
2:11
24. Jésus est Roi
Jésus sera grand et on l'appellera
le Fils du Dieu très-haut. Le
Seigneur Dieu fera de lui un roi,
et il régnera pour toujours. Son
règne n'aura point de fin.
От Луки
1:31–33
21. Roi Hérode et des savants
Quand le roi Hérode apprit cette
nouvelle, il convoqua tous les
chefs des prêtres et les maîtres
de la loi, et leur demanda où le
Messie devait naître. Ils lui
répondirent: «A Bethléem, en
Judée. » Alors Hérode convoqua
les savants et les envoya à
Bethléem.
От Матфея2:3–
7
22. Des savants arrivèrent à
Bethléem
Après avoir reçu ces instructions
du roi, ils partirent. Ils virent
alors l'étoile qu'ils avaient déjà
remarquée en Orient: elle allait
devant eux, et quand elle arriva
au-dessus de l'endroit où se
trouvait l'enfant, elle s'arrêta. Ils
furent remplis d'une très grande
joie en la voyant là.
От Матфея2:8–
9
23.Visiteurs
Les bergers trouvèrent Marie et
Joseph, et le petit enfant couché
dans la crèche.
Des savants virent l'enfant avec
sa mère, Marie. Ils se mirent à
genoux pour adorer l'enfant;
puis ils ouvrirent leurs bagages
et lui offrirent des cadeaux: de
l'or, de l'encens et de la myrrhe.
ОтЛуки2:16–19;От Матфея
2:11
24. Jésus est Roi
Jésus sera grand et on l'appellera
le Fils du Dieu très-haut. Le
Seigneur Dieu fera de lui un roi,
et il régnera pour toujours. Son
règne n'aura point de fin.
От Луки
1:31–33
21. Roi Hérode et des savants
Quand le roi Hérode apprit cette
nouvelle, il convoqua tous les
chefs des prêtres et les maîtres
de la loi, et leur demanda où le
Messie devait naître. Ils lui
répondirent: «A Bethléem, en
Judée. » Alors Hérode convoqua
les savants et les envoya à
Bethléem.
От Матфея2:3–
7
22. Des savants arrivèrent à
Bethléem
Après avoir reçu ces instructions
du roi, ils partirent. Ils virent
alors l'étoile qu'ils avaient déjà
remarquée en Orient: elle allait
devant eux, et quand elle arriva
au-dessus de l'endroit où se
trouvait l'enfant, elle s'arrêta. Ils
furent remplis d'une très grande
joie en la voyant là.
От Матфея2:8–
9
23.Visiteurs
Les bergers trouvèrent Marie et
Joseph, et le petit enfant couché
dans la crèche.
Des savants virent l'enfant avec
sa mère, Marie. Ils se mirent à
genoux pour adorer l'enfant;
puis ils ouvrirent leurs bagages
et lui offrirent des cadeaux: de
l'or, de l'encens et de la myrrhe.
ОтЛуки2:16–19;От Матфея
2:11
24. Jésus est Roi
Jésus sera grand et on l'appellera
le Fils du Dieu très-haut. Le
Seigneur Dieu fera de lui un roi,
et il régnera pour toujours. Son
règne n'aura point de fin.
От Луки
1:31–33
21. Roi Hérode et des savants
Quand le roi Hérode apprit cette
nouvelle, il convoqua tous les
chefs des prêtres et les maîtres
de la loi, et leur demanda où le
Messie devait naître. Ils lui
répondirent: «A Bethléem, en
Judée. » Alors Hérode convoqua
les savants et les envoya à
Bethléem.
От Матфея2:3–
7
22. Des savants arrivèrent à
Bethléem
Après avoir reçu ces instructions
du roi, ils partirent. Ils virent
alors l'étoile qu'ils avaient déjà
remarquée en Orient: elle allait
devant eux, et quand elle arriva
au-dessus de l'endroit où se
trouvait l'enfant, elle s'arrêta. Ils
furent remplis d'une très grande
joie en la voyant là.
От Матфея2:8–
9
23.Visiteurs
Les bergers trouvèrent Marie et
Joseph, et le petit enfant couché
dans la crèche.
Des savants virent l'enfant avec
sa mère, Marie. Ils se mirent à
genoux pour adorer l'enfant;
puis ils ouvrirent leurs bagages
et lui offrirent des cadeaux: de
l'or, de l'encens et de la myrrhe.
ОтЛуки2:16–19;От Матфея
2:11
24. Jésus est Roi
Jésus sera grand et on l'appellera
le Fils du Dieu très-haut. Le
Seigneur Dieu fera de lui un roi,
et il régnera pour toujours. Son
règne n'aura point de fin.
От Луки
1:31–33
21. Царь Ирод
Услышав об этом, Он созвал к
себе всех первосвященников и
учителей Закона и спросил их,
где должен был родиться
Христос. – В иудейском
Вифлееме, – ответили ему.
Тогда Ирод пригласил к себе
мудрецов и отослал их в
Вифлеем.
От Матфея2:3–7
22. В Вифлееме пришли
мудрецы
Выслушав наказ царя, они
отправились в путь. Звезда,
которую они видели на
востоке, шла впереди них,
пока наконец не остановилась
над местом, где был
Младенец. Увидев звезду,
мудрецы очень сильно
обрадовались.
От Матфея2:8–9
23. Посетители
пастухи поспешили туда и
нашли Марию, Иосифа и
Младенца, лежащего в
кормушке для скота.
Когда пришли мудрецы
увидели Младенца и Его мать
Марию, они, павши,
поклонились Ему и, открыв
свои сокровища, поднесли Ему
подарки: золото, ладан и
смирну.
ОтЛуки2:16–19;От Матфея
2:11
24. Царь Иисус
Он станет великим, и Его будут
называть Сыном Всевышнего.
Господь Бог даст Ему престол
Его предка Давида, и Он будет
царствовать вовеки, и Его
Царству не будет конца.
От Луки 1:31–33

More Related Content

Similar to Рождественские открытки Адвента - черно-белых.pdf

презентация1рождество христово
презентация1рождество христовопрезентация1рождество христово
презентация1рождество христовоverka1987
 
Рождение Иоанна
Рождение ИоаннаРождение Иоанна
Рождение ИоаннаFreekidstories
 
07.01.17
07.01.1707.01.17
07.01.17okean88
 
Рождество: раскраски для маленьких детей
Рождество: раскраски для маленьких детейРождество: раскраски для маленьких детей
Рождество: раскраски для маленьких детейFreekidstories
 
Откровение небес, или в чём радость Рождества? - Сергей Колесников на Луки 2:...
Откровение небес, или в чём радость Рождества? - Сергей Колесников на Луки 2:...Откровение небес, или в чём радость Рождества? - Сергей Колесников на Луки 2:...
Откровение небес, или в чём радость Рождества? - Сергей Колесников на Луки 2:...Ірпінська Біблійна Церква
 
радостное рождество!
радостное рождество!радостное рождество!
радостное рождество!Freekidstories
 
Радостное Рождество! - Книжка-Раскраска
Радостное Рождество! - Книжка-РаскраскаРадостное Рождество! - Книжка-Раскраска
Радостное Рождество! - Книжка-РаскраскаFreekidstories
 
Рождение Иоанна - книжка-раскраска
Рождение Иоанна - книжка-раскраскаРождение Иоанна - книжка-раскраска
Рождение Иоанна - книжка-раскраскаFreekidstories
 
Advent and Christmas 1 - in the Bible (Ruso)
Advent and Christmas   1 - in the Bible (Ruso)Advent and Christmas   1 - in the Bible (Ruso)
Advent and Christmas 1 - in the Bible (Ruso)Martin M Flynn
 
Восточные мудрецы поклоняются Иисусу - Книжка-раскраска
Восточные мудрецы поклоняются Иисусу - Книжка-раскраскаВосточные мудрецы поклоняются Иисусу - Книжка-раскраска
Восточные мудрецы поклоняются Иисусу - Книжка-раскраскаFreekidstories
 
рождество христово
рождество христоворождество христово
рождество христовоirigosi
 
библейские героини - Bible Heroines
библейские героини - Bible Heroinesбиблейские героини - Bible Heroines
библейские героини - Bible HeroinesFreekidstories
 
великие праздники
великие праздникивеликие праздники
великие праздникиLitseiDerjava
 
Иисус Родился - Jesus is Born
Иисус Родился - Jesus is BornИисус Родился - Jesus is Born
Иисус Родился - Jesus is BornFreekidstories
 
Истории из Деяния Апостолов для детей – книжка-раскраска
Истории из Деяния Апостолов для детей – книжка-раскраскаИстории из Деяния Апостолов для детей – книжка-раскраска
Истории из Деяния Апостолов для детей – книжка-раскраскаFreekidstories
 
Истории из Деяния Апостолов для детей
Истории из Деяния Апостолов для детейИстории из Деяния Апостолов для детей
Истории из Деяния Апостолов для детейFreekidstories
 
Ветхозаветные Рассказы для детей: книжка-раскраска
Ветхозаветные Рассказы для детей: книжка-раскраскаВетхозаветные Рассказы для детей: книжка-раскраска
Ветхозаветные Рассказы для детей: книжка-раскраскаFreekidstories
 

Similar to Рождественские открытки Адвента - черно-белых.pdf (20)

презентация1рождество христово
презентация1рождество христовопрезентация1рождество христово
презентация1рождество христово
 
378
378378
378
 
Рождение Иоанна
Рождение ИоаннаРождение Иоанна
Рождение Иоанна
 
07.01.17
07.01.1707.01.17
07.01.17
 
Russian - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
Russian - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdfRussian - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
Russian - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
 
Рождество: раскраски для маленьких детей
Рождество: раскраски для маленьких детейРождество: раскраски для маленьких детей
Рождество: раскраски для маленьких детей
 
Моисей
МоисейМоисей
Моисей
 
Откровение небес, или в чём радость Рождества? - Сергей Колесников на Луки 2:...
Откровение небес, или в чём радость Рождества? - Сергей Колесников на Луки 2:...Откровение небес, или в чём радость Рождества? - Сергей Колесников на Луки 2:...
Откровение небес, или в чём радость Рождества? - Сергей Колесников на Луки 2:...
 
радостное рождество!
радостное рождество!радостное рождество!
радостное рождество!
 
Радостное Рождество! - Книжка-Раскраска
Радостное Рождество! - Книжка-РаскраскаРадостное Рождество! - Книжка-Раскраска
Радостное Рождество! - Книжка-Раскраска
 
Рождение Иоанна - книжка-раскраска
Рождение Иоанна - книжка-раскраскаРождение Иоанна - книжка-раскраска
Рождение Иоанна - книжка-раскраска
 
Advent and Christmas 1 - in the Bible (Ruso)
Advent and Christmas   1 - in the Bible (Ruso)Advent and Christmas   1 - in the Bible (Ruso)
Advent and Christmas 1 - in the Bible (Ruso)
 
Восточные мудрецы поклоняются Иисусу - Книжка-раскраска
Восточные мудрецы поклоняются Иисусу - Книжка-раскраскаВосточные мудрецы поклоняются Иисусу - Книжка-раскраска
Восточные мудрецы поклоняются Иисусу - Книжка-раскраска
 
рождество христово
рождество христоворождество христово
рождество христово
 
библейские героини - Bible Heroines
библейские героини - Bible Heroinesбиблейские героини - Bible Heroines
библейские героини - Bible Heroines
 
великие праздники
великие праздникивеликие праздники
великие праздники
 
Иисус Родился - Jesus is Born
Иисус Родился - Jesus is BornИисус Родился - Jesus is Born
Иисус Родился - Jesus is Born
 
Истории из Деяния Апостолов для детей – книжка-раскраска
Истории из Деяния Апостолов для детей – книжка-раскраскаИстории из Деяния Апостолов для детей – книжка-раскраска
Истории из Деяния Апостолов для детей – книжка-раскраска
 
Истории из Деяния Апостолов для детей
Истории из Деяния Апостолов для детейИстории из Деяния Апостолов для детей
Истории из Деяния Апостолов для детей
 
Ветхозаветные Рассказы для детей: книжка-раскраска
Ветхозаветные Рассказы для детей: книжка-раскраскаВетхозаветные Рассказы для детей: книжка-раскраска
Ветхозаветные Рассказы для детей: книжка-раскраска
 

More from Freekidstories

Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfPêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfFreekidstories
 
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchDer wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchFreekidstories
 
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаЧудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаFreekidstories
 
Pesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorarePesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorareFreekidstories
 
Der wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangDer wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangFreekidstories
 
Чудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыЧудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыFreekidstories
 
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOAS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOFreekidstories
 
Der barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterDer barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterFreekidstories
 
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINLES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINFreekidstories
 
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинИстории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинFreekidstories
 
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfAs 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfFreekidstories
 
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Freekidstories
 
Biba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieBiba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieFreekidstories
 
Le ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurLe ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurFreekidstories
 
La parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeLa parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeFreekidstories
 
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoThe Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoFreekidstories
 
Parabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaParabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaFreekidstories
 
Притча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеПритча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеFreekidstories
 

More from Freekidstories (20)

Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfPêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
 
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchDer wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
 
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаЧудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
 
Pesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorarePesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorare
 
Pêche miraculeuse
Pêche miraculeusePêche miraculeuse
Pêche miraculeuse
 
Der wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangDer wunderbare Fischfang
Der wunderbare Fischfang
 
Чудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыЧудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбы
 
Pesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdfPesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdf
 
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOAS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
 
Der barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterDer barmherzige Samariter
Der barmherzige Samariter
 
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINLES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
 
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинИстории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
 
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfAs 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
 
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
 
Biba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieBiba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglie
 
Le ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurLe ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateur
 
La parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeLa parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du juge
 
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoThe Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
 
Parabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaParabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedova
 
Притча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеПритча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдове
 

Рождественские открытки Адвента - черно-белых.pdf

  • 1. 1. Захария и Елизавета Был священник по имени Захария. Захария и его жена Елисавета чтили Бога. Оба они были уже людьми преклонного возраста и у них не было детей. От Луки 1:5–7 2. Захарии в храме Однажды, когда была очередь служить смене, к которой принадлежал Захария, он нес службу перед Богом. Во время возжигания благовоний множество народа молилось снаружи. Захарии же явился ангел Господа. От Луки1:8–11 3. Ангел оповещает о рождении Иоанна Ангел же сказал ему: «Не бойся, Захария! Твоя молитва услышана: твоя жена Елизавета родит тебе сына, и ты назовёшь его Иоанном. Иоанн будет велик перед Господом. Он вернёт многих израильтян к Господу, их Богу.» От Луки 1:12–17 4. Захария становится немым Захария сказал Ангелу: «Как я узнаю, что это правда? Ведь я стар, и жена моя стара». В ответ Ангел сказал ему: «Я— Гавриил, предстоящий перед Богом. Я послан говорить с тобой и сообщить тебе эту Добрую Весть. Но знай, ты будешь нем и не сможешь говорить до того самого дня, пока не свершится это, так как ты не поверил моим словам, которые исполнятся в назначенное время». От Луки 1:18–25
  • 2. 5. Марии Когда Елизавета была на шестом месяце, Ангел Гавриил был послан Богом в город Назарет, в Галилее, к девственнице, обручённой с человеком по имени Иосиф. Иосиф был из рода Давида, имя же девственницы было Мария. От Луки 1:26–27 6. Явление Ангела Гавриила Марии Гавриил сказал ей: «Не бойся, Мария! Ты обрела милость Божью. Слушай! Ты зачнёшь и родишь сына, и назовёшь Его Иисусом. Он будет велик, и будут Его называть Сыном Всевышнего.» От Луки 1:26–31 7. Для Бога нет ничего невозможного Мария спросила у Ангела: «Как же будет это, если я не замужем?» Ангел ответил ей: «Святой Дух спустится на тебя, и власть Всевышнего осенит тебя. Поэтому дитя, которое родится, будет носить имя Сына Божьего. Твоя родственница Елизавета, хоть и стара, тоже зачала сына. Все считали её бесплодной, но вот уже шесть месяцев, как она беременна. Для Бога нет ничего невозможного». Мария сказала: «Я—слуга Господа. Пусть сбудется со мной то, что ты сказал». И Ангел удалился. От Луки 1:32–38 8. Мария навещает Елизавету Тогда Мария собралась и незамедлительно пошла в город, находившийся в горах Иудеи. Войдя в дом Захарии, она приветствовала Елизавету. От Луки 1:39–40 5. Марии Когда Елизавета была на шестом месяце, Ангел Гавриил был послан Богом в город Назарет, в Галилее, к девственнице, обручённой с человеком по имени Иосиф. Иосиф был из рода Давида, имя же девственницы было Мария. От Луки 1:26–27 6. Явление Ангела Гавриила Марии Гавриил сказал ей: «Не бойся, Мария! Ты обрела милость Божью. Слушай! Ты зачнёшь и родишь сына, и назовёшь Его Иисусом. Он будет велик, и будут Его называть Сыном Всевышнего.» От Луки 1:26–31 7. Для Бога нет ничего невозможного Мария спросила у Ангела: «Как же будет это, если я не замужем?» Ангел ответил ей: «Святой Дух спустится на тебя, и власть Всевышнего осенит тебя. Поэтому дитя, которое родится, будет носить имя Сына Божьего. Твоя родственница Елизавета, хоть и стара, тоже зачала сына. Все считали её бесплодной, но вот уже шесть месяцев, как она беременна. Для Бога нет ничего невозможного». Мария сказала: «Я—слуга Господа. Пусть сбудется со мной то, что ты сказал». И Ангел удалился. От Луки 1:32–38 8. Мария навещает Елизавету Тогда Мария собралась и незамедлительно пошла в город, находившийся в горах Иудеи. Войдя в дом Захарии, она приветствовала Елизавету. От Луки 1:39–40
  • 3. 9. Елизавета и Марии Когда Елизавета услышала голос Марии, случилось так, что ребёнок в ней забился, и она исполнилась Святого Духа. Елизавета воскликнула: «Нет другой женщины, более благословенной, чем ты! Благословен Ребёнок, Которого ты носишь!» Мария сказала: «Хвалу воздаёт Господу душа моя, и ликует дух мой о Боге, Спасителе моём, Отныне благословенной будут называть меня люди, потому что Всемогущий, да святится имя Его, сотворил для меня великое.» От Луки 1:41–56 10. Рождение Иоанна Крестителя Елизавете пришло время родить, и она родила сына. Её соседи и родственники услышали, что Господь был милостив к ней, и радовались с ней. Его хотели назвать Захарией, по имени отца. Но Елизавета сказала: «Нет, назовём его Иоанном». Собравшиеся стали знаками спрашивать отца, каким именем он хотел бы назвать ребёнка. Захария попросил дощечку для письма и написал: «Имя ему— Иоанн». И все удивились. Дар речи тотчас же вернулся к Захарии, и он начал говорить и восхвалять Бога. От Луки 1:57–80 11. Мария стала женой Иосифа Мария была помолвлена с праведным человеком по имени Иосиф. Когда Иосиф узнал, что Мария беременна, то сжалившись над ней, решил тайно разорвать с ней помолвку, чтобы избежать позорной для неё огласки. Но когда он принял такое решение, ему во сне явился ангел Господень и сказал: –Иосиф, сын Давидов! Не бойся взять Марию в жены, потому что Младенец, что в ней, –от Святого Духа. Она родит Сына, и ты назовешь Его Иисус. От Матфея1:18–25 12. Переписи В те дни вышел указ римского императора Августа о проведении переписи среди всего населения Римской империи. Каждый должен был явиться для переписи в свой город. От Луки 2:1–3
  • 4. 13. Из Назаретав Вифлеем Предком Марии и Иосифа был царь Давид, который родился в Вифлееме, поэтому они отправились именно туда, и там Марии пришло время родить. От Луки 2:4–5 14. Не было места на постоялом дворе В Вифлеем Марии и Иосифу негде было остановиться, кроме как в месте, где содержали животных, так как для них не было места на постоялом дворе. От Луки 2:6–7 15. Рождение Иисуса Марии пришло время рожать, и она родила своего первого сына. Она запеленала его и положила в ясли. Мария и Иосиф назвали Младенца Иисусом. От Луки2:6–7 16. Пастухи В ту ночь несколько местных пастухов стерегли в поле своих овец. От Луки 2:8
  • 5. 17. Ангел возвещают пастухам Радостную Весть Там им явился Ангел Господний, и сказал: «Не бойтесь. Я пришёл сообщить вам Добрую Весть, которая принесёт ликование всем людям, потому что сегодня в городе Давида родился ваш Спаситель—Христос, Господь. Вот как вы Его узнаете: в яслях вы найдёте Младенца, укутанного в пелёнки». От Луки 2:9–12 18. Слава Богу Внезапно рядом с первым Ангелом появилось множество других, и все они стали восхвалять Господа: «Слава Богу на небесах, а на земле пусть будет мир среди людей богоугодных!» Когда Ангелы вознеслись обратно на небо, пастухи сказали друг другу: «Пойдём в Вифлеем и посмотрим, что там произошло, о чём поведал нам Господь». От Луки2:13–15 19. Необычную звезду Далеко на востоке жили мудрецы. Они изучали звёзды. Однажды мудрецы увидели на небе необычную звезду. Они поняли, что она указывала на рождение особенного еврейского Царя. Поэтому они решили отправиться в путь, чтобы поклониться Ему. От Матфея2:1–2 20. В Иерусалим пришли мудрецы Поэтому они решили отправиться в путь, чтобы поклониться Ему. в Иерусалим пришли мудрецы и спрашивали людей: – Где новорожденный Царь иудеев? Мы видели Его звезду на востокеи пришли поклониться Ему. От Матфея 2:1–2,11
  • 6. 21. Roi Hérode et des savants Quand le roi Hérode apprit cette nouvelle, il convoqua tous les chefs des prêtres et les maîtres de la loi, et leur demanda où le Messie devait naître. Ils lui répondirent: «A Bethléem, en Judée. » Alors Hérode convoqua les savants et les envoya à Bethléem. От Матфея2:3– 7 22. Des savants arrivèrent à Bethléem Après avoir reçu ces instructions du roi, ils partirent. Ils virent alors l'étoile qu'ils avaient déjà remarquée en Orient: elle allait devant eux, et quand elle arriva au-dessus de l'endroit où se trouvait l'enfant, elle s'arrêta. Ils furent remplis d'une très grande joie en la voyant là. От Матфея2:8– 9 23.Visiteurs Les bergers trouvèrent Marie et Joseph, et le petit enfant couché dans la crèche. Des savants virent l'enfant avec sa mère, Marie. Ils se mirent à genoux pour adorer l'enfant; puis ils ouvrirent leurs bagages et lui offrirent des cadeaux: de l'or, de l'encens et de la myrrhe. ОтЛуки2:16–19;От Матфея 2:11 24. Jésus est Roi Jésus sera grand et on l'appellera le Fils du Dieu très-haut. Le Seigneur Dieu fera de lui un roi, et il régnera pour toujours. Son règne n'aura point de fin. От Луки 1:31–33 21. Roi Hérode et des savants Quand le roi Hérode apprit cette nouvelle, il convoqua tous les chefs des prêtres et les maîtres de la loi, et leur demanda où le Messie devait naître. Ils lui répondirent: «A Bethléem, en Judée. » Alors Hérode convoqua les savants et les envoya à Bethléem. От Матфея2:3– 7 22. Des savants arrivèrent à Bethléem Après avoir reçu ces instructions du roi, ils partirent. Ils virent alors l'étoile qu'ils avaient déjà remarquée en Orient: elle allait devant eux, et quand elle arriva au-dessus de l'endroit où se trouvait l'enfant, elle s'arrêta. Ils furent remplis d'une très grande joie en la voyant là. От Матфея2:8– 9 23.Visiteurs Les bergers trouvèrent Marie et Joseph, et le petit enfant couché dans la crèche. Des savants virent l'enfant avec sa mère, Marie. Ils se mirent à genoux pour adorer l'enfant; puis ils ouvrirent leurs bagages et lui offrirent des cadeaux: de l'or, de l'encens et de la myrrhe. ОтЛуки2:16–19;От Матфея 2:11 24. Jésus est Roi Jésus sera grand et on l'appellera le Fils du Dieu très-haut. Le Seigneur Dieu fera de lui un roi, et il régnera pour toujours. Son règne n'aura point de fin. От Луки 1:31–33 21. Roi Hérode et des savants Quand le roi Hérode apprit cette nouvelle, il convoqua tous les chefs des prêtres et les maîtres de la loi, et leur demanda où le Messie devait naître. Ils lui répondirent: «A Bethléem, en Judée. » Alors Hérode convoqua les savants et les envoya à Bethléem. От Матфея2:3– 7 22. Des savants arrivèrent à Bethléem Après avoir reçu ces instructions du roi, ils partirent. Ils virent alors l'étoile qu'ils avaient déjà remarquée en Orient: elle allait devant eux, et quand elle arriva au-dessus de l'endroit où se trouvait l'enfant, elle s'arrêta. Ils furent remplis d'une très grande joie en la voyant là. От Матфея2:8– 9 23.Visiteurs Les bergers trouvèrent Marie et Joseph, et le petit enfant couché dans la crèche. Des savants virent l'enfant avec sa mère, Marie. Ils se mirent à genoux pour adorer l'enfant; puis ils ouvrirent leurs bagages et lui offrirent des cadeaux: de l'or, de l'encens et de la myrrhe. ОтЛуки2:16–19;От Матфея 2:11 24. Jésus est Roi Jésus sera grand et on l'appellera le Fils du Dieu très-haut. Le Seigneur Dieu fera de lui un roi, et il régnera pour toujours. Son règne n'aura point de fin. От Луки 1:31–33 21. Roi Hérode et des savants Quand le roi Hérode apprit cette nouvelle, il convoqua tous les chefs des prêtres et les maîtres de la loi, et leur demanda où le Messie devait naître. Ils lui répondirent: «A Bethléem, en Judée. » Alors Hérode convoqua les savants et les envoya à Bethléem. От Матфея2:3– 7 22. Des savants arrivèrent à Bethléem Après avoir reçu ces instructions du roi, ils partirent. Ils virent alors l'étoile qu'ils avaient déjà remarquée en Orient: elle allait devant eux, et quand elle arriva au-dessus de l'endroit où se trouvait l'enfant, elle s'arrêta. Ils furent remplis d'une très grande joie en la voyant là. От Матфея2:8– 9 23.Visiteurs Les bergers trouvèrent Marie et Joseph, et le petit enfant couché dans la crèche. Des savants virent l'enfant avec sa mère, Marie. Ils se mirent à genoux pour adorer l'enfant; puis ils ouvrirent leurs bagages et lui offrirent des cadeaux: de l'or, de l'encens et de la myrrhe. ОтЛуки2:16–19;От Матфея 2:11 24. Jésus est Roi Jésus sera grand et on l'appellera le Fils du Dieu très-haut. Le Seigneur Dieu fera de lui un roi, et il régnera pour toujours. Son règne n'aura point de fin. От Луки 1:31–33 21. Roi Hérode et des savants Quand le roi Hérode apprit cette nouvelle, il convoqua tous les chefs des prêtres et les maîtres de la loi, et leur demanda où le Messie devait naître. Ils lui répondirent: «A Bethléem, en Judée. » Alors Hérode convoqua les savants et les envoya à Bethléem. От Матфея2:3– 7 22. Des savants arrivèrent à Bethléem Après avoir reçu ces instructions du roi, ils partirent. Ils virent alors l'étoile qu'ils avaient déjà remarquée en Orient: elle allait devant eux, et quand elle arriva au-dessus de l'endroit où se trouvait l'enfant, elle s'arrêta. Ils furent remplis d'une très grande joie en la voyant là. От Матфея2:8– 9 23.Visiteurs Les bergers trouvèrent Marie et Joseph, et le petit enfant couché dans la crèche. Des savants virent l'enfant avec sa mère, Marie. Ils se mirent à genoux pour adorer l'enfant; puis ils ouvrirent leurs bagages et lui offrirent des cadeaux: de l'or, de l'encens et de la myrrhe. ОтЛуки2:16–19;От Матфея 2:11 24. Jésus est Roi Jésus sera grand et on l'appellera le Fils du Dieu très-haut. Le Seigneur Dieu fera de lui un roi, et il régnera pour toujours. Son règne n'aura point de fin. От Луки 1:31–33 21. Roi Hérode et des savants Quand le roi Hérode apprit cette nouvelle, il convoqua tous les chefs des prêtres et les maîtres de la loi, et leur demanda où le Messie devait naître. Ils lui répondirent: «A Bethléem, en Judée. » Alors Hérode convoqua les savants et les envoya à Bethléem. От Матфея2:3– 7 22. Des savants arrivèrent à Bethléem Après avoir reçu ces instructions du roi, ils partirent. Ils virent alors l'étoile qu'ils avaient déjà remarquée en Orient: elle allait devant eux, et quand elle arriva au-dessus de l'endroit où se trouvait l'enfant, elle s'arrêta. Ils furent remplis d'une très grande joie en la voyant là. От Матфея2:8– 9 23.Visiteurs Les bergers trouvèrent Marie et Joseph, et le petit enfant couché dans la crèche. Des savants virent l'enfant avec sa mère, Marie. Ils se mirent à genoux pour adorer l'enfant; puis ils ouvrirent leurs bagages et lui offrirent des cadeaux: de l'or, de l'encens et de la myrrhe. ОтЛуки2:16–19;От Матфея 2:11 24. Jésus est Roi Jésus sera grand et on l'appellera le Fils du Dieu très-haut. Le Seigneur Dieu fera de lui un roi, et il régnera pour toujours. Son règne n'aura point de fin. От Луки 1:31–33 21. Царь Ирод Услышав об этом, Он созвал к себе всех первосвященников и учителей Закона и спросил их, где должен был родиться Христос. – В иудейском Вифлееме, – ответили ему. Тогда Ирод пригласил к себе мудрецов и отослал их в Вифлеем. От Матфея2:3–7 22. В Вифлееме пришли мудрецы Выслушав наказ царя, они отправились в путь. Звезда, которую они видели на востоке, шла впереди них, пока наконец не остановилась над местом, где был Младенец. Увидев звезду, мудрецы очень сильно обрадовались. От Матфея2:8–9 23. Посетители пастухи поспешили туда и нашли Марию, Иосифа и Младенца, лежащего в кормушке для скота. Когда пришли мудрецы увидели Младенца и Его мать Марию, они, павши, поклонились Ему и, открыв свои сокровища, поднесли Ему подарки: золото, ладан и смирну. ОтЛуки2:16–19;От Матфея 2:11 24. Царь Иисус Он станет великим, и Его будут называть Сыном Всевышнего. Господь Бог даст Ему престол Его предка Давида, и Он будет царствовать вовеки, и Его Царству не будет конца. От Луки 1:31–33